La información aquí contenida está
sujeta a cambios sin previo aviso. Las
únicas garantías de los productos y
servicios de HP se detallan en las
declaraciones de garantía expresa que
acompañan a dichos productos y
servicios. Nada de lo que aquí se
incluya se considerará como garantía
adicional. HP no se hará responsable
de los errores u omisiones técnicos o
editoriales aquí contenidos.
Windows® es una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en
EE. UU.
El logotipo SD es una marca
comercial de su propietario.
Contenido
1Introducción
Partes superior y posterior de la cámara ...................................................................................3
Partes frontal, lateral e inferior de la cámara .............................................................................4
Antes de tomar imágenes ..........................................................................................................4
Colocación de las pilas ........................................................................................................4
Encendido de la cámara ......................................................................................................4
Selección del idioma ............................................................................................................5
Configuración de la región ...................................................................................................5
Ajuste de la fecha y la hora .................................................................................................5
Instalación y formateo de una tarjeta de memoria opcional ................................................6
Instalación del software .......................................................................................................6
Uso de la cámara .......................................................................................................................7
2Toma de imágenes y grabación de videoclips
Toma de imágenes ....................................................................................................................8
Grabación de videoclips ............................................................................................................9
Utilice esta sección para familiarizarse con los controles de la cámara, configurar la
cámara digital para su uso y empezar a tomar imágenes.
Partes superior y posterior de la cámara
21
345 67
1011
1Indicador luminoso de Encendido.
2
Botón (Encendido/Apagado).
3Botón del Disparador.
4Visor.
5
6
7
8
9
10
11Pantalla de imagen.
Botón Eliminar: le permite el acceso a la función Eliminar cuando se encuentra en
la opción Revisión instantánea (consulte “Revisión instantánea” en la página 9) y
Reproducción (consulte “Eliminación de imágenes” en la página 15).
Botón Flash: para acceder a la configuración del flash mientras se está en Capturade imágenes (consulte “
: le permite cambiar entre Captura de imágenes y Reproducción (consulte
“Toma de imágenes” en la página 8 y “Revisión de imágenes y videoclips”
en la página 14).
y : le permiten desplazarse por menús e imágenes y acceder al zoom digital. En
el modo
alejar (consulte “
Botón Atrás : le devuelve al menú o vista anterior. Manténgalo presionado para
retroceder por todos los menús.
Captura de imágenes, presione / para acercar; presione / para
: muestra los menús de la cámara, selecciona opciones y confirma acciones.
Ajuste del flash” en la página 10).
Zoom digital” en la página 9).
8
9
Introducción3
Capítulo 1
Partes frontal, lateral e inferior de la cámara
1
2
6
5
4
1Flash.
2Visor.
3Indicador luminoso de Temporizador automático (consulte “Uso del ajuste Temporizador
automático” en la página 12).
4Soporte de trípode.
5Conector de base de acoplamiento/USB.
6Puerta de las pilas/tarjeta de memoria.
3
Antes de tomar imágenes
Antes de tomar imágenes o grabar videoclips, realice los siguiente procedimientos.
Colocación de las pilas
1. Abra la puerta de las pilas o de la tarjeta de
memoria deslizando la lengüeta tal como se
indica en la puerta.
2. Inserte las dos pilas AA.
3. Cierre la puerta de las pilas o de la tarjeta de
memoria.
Nota Si utiliza pilas NiMH recargables, cargue
totalmente las pilas antes de utilizarlas la primera
vez (consulte “
en la página 37). Antes de extraer las pilas
apague la cámara.
Encendido de la cámara
Para encender la cámara, presione el botón .
Recarga de las pilas NiMH”
4Introducción
Selección del idioma
Utilice para seleccionar el idioma que desee
y, a continuación, presione
Si desea cambiar el idioma más adelante, utilice el
menú
“
en la página 26).
Configuración de la cámara (consulte
Uso del menú Configuración de la cámara”
Configuración de la región
Junto con el Idioma, el ajuste Región determina el
formato de fecha predeterminado.
Utilice
a continuación, presione
para seleccionar la región que desee y,
Ajuste de la fecha y la hora
El ajuste preciso de la fecha y la hora le ayudará a localizar las imágenes una vez
transferidas al equipo y le garantizará que las imágenes están correctamente marcadas
si utiliza la función de estampado de fecha y hora. Consulte Estampado de fecha y hora
en “
Uso del menú Captura de imágenes” en la página 11.
1.
Utilice
2. Utilice
y repita el Paso 1 hasta que la fecha y la hora se
hayan ajustado correctamente.
3.
Presione
y formato sean correctos; seguidamente, vuelva
a presionar
Si desea cambiar la fecha y la hora más adelante,
utilice el menú
de la cámara” en la página 26).
para ajustar el valor resaltado.
para desplazarse a otras selecciones
cuando los ajustes de fecha, hora
para confirmar.
Configuración de la cámara (consulte “Uso del menú Configuración
.
.
Antes de tomar imágenes5
Capítulo 1
Instalación y formateo de una tarjeta de memoria opcional
La cámara admite tarjetas de memoria Secure Digital estándar, de alta velocidad y de
gran capacidad (SD y SDHC), de 32 MB a 8 GB.
1. Apague la cámara y abra la puerta de las
pilas o de la tarjeta de memoria.
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura
más pequeña, tal y como se muestra.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
encaja en su sitio.
3. Cierre la puerta de las pilas o de la tarjeta
de memoria y encienda la cámara.
Nota Cuando encienda la cámara con
una tarjeta de memoria instalada, la
cámara indicará el número de imágenes
que se pueden almacenar en la tarjeta de
memoria con el actual ajuste de
Calidad de imagen. Esta cámara puede
guardar un máximo de 2.000 imágenes en
una tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria se debe formatear siempre antes de utilizarla por primera vez. El
formateo elimina todas las imágenes de la tarjeta de memoria, así que deberá asegurarse
de transferir las imágenes existentes antes de realizar el formateo (consulte
“
Transferencia e impresión de imágenes” en la página 18).
1. Con la cámara encendida, deslice el
2.
Presione
3.
Utilice
4.
Utilice
.
para seleccionar Formatear tarjeta y presione .
para seleccionar Sí y presione para formatear la tarjeta.
a .
Nota Una vez que se ha colocado una tarjeta de memoria, todos los videoclips e
imágenes nuevos se almacenarán en la tarjeta, en lugar de hacerlo en la memoria
interna. Para utilizar la memoria interna y ver las imágenes almacenadas, apague la
cámara y extraiga la tarjeta de memoria. Para transferir imágenes de la memoria
interna a una tarjeta de memoria opcional, consulte Mover imágs. a tarjeta en “
del menú Reproducción” en la página 15.
Para obtener información sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte
“
Almacenamiento” en la página 38.
Instalación del software
El software HP Photosmart proporciona funciones para transferir imágenes y videoclips
al equipo, además de funciones para modificar las imágenes almacenadas (suprimir ojos
rojos, rotar, recortar, redimensionar, etc.).
Para instalar el software HP Photosmart, su equipo debe cumplir los requisitos del
sistema tal y como se indica en el envoltorio de la cámara.
Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software HP Photosmart, consulte la página
Web del centro de soporte técnico de Hewlett-Packard:
problemas habituales se suelen solucionar en las nuevas versiones del firmware. Para
6Introducción
Uso
www.hp.com/support. Los
disfrutar al máximo de la fotografía digital, visite periódicamente esta página Web para
obtener actualizaciones de firmware, software y controladores de la cámara.
Para averiguar si su cámara admite Windows Vista, consulte
www.hp.com/go/
windowsvista (sólo en inglés).
Windows:
1. Cierre todos los programas y desactive temporalmente el software antivirus.
2. Inserte el HP Photosmart Software CD en la unidad de CD y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla. Si no aparece la pantalla de instalación, haga clic en
Inicio, Ejecutar y escriba D:\Setup.exe, donde D equivale a la letra de la unidad de
CD, a continuación, haga clic en OK.
3. Cuando haya finalizado la instalación del software, vuelva a activar el software de
protección antivirus.
Macintosh:
1. Inserte el CD del software HP Photosmart en la unidad de CD.
2. Haga doble clic en el icono del CD que aparece en el escritorio del equipo.
3. Haga doble clic en el icono del programa de instalación y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando haya finalizado la instalación y se haya reiniciado el equipo, se abrirán
automáticamente las Preferencias del sistema con los ajustes de la cámaraHP Photosmart. Puede cambiar los ajustes para que el software HP Photosmart se inicie
automáticamente cuando conecte la cámara a su equipo Macintosh (haga clic en el botón
de ayuda del cuadro de diálogo de ajustes de la Cámara HP Photosmart para obtener
más información).
Uso de la cámara
Una vez finalizada la configuración, se pueden tomar y revisar imágenes fijas y
videoclips.
Para obtener información sobre la forma de
tomar imágenes fijas y grabar videoclips
Para obtener información sobre la
configuración de los ajustes de captura de
imágenes y grabación de vídeos
Para obtener información sobre la forma de
revisar imágenes y videoclips en la cámara
Para obtener información sobre la forma de
transferir imágenes de la cámara al equipo
Para obtener información sobre impresión de
imágenes
Sugerencia Para cambiar entre Captura de imágenes y Reproducción,
deslice el
Consulte “Toma de imágenes”
en la página 8 y “Grabación de videoclips”
en la página 9
Consulte “Ajuste de las opciones para tomar
imágenes y grabar videoclips”
en la página 10
Consulte “Revisión de imágenes y videoclips”
en la página 14
Consulte “Transferencia de imágenes con el
software HP Photosmart” en la página 18
Consulte “Impresión de imágenes directamente
en una impresora” en la página 20
a la posición deseada.
