Hioki CM3286, CM3286-01 Instruction Manual [id]

CM3286
CM3286-01
AC CLAMP POWER METER
Nov. 2020 Revised edition 2 CM3286A963-02 (A961-03) 20-11H
Manual Instruksi
ID
Isi
Pendahuluan ...............................................................................................................1
Opsi (dijual terpisah) Catatan Keselamatan Catatan Penggunaan Nama Komponen Tombol pengoperasian
Sakelar putar .....................................................................................................17
Tabel Opsi Daya-hidup (bunyi buzzer, mengatur ulang alat ke pengaturan
pabrik, dll.)
Memasukkan / Mengganti Baterai
Periksa Sebelum Mengukur.....................................................................................21
Pengoperasian Layar / Dasar
Tampilan layar ...................................................................................................23
Menukar informasi yang ditunjukkan pada tampilan pengukuran .....................24
..................................................................................................4
.................................................................................................5
..................................................................................................9
......................................................................................................15
............................................................................................16
.........................................................................................................18
...........................................................................20
..................................................................................22
CM3286A963-02
i
Menghubungkan Clamp (Penjepit) dan Clip (Klip) ................................................27
Penghitungan Arus/Volase (Frekuensi) [
Pengukuran Daya (Daya/Faktor Daya)....................................................................29
■ Pengukuran fase-tunggal AC (1P2W)
■ Pengukuran fase-tunggal AC (1P3W)
■ Pengukuran 3-fase AC (3P3W, balanced)
■ Pengukuran 3-fase AC (3P3W, unbalanced)
■ Pengukuran 3-fase AC (3P4W, balanced)
■ Pengukuran 3-fase AC (3P4W, unbalanced)
Pendeteksian Fase [Phase Detect] ........................................................................38
Pengukuran Energi Aktif Fase-tunggal (Pengukuran Terintegrasi) [Setting Wh] Fungsi Perbandingan Meter Energi Fase Tunggal [Setting Wh]
■ Menetapkan konstan meter yang diinginkan .....................................................46
Manual Hold (Tahan Manual) / Auto Hold (Tahan Otomatis)
Menukar Kisaran.......................................................................................................51
ii
] ......................................................28
[var VA W] .....................................................29
[var VA W] .....................................................30
[3PW] ....................................................31
[3PW] ................................................32
[3PW] ....................................................34
[3PW] ................................................35
................................................................40
.........................42
.................................48
MAKS/ MIN/ RATA-RATA ..........................................................................................52
ivHIOKI CM3286A963-02
Cahaya latar / Hemat Daya Otomatis (APS/Auto Power Save) Mengukur dengan Menggunakan Clamp Adapter (Adaptor Penjepit) Bluetooth
®
Communications (hanya untuk CM3286-01) .......................................57
■ Menginstal perangkat lunak aplikasi GENNECT Cross.....................................58
■ Mengaktifkan fungsi Bluetooth® .........................................................................59
■ Pairing (menyandingkan) aplikasi dengan CM3286-01 .....................................60
■ Melakukan pengukuran dengan fungsi Bluetooth® ............................................61
Reparasi, Inspeksi, dan Membersihkan Pemecahan Masalah
Spesikasi
.................................................................................................................69
■ Spesikasi Umum ..............................................................................................69
■ Spesikasi Input/Output/Pengukuran ................................................................71
■ Spesikasi Pengukuran Harmonik (hanya untuk CM3286-01) ..........................74
■ Spesikasi interface eksternal (Bluetooth®) .......................................................76
■ Spesikasi Perangkat Lunak Aplikasi ................................................................76
Tabel Akurasi Persamaan
.............................55
.................56
.................................................................63
................................................................................................65
............................................................................................................77
................................................................................................................89
iii

