Hisense HLE4213RTX User Manual [de]

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELOS: HLE4213RTX
ANTES DE UTILIZAR SU TELEVISOR, LEA ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO Y GUÁRDELO PARA OTRAS CONSULTAS EN EL FUTURO.
IMPRESO EN PAPEL ECOLÓGICO
2
Índice
Instrucciones importantes de Seguridad Alimentación eléctrica y señal Mantenimiento del televisor Recomendaciones Disposición de equipos eléctricos y electrónicos usados Mirar el equipo Preste especial atención a los siguientes ítems Características de píxeles
PREPARACIÓN
Instalación de la base Panel frontal del televisor - Ubicación de botones y sensores Panel trasero y lateral del televisor - Ubicación de conectores Conexiones y tipos de conectores Conexión a otros dispositivos
1. Conexión de la antena de aire o el video cable
2. Conexión a dispositivos por video compuesto
3. Conexión a dispositivos por video por componente
4. Conexión a dispositivos por HDMI
5. Conexión a dispositivos por USB
6. Conexión a dispositivos por VGA
7. Conexión a un auricular
8. Conexión S/PDIF
9. Salida de video compuesto
CONTROL REMOTO
Funcionamiento del control remoto Rango de efectividad del control remoto Botones del Control remoto Encendido / Apagado Ajustar volumen / Cambiar canales Lista de Canales Seleccionar la fuente de entrada Cambiar el modo de imagen Cambiar el modo de sonido Imagen fija Silenciar Apagado automático Cambiar el formato de imagen Guía de instalación Visualización de información del canal
04
04 04 05 05 06 07 07 07
08
08 09 10 11 11 13 13 14 15 16 16 17 17 18
19
19 19 20 21 21 21 22 22 22 23 23 23 23 24 25
3
Índice
Visualización de información del canal EPG Electronic Programme Guide Diálogo subtitulado (Closed Captions) Sonido estéreo y segundo programa de audio (SAP)
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Uso del menú Imagen Uso del menú Sonido Uso del menú Pantalla Uso del menú Configuración Uso del menú Bloqueo Uso del menú Canal
USO DEL TELEVISOR
Configuración de PC Uso de la función DMP (Función Digital Multimedia)
CONEXIONES DE RED
Conexion a una red con cable Conexion a una red inalambrica
FUNCION SMART
Uso de la función Smart YouTube DNLA Navegador Web Facebook Twitter Picasa
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES AGENTES DE SERVICE CERTIFICADO DE GARANTÍA
25 25 28 28 29 29 30 31 32 35 36 39 39 40 45 45 48 50 50 50 51 53 53 54 55 56 58 59 61
4
Instrucciones de Seguridad y Mantenimiento
Instrucciones Importantes de Seguridad
ATENCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ATENCIÓN
El rayo con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la presencia de una tensión peligrosa sin aislar dentro del producto. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la pre­sencia de importantes instrucciones relacionadas con el producto. Información general: No abra la tapa trasera. En ningún caso se le permite al usuario operar dentro del televisor. Solamente un técnico autorizado podrá hacerlo.
ALERTA
Antes de utilizar este producto, por favor lea las siguientes cláusulas detenidamente.
Alimentación eléctrica y señal
Antes o durante una tormenta, desenchufe el cable de alimentación y desconecte el cable de la antena para evitar cualquier posible daño al equipo. Maneje el cable de la antena cuidadosamente.
Si no utiliza el producto por mucho tiempo, por favor desconecte el cable de alimentación.
Por favor no presione el cable de alimentación eléctrica ni el cable de señal apoyando otras cosas sobre los mismos.
Por favor no sobrecargue la salida eléctrica, puede provocar un incendio.
Mantenga la línea de alimentación eléctrica alejada de altas temperaturas.
Si la antena exterior esta afuera por un período largo de tiempo, la calidad de la imagen del equipo puede resultar afectada, por lo tanto revise y reubique la antena regularmente.
5
Instrucciones de Seguridad y Mantenimiento
Instrucciones y mantenimiento del televisor
El panel de cristal líquido es un producto de alta tecnología, el mismo esta compuesto por varios millones de transistores. Es posible que aparezcan puntos oscuros o brillantes en el panel, lo cual es un fenómeno normal que no afecta el normal funcionamiento del televisor. Un mantenimiento incorrecto podría dañar el panel, lo cual afectaría la calidad de la imagen, por lo tanto debe prestar atención a los siguientes ítems:
No limpie este nete o dañar la capa de pintura de la superficie.
