Hikvision DS-2DE5232IW-AE User Manual

Cam

Скоростная поворотная IP-камера серии E

Краткое руководство пользователя

Скоростная поворотная IP-камера серии E- краткое руководство

Краткое руководство пользователя

COPYRIGHT ©2015 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.

ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.

Вся информация, включая текст, изображения и графики является интеллектуальной собственностью Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.

или ее дочерних компаний (далее Hikvision). Данное руководство пользователя (далее «Руководство») не подлежит воспроизведению, изменению, переводу или распространению, частично или целиком, без предварительного разрешения Hikvision. Hikvision не предоставляет гарантий, заверений, явных или косвенных, касательно данного Руководства, если не предусмотрено иное.

О руководстве

Данное руководство предназначено для скоростных поворотных IP-камер серии Е. Руководство содержит инструкции для использования и управления продуктом. Изображения, графики и вся другая информация предназначена только для ознакомления. Этот документ может быть изменен без уведомления, в связи с обновлением прошивки и по другим причинам.

Пожалуйста, используйте этот документ под руководством профессионалов.

Торговая марка

и другие торговые марки Hikvision и логотипы являются интеллектуальной собственностью Hikvision в различных юрисдикциях. Другие торговые марки и логотипы, содержащиеся в руководстве, являются собственностью их владельцев.

Правовая информация

ДО МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРОДУКТ, АППАРАТУРА, ПРОГРАММНОЕ И АППАРАТНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», СО ВСЕМИ ОШИБКАМИ И НЕТОЧНОСТЯМИ, HIKVISION НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, КАСАТЕЛЬНО УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОСТИ КАЧЕСТВА, СООТВЕТСТВИЯ УКАЗАННЫМ ЦЕЛЯМ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ СО СТОРОНЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ. НИ HIKVISION, НИ ЕГО ДИРЕКТОРА, НИ СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ИЗ-ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВА В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИЛИ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ, В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОДУКТА, ДАЖЕ ЕСЛИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА С ДОСТУПОМ В ИНТЕРНЕТ НЕСЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ; НАША КОМПАНИЯ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НЕНОРМАЛЬНУЮ РАБОТУ ОБОРУДОВАНИЯ, ПОТЕРЮ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ, ВЫЗВАННЫЕ КИБЕР АТАКАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ ДРУГИМИ ИНТЕРНЕТ РИСКАМИ; ОДНАКО, НАША КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО.

1

Скоростная поворотная IP-камера серии E- краткое руководство

ЗАКОНЫ, РЕГУЛИРУЮЩИЕ ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ, ВАРЬИРУЮТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТРАНЫ. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОВЕРЬТЕ ВСЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗАКОНЫ ВАШЕЙ СТРАНЫ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ. НАША КОМПАНИЯ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ В НЕЗАКОННЫХ ЦЕЛЯХ.

Регулирующая информация

Информация о FCC

Соответствие FCC: Это оборудование было проверено и найдено соответствующим регламенту для цифрового устройства применительно к части 15 Правил FCC. Данный регламент разработан для того, чтобы обеспечить достаточную защиту от вредных эффектов, возникающих при использовании оборудования в торговой среде. Это оборудование генерирует, использует, и может излучать радиоволны на разных частотах, создавая помехи для радиосвязи. Использование данного оборудования в жилом районе может вызывать вредный эффект, расходы по устранению которого ложатся на пользователя.

Условия FCC

Это устройство соответствует регламенту для цифрового устройства применительно к части 15 Правил FCC. При работе необходимо выполнение следующих двух условий:

1.Данное устройство не должно создавать вредных помех.

2.Устройство должно выдерживать возможные помехи, включая и те, которые могут привести к выполнению нежелательных операций.

Соответствие стандартам ЕС

Данный продукт и - если применимо – также и поставляемые принадлежности отмечены знаком "CE" и, следовательно, согласованны с европейскими стандартами, перечисленными под директивой 2006/95/EC для устройств на токе низкого напряжения, директивой

2004/108/EC EMC, директивой 2011/65/EU RoHS.