Pendahuluan

Terima kasih telah membeli Hioki CM3286/CM3286-01 AC Clamp Power Meter. Untuk mendapatkan performa maksimal dari alat ini pada jangka panjang, pastikan Anda membaca panduan in secara saksama dan menyimpannya secara praktis untuk referensi di waktu mendatang.
Clamp power meter ini berfungsi untuk mengukur arus AC, voltase, daya, dan frekuensi serta mendeteksi fase. CM3286-01 juga membekalkan fungsi komunikasi Bluetooth dimonitor dan di-log dari smartphone atau tablet.
Layar pada alat menampilkan karakter alfanumerik sebagai berikut.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Pendahuluan
®
, memungkinkan data pengukuran
1
Pendahuluan
Isi kemasan
Apabila Anda menerima alat ini, periksa secara saksama untuk memastikan tidak ada kerusakan yang terjadi sewaktu pengiriman. Khususnya, periksa aksesori, sakelar panel, dan konektor.
Jika terdapat bukti kerusakan, atau jika tidak bisa dioperasikan menurut spesikasinya, hubungi
distributor atau reseller resmi Hioki.
Model CM3286 atau CM3286-
01 AC Clamp Power Meter
Tindakan pencegahan selama pengiriman
Tangani secara hati-hati agar tidak rusak akibat getaran atau guncangan.
2
Aksesori
Model L9257 Connection Cord
(Model L4930 Connection Cable Set (1,2 m) + Model L4935 Alligator Clip Set) CAT IV 600 V, CAT III 1000 V, CAT II 1000 V, 10 A
Model C0203 Carrying Case
Baterai LR03 Alkaline ×2
Manual Instruksi
Precautions Concerning Use of Equipment
That Emits Radio Waves (hanya untuk CM3286-01)
(h. 8)
Merek dagang
• Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar dari Bluetooth SIG, Inc.(USA). Merek dagang yang digunakan oleh HIOKI E.E. CORPORATION berdasarkan lisensi.
• Android dan Google Play adalah merek dagang dari Google, Inc.
• IOS merek dagang terdaftar dari Cisco di A.S. dan di negara lain.
• iPhone, iPad, iPad mini, iPad Pro, dan iPod Touch adalah merek dagang dari Apple Inc.
Akurasi
Kami menentukan toleransi pengukuran dalam istilah nilai f.s. (skala penuh), rdg. (bacaan), dan dgt. (digit), dengan artinya sebagai berikut:
f.s. (tampilan maksimum nilai atau kisaran)
rdg. (nilai yang ditampilkan)
dgt. (resolusi)
Pendahuluan
Nilai yang dapat ditampilkan secara maksimal Ini biasanya adalah nama kisaran yang saat ini dipilih.
Nilai yang saat ini sedang diukur dan diindikasikan pada alat pengukuran.
Unit terkecil yang dapat ditampilkan pada alat pengukuran digital, yaitu, nilai input yang menyebabkan tampilan digital menunjukkan "1" sebagai digit paling tidak
signikan.
3

Opsi (dijual terpisah)

9243 graber
L4937 マグネットアダプ
L4934 小ワニグチ
マグネ付ストラップ
DM4910 熱電対
DT4911TestLead
DT4912TestLead
L4930 接続ケーブル
9243 graber
L4937 マグネットアダプ
L4934 小ワニグチ
マグネ付ストラップ
L9207-10
DM4910 熱電対
DT4911TestLead
DT4912TestLead
L4930 接続ケーブル
L4931renketu
9243 graber
L4937 マグネットアダプ
L4934 小ワニグチ
マグネ付ストラップ
L9207-10
DM4910 熱電対
DT4911TestLead
DT4912TestLead
L4930 接続ケーブル
L4931renketu
L4931 延長ケーブル
L4932(+9207-10cap)
L4933 コンタクトピン
L4935 ワニ口
9243 graber
L4937 マグネットアダプ
9243 graber
L4937 マグネットアダプ
L4934 小ワニグチ
マグネ付ストラップ
L9207-10
DM4910 熱電対
DT4911TestLead
DT4912TestLead
L4930 接続ケーブル
L4931renketu
L4931 延長ケーブル
L4932(+9207-10cap)
L4933 コンタクトピン
L4935 ワニ口
L4936 バスバー
L4937 マグネットアダプ
9243 graber
L4937 マグネットアダプ
L4934 小ワニグチ
マグネ付ストラップ
L9207-10
DM4910 熱電対
DT4911TestLead
DT4912TestLead
L4930 接続ケーブル
L4931renketu
L4931 延長ケーブル
L4932(+9207-10cap)
9243 graber
L4937 マグネットアダプ
L4934 小ワニグチ
マグネ付ストラップ
L9207-10
DM4910 熱電対
DT4911TestLead
DT4912TestLead
L4930 接続ケーブル
L4931renketu
L4931 延長ケーブル
L4932(+9207-10cap)
L4933 コンタクトピン
L4937 マグネットアダプ
小ワニグチ
L4937 マグネットアダプ
L4934 小ワニグチ
マグネ付ストラップ
Opsi (dijual terpisah)
L9207-10 Test Lead
L4930 Connection Cable Set
(1,2 m)
V, 2 A
V, 5 A
V,
L4931 Extension Cable Set (1,5 m, with the coupling connector)
( : See h. 8)
CAT IV 600 V, CAT
*1:
CAT II 1000 V, 10 A
*2:
CAT IV 600 V, CAT III
*3:
CAT III 1000
*4:
CAT III 600
*5:
CAT III 300
*
30 V AC, 60 V DC, 3 A
6:
4
CAT II
1
*
III 1000 V,
1000 V, 10 A
600 V, 3 A
2
*
2
*
L4933 Contact Pin Set
L4934 Small Alligator Clip Set
L4935 Alligator Clip Set
L9243 Grabber Clip
L4936 Bus Bar Clip Set
L4937 9804
L4932 Test Pin Set
L4938 Test Pin Set
CAT III 600 V, CAT II 600 V, 10 A
*7:
Bisa
juga dihubungkan ke ujung
8:
*
L4932.
*9:
CAT II 1000 V, 1 A
CAT IV 1000 V, 2 A
*
10:
CAT III 600 V, 10 A
*11:
Magnetic Adapter Set Magnetic Adapter
*
*
L4939
Breaker Pin Set
9290-10 Clamp On Adapter
*
CAT III 600 V, 1000 A
12:
8
*6,*
8
*5,*
2
*
9
*
4
*
3
*
10
*
1
7
11
*
12
*