Uso de la cámara7
2Toma de imágenes y grabación
de videoclips
Puede tomar imágenes y grabar videoclips en Captura de imágenes. Deslice el
a para tomar fotografías o grabar videoclips. La pantalla de imagen muestra
lo siguiente:
1Indicador de Captura de imágenes.
212Recuento de imágenes restantes.
3Indicador de nivel de pilas (consulte “Indicadores luminosos de encendido”
4Indicador de tarjeta de memoria.
en la página 36).
Toma de imágenes
Puede tomar una imagen cuando la cámara está en Captura de imágenes.
1. Deslice el
2. Encuadre el sujeto de la imagen en la pantalla de imagen
o en el visor.
3. Presione el botón del Disparador hasta el fondo para
tomar la fotografía.
8Toma de imágenes y grabación de videoclips
a .
Grabación de videoclips
La cámara permite grabar videoclips sin sonido.
1.
Deslice el
2.
En el
resaltar el
presione
3.
En el menú
resaltar
mantenga pulsado
4. Encuadre el sujeto en la pantalla de imagen o en el visor.
5. Presione el botón del Disparador hasta el fondo y suéltelo para iniciar la grabación
de vídeo.
6. Para detener la grabación del videoclip, presione el botón del Disparador y suéltelo
de nuevo.
menú Captura de imágenes, utilice para
a y, a continuación, presione .
Modo de fotografía y, a continuación,
.
Modo de fotografía, utilice para
Vídeo, presione y, a continuación,
hasta que desaparezca el menú.
Revisión instantánea
Una vez que haya tomado una imagen o haya grabado un videoclip, la cámara la
mostrará durante unos instantes en Revisión instantánea. Si desea eliminar la imagen
o el videoclip, presione
continuación, presione
, seleccione Esta imagen en el menú Eliminar y, a
.
Zoom digital
Con el zoom digital, la pantalla de imagen muestra un cuadro amarillo alrededor de la
escena y el ajuste de calidad de la imagen (valor MP). A medida que acerca la imagen,
la escena se amplia para mostrar lo que captura y el valor MP disminuye para indicar la
resolución con la que se captura la escena.
Al capturar imágenes con el zoom digital, asegúrese de que el valor MP de la pantalla
de imagen es el adecuado para el tamaño con el que desea imprimir la imagen capturada.
Para obtener información acerca de los valores MP y de los tamaños de impresión
recomendados, consulte Calidad de imagen en “
en la página 11.
Sugerencia Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se acentuarán los
pequeños movimientos de la cámara (esto se denomina agitación de la cámara). Para
reducir el posible desenfoque, mantenga la cámara quieta, agregue más luz a la
escena o sostenga la cámara sujetándola cerca del cuerpo, apoyándola en un objeto
o colocándola en un trípode o en una superficie estable.
Para utilizar el zoom digital:
1. Deslice el
2. Mantenga presionado
amarillo. Si acerca demasiado la imagen, presione
Nota El zoom digital no está disponible para grabar videoclips.
a .
hasta que la imagen que desee tomar llene el cuadro
Uso del menú Captura de imágenes”
.
Grabación de videoclips9
3Ajuste de las opciones para tomar
imágenes y grabar videoclips
Los ajustes predeterminados de la cámara funcionan bien en la mayoría de las
situaciones de captura de imágenes. Sin embargo, en algunas situaciones, las funciones
descritas en este capítulo pueden mejorar las imágenes que se toman y los videoclips
que se graban. Además de configurar opciones que optimizan las condiciones de luz y
movimiento, puede también configurar la cámara para que tome rápidamente una serie
de imágenes o para que saque la fotografía 10 segundos después de presionar el botón
del Disparador, lo que le permite aparecer en la imagen.
Ajuste del flash
Para seleccionar un ajuste de flash, presione mientras está en Captura de
imágenes, utilice
. Para salir sin cambiar el ajuste de flash, presione .
Flash automático (predeterminado): la cámara utiliza el flash cuando es necesario.
Ojos rojos: la cámara utiliza el flash con reducción de ojos rojos cuando es necesario
para reducir al mínimo la posibilidad de que los ojos de las personas aparezcan en rojo
en la imagen final. Para obtener más información acerca de la reducción de ojos rojos,
consulte “
Flash encendido: la cámara siempre utiliza el flash. Si la luz está situada detrás del
sujeto, utilice este ajuste para aumentar la luz delante del sujeto.
Flash apagado: la cámara no utiliza el flash. Utilice este ajuste para capturar sujetos
que estén poco iluminados y se encuentren fuera del alcance del flash o para capturar
escenas con la luz existente.
para resaltar el modo de flash deseado y, a continuación, presione
Ajuste del flash, ojos rojos” en la página 10.
El ajuste del flash permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse, o cuando se
apague la cámara.
Nota El flash se ajusta en Flash apagado en los modos de fotografía
Paisaje, Puesta de sol y Teatro y mientras se graban videoclips o se utiliza
Ráfaga. El flash se ajusta en Ojos rojos en el modo de fotografía Retrato
nocturno.
Ajuste del flash, ojos rojos
El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz del flash se refleja en los ojos del
sujeto, lo que produce el color rojo de los ojos de las personas en la imagen capturada.
Con el uso de
reducir el tamaño de las pupilas del sujeto (lo que disminuye el efecto del fenómeno de
ojos rojos) antes de utilizar el flash principal y capturar la imagen. Dado que se tarda más
en tomar una imagen con este ajuste, asegúrese de que los sujetos esperan a que se
disparen los flashes adicionales.
10Ajuste de las opciones para tomar imágenes y grabar videoclips
Ojos rojos, el flash de la cámara se dispara hasta tres veces para
Uso del menú Captura de imágenes
El menú Captura de imágenes le permite configurar los ajustes de la cámara que
afectan a las características de las imágenes que captura.
1.
Deslice el
2.
Utilice
opción.
3.
Utilice
ajuste o
4. Para salir del menú, mantenga presionado
Para obtener más información acerca de una opción, utilice
Ayuda... en el menú de opciones y, a continuación, presione .
A menos que se indique lo contrario, el ajuste permanecerá activo hasta que apague la
cámara. La próxima vez que encienda la cámara, los ajustes se establecen en los valores
predeterminados.
Modo de fotografía: para seleccionar un ajuste predefinido para tipos concretos de
escenas o situaciones de captura de imágenes.
•
•
•
•
•
•
•
•
Temporizador automático: para tomar fotografías o grabar un vídeo después de 10
segundos de demora (consulte “Uso del ajuste Temporizador automático”
en la página 12).
Calidad de imagen: ajusta la resolución y al compresión de las imágenes. Cuanto
mayor sea el número, mayor es la resolución. La configuración permanecerá activa
hasta que se cambie, incluso cuando se apague la cámara.
•
•
•
•
•
Ráfaga: para tomar hasta dos imágenes en una sucesión rápida (consulte “Uso del
ajuste Ráfaga” en la página 13).
a y, a continuación, presione .
para resaltar una opción y presione para mostrar el menú de la
para resaltar un ajuste y, a continuación, presione para cambiar el
para salir sin guardar la configuración.
Modo automático (predeterminado): para tomar buenas fotografías con
rapidez, cuando no tiene tiempo de seleccionar un modo de fotografía especial.
Teatro: para capturar imágenes en eventos escolares, conciertos, eventos
deportivos desarrollados en interiores sin utilizar el flash.
Paisaje: para escenas con una perspectiva profunda, como escenas de
montaña.
Retrato: para imágenes que tienen una o más personas como sujeto principal.
Acción: para capturar eventos deportivos, vehículos en movimiento o cualquier
escena en la que desee detener el movimiento.
Retrato nocturno: para sacar fotografías de personas por la noche. Este modo
utiliza el flash y una exposición larga. Por eso, debe colocar la cámara sobre un
trípode o una superficie estable.
Puesta de sol: para captar escenas al aire libre cuando se pone el sol.
Vídeo: para grabar videoclips. Para obtener más información acerca de la
grabación de videoclips, consulte “Grabación de videoclips” en la página 9.
5MP Óptima: para ampliar o imprimir imágenes de un tamaño superior a 28 x 36 cm
(11 x 14 pulgadas).
Normal (5MP) (predeterminado): para imprimir imágenes de hasta 28 x 36 cm
(11 x 14 pulgadas).
3MP: para imprimir imágenes de hasta 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas).
1MP: para imprimir imágenes de hasta 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas).
VGA: para enviar imágenes por correo electrónico o publicarlas en Internet.
hasta que desaparezca el menú.
para resaltar
Uso del menú Captura de imágenes11
Capítulo 3
(continúa)
Color: ajusta el color con el que se capturarán las imágenes.
Todo color (predeterminado), Blanco y negro, Sepia
Estampado de fecha y hora: sólo estampa la fecha en la esquina inferior izquierda de
las imágenes. La configuración permanecerá activa hasta que se cambie, incluso
cuando se apague la cámara.
Desactivado (predeterminado): no se estampa la fecha ni la hora en la imagen.
•
•
Sólo fecha: la fecha se imprime de forma permanente.
•
Fecha y hora: la fecha y la hora se imprimen de forma permanente.
Configuración de la cámara...: muestra el menú Configuración de la cámara para
ajustar el comportamiento de la cámara (consulte “Uso del menú Configuración de la
cámara” en la página 26).
Ayuda de la cámara...: muestra una lista de temas de ayuda para las funciones más
utilizadas.
Nota Algunas opciones de menú no están disponibles en determinados modos de
fotografía.