Si se ensucia el gabinete, por favor límpielo con un trapo suave con agua y detergente neutro.
Luego de apagar el de algodón limpio y suave. Realice una limpieza repetitiva con poca fuerza.
El contacto directo de sus dedos con el panel puede ensuciarlo. Por favor no presione el panel ya que es delicado y frágil.
Por favor no toque el panel con objetos duros ya que se marca fácilmente.
En el caso de que el gabinete resulte manchado con sustancias como pinturas, solventes orgánicos, grasas, etc. puede causar corrosión en la superficie del gabinete.
televisor con aceites volátiles o diluyentes ya que pueden deteriorar el gabi-
televisor, usted puede, si es necesario, limpiar la pantalla con un paño
Recomendaciones
Por favor no desarme ninguna parte del producto ya que puede dañarlo o herirse y la ga­rantía del producto será anulada.
Si hay algún sonido u olor anormal, o hay sonido y no hay imagen, por favor apague el
visor, desconéctelo inmediatamente y contacte al servicio técnico de BGH.
No abra la tapa trasera. Solamente el servicio técnico de BGH puede operar dentro del equipo.
Por favor no tape ni bloquee los orificios de radiación de calor.
tele-
No coloque el equipo dentro de una biblioteca u otros muebles cerrados en los cuales la ventilación sea escasa. No lo coloque sobre una alfombra o cama ya que pueden obstruirse los orificios inferiores de ventilación.
Por favor no utilice ni introduzca objetos filosos, de metal o líquidos dentro de la unidad a través de los orificios de radiación de calor ya que pueden dañar el producto.
6
Instrucciones de Seguridad y Mantenimiento
Recomendaciones (cont.)
Se recomienda que más de dos personas carguen, descarguen y transporten la unidad, evitando golpearla y protegiendo el panel en particular. Si usted toca el panel luego de encender o apagar el eléctrica la cual no afecta a su salud. Por esto, evite tocar el panel mientras el encendido.
televisor, sentirá una suave descarga
televisor esta
Para ubicar su
Evite lugares:
- Con luz solar directa o cerca de otros dispositivos.
- Con poca ventilación.
- Con calefactores cerca o donde el agua, humo y gases sean fácil de ingresar.
- Con aberturas de ventilación cerradas.
- Con poca rigidez.
- Con vibraciones.
- Con polvo o humedad.
- Con altas temperaturas.
Instale el equipo de modo que el enchufe quede accesible ante una eventual necesidad
televisor se recomiendan lugares lisos, no inclinados y resistentes.
ATENCIÓN
de desconexión.
Disposición de equipos eléctricos y electrónicos usados
Este equipo no debe ser tratado igual que las basuras domésticas. Sírvase enviar este equipo a los puntos de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos usados. Mediante el correcto tratamiento del producto, puede Ud. contribuir a la prevención del daño potencial al medio ambiente y al ser humano, lo cual podrá ser causado debido al tratamiento inade­cuado de artículos usados. El reciclaje de las materias primas contribuye a la protección del medio ambiente. Por lo tanto, sírvase evitar tratar los equipos eléctricos y electrónicos usados igual que las basuras domesticas. Para mayor información sobre el reciclaje del producto, contacte a la autoridad local responsable por el tratamiento de los residuos.
NOTA
LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC acerca de DESPERDICIOS ELÉCTRICOS O
DE EQUIPAMIENTO ELECTRÓNICO (WEEE) indica que los viejos electrodomés-
ticos no deban arrojarse en los lugares normales pertenecientes al municipio.
Deberán recolectarse separadamente para optimizar el proceso de reciclaje, y así
El símbolo del cesto de basura cruzado le recuerda a usted la obligación que al
eliminar o deshacerse de un artefacto, este debe ser recolectado separadamente.
reducir el impacto sobre la salud y el medio ambiente.
7
Instrucciones de Seguridad y Mantenimiento
Mirar el Equipo
Mire el equipo a una distancia adecuada; grupos especializados establecen que la mejor distancia es de 0,05 a 0,06 veces la longitud diagonal de pantalla.