Catatan Keselamatan

Alat ini didesain agar mematuhi Standar Keselamatan IEC 61010, dan telah menjalani pengujian yang menyeluruh untuk keselamatan sebelum pengiriman. Namun demikian, menggunakan alat
ini dengan cara yang tidak dijelaskan dalam panduan ini, dapat menghilangkan sejumlah tur
keselamatan yang tersedia. Sebelum menggunakan alat, pastikan Anda membaca secara saksama catatan keselamatan berikut ini.
Penanganan secara keliru selama penggunaan, bisa menyebabkan cedera atau kematian, serta kerusakan pada alat. Pastikan Anda memahami instruksi dan tindakan pencegahan dalam panduan sebelum menggunakan.
Sehubungan dengan pasokan listrik, terdapat risiko sengatan listrik, pembangkitan panas, kebakaran, dan busur api karena arus pendek. Siapa pun yang menggunakan alat pengukur listrik untuk pertama kali, harus diawasi oleh seorang teknisi yang memiliki pengalaman dalam pengukuran listrik.
Catatan Keselamatan
BAHAYA
PERINGATAN
5
Catatan Keselamatan
Perlengkapan pelindung Alat ini diukur pada saluran yang dialiri listrik. Untuk mencegah sengatan
listrik, gunakan isolasi pelindung yang sesuai dan menaati undang-undang dan peraturan yang berlaku.
Notasi
Dalam dokumen ini, keparahan risiko dan tingkat bahaya digolongkan sebagai berikut.
BAHAYA
PERINGATAN
PERHATIAN
6
PERINGATAN
Mengindikasikan situasi berbahaya yang akan segera terjadi, yang menyebabkan kematian atau cedera parah bagi operator.
Mengindikasikan situasi berbahaya yang mungkin terjadi, yang menyebabkan kematian atau cedera parah bagi operator.
Mengindikasikan situasi berbahaya yang mungkin terjadi, yang dapat menyebabkan cedera ringan atau tidak terlalu parah bagi operator, atau kerusakan atau malfungsi pada alat.
PENTING
Mengindikasikan informasi terkait pengoperasian alat atau tugas pemeliharaan yang harus sepenuhnya dikuasai oleh operator.
Mengindikasikan tindakan yang dilarang.
Mengindikasikan tindakan yang harus dilakukan.
Simbol yang tertera pada alat
Mengindikasikan waspada dan bahaya. Apabila simbol dicetak pada alat, rujuk ke topik yang bersangkutan dalam Panduan Instruksi.
Mengindikasikan, bahwa mungkin ada voltase yang berbahaya pada terminal ini.
Mengindikasikan, bahwa alat dapat dihubungkan ke, atau diputuskan dari konduktor yang dialiri arus listrik.
Mengindikasikan alat yang telah dilindungi seluruhnya oleh isolasi ganda atau isolasi yang lebih kuat.
Mengindikasikan, bahwa produk menyertakan teknologi nirkabel Bluetooth
Mengindikasikan nomor ID modul
ID FCC
nirkabel yang disertikasi oleh U.S.
Federal Communications Commission (FCC).
Catatan Keselamatan
Mengindikasikan AC (Arus Listrik Bolak­Balik).
Mengindikasikan DC (Arus Listrik Searah).
Mengindikasikan terminal grounding (pentanahan).
Mengindikasikan Waste Electrical (Listrik Limbah) dan Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) di sejumlah negara anggota UE.
Mengindikasikan, bahwa produk mematuhi
®
.
peraturan yang diuraikan oleh EU Directive.
Mengindikasikan nomor identikasi modul
IC
nirkabel yang disetujui oleh Industry Canada (IC).
7
Catatan Keselamatan
Kategori pengukuran
Untuk mencegah sengatan listrik, tidak melampaui rating yang lebih rendah, seperti ditunjukkan pada alat dan kabel penghubung.
Titik masuk layanan
Layanan jatuh
8
Panel distribusi
CAT IV
(≤600 V)
Meter daya
BAHAYA
Pengkabelan internal
CAT III
(≤1000 V)
Instalasi tetap
CAT II
(≤1000 V)
T
Saluran Keluar