Uso del ajuste Temporizador automático
El Temporizador automático le permite tomar una imagen o un videoclip 10
segundos después de presionar el botón del Disparador.
1. Si desea grabar un videoclip o modificar el modo de fotografía, vaya al
Captura de imágenes, utilice
, resalte Vídeo o cualquier otro modo de fotografía, presione y, a
continuación, presione
2.
En el
menú Captura de imágenes, utilice para resaltar Temporizador
automático, presione
mantenga presionado
3. Coloque la cámara sobre un trípode o una superficie estable.
4. Encuadre el sujeto en la pantalla de imagen o en el visor.
5. Presione el botón del Disparador hasta el fondo. La cámara comienza la cuenta
atrás de 10 segundos y, a continuación, toma la imagen o comienza a grabar el
videoclip.
6. Si está grabando un videoclip, presione el botón del Disparador para detener la
grabación.
El ajuste
Temporizador automático recupera el valor Desactivado una vez tomada
la imagen.
para volver al menú Captura de imágenes.
, resalte Activado, presione y, a continuación,
hasta que desaparezca el menú.
menú
para resaltar Modo de fotografía, presione
12Ajuste de las opciones para tomar imágenes y grabar videoclips
Uso del ajuste Ráfaga
Ráfaga le permite tomar hasta dos imágenes a la máxima velocidad si mantiene
pulsado el botón del Disparador hasta el fondo.
1.
Desde el
presione
desaparezca el menú.
2. Encuadre el sujeto y, a continuación, presione el botón del Disparador hasta el fondo
sin soltarlo. La cámara toma hasta dos imágenes a la máxima velocidad posible hasta
que suelte el botón del Disparador o se agote la memoria de la cámara.
La pantalla de imagen permanecerá apagada durante la captura en modo ráfaga.
Después de que las imágenes se hayan tomado en modo ráfaga, las imágenes aparecen
de una en una en Revisión instantánea (consulte “
en la página 9). Puede eliminar la secuencia de ráfaga completa en Revisión
instantánea. Para eliminar imágenes individuales, consulte “
en la página 15.
El ajuste
establecerá en el valor predeterminado Desactivado cuando apague la cámara.
Ráfaga permanecerá activo hasta que se vuelva a modificar, o se
menú Captura de imágenes, utilice para resaltar Ráfaga,
, resalte Activado, presione y mantenga presionado hasta que
Revisión instantánea”
Eliminación de imágenes”
Uso del menú Captura de imágenes13
4Revisión de imágenes y
videoclips
Puede revisar y manipular imágenes y videoclips en el modo Reproducción como
se indica aquí.
1. Deslice el
2. Utilice
Presione
Cuando haya hecho una pausa, utilice
fotogramas individuales; presione
Durante la
adicional acerca de cada imagen o videoclip.
1Indicador Reproducción.
a .
para desplazarse por las imágenes y los videoclips.
para ver videoclips; presione para hacer una pausa en un videoclip.
para desplazarse a través de los
para reanudar la reproducción del vídeo.
Reproducción, la pantalla de imagen también muestra información
2Indicador de pilas (consulte “Indicadores luminosos de encendido”
3Indicador de tarjeta de memoria.
41 de 30Número de esta imagen o videoclip con relación al número total de
5Imagen etiquetada como Favoritos (consulte “Etiquetado de imágenes
6Imagen marcada para impresión en un servicio de impresión en línea
7
8
14Revisión de imágenes y videoclips
1
3
en la página 36).
imágenes y videoclips almacenados.
como favoritos” en la página 17).
(consulte “Compra de copias en línea” en la página 24).
Número de destinos electrónicos de Uso compartido de Photosmart
(consulte “Uso compartido de imágenes” en la página 24).
Número de copias que se va a imprimir (consulte “Selección de
imágenes para impresión” en la página 22).
Eliminación de imágenes
Para eliminar una imagen mostrada durante la Reproducción:
1.
Presione
2.
Utilice
.
para seleccionar una opción y presione .
•Esta imagen: elimina la imagen o el videoclip.
•Todas excepto favoritos: elimina todas las imágenes excepto las etiquetadas
como Favoritos. Esta opción de menú sólo aparece si tiene imágenes
etiquetadas como Favoritos (consulte “
favoritos” en la página 17).
•Todas las imágenes (de la memoria/de la tarjeta): elimina todas las imágenes
y los videoclips almacenados.
•Formatear (memoria/tarjeta): elimina todos los archivos almacenados y
formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria.
Uso del menú Reproducción
1.
Desde el modo de
2.
3.
Utilice
Utilice
para seleccionar una opción.
para seleccionar una imagen o videoclip, presione y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Para salir de la opción
5. Para salir del
desaparezca el menú.
Reproducción, presione .
Reproducción, presione .
Menú Reproducción, mantenga presionado hasta que
Etiquetado de imágenes como
Eliminar ojos rojos: le permite suprimir los ojos rojos de las fotografías en las que
aparecen personas (consulte “Eliminación de ojos rojos” en la página 16).
Rotar: rota las imágenes en incrementos de 90 grados.
Utilice para rotar la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario
a éstas, en incrementos de 90 grados. Presione
orientación.
Ampliar: le permite ampliar imágenes (consulte “Ampliación de imágenes”
en la página 16).
Ver viñetas: le permite ver varias imágenes por pantalla en la pantalla de imagen para
una rápida revisión (consulte “Visualización de viñetas” en la página 17).
Photosmart Express...: le permite marcar imágenes para la impresión, el uso
compartido y la compra de impresiones en línea (consulte “Uso de HP Photosmart
Express” en la página 22).
Favoritos: le permite etiquetar imágenes como Favoritos (consulte “Etiquetado de
imágenes como favoritos” en la página 17).
Ver presentación: le permite crear y ver presentaciones de las imágenes y de los
videoclips (consulte “Visualización de presentaciones” en la página 17).
Mover imágs. a tarjeta: mueve las imágenes desde la memoria interna a la tarjeta de
memoria. Disponible sólo si existen imágenes en la memoria interna y si la tarjeta de
memoria está insertada.
Para desplazar imágenes, seleccione esta opción y siga las instrucciones en pantalla.
para guardar la imagen en la nueva
Eliminación de imágenes15
Capítulo 4
(continúa)
Configuración de la cámara...: muestra el Menú Configuración de la cámara para
configurar el comportamiento de la cámara (consulte “Uso del menú Configuración de
la cámara” en la página 26).
Ayuda de la cámara...: muestra una lista de temas de ayuda para las funciones más
utilizadas.
Eliminación de ojos rojos
Al seleccionar Eliminar ojos rojos, la cámara procesa la imagen actual para eliminar
los ojos rojos de los sujetos.
Eliminar ojos rojos sólo está disponible para las imágenes tomadas con un flash.
Nota Para evitar los ojos rojos en las imágenes, consulte “Ajuste del flash, ojos
rojos” en la página 10.
El proceso de eliminación de ojos rojos dura unos segundos, después de los cuales la
imagen aparece con cuadros de color verde alrededor de las áreas corregidas, junto con
el menú
•Guardar cambios (predeterminado): guarda una copia de la imagen original con los
cambios y vuelve al
•Ver cambios: muestra una vista ampliada de la imagen con cuadros de color verde
alrededor de las áreas corregidas.
Para salir del menú
Eliminar ojos rojos:
Menú Reproducción.
Eliminar ojos rojos sin guardar los cambios, presione .
Ampliación de imágenes
Esta función sólo se utiliza para visualizar imágenes; no las modifica de forma
permanente.
1.
En el
se está visualizando en ese momento se amplía al doble; presione
la ampliación cuatro veces.
2.
Utilice
ampliada.
3. Presione
Reproducción.
Menú Reproducción, seleccione Ampliar. El tamaño de la imagen que
y para desplazarse por la imagen
para volver al Menú
para aumentar
16Revisión de imágenes y videoclips
Visualización de viñetas
1.
En el
2.
Utilice
viñetas.
3.
Presione
pantalla de imagen.
Menú Reproducción, seleccione Ver viñetas.
y para desplazarse por las
para ver la imagen resaltada de la
Etiquetado de imágenes como favoritos
El etiquetado de una imagen como Favoritos permite seleccionar de forma rápida un
grupo de imágenes etiquetadas como Favoritos para verlas o imprimirlas como grupo.
Nota Puede etiquetar hasta 200 imágenes como Favoritos.
1. En Reproducción, utilice para mostrar una imagen que desee etiquetar como
Favoritos.
2. En
3. Para cada imagen adicional que desee etiquetar como Favoritos, utilice
4. Para salir del
Si tiene el software HP Photosmart instalado en el equipo, las imágenes marcadas
conservan su etiqueta cuando se transfieren al equipo (consulte “
impresión de imágenes” en la página 18).
Menú Reproducción, seleccione Favoritos y, a continuación, seleccione
Esta imagen. Para anular la selección de la imagen como Favoritos, presione
.
mostrar la imagen y, a continuación, repita el paso 2.
Menú Reproducción, mantenga presionado hasta que
desaparezca el menú.
para
Transferencia e
Visualización de presentaciones
Seleccione Ver presentación para configurar y realizar una presentación de
imágenes o videoclips en la pantalla de imagen de la cámara.
En el menú
presentación.
•Imágenes: muestra las imágenes especificadas Todas (predeterminado),
Favoritos, Sólo imágenes, Sólo vídeos.
•Intervalo: establece la cantidad de tiempo que se debe mostrar cada imagen: 2 s,5 s (predeterminado), 10 s, 15 s, 60 s.
•Bucle: especifica cuántas veces se debe repetir la presentación: Una vez
(predeterminado), 2 veces, 3 veces, Continuo.