DIAGONAL DE LA PANTALLA
Mantener las luces interiores iluminando lo suficiente como para leer un diario.
El volumen debe ajustarse adecuadamente.
(pulgadas)
32 42 46
DISTANCIA
(metros)
1,6 a 1,9 2,1 a 2,5 2,3 a 2,8
Preste especial atención a los siguientes ítems
La información que contiene este manual esta sujeta a cambios sin previo aviso.
Todos los nombre de otros productos mencionados en este manual son los logos o marcas registradas por BGH.
Características de píxeles
Este producto tiene una pantalla de LCD que posee un elevado número de píxeles en color que requiere de una tecnología altamente sofisticada para su fabricación. Sin embar­go pueden haber o aparecer constantemente en la pantalla puntos negros, puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules) y/o puntos iluminados (píxel de color blanco). Esta es una propiedad estructural del LCD que se adecua a los estándares de la industria y no supone una anomalía en el funcionamiento del producto ni representa una falla o de­fecto, ni es un síntoma de mala calidad o problema funcional. Usted podrá utilizar la unidad sin ningún problema.
Para mayor asesoramiento consulte con el Centro de Atención al Cliente por el servicio técnico más cercano a su domicilio. Tel: 0810-222-1244.
8
Preparación
Instalación de la base (según modelo)
1. Retire el equipo de la caja y colóquelo con el panel frontal hacia abajo, sobre una superficie suave y que no esté inclinada, de mayor tamaño que el equipo. Tenga especial cuidado de retirar cualquier objeto que pueda quedar debajo del equipo luego de haberlo apoyado.
2. Ensamble el cuello a la parte inferior de la base del televisor con los 4 tornillos M4X12 (ver IMAGEN 1).
3. Ajuste el cuello al soporte de la base desde la parte superior con los tornillos M4x12 (ver IMAGEN 2).
4. Utilice los 2 tornillos ST4x14, para fijar desde la parte frontal, el soporte al cuello (VER IMAGEN 3).
5. Fijar el soporte ya ensamblado al televisor con los 4 tornillos M5x12 (VER IMAGEN 4).
IMPORTANTE: La base de su televisor es giratoria.
Soporte de base
Cuello
Base
IMAGEN 2 IMAGEN 3 IMAGEN 4
NOTA
IMAGEN 1
Las figuras de este manual tienen una finalidad únicamente explicativa. Pueden diferir
ligeramente del televisor que usted ha adquirido.
9
Preparación
Panel frontal del televisor - Ubicación de botones y sensores
9 8
7 6 5 4 3
NUMERO
1 2
3
4
5
6
7
8
9
COMPONENTE
Sensor de control Remoto Indicador de Encendido
Botón de Stand By
CH
CH
VOL
VOL
Botón de SOURCE
Botón de MENÚ
DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Recibe las señales del control remoto. No lo obstruya. El color azul indica el modo de espera. La luz no se encenderá mientras el televisor esté funcionando o se encuentre enchufado. Presione para encender o apagar (modo de espera) su televisor. Presione para seleccionar el canal anterior. En el menú OSD, presione este botón para mover la selección hacia abajo. Presione para seleccionar el canal siguiente. En el menú OSD, presione este botón para mover la selección hacia arriba. Presione para disminuir el volumen. En el menú OSD, presione este botón para reducir el valor. Presione para aumentar el volumen. En el menú OSD, presione este botón para aumentar el valor. Presione para seleccionar la fuente de entrada para su televisor. Presione para activar/desactivar la visualización del menú OSD en pantalla.
10
Preparación
Panel trasero y lateral del televisor - Ubicación de conectores
11
Preparación
Conexiones y tipos de conectores
12
Preparación
Conexión a otros dispositivos
ADVERTENCIA
Antes de conectar el Televisor con cualquier otro dispositivo electrónico, apague el equipo.
El siguiente cuadro muestra los formatos de video de alta definición (HD) y los de definición es­tándar (SD) compatibles con las entradas de su Televisor Hisense.