Catatan Penggunaan

Ikuti semua tindakan pencegahan ini untuk memastikan pengoperasian yang aman, dan mendapatkan manfaat penuh dari berbagai fungsi.
Jangan menggunakan alat dengan sirkuit yang melampaui
rating atau spesikasinya. Jika digunakan, dapat merusak
alat atau menyebabkan alat menjadi panas, menyebabkan cedera tubuh.
Alat tidak boleh digunakan untuk mengukur arus listrik dalam saluran voltase tinggi (1000 V atau lebih). Jika berupaya melakukannya, bisa menyebabkan hubungan pendek atau kecelakaan yang mengakibatkan cedera atau kematian. Selain itu, jangan melakukan pengukuran di sekitar konduktor yang tidak berpelindung.
Untuk mencegah sengatan listrik, jangan menyentuh area mana pun di luar penghalang, sewaktu alat sedang digunakan.
Catatan Penggunaan
BAHAYA
Penghalang
9
Catatan Penggunaan
Jangan menghubung-pendekkan dua kabel kawat untuk diukur, dengan membawa jepitan atau ujung rahang kabel penghubung bersinggungan dengan kedua kabel kawat itu. Kemungkinan terjadi busur api atau kecelakaan yang sangat berat.
Untuk mencegah sengatan listrik, bersikaplah secara hati-hati untuk menghindari pemendekan saluran arus listrik dengan ujung kabel penghubung.
Untuk mencegah hubungan pendek atau sengatan listrik, jangan menyentuh bagian logam ujung kabel penghubung.
Arus pengukuran maksimum bervariasi menurut frekuensinya, dan arus yang bisa diukur secara berkesinambungan, terbatas. Mengoperasikan alat pada ukuran yang kurang dari pembatasan ini, dirujuk sebagai derating (penurunan). Jangan mengukur arus yang melebihi kurva derating (penurunan). Apabila dilakukan, dapat menyebabkan kerusakan atau malfungsi alat, kebakaran, atau luka bakar akibat sensor yang memanas.
Dianjurkan untuk melakukan pengukuran pada sisi sekunder panel distribusi. Melakukan pengukuran pada sisi primer panel, di mana arus listrik lebih tinggi, akan menimbulkan risiko lebih tinggi terhadap kerusakan alat atau perlengkapan jika terjadi hubungan pendek.
10
BAHAYA
Menginstal alat di lokasi yang tidak sesuai dapat menyebabkan malfungsi alat, atau dapat menimbulkan kecelakaan. Hindari lokasi berikut.
Terpaparkan ke cahaya matahari langsung atau suhu tinggi
Terpaparkan ke gas korosif atau mudah terbakar
Terpaparkan ke medan elektromagnetik yang kuat atau muatan elektrostatik
Sistem pemanasan induksi dekat (misalnya, sistem pemanasan induksi
Rentan terhadap getaran
Terpaparkan ke air, minyak, bahan kimia, atau pelarut
Terpaparkan ke kelembapan dan kondensasi yang tinggi
Terpaparkan ke jumlah partikel debu yang tinggi
Walaupun alat ini didesain untuk menolak masukan debu dan air yang
menetes, namun alat ini tidak seluruhnya kedap air atau kedap debu. Oleh karena itu, untuk mencegah sengatan listrik, jangan menggunakan alat ini di lingkungan yang basah atau berdebu.
•Baterai dapat meledak jika diperlakukan secara serampangan. Jangan menghubung-pendekkan, mengisi ulang, membongkar atau membuang dalam api.
Catatan Penggunaan
PERINGATAN
frekuensi tinggi dan perlengkapan memasak IH)
11
Catatan Penggunaan
Hanya menggunakan kabel sambungan yang sudah terspesikasi.