Ver presentación, utilice para seleccionar una opción de
Uso del menú Reproducción17
5Transferencia e impresión de
imágenes
La transferencia periódica de imágenes al equipo y su eliminación de la tarjeta de
memoria reducirá el tiempo necesario para encender la cámara, revisar las imágenes y
transferirlas. Las imágenes y los videoclips se pueden transferir con o sin el software HP
Photosmart incluido con la cámara. Sin embargo, el software HP Photosmart tiene varias
funciones para transferencia y gestión de imágenes y además le guía a través del
proceso de transferencia.
Nota La transferencia de un gran número de imágenes de alta resolución de una
tarjeta de memoria al equipo puede llevar hasta dos horas. Aunque la pantalla de
imagen se apague durante el proceso de transferencia o parezca que el equipo no
está realizando ninguna acción, no desconecte la cámara del equipo hasta que este
indique que la transferencia de imágenes se ha completado. Si tiene que transferir
un gran número de imágenes, asegúrese de que las pilas de la cámara están
totalmente cargadas o utilice una base de acoplamiento HP Photosmart opcional o
un lector de tarjeta de memoria también opcional.
Transferencia de imágenes con el software
HP Photosmart
Si está instalado el software HP Photosmart (consulte “Instalación del software”
en la página 6), utilice este método para transferir imágenes y videoclips al equipo.
Cuando conecte la cámara a un equipo que tenga instalado el software HP Photosmart:
•Si tiene imágenes marcadas como Favoritos (consulte “
como favoritos” en la página 17), las etiquetas se transfieren con las imágenes al
equipo.
•Si ha marcado imágenes para su impresión (consulte “
impresión” en la página 22) y el equipo está conectado a una impresora, las
imágenes marcadas se imprimen automáticamente.
•Si ha seleccionado imágenes para compartir (consulte “
imágenes” en la página 24) y el equipo está conectado a Internet, las imágenes
seleccionadas se envían automáticamente a sus destinos.
•Si ha marcado imágenes para comprarlas como copias (consulte “
en línea” en la página 24) y el equipo está conectado a Internet, puede seguir las
instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para comprar las impresiones
de las imágenes seleccionadas.
•Para transferir las imágenes de la cámara al equipo, sólo tiene que seguir las
instrucciones que aparecen en la pantalla de este último.
Etiquetado de imágenes
Selección de imágenes para
Uso compartido de
Compra de copias
Sugerencia También realizar estas tareas mediante una base de acoplamiento
opcional HP Photosmart (consulte la documentación que acompaña a la base de
acoplamiento).
18Transferencia e impresión de imágenes
Para transferir imágenes mediante el software HP Photosmart:
1. Si ha seleccionado imágenes para compartir, imprimir o comprarlas como
impresiones en línea (consulte “
compruebe que el equipo está conectado a una impresora o a Internet.
2. Apague la cámara.
3. Conecte la cámara al equipo con el cable USB que
se incluye con el dispositivo.
4. Encienda la cámara. Cuando la pantalla de imagen
indique que la cámara está conectada al equipo, siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla del
equipo. Para obtener más información, consulte la
función de Ayuda del software HP Photosmart.
Nota Si la cámara no está conectada
correctamente al equipo, consulte “
bloquea al establecer una conexión con el
equipo.” en la página 31.
Una vez transferidas las imágenes, puede utilizar el software HP Photosmart para editar,
imprimir o enviar las imágenes desde el equipo.
Uso de HP Photosmart Express” en la página 22),
La cámara se
Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart
Si no instala el software HP Photosmart:
•
No puede utilizar las funciones
de la cámara
Express” en la página 22).
•Las imágenes marcadas para impresión no se imprimirán automáticamente cuando
la cámara esté conectada al equipo.
•Las etiquetas Favoritos no se transferirán al equipo.
Sin embargo, puede transferir imágenes y videoclips al equipo del siguiente modo:
•Conectando la cámara directamente al equipo (consulte “
en la página 19)
•Utilizando un lector de tarjetas de memoria (consulte “
memoria” en la página 20)
Menú Photosmart Express (consulte “Uso de HP Photosmart
Compartir o Comprar copias en línea del menú
Conexión al equipo”
Uso de un lector de tarjetas de
Conexión al equipo
1. Apague al cámara, conéctela al equipo mediante el cable USB que se incluye y, a
continuación, enciéndala. Se debería iniciar el software de transferencia de imágenes
proporcionado con el equipo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
transferir las imágenes.
2. Una vez que haya terminado de transferir imágenes, desconecte la cámara del
equipo.
Si surgen problemas, ajuste la
disco (consulte Configuración USB en “
en la página 26) y vuelva a conectar el equipo.
Configuración USB de la cámara en Unidad de
Uso del menú Configuración de la cámara”
Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart19
Capítulo 5
Nota En equipos Macintosh, si configura la cámara en Unidad de disco y ni Captura
de imagen ni iPhoto se inician automáticamente, busque en el escritorio un icono de
unidad de disco con la etiqueta del número de modelo de la cámara y copie las
imágenes manualmente. Para obtener más información sobre la forma de copiar
archivos, consulte la ayuda de Mac.
Uso de un lector de tarjetas de memoria
Puede insertar la tarjeta de memoria opcional de la cámara en un lector de tarjetas de
memoria (adquirido por separado). Algunos equipo e impresoras HP Photosmart
disponen de ranuras de tarjetas de memoria integradas que actúan como un lector de
tarjetas de memoria.
1. Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector de tarjetas de memoria (o en
la ranura de tarjeta de memoria del equipo, si su equipo la tiene).
2. El software de transferencia de imágenes proporcionado con el equipo se inicia
automáticamente y le guía a través del proceso de transferencia de imágenes.
3. Una vez que haya verificado que las imágenes se han transferido correctamente,
vuelva a colocar la tarjeta de memoria en la cámara.
Si no se inicia ninguna aplicación automáticamente o si desea copiar las imágenes
manualmente, busque la unidad de disco para la tarjeta de memoria y después copie las
imágenes en la unidad de disco duro local. Para obtener más información acerca de
cómo realizar copias de archivos, consulte la ayuda de su equipo.
Impresión de imágenes directamente en una impresora
Puede imprimir imágenes directamente desde la cámara en cualquier
impresora compatible con PictBridge. Para obtener más información
acerca de la impresión de imágenes desde su equipo, consulte
“
Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart”
en la página 18.
Nota No puede imprimir videoclips mediante el método descrito en esta sección.
Sin embargo, si puede imprimir un fotograma de un videoclip mediante el software
HP Photosmart. Para obtener más información, consulte la ayuda del software
HP Photosmart.
1. Compruebe que la impresora está encendida, que tiene papel y que no aparecen
mensajes de error.
2. Apague la cámara, conéctela al equipo
mediante el cable USB incluido con la
cámara y, a continuación, enciéndala.
20Transferencia e impresión de imágenes
3. Si la pantalla ¿Desea imprimir las
imágenes marcadas? aparece en la
pantalla de imagen de la cámara, realice lo
siguiente:
•Para imprimir las imágenes marcadas
para impresión, (consulte “
Selección de
imágenes para impresión”
en la página 22), resalte Sí, presione
y siga después las instrucciones de
la cámara para seleccionar las opciones de impresión e imprimir las imágenes
marcadas.
Nota Después de que la impresora imprima las imágenes seleccionadas, la
pantalla de imagen de la cámara mostrará una imagen. Puede seleccionar
imágenes individuales para imprimir si sigue los pasos restantes de este
procedimiento.
•Para seleccionar imágenes individuales para imprimirlas, resalte No y presione
después
.
4. Cuando la pantalla de imagen de la cámara muestre una imagen:
•Si desea imprimir una o más imágenes, utilice
imprimir, utilice
para especificar el número de copias y presione después
para ver la imagen que desea
. En el menú Opciones de impresión, resalte Imprimir esta imagen
ahora y presione
.
•Si desea imprimir un grupo de imágenes o modificar la configuración de la
impresora, presione
, seleccione Menú imprimir... y presione nuevamente
. Resalte la opción que le interese.
•Ajustes de impresora: especifica el tamaño del papel, el tamaño y la calidad
de la impresión, y la impresión sin bordes. Utilice
opción de impresión y emplee
para modificar la opción de impresión
para seleccionar una
seleccionada. Cuando haya terminado de especificar opciones de impresión,
presione
•
Imprimir todas: imprime una copia de cada imagen. Presione
.
y siga las
instrucciones de la cámara para iniciar la impresión.
•Imprimir índice: imprime todas las imágenes como miniaturas. Presione
para imprimir.
•Imprimir favoritos: imprime una copia de las imágenes marcadas como
Favoritos. Presione
marcado, por lo menos, una imagen como Favoritos (consulte “
para imprimir. Esta opción sólo está disponible si ha
Etiquetado
de imágenes como favoritos” en la página 17).
•Cancelar impresión: interrumpe la impresión de las imágenes que no se
hayan impreso aún. Presione
, seleccione Sí y presione .
5. Una vez finalizada la impresión de todas las imágenes, desconecte la cámara de la
impresora.
Nota Si conecta la cámara a una impresora que no sea HP y tiene problemas para
imprimir, consulte con el fabricante de la impresora. HP no proporciona asistencia
técnica para impresoras de otras marcas.
Impresión de imágenes directamente en una impresora21
6Uso de HP Photosmart Express
Con HP Photosmart Express, puede seleccionar imágenes en la cámara para
imprimirlas automáticamente (consulte “
en la página 22), para pedir copias en línea (consulte “
en la página 24) o para enviarlas a destinos personalizados (consulte “
de imágenes” en la página 24) la próxima vez que conecte la cámara al equipo o a la
impresora.