ENTRADAS
HD
SD
HDMI
Compo-
nente
Video
VIDEO
Y Pb Pr
Conexión para video compues-
to
AUDIO
Cuando utiliza un cable DVI/HDMI debe colocar un cable adicional para el audio en la entrada VGA Audio IN.
audio L/R
(Izq/Der.)
audio L/R
(Izq/Der.)
1080p
24fps
1080p
50/60fps
NOTA
FORMATOS COMPATIBLES
1080i
25/30fps
720p
50/60fps
480p/576p
50/60fps
480i/576i
25/30fps
El termino fps o Hz corresponde a los cuadros por segundo de la imagen. Son indepen-
dientes de la tasa de refresco del panel de su televisor.
La resolución de PC puede variar dependiendo del equipo conectado. Se recomienda
utilizar la resolución nativa del panel. (ver pág. 39)
PC
13
Preparación
1. Conexión de la antena de aire o el video cable
Para obtener una calidad de imagen óptima, se recomienda tener una antena exterior o servicio de video cable.
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV
Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de
conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
NOTA
Se recomienda utilizar un cable coaxial (75 ) para eliminar las interferencias causadas
El cable de la antena no debe estar sujetado al cable de alimentación.
Cuando utilice el video cable, por favor conecte el cable coaxial (75 ) directamente
por el desajuste de impedancia.
en la entrada de antena.
OPERADOR de TV por cable
AIRE Señal analógica AIRE Señal digital SATVD-T
2. Conexión a dispositivos por video compuesto (AV1/AV2), (CVBS + Audio 2 canales)
Video compuesto transmite la señal de la imagen por un solo canal.
Utilice un cable con 3 conectores RCA en cada extremo, junto con el adaptador provisto, para conectar la entrada de audio y video del equipo con otro dispositivo como puede ser una video casetera, un reproductor de DVD, etc.
Coloque el accesorio adaptador en la entrada COMP/AV1/AV2 ubicada en el panel trasero del televisor.
Coloque el conector de video RCA (amarillo) en el conector hembra del adaptador, corres­pondiente a la entrada de Video (AV1 o AV2), y el otro extremo en el conector de salida de video A/V en el dispositivo a utilizar.
14
Preparación
2. Conexión a dispositivos por video compuesto
(AV1/AV2), (CVBS + Audio 2 canales) cont.
Coloque el conector de audio RCA (rojo y blanco) en los terminales “L” y “R”, del accesorio terminal correspondiente a la entrada AV1 o AV2, y el otro extremo en el conector de salida de audio correspondiente en el dispositivo a utilizar.
Luego de esto, encienda ambos dispositivos y seleccione en el equipo la entrada A/V co­rrespondiente (AV1 o AV2).
AV1
Reproductor de DVD,
decodificador,
set top box, etc.
AV2
3. Conexión a dispositivos por video por componente (COMPONENT) (YPbPr + Audio 2 canales)
Video por componentes (YPbPr) transmite la señal de imagen por tres canales separados. Por un canal la señal de Luminancia Y (blanco y negro) y por otros dos canales las señales Diferencia de Color Pb y Pr (diferencia al azul y diferencia al rojo).
Utilice un cable con 3 conectores RCA en cada extremo para conectar la entrada de video del equipo con otro dispositivo.
Utilice un cable con 2 conectores RCA en cada extremo para conectar la entrada de audio del equipo con otro dispositivo.
Coloque el accesorio adaptador en la entrada COMP/AV1/AV2 ubicada en el panel trasero del televisor.
Coloque los conectores de video RCA (rojo, azul y verde) en los terminales “YPbPr” hembra del adaptador (COMP), haciendo coincidir los colores, y el otro extremo en los conectores de salida de video correspondientes en el dispositivo a utilizar.
Coloque el conector de audio RCA (rojo y blanco) en los terminales “L” y “R” hembra del adaptador (AUDIO) y el otro extremo en el conector de salida de audio correspondiente en el dispositivo a utilizar.
15
Preparación
Luego de esto, encienda ambos dispositivos y seleccione en el equipo la entrada de video por componente.
Utilice esta conexión para señales de video de alta definición de un reproductor de DVD o cualquier otro equipo. Puede usar dos cables de video compuesto (amarillo, rojo y blanco) para realizar esta co­nexión. Respete las conexiones entre el dispositivo de salida y el equipo.