Penggunaan kabel sambungan yang tidak dispesikasikan oleh perusahaan
kami, tidak memungkinkan pengukuran yang aman.
Untuk mencegah sengatan listrik, tetapkan sakelar putar ke posisi OFF, cabut semua kabel sambungan, dan keluarkan alat dari benda pengukuran sebelum mengganti baterai.
Untuk mencegah kerusakan pada alat, atau sengatan listrik, hanya menggunakan sekerup untuk mengencangkan tutup baterai di tempat semula diinstal. Jika Anda kehilangan sekerup atau menemukan bahwa sekerupnya rusak, silakan menghubungi distributor atau reseller resmi Hioki untuk penggantian.
Opsi dapat mencakup kabel hubungan yang menggunakan selongsong. Untuk mencegah kecelakaan hubungan pendek, pastikan untuk menggunakan kabel sambungan dengan selongsong terpasang apabila melakukan pengukuran dalam kategori pengukuran CAT III atau CAT IV. (Lihat "Kategori pengukuran" (h. 8))
Jika selongsong secara tidak sengaja dilepas selama pengukuran, hentikan pengukuran.
12
PERINGATAN
• Untuk menghindari kerusakan pada alat, lindungi alat dari guncangan sik sewaktu
mengangkut dan menanganinya. Khususnya berhati-hati untuk menghindari guncangan sik
akibat menjatuhkan alat.
• Jangan menempatkan benda asing di antara rahang, atau memasukkan benda asing ke dalam celah kepala sensor. Jika dilakukan, hal ini dapat memperburuk performa sensor atau mengganggu tindakan penjepitan.
• Kebocoran baterai dapat mengakibatkan performa yang buruk atau kerusakan. Amati kewaspadaan yang tercantum di bawah ini.
• Jaga agar bagian rahang tetap tertutup apabila tidak digunakan, untuk menghindari penumpukan debu atau kotoran pada hadapan permukaan inti, yang bisa mengganggu performa clamp (penjepit).
• Kabel akan mengeras di suhu beku. Jangan membengkokkan atau menariknya, untuk menghindari sobekan pada perisainya atau memotong kabel.
PENTING
Bentuk gelombang sisi sekunder pembalik dan bentuk gelombang yang menyertakan komponen noise besar, tidak dapat diukur secara akurat.
Catatan Penggunaan
PERHATIAN
• Jangan mencampurkan baterai lama dan baterai baru, atau jenis baterai yang berbeda- beda.
• Berhati-hatilah saat mengamati polaritas baterai sewaktu instalasi.
• Jangan menggunakan baterai setelah tanggal kedaluwarsa yang direkomendasikan.
• Jangan meninggalkan baterai kosong di dalam alat.
• Hanya mengganti dengan jenis baterai yang dispesikasikan.
13
Catatan Penggunaan
Tindakan pencegahan pengukuran arus listrik
Jangan sentuh.
Jangan menjepit kabel kawat di antara rahang.
14
TIDAK
TIDAK
Jangan menjepit di sekitar dua kabel kawat.
TIDAK
Jangan masukkan arus atau voltase tinggi secara berlebihan.
TIDAK
(Merah berkedip)

Nama Komponen

Depan
Tuas
(CM3286-01)
Rahang
Penghalang*
Sakelar putar
Nama Komponen
Belakang
Tutup baterai
(h. 12)
LCD
* Jangan menyentuh area mana pun di luar penghalang, sewaktu alat sedang digunakan.
HOLD key
SHIFT key
(Pilih fungsi yang diindikasikan dalam huruf biru.)
Tombol pengoperasian
Terminal masukan voltase
(h. 9)
L9257 Connection Cord
Alligator clip
(h. 8)
Penghalang*
Konektor
Selubung
Kabel
15

