This QSG is designed to demonstrate the features of your HP Action Cam
ac300w. All information presented is as accurate as possible but is subject
to change without notice. HP shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein. For the latest reversion, visit www.
hp.com/support.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
1
Modications:
The FCC requires the user to be notied that any changes or modications
made to this device that are not expressly approved by HP may void the
user’s authority to operate the equipment.
Trademark Recognition
Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 are registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Macintosh
and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc. In addition, all other
companies or product names are trademarks or registered trademarks of
their respective companies.
Safety and Handling Precautions
WARNING:
Follow These Instructions To Prevent Damage To The Camcorder:
· Do not use unprotected in rain or water. Prevent contact with any
kind of liquids.
· Use recommended accessories only.
· Do not disassemble or attempt repairs on your own.
Disassembling the camcorder may void the warranty.
· There are no parts or components inside that need to be maintained.
· Repairs will be made by authorized service centers only.
· Do not touch the camcorder lens.
· Do not use abrasive chemicals, cleaning solvents or strong detergents to
clean the product. Wipe the product with a clean slightly damp soft cloth.
ATTENTION!
· ELECTROSTATIC DISCHARGE OR STRONG ELECTROMAGNETIC
FIELDS CAN AFFECT THE CAMCORDER. RESTART THE CAMCORDER
IN THIS CASE.
2
3 456
Install Battery
1. Push down the battery compartment
cover to open it.
2. Align the battery contacts and then
insert the battery into the compartment
with the ribbon underneath the battery.
3. Close the battery compartment cover.
Install microSD Card
With the gold contacts facing the
front of the device, insert the
microSD card into the slot and push
it until it clicks into place.
MIC IN
DC IN
MIC IN
DC IN
MIC IN
DC IN
7891011121314151617
Préface
Concernant ce Guide de Commencement Rapide (GCR)
Ce guide de démarrage rapide a été conçu pour vous présenter les
caractéristiques de votre caméscope de sports d’action HP ac300w. Toutes
les informations présentées sont les plus précises possibles mais peuvent
changer sans notification préalable. HP ne sera pas responsable de toute
erreur technique ou éditoriale ou encore d’omission dans le présent
document. Pour la dernière version, veuillez visiter www.hp.com/support.
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux normes imposees
pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des
règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radio
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
l'éteignant et rallumant, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
· Réorienter ou délocaliser l’antenne de réception.
· Augmenter la distance entre l’équipement et le receveur.
· Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est connecté.
· Consulter le revendeur ou un technicien de radio ou télévision
expérimenté.
1
Modifications :
La FCC exige que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet
appareil qui n'est pas expressément approuvé par HP peut annuler le droit de
l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Reconnaissance de marque
Windows XP / Vista / Windows 7/Windows 8 sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et / ou dans d'autres pays. Macintosh et
Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc. En outre, toutes les autres
sociétés ou noms de produits sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Sécurité et précau tions d’utilisation
ATTENTION
Suivez ces instructions pour éviter d’endommager le camé scope :
· Ne pas utiliser sans protection sous la pluie ou dans l’eau. Eviter tout
contact avec toute forme de liquide
· Utiliser uniquement les accessoires recommandes
· Ne pas démonter ou essayer de réparer par vous-même. Démonter le
caméscope peut annuler la garantie
· Il n’y a pas de parties ou de composants intérieurs qui nécessitent une
maintenance
· Les réparations seront faites uniquement par des centres de service
autorisés
· Ne pas toucher la lentille du caméscope
· Ne pas utiliser de produits abrasifs, de solvants de nettoyage ou de
détergents puissants pour nettoyer le produit. Essuyez le produit avec un
chiffon doux et légèrement humide et propre.
ATTENTION !
· UNE DECHARGE ELECTROSTATIQUE OU DE FORT S CHAMPS
ELECTROMAGNETIQUES PEUVENT AFFE CTER LE CAMESCOPE. REDEMARRER
LE CAMESCOPE DANS CE CAS.