AUDIO
Reproductor de DVD,
decodificador,
COMP
4. Conexión a dispositivos por HDMI (HDMI) (Video digital + Audio multicanal)
HDMI transmite la señal de modo digital y se recomienda para reproductores de DVD, Blu Ray, Decodificadores de alta definición, etc. No se necesita un cable adicional para el audio.
set top box, etc.
Utilice un cable con conectores HDMI en cada extremo para conectar la entrada de video y audio del equipo con otro dispositivo.
Coloque el conector de video HDMI en unos de los terminales HDMI en el lateral o en la parte inferior del panel trasero del equipo (HDMI1, HDMI2 o HDMI3) y el otro extremo en el conector de salida de video correspondiente en el dispositivo a utilizar.
Luego de esto, encienda ambos dispositivos y seleccione en el equipo la entrada HDMI correspondiente (HDMI1, HDMI2 o HDMI3).
Equipos con conector de salida HDMI
(reproductores DVD, etc.)
Si esta utilizando un cable DVI a HDMI, debe conectar el audio en la entrada para audio VGA. Para esto utilice un cable con conector mini plug estéreo (3,5 mm.). El audio multicanal puede ser escuchado en un Home Theatre o Sinto amplificador externo conectado en la salida coaxial (panel lateral: COAXIAL). La entrada HDMI cuenta con protección HDCP.
16
Preparación
5. Conexión a dispositivos por USB
Este equipo tiene interface estándar USB 2.0 y puede ser conectada a dispositivos están­dar USB1.1 y USB2.0, como discos rígidos externos, memorias Pen Drive, etc.
Puede utilizar el cable de conexión USB o directamente insertar el dispositivo USB en algu­no de los puertos USB del panel lateral o trasero del equipo.
6. Conexión a dispositivos por VGA (VGA) (RGB + Audio 2 canales)
VGA (D-Sub) trasmite la señal de imagen por cinco canales separados. Utiliza tres cana­les para las señales de color (rojo, verde, azul) y otros dos para el sincronismo (vertical y horizontal).
Puede utilizar: un cable con conectores VGA (D-Sub) macho en ambos extremos o uno con un conector VGA (D-Sub) en un extremo y un conector DVI en el otro, para conectar la entrada de video del equipo con otro dispositivo.
Utilice un cable con conectores mini plug estéreo (3,5 mm.) en cada extremo para conectar la entrada de audio del equipo con otro dispositivo.
Coloque el conector VGA en el termnal VGA ubicado en el panel trasero del televisor y el otro extremo en el conector de salida de video de su PC.
Coloque el conector de audio miniplug (3,5 mm.) en el terminal de audio (VGA AUDIO IN) ubicado en el panel lateral del televisor, y el otro extremo en el conector de salida de audio de su PC.
Luego de esto, encienda ambos dispositivos y seleccione en el equipo la entrada VGA.
17
Preparación
PC
PC portátil
NOTA
Verifique las resoluciones de video compatible en la pagina 39.
7. Conexión a un auricular (HEADPHONE)
Conecte el auricular en la salida lateral del equipo. Utilice un auricular con conector mini plug estéreo (3,5 mm.).
El volumen del auricular se ajusta automáticamente con el volumen principal del equipo.
8. Conexión S/PDIF (COAXIAL) (audio digital)
En esta salida podrá conectar un Home theatre o un Sinto amplificador multicanal, siempre que éste ingresando audio multicanal por la entrada HDMI. El equipo no transforma una señal de audio de 2 canales en multicanal.
Utilice un cable con conectores RCA cada extremo para conectar la salida de audio digital con otro dispositivo.
18
Preparación
9. Salida de video compuesto (AV) (CBVS + Audio 2 canales)
Puede utilizar la salida A/V del televisor para conectar otro televisor o un dispositivo para grabar como un multimedia recorder o una grabadora de DVD. También puede conectar un equipo de audio de 2 canales.
DVD o grabadora
de DVD.
Utilice un cable con 3 conectores RCA en cada extremo para conectar la salida de audio y video del televisor con otro dispositivo.
Coloque el conector de video RCA (amarillo) en el terminal “VIDEO” en el panel lateral del televisor y el otro extremo en el conector de entrada de video correspondiente en el dispositivo a utilizar.
