HILTI WSC70 User Manual [ru]

WSC70/ WSC 55
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Használati utasítás hu
Instrukcja obsługi pl
Инструкция по зксплуатации ru
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
ja
1
3
6 7
2
+≠
+“ 88+#
+|
+{ +} "≠
+]
"[
4
"“
"|
4"]+|
+[ 5 9
"#
1
2
3
4
5/6
1
2
7
1
7
6
4
3
5
3
2
1
4
3/4
1
5
1
0
2
0
3
0
40
45
50
1
3
0-45° (50)
2/4
6
3/4
3/4
2/5
2/5
1
7
5mm
5mm
8
WGS 1400-2
1400/3000 mm
200 mm
WGS 1400-2
60° 45° 30° 22.5° 0° 22.5°30° 45°
9
360°
10
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Ручная циркулярная пила WSC 70 / WSC 55
Перед началом работы обязательно изучите руководство по эксплуатации.
Всегда храните данное руководство по эксплуатации рядом с инструментом.
При смене владельца обязательно пе­редайте руководство по эксплуатации вместе с инструментом.
Содержание с.
1. Общая информация 63
2. Описание 64
3. Принадлежности 66
4. Технические характеристики 66
5. Указания по технике безопасности 68
6. Эксплуатация 73
7. Уход и техническое обслуживание 75
8. Устранение неисправностей 76
9. Утилизация 77
10. Гарантия производителя 77
11. Декларация соответствия нормам ЕС 78
1 Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации к тексту расположены на разворотах. При знакомстве с инструментом откройте их для наглядности. Втекстеданногоруководствапоэксплуатации"инстру­мент" всегда обозначает ручную циркулярную пилу WSC 70 или WSC 55.
Компоненты инструмента, органы управления и элементы индикации 1
Выключатель
@
Кнопка блокировки включения
;
Дополнительная рукоятка
=
Кнопка блокировки шпинделя
%
Шестигранный ключ
&
Шкала для измерения угла пропила
(
Зажимной рычаг для регулировки угла пропила
)
Зажимные винты для параллельного упора
+
Зажимной рычаг для регулировки глубины про-
§
пила Меткауглапропила45°
/
Меткауглапропила
:
Параллельный упор
·
Виброзащитная крышка
$
Распорный клин
£
Основание
|
Защитная крышка
¡
Поворотный патрубок стружкоотводного канала
Q
Приводной шпиндель
W
Крепежный фланец
E
Зажимной фланец
R
Зажимной винт
T
Шкала для измерения глубины пропила
Z
Крепление распорного клина
U
Рычаг виброзащитной крышки
I
Пылезащитная крышка стружкоотводного канала
O
Деблокиратор пылезащитной крышки стружкоот-
P
водного канала Дополнительная скоба для регулировки с шагом
Ü
50°
ru
1. Общая информация
1.1 Условные обозначения и их значение
ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной си­туации, которая может повлечь за собой тяжелые травмы или представлять угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой тяжелые травмы или представлять угрозу для жизни.
63
ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой легкие травмы или повреждение инструмента.
УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации инструмента и другая по­лезная информация.
1.2 Обозначение пиктограмм и другие обозначения
Предупреждающие знаки
ru
Опасность Опасность
поражения
электрическим
током
Предписывающие знаки
Символы
Перед началом
работы
прочтите
руководство по
эксплуатации
Номинальная
частота
вращения на
холостом ходу
Направьте отработанные материалы на
переработку
Оборотов в
минуту
Вольт Переменный
Диаметр Пильное
ток
полотно
Расположение идентификационных данных на ин­струменте
Тип и серийный номер инструмента указаны на за­водской табличке. Занесите эти данные в настоящее руководство по эксплуатации. Они необходимы при сервисном обслуживании инструмента и консульта­циях по его эксплуатации.
Используйте
защитные очки
Используйте
респиратор
Используйте
защитную
каску
Используйте
защитные наушники
Используйте
защитные
перчатки
Тип:
Серийный номер:
2. Описание
2.1 Использование инструмента по назначению
Инструмент представляет собой ручную циркулярную пилу. Инструмент предназначен для пиления древесных материалов, полимеров, гипсокартона, плит из гипсоволокна и композитных материаловсглубинойпропиладо55 или 70 мм (в зависимости от используемого сменного инструмента), а также для выполнения косых пропилов под углом в диапазоне 0°–50°. Использовать опасные для здоровья материалы (например, асбест) запрещается. Инструмент предназначен для профессионального использования, поэтому может обслуживаться и ремонти­роваться только уполномоченным персоналом. Персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности. Использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом представляют опасность. Возможные области и варианты использования инструмента: строительная площадка, мастерская, выполнение ремонтных работ разных типов. Эксплуатацияинструмента возможна только принапряжениии частотеэлектросети, соответствующихуказанным на заводской табличке.
64
Loading...
+ 14 hidden pages