2012/19/EU (директива WEEE): продукты, отмеченные данным знаком, запрещено выбрасывать в коллекторы несортированного мусора в Европейском союзе. Для надлежащей утилизации верните продукт поставщику при покупке эквивалентного нового оборудования, либо избавьтесь от него в специально предназначенный точках сбора. За

дополнительной информацией обратитесь по адресу: www.recyclethis.info

2006/66/EC (директива о батареях): Данный продукт содержит батарею, которую запрещено выбрасывать в коллекторы несортированного мусора в Европейском союзе. Подробная информация о батарее изложена в документации продукта. Батарея отмечена данным значком, который может включать наименования, обозначающие содержание

кадмия (Cd), Свинец (Pb), или ртуть (Hg). Для надлежащей утилизации возвратите батарею своему поставщику либо избавьтесь от него в специально предназначенный точках сбора. За дополнительной информацией обратитесь по адресу: www.recyclethis.info

2

Скоростная поворотная IP-камера серии E- краткое руководство

Инструкция по технике безопасности

Эта инструкция предназначена для того, чтобы пользователь мог использовать продукт правильно и избежать опасности или причинения вреда имуществу. Меры предосторожности разделены на "Предупреждения" и "Предостережения".

Предупреждения: следуйте данным правилам для предотвращения серьезных травм и смертельных случаев.

Предостережения: следуйте мерам предосторожности, чтобы предотвратить возможные повреждения или материальный ущерб.

Предупреждения

Тщательная настройка параметров безопасности и всех паролей является обязанностью установщика и/или конечного пользователя.

Использование продукта должно соответствовать нормам электробезопасности страны и региона. Пожалуйста, обратитесь к техническим спецификациям для получения подробной информации.

Не подключайте несколько устройств к одному блоку питания, перегрузка адаптера может привести к перегреву или возгоранию.

Пожалуйста убедитесь, что во время монтажа/демонтажа питание отключено.

Устанавливая камеру на стену или потолок, убедитесь, что оно надежно закреплено.

Если из устройства идет дым или доносится шум – отключите питание, извлеките кабель и свяжитесь с сервисным центром.

Если продукт не работает должным образом, обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно разобрать камеру. (Мы не несем ответственность за проблемы, вызванные несанкционированным ремонтом или техническим обслуживанием.)

Предостережения

Не роняйте камеру, не подвергайте ее физическому воздействию и воздействию сильных электромагнитных помех. Избегайте среды для установки, подверженные вибрацией или встряске, так как это может привести к повреждению оборудования.

Не устанавливайте камеру в экстремально жарких и холодных условиях, в помещения с большим количеством пыли и высоким значением влажности, во избежание возгорания или электрического замыкания. Рабочая температура окружающей среды должна быть в пределах -30 ° C ~ 65 ° C (уличные модели) или -10 ° C ~ 50 ° C (внутренние модели).

3

Скоростная поворотная IP-камера серии E- краткое руководство

Внутренние модели не должны подвергаться воздействию дождя или влажности.

Избегайте попадания прямых солнечных людей на камеру, установки ее в помещения с плохой вентиляцией или вблизи источников тепла, таких как радиаторы. Невыполнение этого условия может привести к возгоранию.

Не устанавливайте направляйте камеру на солнце или очень светлые места. В противном случае это вызовет появления бликов и искажений (которые не являются неисправностями) и преждевременное изнашивание сенсора.

Пожалуйста, во время установки используйте перчатки, чтобы избежать попадания пота и других загрязнений с пальцев на купол камеры.

Для очистки внешних и внутренних поверхностей камеры используйте мягкую и сухую ткань, не используйте щелочные моющие средства.

Пожалуйста, сохраняйте упаковку. В случае неполадок, Вам необходимо будет отправить камеру, упакованную в оригинальную коробку. Транспортировка без оригинальной упаковки может привести к поломке камеры и дополнительным расходам.

Если продукт не работает должным образом, обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно разобрать камеру. (Мы не несем ответственность за проблемы, вызванные несанкционированным ремонтом или техническим обслуживанием.)

4

Скоростная поворотная IP-камера серии E- краткое руководство

 

 

 

Содержание

 

1.

Установка..................................................................................................

6

 

1.1.

Подключение кабелей .......................................................................................................

6

 

1.2.

Установка на стену..............................................................................................................

7

 

1.2.1.

Установка кронштейна ................................................................................................

7

 

1.2.2. Установка Micro SD карты............................................................................................

8

 

1.2.3. Установка скоростной поворотной камеры.............................................................

12

 

1.3.

Внутрипотолочная установка...........................................................................................

15

 

1.3.1. Компактная скоростная поворотная камера ...........................................................

15

 

1.3.2. Компактная скоростная поворотная камера с ИК ...................................................

18

 

1.3.3. 5” скоростная поворотная камера............................................................................

19

 

1.4.

Установка на потолок .......................................................................................................

22

 

1.4.1. Компакная скоростная поворотная камера.............................................................

22

 

1.4.2. 5” скоростная поворотная камера............................................................................

23

2. Подключение сетевой камеры через LAN ............................................

28

 

2.1.

Подключение....................................................................................................................