Debe disponer del software HP Photosmart en el equipo para utilizar algunas de las
funciones del
instalación de este software, consulte “
Nota Los servicios disponibles en línea son diferentes en cada país o región.
Menú Photosmart Express. Para obtener información sobre la
Uso del menú Photosmart Express
Para abrir el Menú Photosmart Express:
1.
Deslice el
2.
Utilice
3.
Utilice
Imprimir: le permite seleccionar imágenes y especificar el número de copias para
imprimir. Consulte “Selección de imágenes para impresión” en la página 22.
Compartir: le permite agregar destinos en línea personalizados y compartir imágenes
con uno o más destinos. Consulte “Uso compartido de imágenes” en la página 24.
a y presione .
para resaltar Photosmart Express... y presiones después .
para seleccionar una opción de menú y presione .
Selección de imágenes para impresión”
Compra de copias en línea”
Uso compartido
Instalación del software” en la página 6.
Comprar copias en línea: especifica las imágenes que desea que se impriman
mediante un servicio de impresión en línea. Consulte “Compra de copias en línea”
en la página 24.
Nota Las funciones del Menú Photosmart Express sólo están disponibles para
fotografías. No se encuentran disponibles para videoclips.
22Uso de HP Photosmart Express
Selección de imágenes para impresión
Las imágenes seleccionadas se imprimen automáticamente al conectar la cámara a una
impresora compatible con PictBridge o a un equipo que tenga instalado el software
HP Photosmart. Puede seleccionar imágenes individuales, todas las imágenes o grupos
de imágenes etiquetadas como Favoritos (consulte “
favoritos” en la página 17).
1.
Desde el
a continuación, presione
2. En el menú
presione después
•Esta imagen: le permite marcar la imagen
que se muestra es ese momento. Puede
desplazarse a otra imagen con
•Todos los favoritos...: muestra la entradaImprimir todos los favoritos. Presione
marcado más de una imagen como
Favoritos (consulte “
•Todas las imágenes...: muestra la entrada Imprimir todas las imágenes.
Presione
cámara.
3. Para imprimir más de una copia, resalte Cambie
número de copias y presione después
el menú
copias, utilice
copias que desea imprimir y presione después
.
4. En el menú principal
seleccionar imágenes adicionales para imprimir
mediante
Esta imagen en el menú
paso 3.
5. Cuando haya terminado de marcar imágenes para imprimirlas, mantenga presionado
hasta que el menú desaparezca.
6. Para imprimir las imágenes directamente en una impresora, consulte “
imágenes directamente en una impresora” en la página 20. Para imprimirlas desde
un equipo conectado a una impresora, consulte “
software HP Photosmart” en la página 18.
Menú Photosmart Express, utilice para resaltar Imprimir y,
.
Imprimir, resalte una opción y
.
.
. Esta opción sólo está disponible si ha
Etiquetado de imágenes como favoritos” en la página 17).
. Esta opción sólo está disponible si tiene más de una imagen en la
. En
Imprimir para cambiar el número de
para especificar el número de
Imprimir, puede
para mostrar una imagen, resaltar
Imprimir, si presiona y, a continuación, repite el
Etiquetado de imágenes como
Impresión de
Transferencia de imágenes con el
Selección de imágenes para impresión23
Capítulo 6
Compra de copias en línea
Puede seleccionar las imágenes que desee solicitar como copias. La próxima vez que
conecte la cámara a un equipo que tenga el software HP Photosmart instalado, podrá
solicitar copias de las imágenes seleccionadas en línea.
1.
Desde el
continuación, presione
2.
En el menú
.
•Esta imagen: le permite marcar la imagen que se muestra es ese momento.
Puede desplazarse a otra imagen con
•Todos los favoritos...: muestra la entrada Copias de todo favorito. Presione
de una imagen como Favoritos (consulte “
favoritos” en la página 17).
•Todas las imágenes...: muestra la entrada Copias de toda imagen. Presione
imagen en la cámara.
3. Para seleccionar imágenes adicionales, utilice
y, a continuación, repita el paso 2.
4. Cuando haya terminado de marcar las imágenes para las que desee solicitar copias,
mantenga presionado
5. Para comprar copias de las imágenes seleccionadas, consulte “
imágenes con el software HP Photosmart” en la página 18.
Menú Photosmart Express, utilice para resaltar Imprimir y, a
.
Comprar copias en línea, resalte una opción y presione después
y presione después . Esta opción sólo está disponible si ha marcado más
y presione después . Esta opción sólo está disponible si tiene más de una
hasta que el menú desaparezca.
.
Etiquetado de imágenes como
para mostrar una imagen, presione
Transferencia de
Uso compartido de imágenes
Puede personalizar el menú Compartir para incluir direcciones de correo electrónico,
listas de distribución u otros servicios en línea. Puede después seleccionar imágenes
para enviarlas a estos destinos.
Configuración de destinos en línea en la cámara
Puede especificar hasta 34 destinos personalizados (como direcciones de correo
electrónico individuales o listas de distribución) en el
1. Asegúrese de que el equipo está conectado a Internet.
2.
Desde el
presione después
presione
24Uso de HP Photosmart Express
Menú Photosmart Express, use para resaltar Compartir y
. Si ya ha creado destinos, resalte Conf. menú Compartir y
otra vez.
Menú Photosmart Express.
3. Conexión de la cámara al equipo Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para
configurar los destinos de la cámara.
4. Apague la cámara y desconéctela del equipo.
Encienda la cámara, abra el
Express, resalte después
para comprobar que los nuevos destinos ya
están en la cámara.
Compartir y presione
Envío de imágenes a destinos en línea
Una vez configurados los destinos en línea en la cámara, puede marcar imágenes para
que se envíen a estos destinos personalizados la próxima vez que conecte la cámara al
equipo.
1.
Desde el
presione después
2. En el menú
presione después
•Destinos personalizados: selecciona el
destino al que se va a enviar la imagen que
se muestra de fondo. Puede haber varios
destinos en función del número de destinos
que se hayan creado (consulte
“
cámara” en la página 24). Puede desplazarse
a otra imagen con
•Todos los favoritos...: muestra una lista de destinos. Seleccione cada destino
al que desee enviar todos los Favoritos presionando
uno de los destinos. Tras seleccionar los destinos, presione
está disponible si ha marcado más de una imagen como Favoritos (consulte
“
•Todas las imágenes...: muestra una lista de destinos. Seleccione cada destino
al que desee enviar todas las imágenes, presionando
uno de los destinos. Tras seleccionar los destinos, presione
está disponible si tiene más de una imagen en la cámara.
3. Para seleccionar imágenes adicionales con vistas a compartirlas, utilice
mostrar una imagen y repita después el paso 2.
4. Cuando haya terminado de marcar imágenes para compartirlas, mantenga
presionado
5. Para enviar las imágenes a los destinos, consulte “
el software HP Photosmart” en la página 18.
Menú Photosmart Express, use para resaltar Compartir y
.
Compartir, resalte una opción y
.
Configuración de destinos en línea en la
.
Etiquetado de imágenes como favoritos” en la página 17).
hasta que el menú desaparezca.
Menú Photosmart
para seleccionar cada
. Esta opción sólo
para seleccionar cada
. Esta opción sólo
para
Transferencia de imágenes con
Uso compartido de imágenes25
7Uso del menú Configuración de la
cámara
El Menú Configuración de la cámara permite ajustar preferencias para el
comportamiento de la cámara. El
en los menús
1.
En el menú
Configuración de la cámara... y, a continuación, presione .
2.
Utilice
de la opción del menú.
3.
Utilice
4.
Para salir del
que desaparezca el menú.
Los ajustes que especifique permanecerán configurados hasta que los cambie.
Captura de imágenes y Reproducción.
Captura de imágenes o Reproducción, utilice para resaltar
para resaltar una opción del menú y presione para mostrar el menú
para seleccionar un ajuste y presione después .
Menú Configuración de la cámara, mantenga presionado hasta
Brillo de pantalla: ajusta el brillo de la pantalla de imagen.
Bajo: para prolongar la duración de las pilas.
•
Mediano (predeterminado): para condiciones de visualización normales.
•
Alto: para condiciones de iluminación muy brillante.
•
Sonidos de cámara: activa y desactiva los sonidos de la cámara (por ejemplo, los clics
del disparador y el sonido que se produce al presionar el botón).
Activados (predeterminado), Desactivados.
Fecha y hora: configura la fecha y la hora. Consulte “Ajuste de la fecha y la hora”
en la página 5.
Configuración USB: especifica cómo reconoce la cámara un equipo. Consulte
“Conexión al equipo” en la página 19.
Cámara digital (predeterminado): reconoce la cámara como una cámara digital
•
mediante PTP (Protocolo de transferencia de imágenes).
Unidad de disco: reconoce la cámara como unidad de disco mediante MSDC
•
(Clase de dispositivo de almacenamiento masivo).
Menú Configuración de la cámara esta disponible
en la página 5.
26Uso del menú Configuración de la cámara
(Idioma): ajusta el idioma. Consulte “Selección del idioma”
8Solución de problemas.
Esta sección se utiliza para buscar información sobre:
•Reinicio de la cámara (consulte “
•Posibles problemas y soluciones (consulte “
en la página 27)
Reinicio de la cámara
Si la cámara no responde al presionar los botones, reiníciela.
1. Apague la cámara.
2. Quite la tarjeta de memoria y las pilas durante 5 segundos como mínimo.
3. Vuelva a insertar la pilas y cierre la puerta de las pilas o de la tarjeta de memoria.
4. Encienda la cámara. Si se reinicia correctamente, la cámara le pedirá que establezca
la fecha y la hora (consulte “
5. Compruebe que la cámara funciona sin una tarjeta de memoria opcional, apáguela
y vuelva a insertar la tarjeta.