Tombol pengoperasian

Tombol pengoperasian
Kunci Tekan Sebentar Tekan Lama (1 detik)
Mengaktifkan/membatalkan pengoperasian penahanan manual
Mulai/stop integrasi, mengosongkan nilai energi terintegrasi (selama pengukuran energi)
HOLD
SHIFT
RANGE
MAX/MIN
16
Mengalihkan pengaturan (apabila menetapkan konstan meter)
Beralih dari tampilan koneksi ke tampilan pengukuran (selama pengukuran daya 3 fase)
Menukar informasi yang ditunjukkan pada tampilan pengukuran
Menukar kisaran h. 51
Hitung maju (apabila mengatur konstan meter) h. 46
Menampilkan dan menukar nilai MAKS/MIN/RATA­RATA
Hitung mundur (apabila mengatur konstan meter)
Silih-berganti cahaya latar tampilan, hidup dan mati
h. 48
h. 41
Mengaktifkan/membatalkan pengoperasian penahanan otomatis
h. 46
h. 22
Beralih di antara pengukuran 3-fase/3-kabel kawat dan 3-fase/4-kabel kawat selama
h. 24
pengukuran daya 3-fase (pengaturan tidak disimpan)
Hitungan kecepatan tinggi (apabila mengatur konstan meter)
Membatalkan tampilan nilai MAKS/MIN/RATA-
h. 52
RATA
Hitung mundur kecepatan tinggi (apabila
h. 46
mengatur konstan meter)
Mengaktifkan/menonaktifkan komunikasi
h. 55
eksternal (Bluetooth CM3286-01, pengaturan disimpan)
®
) (hanya untuk
h. 48
h. 34 h. 35
h. 52
h. 59

Sakelar putar

Tombol pengoperasian
"Pendeteksian Fase [Phase Detect]" (h. 38)
• "Pengukuran 3-fase AC (3P3W, balanced) [3PW]" (h. 31)
• "Pengukuran 3-fase AC (3P3W, unbalanced) [3PW]" (h. 32)
• "Pengukuran 3-fase AC (3P4W, balanced) [3PW]" (h. 34)
• "Pengukuran 3-fase AC (3P4W, unbalanced) [3PW]" (h. 35)
• "Pengukuran Energi Aktif Fase-tunggal (Pengukuran Terintegrasi) [Setting Wh]" (h. 40)
• "Fungsi Perbandingan Meter Energi Fase Tunggal [Setting Wh]" (h. 42)
• "Pengukuran fase-tunggal AC (1P2W) [var VA W]" (h. 29)
• "Pengukuran fase-tunggal AC (1P3W) [var VA W]" (h. 30)
"Penghitungan Arus/Volase (Frekuensi) [ ]" (h. 28)
Mematikan alat.
Apabila fungsi lain, selain Pilih fungsi yang diinginkan.
OFF yang dipilih, alat akan hidup.
17
Tombol pengoperasian

Tabel Opsi Daya-hidup (bunyi buzzer, mengatur ulang alat ke pengaturan pabrik, dll.)

+
Mengalihkan fungsi auto power save (APS) (h. 55)
Menampilkan informasi produk atau menampilkan semua indikator (Tampilan bervariasi, tergantung pada posisi sakelar putar.)
Beralih di antara pengoperasian seimbang dan tidak seimbang (selama pengukuran daya 3-fase AC)
Bunyi buzzer (ON/OFF)
Menghidupkan daya sewaktu menekan tombol pengoperasian. (Memutar sakelar putar dari OFF)
Pengaturan
18
Lihat
3PW: Nomor Seri
Wh: Nomor model W: Versi perangkat lunak Di samping yang di atas: Menampilkan semua indikator
h. 32
h. 35
Petunjuk Operasi
3PW
Pengaturan
Pabrik
ON
(HIDUP)
ON
(HIDUP)
Pengaturan tetap
dipertahankan?
Ya
Pengaturan
Mematikan fungsi cahaya latar otomatis (h. 55)
Lihat
Petunjuk Operasi
Tombol pengoperasian
Pengaturan
(HIDUP)
Pabrik
ON
Pengaturan tetap
dipertahankan?
Ya
Memilih rasio CT h. 56
Mengatur ulang ke pengaturan pabrik
1/1
Ya
19

