PD 40
Operating instructions en
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje fi
Инструкция по зксплуатации ru
Lietoßanas pamåcîba lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Лазерный дальномер PD 40
Перед началом работы обязательно
прочтите руководство по эксплуатации.
Всегда храните данное руководство по
эксплуатации рядом с инструментом.
При смене владельца обязательно передайте руководство по эксплуатации
вместе с инструментом.
Содержание с.
1. Общая информация 85
2. Описание 86
3. Инструменты, аксессуары 90
4. Технические характеристики 90
5. Указания по технике безопасности 91
6. Подготовка к работе 93
7. Эксплуатация 96
8. Уход и техническое обслуживание 98
9. Устранение неисправностей 99
10. Утилизация 100
11. Гарантия производителя 101
12. Декларация соответствия нормам ЕС 101
1. Общая информация
1 Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации
к тексту расположены на разворотах. При знакомстве
с инструментом откройте их для наглядности.
В тексте данного руководства по эксплуатации "инструмент" всегда обозначает лазерный дальномер
PD 40.
Компоненты инструмента, органы управления и
индикации 1
Клавиша "Вкл/Выкл"
@
Боковая клавиша для измерения
;
Графический индикатор
=
Клавиша для измерения
%
Клавиша "Очистить" (Clear)
&
Горизонтальный уровень
(
Клавиша для измерения площади
)
Измерительный наконечник
+
Резьба ¹/₄'' для удлинителя PDA 71 измеритель-
§
ного наконечника
Задний упор
/
Клавиша "–"
:
Клавиша "+"
·
Клавиша переключения точек отсчета
$
Выходное окно лазера
£
Приемное окно лазера
|
ru
1.1 Условные обозначения и их значение
ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной ситуации, которая может повлечь за собой тяжелые
травмы или представлять угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой тяжелые травмы или
представлять угрозу для жизни.
ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой легкие травмы или
повреждение инструмента.
УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации инструмента и другая полезная информация.
1.2 Обозначение пиктограмм и другие
обозначения
Предупреждающие знаки
Опасность
85
Символы
Перед исполь-
зованием
прочтите
руководство по
эксплуатации
Направьте
отработанные
материалы на
переработку
laser class II according
CFR 21, § 1040 (FDA)
Расположение идентификационных данных на инструменте
Тип и серийный номер инструмента указаны на заводской табличке. Занесите эти данные в настоящее
руководство по эксплуатации. Они необходимы при
сервисном обслуживании инструмента и консультациях по его эксплуатации.
Тип:
Лазер класса 2
ru
по EN 60825‐
1:2003
Индикатор заряда
элементов
питания
Заводская табличка
Hilti = trademark of Hilti Corp., Schaan, LI
Serial number
Laser radiation is emitted from this aperture
LASER RADIATION - DO NOT
620-690nm/0.95mW max.
CLASS II LASER PRODUCT
This device complies with part 15 of
the FCC Rules. (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Item No.: 30399 Power: 3V nom/400 mA
Manufactured:
Не смотрите на
AVOID EXPOSURE
STARE INTO BEAM
>1/4s
луч лазера
Неисправность
аппаратного
обеспечения
PD 40
Made in Germany
DIN EN 60825-1:2003
Индикатор
температуры
01
Плохое
отражение
сигнала
Серийный номер:
PD 40
2. Описание
2.1 Использование инструмента по назначению
Инструмент предназначен для измерения, сложения и вычитания расстояний, а также для расчета площади.
Не используйте данный инструмент в качестве нивелира.
Проведение измерений с использованием пенопластовых материалов (например пенополистирола), снега или
других сильно отражающих поверхностей может привести к ошибкам измерения.
Использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом опасны.
Учитывайте условия окружающей среды. Не используйте инструмент там, где существует опасность пожара
или взрыва.
86
Соблюдайте предписания по эксплуатации, уходу и техническому обслуживанию инструмента, приведенные в
настоящем руководстве по эксплуатации.
Во избежание травм и повреждения инструмента используйте только оригинальные принадлежности и дополнительные устройства производства Hilti.
Внесение изменений в конструкцию инструмента и его модификация запрещаются.
УКАЗАНИЕ
Следите за соблюдением установленной рабочей температуры и температуры хранения.
2.2 Дисплей
На дисплее отображаются результаты измерений, настройки и состояние инструмента. В режиме измерения все
результаты текущего измерения показываются в нижнем поле дисплея (строка результата). При активизации
функций (например измерения площади) измеренные расстояния отображаются в строках промежуточного
результата, а рассчитанный результат – в нижнем поле дисплея (строка результата).
2.3 Подсветка дисплея
При недостаточной яркости внешнего освещения при нажатии какой‐либо клавиши автоматически активизируется подсветка дисплея. Через 10 секунд интенсивность подсветки снижается на 50 %. Если в течение 20 секунд
не будет нажата какая‐либо другая клавиша, подсветка дисплея автоматически отключается.
УКАЗАНИЕ
Для подсветки дисплея требуется дополнительная энергия. При частом использовании подсветки учитывайте
уменьшение срока службы элементов питания.
2.4 Принцип функционирования
Расстояние измеряется вдоль испускаемого лазерного измерительного луча до его попадания на отражающую
поверхность. При помощи красной лазерной точки необходимо четко определить цель измерения. Дальность
измерения зависит от отражающей способности цели измерения и структуры ее поверхности.
ru
2.5 Принцип измерения
Инструмент испускает импульсы по направлению видимого лазерного луча, которые отражаются от объекта
измерения. Расстояние измеряется по величине сдвига фазы.
Этот принцип измерения обеспечивает высокую точность и надежность измерения расстояний до объектов без
использования специальных отражателей
2.6 Стандартный режим индикации
Стандартный режим индикации всегда активизируется при включении инструмента клавишей "Вкл/Выкл" или
клавишей для измерения.
2.7 Отображаемые символы
Температура
Плохое отражение сигнала
Общая аппаратная
ошибка
Слишком высокая (>+50
°C)/низкая температура
(<–10 °C)
Свет лазера плохо
отражается
.
Охладить или нагреть инструмент
Соблюдать измеряемое расстояние >50мм от
передней кромки; очистить оптические элементы;
использовать для измерения другую поверхность или
мишень
Выключитьисновавключитьинструмент. Если
ошибка повторяется, обратитесь в сервисный центр
Hilti
87