Al reiniciar la cámara, se conservan las imágenes y los videoclips que estén guardados
en la memoria.
Problemas y soluciones
Esta información se utiliza para buscar soluciones a problemas habituales que pueden
presentarse cuando se utiliza la cámara.
Reinicio de la cámara” en la página 27)
Problemas y soluciones”
Ajuste de la fecha y la hora” en la página 5).
Nota Los problemas habituales se suelen solucionar en las nuevas versiones del
firmware. Para disfrutar al máximo de la fotografía digital, visite periódicamente la
página Web de asistencia técnica de Hewlett-Packard (
obtener actualizaciones de software, controladores y firmware de la cámara.
¿Cómo se puede obtener una calidad profesional si no se dispone de una
impresora de fotografías?
Utilice la función
(consulte “
La cámara no se enciende.
•Instale pilas nuevas o recargadas y asegúrese de que están insertadas
•Reinicie la cámara (consulte “
•Asegúrese de que la tarjeta de memoria es del tipo adecuado (consulte
Compra de copias en línea” en la página 24).
correctamente (consulte “
recargables, asegúrese de que son pilas de níquel metal hidruro (NiMH) recargables.
Almacenamiento” en la página 38). Si es así, extraiga la tarjeta de memoria y
“
encienda la cámara; si la cámara se enciende, formatee la tarjeta de memoria
(consulte “
en la página 6). Si la cámara sigue sin encenderse, formatee la tarjeta de memoria
con un lector de tarjetas de memoria o sustitúyala.
Comprar copias en línea en el Menú Photosmart Express
Colocación de las pilas” en la página 4). Si utiliza pilas
Reinicio de la cámara” en la página 27).
Instalación y formateo de una tarjeta de memoria opcional”
www.hp.com/support) para
Solución de problemas.27
Capítulo 8
Es necesario recargar las pilas NiMH con frecuencia.
•Las pilas nuevas o aquellas que no se han cargado recientemente se deben recargar
por completo.
•Si no ha utilizado las pilas durante dos meses o más, recárguelas.
•Para ver sugerencias sobre cómo prolongar la duración de las pilas, consulte
“
Duración de las pilas ampliable” en la página 35.
Las pilas NiMH no se cargan.
•Cargue de nuevo las pilas después de que se hayan descargado durante un rato.
•Si las pilas no funcionan tras recargarlas con un cargador opcional o con una base
de acoplamiento opcional HP Photosmart, sustitúyalas.
La cámara tarda mucho tiempo en encenderse.
•Es posible que la cámara tarde en encenderse si dispone de una tarjeta de memoria
de gran capacidad (4 GB o más) insertada.
•Si una tarjeta de memoria tiene guardados muchos archivos (más de 300), la cámara
tardará más tiempo en encenderse. Transfiera los archivos almacenados al equipo
y, a continuación, formatee la tarjeta de memoria.
•El tiempo de encendido en
Reproducción es mayor si dispone de gran cantidad
de imágenes etiquetadas en la tarjeta de memoria. Transfiera las imágenes al equipo
(consulte “
Transferencia e impresión de imágenes” en la página 18) y revíselas en
él.
La cámara no responde al presionar un botón.
•Encienda la cámara.
•La mayoría de los botones de la cámara no responden cuando está conectada a un
equipo (directamente o a través de una base de acoplamiento opcional).
•Sustituya o recargue las pilas.
•Reinicie la cámara (consulte “
Reinicio de la cámara” en la página 27).
•Es posible que la tarjeta de memoria esté defectuosa. Extraiga la tarjeta de memoria
y pruebe la cámara; si funciona, sustituya la tarjeta.
•Formatee la memoria interna y/o la tarjeta de memoria (consulte “
Instalación y
formateo de una tarjeta de memoria opcional” en la página 6).
La cámara no toma una imagen al presionar el botón del Disparador.
•Presione el botón del Disparador hasta el fondo.
•Asegúrese de que se encuentra en
•Es posible que la tarjeta de memoria o la memoria interna estén llenas. Transfiera
las imágenes de la cámara al equipo y, a continuación, formatee la memoria interna
o la tarjeta de memoria (consulte “
opcional” en la página 6). O sustituya la tarjeta por una nueva.
•Es posible que la cámara esté procesando una imagen. Espere unos segundos para
que la cámara termine de procesar la última imagen antes de tomar otra.
28Solución de problemas.
Captura de imágenes.
Instalación y formateo de una tarjeta de memoria
La pantalla de imagen no funciona.
•Es posible que la pantalla de imagen esté en espera. Presione cualquier botón de la
cámara para activarla.
•Reinicie la cámara (consulte “
Reinicio de la cámara” en la página 27).
•Sustituya o recargue las pilas.
La imagen sale borrosa.
•Utilice un trípode para sostener la cámara sin que se mueva o mejore las condiciones
de iluminación.
•Asegúrese de que el sujeto de las imágenes o de los videoclips esté dentro del
alcance del enfoque (al menos a 1 m o 39,37 in).
•Seleccione un modo de fotografía más apropiado para la escena que está capturando
(consulte “
•Ajuste el flash en
fotografía en
Uso del menú Captura de imágenes” en la página 11).
Flash automático o Flash encendido y ajuste el modo de
Acción.
La imagen es demasiado brillante.
•Apague el flash (consulte “
Ajuste del flash” en la página 10).
•Aléjese del sujeto y utilice el zoom.
La imagen es demasiado oscura.
•Espere a que mejoren las condiciones de luz natural, utilice el flash (consulte “
Ajuste
del flash” en la página 10), o agregue luz indirecta.
•Si el sujeto que se va a capturar queda fuera del alcance del flash, apague el flash.
En este caso, el tiempo de exposición es mayor, por lo que se recomienda utilizar un
trípode o sujetar la cámara con firmeza. Para obtener información sobre el alcance
del flash de esta cámara, visite la página
www.hp.com/support, seleccione su idioma
y región, introduzca el número de modelo de la cámara en el campo Buscar:
Producto, haga clic en Información de producto y, a continuación, en
Especificaciones.
La imagen aparece granulada.
•Agregue luz indirecta, utilice el flash (consulte “
Ajuste del flash” en la página 10) o
espere a que mejoren las condiciones de luz natural.
•Es probable que haya acercado el zoom digital demasiado a la imagen (consulte
“
Zoom digital” en la página 9).
•Si la cámara está caliente, el efecto se reducirá cuando se enfríe. Para obtener una
calidad de imagen óptima, no guarde la cámara en lugares donde haga mucho calor.
Las imágenes no aparecen en la cámara.
Extraiga la tarjeta de memoria y compruebe si las imágenes están guardadas en la
memoria interna. Si es así, transfiera las imágenes a la tarjeta de memoria
(consulte Mover imágenes a tarjeta en “
Uso del menú Reproducción”
en la página 15).
La pantalla de imagen no funciona.29
Capítulo 8
Tengo dos tarjetas de memoria del mismo tamaño, pero una almacena muchas
más fotografías que la otra.
•Su tarjeta de memoria contiene archivos que no son imágenes o vídeos reconocidos
por la cámara. Guarde los datos de la tarjeta de memoria que desee conservar y, a
continuación, formatee la tarjeta de memoria (consulte “
Instalación y formateo de una
tarjeta de memoria opcional” en la página 6).
•Si sus tarjetas de memoria tienen una capacidad de 4 GB o superior, es posible que
la tarjeta que almacena menos imágenes se haya formateado incorrectamente en
un dispositivo que no admite tarjetas de 4 GB o de capacidades superiores. Ahora
está disponible un nuevo tipo de tarjeta de memoria Secure Digital de gran capacidad
(SDHC) que impide el formateado incorrecto y su uso en dispositivos que no admiten
tarjetas de 4 GB o capacidades superiores. Pruebe a formatear la tarjeta en esta
cámara, que admite tarjetas Secure Digital de gran capacidad.
•Es posible que la tarjeta de memoria esté defectuosa. Si ha formateado la tarjeta de
memoria en la cámara y la capacidad no es la prevista, tal vez tenga que sustituirla.
La cámara indica que puedo almacenar 2.000 imágenes independientemente del
ajuste de Calidad de imagen.
Cuando se enciende la cámara con una tarjeta de memoria instalada, se indica el número
de imágenes que se pueden guardar en la tarjeta de memoria con el ajuste
Calidad
de imagen actual. Esta cámara puede guardar un máximo de 2.000 imágenes en una
tarjeta de memoria.
Se tarda mucho tiempo en "Eliminar todas” las imágenes de la tarjeta de memoria.
Si una tarjeta de memoria tiene guardadas muchas imágenes, la cámara tardará más
tiempo en eliminarlas. En vez de borrarlas, formatee la tarjeta de memoria (consulte
“
Instalación y formateo de una tarjeta de memoria opcional” en la página 6).
El indicador de encendido está iluminado, pero la pantalla de imagen está apagada,
o bien parece que la cámara se ha atascado y no funciona.
•Deslice el
para reactivar la pantalla de imagen.
•Reinicie la cámara (consulte “
La cámara responde con lentitud al revisar las imágenes.
•El tiempo de encendido en
de imágenes etiquetadas en la tarjeta de memoria. Transfiera las imágenes al equipo
(consulte “
Transferencia e impresión de imágenes” en la página 18) y revíselas en
él.
•Consulte “
Almacenamiento” en la página 38 y “Capacidad de memoria”
en la página 39 para obtener sugerencias sobre las tarjetas de memoria.