Memasukkan / Mengganti Baterai

Memasukkan / Mengganti Baterai
(Kerlap-kerlip)
Barang yang diperlukan: Obeng No. 2 Phillips dan Baterai Alkalin LR03 ×2 Torsi pengencang sekrup yang direkomendasikan: 0,7 N・m
1 5
20
Terisi Penuh
Tatkala isi baterai berkurang, bar pengisian warna hitam menghilang, satu per satu, dari kiri indikator baterai.
Voltase baterai rendah. Ganti baterai secepat mungkin. Alat dapat kehilangan daya apabila lampu latar dihidupkan ketika buzzer berbunyi, dll.
Baterai terkuras. Ganti dengan baterai baru.
Hati-hati saat mengatur arah baterai yang sesuai.
2
4
3

Periksa Sebelum Mengukur

Periksa Sebelum Mengukur
Verikasi bahwa alat bekerja secara normal untuk memastikan tidak ada kerusakan yang terjadi
selama penyimpanan atau pengiriman. Jika menemukan kerusakan apa pun, hubungi distributor atau reseller resmi Hioki.
Periksa item
Penutup baterai sudah ditutup dan
sekerupnya sudah dikencangkan.
Tidak ada hal yang asing pada terminal
input voltase. (h. 15)
Voltase baterai (h. 20) mencukupi.
Tidak ada kerusakan pada isolasi kabel sambungan,
dan selubung putih maupun konduktor logam di dalam kabel kawat tidak terpaparkan.
Alat tidak rusak maupun retak.
Tidak ada indikator yang hilang.
(Semua indikator ditampilkan)
21

Pengoperasian Layar / Dasar

Pengoperasian Layar / Dasar
Menetapkan sakelar putar ke posisi selain OFF akan menghidupkan alat dan mengaktifkan layar. mis.: Selama pengukuran daya aktif 3-fase 3-kabel seimbang
Menampilkan lokasi koneksi untuk pengukuran daya 3-fase dan pendeteksian fase. Hubungkan kabel kawat.
Lilitkan kabel kawat di tempat yang akan menjepit alat
Kabel kawat untuk menjepit kabel sambungan
PENTING
Jika diukur dengan sambungan kabel kawat yang salah, nilai yang benar tidak akan muncul.
22
Tampilan koneksi Tampilan pengukuran
Menampilkan nilai yang terukur.
Hitam Merah

Tampilan layar

Pengoperasian Layar / Dasar
(Semua indikator ditampilkan)
"Tampilan kesalahan" (h. 67) "Tampilan Peringatan" (h. 67)
* Fitur gembok dapat diaktifkan menurut
status penggunaan perangkat lunak aplikasi.
®
aktif
®
Kentara: Fungsi komunikasi Bluetooth diaktifkan Kerlap-kerlip: Komunikasi Bluetooth (hanya untuk CM3286-01)
,
Jenis koneksi (tidak ditunjukkan selama pengukuran fase-tunggal)
Pengoperasian mode Unbalanced (tidak ditunjukkan selama pengoperasian mode balanced)
Pengoperasian kisaran manual (tidak ditunjukkan selama pengoperasian auto­range)
Rasio CT (tidak ditampilkan selama 1/1)
Nilai Terukur yang ditahan
Auto power-off diaktifkan
Nilai RMS arus atau nilai RMS voltase telah melampaui kisaran
Gembok diaktifkan*
23
Pengoperasian Layar / Dasar

Menukar informasi yang ditunjukkan pada tampilan pengukuran

Dapat dialihkan dengan menggunakan tombol SHIFT (Kecuali fungsi dan ).
Cara menggunakan bagan ini
(Tampilan Sub1)
(Tampilan utama)
(Tampilan Sub2)
FREQ
U
I
RMS
(Tampilan Sub3)
I
|PEAK|
Tampilan Sub1
Tampilan utama
Sakelar putar
Arus (frekuensi)
Voltase (frekuensi)
FREQ
: Frekuensi arus
I
FREQ
: Frekuensi voltase
U
24
Arus Voltase
FREQ
I
I
RMS
I
|PEAK|
I
RMS
U
RMS
FREQ
U
U
RMS
U
|PEAK|
: Nilai RMS Arus
: Nilai RMS Voltase
Tampilan Sub2
I
: Nilai puncak Arus
|PEAK|
U
: Nilai puncak Voltase
|PEAK|
Tampilan Sub3
(Semua indikator ditampilkan)
Loading...
+ 74 hidden pages