Coloque el conector de audio RCA (rojo y blanco) en los terminales “L” y “R” en el panel lateral del televisor y el otro extremo en el conector de entrada de audio correspondiente en el dispositivo a utilizar.
La salida de audio fuciona para todas las fuentes de entrada excepto para DMP.
La salida de video funciona solamente cuando se selecciona el modo TV, AV1 o AV2. Cuando se utiliza una entrada HDMI, se recomienda utilizar la salida de audio S/PDIF coaxial (audio digital).
19
Control remoto
Funcionamiento del control remoto
• Cambiar las pilas:
1. Abra la tapa de las pilas en la parte trasera del control remoto.
2. Coloque dos pilas AAA. Haga coincidir los signos “+” y “-“ de las pilas con los del compartimiento.
3. Cierre la tapa.
321
NOTA
Si el control remoto no funciona con normalidad, por favor reemplace las pilas por unas nuevas.
Si no utiliza el control remoto por mucho tiempo, quite las pilas.
Se recomienda no usar una pila nueva junto con una usada.
Rango de efectividad del control remoto
1. Distancia del control remoto: 3 metros frente al equipo.
2. Ángulo del control remoto: a 3 metros desde el sensor del control remoto ubicado en el panel frontal del equipo (ver panel frontal pág. 9). El ángulo de control horizontal es de 30 grados.
• Recomendaciones:
1. Apunte el control remoto directamente hacia el sensor infrarrojo que tiene el televisor.
2. Asegúrese de que ningún objeto obstruya la comunicación entre el control remoto y el sensor infrarrojo del televisor.
3. Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control remoto; pruebe apagarlas.
4. Si tiene problemas con el control remoto, vuelva a colocar las pilas o reemplácelas y asegú­rese de hacerlo correctamente.
20
Control remoto
Botones del Control remoto
(1) Salida infrarroja.
1
(2) Botón SOURCE: para seleccionar la fuente de entrada de señal. (3) Botón RECALL: para volver al último canal visto. (4) Botones CH
16
17
18 19
20
21 22
23
24
25
26 27
28
29 30
31
2
(5) Botón EPG: muestra la Guía de Programas (EPG-Electronic Program Guide) (sólo disponible en DTV). (6) Botón INFO: para visualizar información. (7) Botón FAV: acceso rápido a canales favoritos guardados. (8) Botón OK: para aceptar la selección.
3
(9) Botón EXIT: para salir de todas las visualizaciones del menú. (10) Botón PVR: para comenzar la grabación de un programa. (11) Botón T.SHIFT: para activar la función T.Shift.
4
(12) Botón ZOOM: para cambiar el formato de imagen. (13) Botón SLEEP: para ajustar el temporizador de apagado.
5
(14) Botón INDEX: para mostrar la lista de programas grabados. (15) Botón LANG: para seleccionar el idioma de audio (sólo dipo-
6
nible para DTV) / SAP: para cambiar el sistema de sonido (Mono,
7
estéreo, SAP) (16) Botón Power: para prender y apagar el TV.
8
(17) Botones numéricos: para seleccionar canal o programa. (18) Botón PUNTO: para ingresar un punto (canales digitales). (19) Botón DMP: para acceder a las Funciones Multimedia.
9
(20) Botones VOL-/VOL+: para bajar y subir el volúmen. (21) Botón CH LIST: para ver el listado de canales. (22) Botón MUTE: para silenciar el audio.
10
(23) Botón MENÚ: para acceder al menú.
11
(24) Botones
12
(25) Botón RETURN: para volver al menú anterior.
13
(26) Botón SMART: para ingresar a la función SMART. (27) Botones de colores: funciones especiales de EPG y DMP.
14
(28) Botones de funciones multimedia. (29) Botón CC (Closed Caption): para visualizar los subtítulos ocultos.
15
(30) Botones P.MODE y S.MODE: para seleccionar los modos PICTURE y SOUND. (31) Botón STILL: para congelar la imagen (no disponible en DMP).
/CH▼: selecciona el canal siguiente o anterior.
▲▼ : para desplazarse en el menú.
NOTA
La figura anterior es sólo de referencia.
Los botones sin especificación no tienen relación con este equipo.
Loading...
+ 44 hidden pages