La grabación de vídeo termina repentinamente. El vídeo se guarda correctamente
pero es más breve de lo esperado.
Sustituya la tarjeta de memoria por otra más rápida. Busque tarjetas marcadas como
Alto rendimiento, Pro, Ultra o Alta velocidad.
30Solución de problemas.
a una posición diferente o presione cualquier botón de la cámara
Reinicio de la cámara” en la página 27).
Reproducción es mayor si dispone de gran cantidad
La grabación de vídeo termina repentinamente y el vídeo no se reproduce.
Si el vídeo está almacenado en una tarjeta de memoria, transfiéralo al equipo (consulte
“
Transferencia e impresión de imágenes” en la página 18) y, a continuación, vuelva a
formatear la tarjeta (consulte “
Instalación y formateo de una tarjeta de memoria
opcional” en la página 6).
La cámara está templada (o incluso caliente) al tacto.
Esto es normal. Sin embargo, si hay algo que le resulte extraño, apague la cámara y deje
que se enfríe. Después, examine la cámara y las pilas y compruebe si está dañada.
Para obtener una calidad de imagen óptima, apague la cámara cuando no la esté
utilizando. Guarde siempre la cámara en un lugar fresco.
La cámara se bloquea al establecer una conexión con el equipo.
•La tarjeta de memoria podría tener muchas imágenes guardadas. Cuantas más
imágenes tenga en la tarjeta, más tiempo tardará en establecer una conexión con el
equipo (hasta cinco minutos). Si la tarjeta de memoria tiene guardadas muchas
imágenes, tenga en cuenta este tiempo adicional para establecer la conexión.
•Compruebe que el cable USB está correctamente conectado a la cámara y al equipo,
ya sea directamente o a través de una base de acoplamiento opcional.
•Conecte el cable USB a otro puerto USB del equipo.
•Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si no se soluciona el problema, reinicie la
cámara (consulte “
Reinicio de la cámara” en la página 27).
•Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
HP (consulte “
Asistencia técnica para los productos” en la página 33).
No se pueden transferir imágenes de la cámara al equipo.
•Instale el software HP Photosmart (consulte “
en la página 6), o consulte “
Transferencia de imágenes sin el software
Instalación del software”
HP Photosmart” en la página 19.
•Configure las preferencias de la cámara para que el software HP Photosmart se inicie
automáticamente al conectar la cámara al equipo Macintosh. Abra los ajustes de la
Cámara HP Photosmart en Preferencias del sistema para realizar los cambios o
consulte la ayuda del software de la cámara.
•Configure la cámara para que actúe como Unidad de disco (consulte
Configuración USB en “
en la página 26) y siga después los pasos del apartado “
Uso del menú Configuración de la cámara”
Conexión al equipo”
en la página 19.
Al transferir imágenes al equipo se recibe un mensaje de error.
Es posible que una sobrecarga o una descarga eléctrica hayan afectado a la cámara.
Cierre el software HP Photosmart, desconecte la cámara del equipo y reiníciela (consulte
“
Reinicio de la cámara” en la página 27). A continuación, reinicie el proceso de
transferencia de imágenes (consulte “
Transferencia de imágenes con el software
HP Photosmart” en la página 18).
El software HP Photosmart no se inicia automáticamente al conectar el equipo
Macintosh.
Configure las preferencias de la cámara para que el software HP Photosmart se inicie
automáticamente al conectar la cámara al equipo Macintosh. Abra los ajustes de la
La grabación de vídeo termina repentinamente y el vídeo no se reproduce.31
Capítulo 8
Cámara HP Photosmart en Preferencias del sistema para realizar los cambios o
consulte la ayuda del software de la cámara.
El software HP Photosmart tarda mucho tiempo en iniciar la transferencia de
imágenes desde la cámara.
El tiempo que el software HP Photosmart tarda en iniciar la transferencia de imágenes
es mayor si la tarjeta de memoria opcional tiene muchos archivos guardados, Para
obtener mejores resultados, transfiera las imágenes a su equipo con frecuencia y
siempre formatee la tarjeta después de haber transferido imágenes (consulte “
y formateo de una tarjeta de memoria opcional” en la página 6).
La cámara se apaga de forma inesperada.
•Es posible que una sobrecarga o una descarga eléctrica hayan afectado a la cámara.
Extraiga las pilas y reinicie la cámara (consulte “
en la página 27). Vuelva a instalar las pilas y encienda la cámara.
•Recargue las pilas.
•Sustituya las pilas.
No se puede instalar ni utilizar el software HP Photosmart.
•Asegúrese de que el equipo cumple con los requisitos mínimos del sistema como se
indica en el embalaje de la cámara.
•Consulte la ayuda en línea del software HP Photosmart.
•Visite la página Web de asistencia técnica de Hewlett-Packard:
support.
Reinicio de la cámara”
www.hp.com/
Instalación
Mensajes de error de la cámara
Si recibe alguno de los siguientes mensajes de error mientras utiliza la cámara, puede
buscar detalles sobre el mismo en
•Tarjeta incompatible: E330–200
•No se puede formatear la tarjeta: E330–202
•Error al guardar imagen: E330–100
•Error al guardar vídeo: E330–102
•Pilas sin carga (seguido de datos sobre los tipos de pila y su rendimiento): AA–400
32Solución de problemas.
www.hp.com; busque el código específico.
9Asistencia técnica para los
productos
Utilice esta sección para buscar información sobre asistencia técnica para la cámara
digital, con vínculos a páginas Web útiles y una descripción del proceso de asistencia
técnica.
Páginas Web útiles
Sugerencias sobre el uso de la
cámara, registro del producto,
suscripción a boletines,
actualizaciones del
controlador y el software,
compra de material y
accesorios de HP
Clientes con minusvalíaswww.hp.com/hpinfo/community/accessibility (sólo en inglés)
Asistencia técnica de HewlettPackard; actualizaciones de
firmware, software y
controladores; información
sobre asistencia técnica
compatibilidad con Windows
Vista
Asistencia
Para aprovechar al máximo el producto de HP, consulte las siguientes propuestas de
asistencia técnica estándar de HP:
1. Consulte la documentación del producto.
•Examine “
•Examine la sección de Ayuda electrónica incluida en el software.
•Consulte las pantallas de Ayuda de la cámara.
2. Visite la página Web de asistencia técnica de Hewlett-Packard en
support o póngase en contacto con el establecimiento en el que haya adquirido esta
cámara. La página Web de asistencia técnica de Hewlett-Packard está a disposición
de todos los clientes de HP. Este sitio es la fuente más rápida para obtener
información actualizada del producto y asistencia experta, que incluye lo siguiente:
•Acceso rápido por correo electrónico a especialistas cualificados en asistencia
•Actualizaciones de firmware, software y controladores para la cámara.
•Información muy valiosa sobre el producto y la resolución de problemas técnicos.
•Actualizaciones proactivas del producto, avisos de asistencia técnica y boletines
www.hp.com
En Learn about: (Información sobre: se trata de una opción sólo
disponible en la versión en inglés del sitio), haga clic en DigitalPhotography (Fotografía digital)
www.hp.com/support
www.hp.com/go/windowsvista (sólo en inglés)
Solución de problemas.” en la página 27 en este documento.
www.hp.com/
técnica en línea.
de HP (disponibles cuando se registra la cámara).
Asistencia técnica para los productos33
Capítulo 9
3. Asistencia técnica telefónica de HP. Existen distintas opciones de asistencia técnica
y tarifas para cada producto, país/región e idioma. Para obtener una lista de las
condiciones de asistencia técnica y los números de teléfono, visite
www.hp.com/
support.
4. Período postgarantía. Después del período de garantía limitada, se puede acceder
a la ayuda disponible en línea en
www.hp.com/support.
5. Ampliación o actualización de la garantía. Si desea ampliar o actualizar la garantía
de la cámara, póngase en contacto con el establecimiento en el que haya adquirido
la cámara o consulte las ofertas de HP Care Pack en
www.hp.com/support.
6. Si ya ha adquirido un HP Care Pack Service, consulte las condiciones de asistencia
técnica del contrato.
34Asistencia técnica para los productos
AGestión de las pilas
La cámara utiliza dos pilas AA, alcalinas, de litio fotográficas o pilas recargables de níquel metal
hidruro (NiMH). Las pilas fotográficas de litio y las pilas NiMH duran más que las alcalinas.
Puntos principales sobre las pilas
•Las pilas que se incluyen con la cámara son AA alcalinas. Estas pilas tienen una duración breve
y están pensadas para que empiece a utilizar la cámara de inmediato. Si la cámara indica que
las pilas tienen poca carga (consulte “Indicadores luminosos de encendido”
en la página 36), HP recomienda su sustitución por pilas de litio fotográficas o pilas NiMH
recargables para una vida útil prolongada.
•Cargue completamente las pilas NiMH antes de utilizarlas por primera vez.
•Puede que las primeras veces que recargue las pilas de NiMH, éstas no duren tantos disparos
por carga como esperaba. El rendimiento de las pilas mejorará cuando se hayan cargado y
descargado por completo cuatro o cinco veces. La cámara puede utilizarse con normalidad para
descargar las pilas durante ese período.
•Inserte las pilas en la cámara correctamente (consulte “
en la página 4). Si las pilas no se insertan correctamente, aunque la puerta del compartimento
se cierre, la cámara no funcionará.
•Si no tiene previsto utilizar la cámara durante un período superior a un mes, quítele las pilas.
•El rendimiento de todas las pilas disminuye a medida que desciende la temperatura. Para
aumentar el rendimiento de las pilas en ambientes fríos, guarde la cámara y las pilas en un
bolsillo interior resguardado. Para evitar un cortocircuito en la pilas, nunca lleve pequeños
elementos metálicos, tales como llaves o monedas, en el mismo bolsillo con sus pilas.