28

 

2.2. Активация скоростной поворотной камеры ...................................................................

28

 

2.2.1.

Активация через веб-браузер...................................................................................

29

 

2.2.2.

Активация через SADP...............................................................................................

29

 

2.3.

Изменение IP-адреса........................................................................................................

30

3.

Доступ через веб-браузер .....................................................................

32

5

Скоростная поворотная IP-камера серии E- краткое руководство

1. Установка

Внимание: Не включайте камеру до окончания процедуры установки. Для безопасной установки все шаги должны быть выполнены с выключенным питанием.

Перед установкой:

Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии и все крепежные детали присутствуют.

При переноске скоростной поворотной камеры не держите ее за кабели. В противном случае они могут быть повреждены.

1.1.Подключение кабелей

Интерфейсы скоростной поворотной камеры представлены на рисунках ниже. Кабели выполнены в разном цвете, пожалуйста, обратитесь к ярлыкам на них для идентификации.

Кабели могут варьироваться в зависимости от модели. Кабели скоростной поворотной камеры:

Рисунок 1-1 Кабели скоростной поворотной камеры

6

Скоростная поворотная IP-камера серии E- краткое руководство

1.2.Установка на стену

1.2.1. Установка кронштейна

Скоростная поворотная камера может быть установлена на резьбовом кронштейне и кронштейне без резьбы. Настоятельно рекомендуем использовать второй вид кронштейна.

В случае выбора резьбового кронштейна, пожалуйста, установите переходник (в комплекте) между кронштейном и камерой. Ответственность за все возникающие проблемы ложится на пользователя.

При установке кронштейна на цементную стену, используйте дюбели.

При установке кронштейна на деревянную стену достаточно использовать шурупы.

Пожалуйста, убедитесь, что стена достаточно прочная и способна выдержать вес

в8 раз больше веса камеры и кронштейна.

Стена должна быть достаточно толстой для установки дюбелей.

Существует несколько способов установки скоростной поворотной камеры. В этом разделе в качестве примера будет взята установка камеры на кронштейн без резьбы.

Шаги:

1. Достаньте кронштейн и болты из упаковки.

Рисунок 1-2 Настенные кронштейны и аксессуары

2.Просверлите 4 φ12 отверстия в стене в соответствии с отверстиями на кронштейне и установите в них анкерные болты M8.

Рисунок 1-3 Отверстия для болтов

3.Закрепите кронштейн с помощью 4 шайб и гаек.

7

Скоростная поворотная IP-камера серии E- краткое руководство

Рисунок 1-4 Установка кронштейна

Во время установки уличных скоростных поворотных камер примите меры для обеспечения влагозащищенности.

1.2.2. Установка Micro SD карты

Цель:

Скоростные поворотные камеры с слотом для microSD карты позволяют вести локальную запись на SD карту. Ниже продемонстрирована установка SD карт в камеры 4-х видов.

Компактная скоростная поворотная камера

Выполните следующие шаги для установки microSD карты.

Шаги:

1. Ослабьте два винта по бокам камеры и снимите купол.

Рисунок 1-5 Удаление защитных аксессуаров

8

Hikvision DS-2DE5232IW-AE User Manual

Скоростная поворотная IP-камера серии E- краткое руководство

2.Удалите защитные аксессуары: накладку на объектив, ленту и кольцо.

3.Установите microSD карту в слот для нее.

Рисунок 1-6 Слот для microSD карты

4.Установите купол на камеру и затяните винты.

Компактная скоростная поворотная камера с ИК

Слот для microSD карты находится под задней панелью. Уличная скоростная поворотная камера с ИК взята в качестве примера. Выполните следующие шаги для установки microSD карты.

Шаги:

1.Ослабьте 4 винта на задней панели. Удалите заднюю панель.

2.Установите SD карту в слот. Убедитесь, что SD карта до конца установлена в слот (до щелчка).

3.Установите заднюю панель на скоростную поворотную камеру и закрепите ее с помощью винтов.

Рисунок 1-7 Слот для microSD карты (компактная скоростная камера I типа)

9

Скоростная поворотная IP-камера серии E- краткое руководство

Рисунок 1-8 Слот для microSD карты (компактная скоростная камера II типа)

5” скоростная поворотная камера

Выполните следующие шаги для установки microSD карты.

Шаги:

1.Ослабьте два винта по бокам камеры и снимите купол.

2.Удалите защитные аксессуары: накладку на объектив, ленту и кольцо.

Рисунок 1-9 Удаление защитных аксессуаров

3.Установите SD карту в слот. Убедитесь, что SD карта до конца установлена в слот (до щелчка).

10

Loading...
+ 24 hidden pages