Duración de las pilas ampliable
Para conservar la energía de las pilas, la pantalla de imagen se apaga después de un período de
inactividad. Si presiona cualquier botón, la cámara se activa. Al cabo de cinco minutos de inactividad,
la cámara se apaga.
Para aumentar la duración de las pilas:
•
Ajuste
Configuración de la cámara” en la página 26).
•
Ajuste la cámara en Flash automático (consulte Flash automático en “Ajuste del flash”
en la página 10).
•Utilice la función de grabación de vídeo con moderación.
•Utilice la pantalla de imagen con moderación.
•Cuando transfiera imágenes o las imprima, coloque la cámara en una base de acoplamiento
HP Photosmart opcional conectada a una fuente de alimentación de CA.
Brillo de pantalla en Bajo (consulte Brillo de pantalla en “Uso del menú
Colocación de las pilas”
Precauciones de seguridad para el uso de pilas
•Utilice siempre dos pilas idénticas del mismo nivel de carga, composición y marca.
•No coloque las pilas cerca del fuego ni las caliente. Guarde siempre las pilas cargadas en un
lugar fresco.
•No conecte el polo positivo al negativo de la pila con objetos metálicos.
•No transporte ni guarde las pilas con objetos metálicos. No deje caer las pilas en un bolsillo con
monedas sueltas.
•No perfore las pilas ni las someta a golpes o impactos fuertes.
•No realice soldaduras directamente en las pilas.
•No permita que las pilas se mojen.
•No desmonte ni modifique las pilas.
Gestión de las pilas35
Apéndice A
•Deje de utilizar las pilas inmediatamente si, durante su uso, carga o almacenamiento, éstas
emiten un olor raro, están demasiado calientes (aunque es normal que las pilas estén
templadas), cambian de color o forma, o presentan cualquier otra anomalía.
•Si se produce una fuga de las pilas y el líquido entra en contacto con los ojos, no los frote.
Enjuáguelos bien con agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo hace, el líquido de la pila
podría dañar los ojos.
Precaución Puede existir riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por un modelo
incorrecto. Deshágase de las pilas usadas tal y como se indica en las instrucciones.
Indicadores luminosos de encendido
Si las pilas están descargadas y la cámara está en una base de acoplamiento conectada a
alimentación de CA, en la pantalla de imagen aparecerá uno de los iconos siguientes. Si no aparece
ningún icono de pila en la pantalla de imagen, significa que las pilas tienen suficiente carga para su
uso normal.
Icono
Nota Si la cámara permanece sin pilas durante un período de tiempo prolongado, es posible
que el reloj se reinicie y cuando vuelva a encender la cámara se le pida que lo actualice.
Descripción
El nivel de carga de la pila es bajo. La cámara se apagará en breve.
La cámara funciona con alimentación de CA.
Rendimiento de la pila
Este gráfico muestra el número medio de imágenes que puede tomar si utiliza pilas fotográficas de
litio, NiMH o alcalinas. El rendimiento real puede variar en función del uso, el tipo de pila y su
fabricante. Existen factores adicionales que afectan al número actual de imágenes que puede tomar
(consulte “
Puntos principales sobre las pilas” en la página 35).
Nota Para obtener más información acerca de las pilas, visite la página www.hp.com/
support y busque el código AA-400.
36Gestión de las pilas
En la tabla siguiente se muestra el rendimiento de las pilas alcalinas, de litio fotográficas y pilas
NiMH recargables cuando se utilizan en diferentes situaciones:
Tipo de uso
El más económico si se toman más de 30 imágenes al mes MaloAcepta-
El más económico si se toman menos de 30 imágenes al
mes
Uso intensivo del flash, imágenes frecuentesMaloBuenoBueno
Uso intensivo del vídeoMaloBuenoBueno
Uso intensivo de la pantalla de imagenMaloBuenoBueno
Duración global de las pilasMaloBuenoAcepta-
Uso a bajas temperaturas/en inviernoMaloBuenoAcepta-
Uso poco frecuente (sin base de acoplamiento)Acepta-
Uso poco frecuente (con base de acoplamiento)Acepta-
Desea recargar las pilasNoNoBueno
Recarga de las pilas NiMH
Puede recargar las pilas NiMH opcionales con un cargador rápido HP opcional o con una base de
acoplamiento HP Photosmart opcional. Para obtener información sobre la recarga de pilas NiMH,
así como las precauciones de seguridad para la recarga, consulte la documentación que se incluye
con el cargador rápido HP o la base de acoplamiento HP.
AlcalinaLitio
Aceptable
ble
ble
fotográfica
ble
BuenoAcepta-
BuenoAcepta-
BuenoBueno
NiMH
Bueno
ble
ble
ble
ble
Recarga de las pilas NiMH37
BEspecificaciones
ResoluciónImágenes:
•Número efectivo de píxeles: 5 MP (2.576 x 1.920)
•Número efectivo de píxeles: 5,02 MP (2.592 x 1.936)
Videoclips (QVGA):
Número total de píxeles de 320 x 240, 24 fotogramas por segundo
SensorCCD de 7,26 mm en diagonal (1/2,5 pulgadas, formato 4:3)
Profundidad de
color
ObjetivoDistancia focal fija: f/4,5
VisorNinguno
ZoomZoom digital de 5x
EnfoqueEnfoque fijo: 1 m (39,37 in) a infinito
Velocidad el
disparador
Flash integradoSí, tiempo de recarga típico de 6 segundos (tiempo de recarga máximo
Alcance del flashPara saber el alcance del flash de la cámara, visite la página
Pantalla de imagen3,81 cm (1,5 in) TFT LCD LTPS en color con retroiluminación, número
Almacenamiento•16 MB de memoria flash interna.
Formato de
compresión
InterfacesUSB mini-B
Estándares•USB: PTP y MSDC
36 bits (12 bits por 3 colores). Las imágenes de 36 bits se transforman
en una imagen de 24 bits optimizada y se guardan en formato JPEG.
Esta transformación no produce ningún cambio perceptible del color o
los detalles en la imagen guardada y hace posible que el equipo pueda
leer la imagen.
De 1/1.000 a 2 segundos
de 8 segundos al encender)
www.hp.com/support, seleccione el idioma y la región, introduzca el
número de modelo de la cámara en el campo Buscar: Producto, haga
clic en Información de producto y, a continuación, en
Especificaciones.
total de píxeles: 153.600 píxeles (640 x 240)
•Ranura para tarjeta de memoria.
•La cámara admite tarjetas de memoria Secure Digital estándar, de
alta velocidad y de gran capacidad (SD y SDHC), de 32 MB a 8 GB.
•Esta cámara puede guardar un máximo de 2.000 imágenes en una
tarjeta de memoria.
•El número de imágenes o videoclips que se puede guardar en la
memoria depende del ajuste de
“Capacidad de memoria” en la página 39).
•JPEG (EXIF) para imágenes
•Motion JPEG para videoclips
•JPEG
•Motion JPEG
•DPOF
Calidad de imagen (consulte
38Especificaciones
(continúa)
Dimensiones
externas
Peso109 gramos (3,84 oz) sin las pilas
AlimentaciónFuente de alimentación: Dos pilas AA (alcalinas, fotográficas de litio,
Rango de
temperatura
Capacidad de memoria
Los 16 MB de memoria interna no están disponibles para guardar imágenes porque una parte de
la memoria se utiliza para opciones internas de la cámara. El tamaño real de los archivos y el número
de imágenes que se puede guardar en la memoria interna o en una tarjeta de memoria dependerá
del contenido de cada imagen o de la duración de cada videoclip.
Calidad de imagen
Para conocer el número aproximado y el tamaño medio de las imágenes que se pueden almacenar
en la memoria interna cuando la cámara tenga ajustes diferentes de Calidad de imagen
(consulte Calidad de imagen en “
www.hp.com/support, seleccione el idioma y la región, introduzca el número de modelo de
página
la cámara en el campo Buscar: Producto, haga clic en Información de producto y, a continuación,
en Especificaciones.
•EXIF
•DCF
•DPS
Medidas con la cámara apagada y el objetivo replegado (anchura,
profundidad, altura):
92,5 mm (anchura) por 29,5 mm (profundidad) por 62 mm (altura) (3,64
x 1,16 x 2,44 in)
NiMH recargables)
En funcionamiento:
De 0° a 40° C (de 32° a 104° F) con una humedad relativa del 15 al 85%
Almacenamiento:
De –30° a 65° C (de –22° a 149° F) con una humedad relativa del 15 al
90%
Uso del menú Captura de imágenes” en la página 11), visite la
Capacidad de memoria39
Índice
A
Acción, modo 11
ajuste de la fecha y la hora 5
Ajuste Temporizador
Geräuschemission
LpA < 70 dB
Am Arbeitsplatz
Normaler Betrieb
nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
HP Photosmart E330 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area)
Supplier’s address:60 Alexandra Terrace #07-01, The Comtech
declares that the product:
Product name:HP Photosmart E330 series Digital Camera (may contain suffixes)
Product number(s):L2495A, L2496A, L2497A, L2498A, L2499A, L2500A
Regulatory model: SNPRB-0707
Product options:HP Photosmart 2200 Camera Charging Dock (product number Q6262A, Regulatory Model SDCAB-0703) .
Conforms to the following Product Specifications:
SafetyIEC/EN 60950-1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)
Supplementary information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC and carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore
Singapore 118502
IEC/EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B
IEC/EN 61000-3-2:2000
IEC/EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Regulatory-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.