2
Vue de dessus et d’avant
Déclencheur
Port de
HDMI
Slot pour
mini carte
mémoire
Alimentation/état/batterie LED 2
LED Couleur Description
Vert Allumée
Vert clignotant Entrain de prendre des photos /
Clignotant rouge Enregistrement vidéo en cours
Rouge clignotant
rapidement
Rouge clignotant Batterie en charge Batterie LED
Off Chargée
Alimentation
/ état LED
Ecran OLEDBouton d’allumage/ mode
Etat de
l’alimentation
LED 1
Haut-parleurs
Lentilles
Configuration initiale de la Wi-Fi
terminée et connexion en cours
Retardateur
3
Vue de dos et du bas
microphone
USB Port
Etat de l’alimentation LED 3
Prise de
Boitier de batterie
Micro
4
Alimentation /
Statut LED 4
L’écran OLED
Mode
actuel
Niveau de
la batterie
Espace disponible sur la carte mémoire
Mode
Mode Vidéo
Mode Photo
Mode WiFi
Mode Rafale
Fonctions des boutons
Enregistrement
de Vidéo
5
Numéro de
fichiers
Bouton de
fonction
Mode en accéléré
Mode retardateur
Mode réglage
Capturer une
image
Installer la batterie
1. Pousser le couvercle du compartiment
batterie pour l'ouvrir.
2. Aligner les contacts de la batterie, puis
insérer la batterie dans le
compartiment avec le ruban sous la
batterie.
3. Fermer le couvercle du compartiment
de la batterie
Installation de la carte mémoire
Avec les contacts dorés orientés
vers l'avant de l'appareil, insérez
la carte microSD dans le
connecteur et poussez-le jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
6
Mise en marche de l’appareil photo
Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt pour
allumer l’appareil.
Modes de changement
Appuyez le bouton Mode de façon répétitive pour changer les modes.
7
Réglage date et heure
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Mode pour passer en mode
CONFIGURATION (SET).
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur
pour entrer en mode de CONFIGURATION
(SET).
3. Appuyez sur le bouton Mode pour
sélectionner PLUS.
4. Appuyez sur le bouton de l'obturateur
pour entrer dans le menu PLUS.
5. Appuyez sur le bouton Mode pour
sélectionner TEMPS.
6. Appuyez sur le bouton de l'obturateur
pour entrer dans le menu TEMPS. Le
champ année est mis en évidence.
7. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de
l'obturateur pour régler l'année.
8. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
le bouton Mode pour passer au champ du
mois.
9. Appuyez sur le bouton de l'obturateur à
plusieurs reprises pour régler le mois,
puis appuyez sur le bouton Mode pour
passer au champ du jour.
10. Appuyez sur le bouton de l'obturateur à plusieurs reprises pour
régler le jour, puis appuyez sur le bouton Mode pour accéder au
champ de l'heure.
11. Appuyez sur le bouton de l'obturateur à plusieurs reprises pour
8
régler l'heure, puis appuyez sur le bouton Mode pour passer au
champ minute.
12. Appuyez sur le bouton de l'obturateur à
plusieurs reprises pour régler les minutes,
puis appuyez sur le bouton Mode pour
sélectionner OK.
13. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour terminer le réglage.
14. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que
l'écran de sortie apparaisse.
15. Appuyez sur le bouton d'obturateur pour quitter le mode de
CONFIGURATION (SET).
Enregistrement vidéo
1. Par défaut, le caméscope est automatiquement en mode Vidéo
lorsqu'il est allumé.
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour démarrer
l'enregistrement.
3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour arrêter l'enregistrement.
9
Prise d’image
1. Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton d'obturateur pour prendre une photo.
Prise de photos en mode rafale
Tirer des photos en mode rafale pour prendre 7 photos avec une seule
pression sur le bouton d'obturateur.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode
pour passer en mode rafale.
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour
prendre des photos.
Prendre des photos par mode retardateur
Utilisez le retardateur pour prendre une photo après un court délai.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode
pour passer en mode retardateur.
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur.
La photo est capturée au bout de 2 ou 10
secondes.
10
Prendre des photos par mode Time Lapse
Cette fonctionnalité vous permet de capturer des photos en continu
avec une seule pression sur le bouton d'obturateur à l'intervalle de
temps prédéfini (1/3/5/10/30/60 secondes). Le tir ne s'arrête que
lorsque le déclencheur est enfoncé à nouveau.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour enregistrer des vidéos telles
que l'évolution d'un projet de construction, les changements climatiques,
ou etape epanouissement de fleur.
Dans le mode Vidéo en accéléré, ces tirs continus sont combinés et
enregistrés dans une vidéo automatiquement. La vidéo enregistrée est
lue en mouvement rapide (plus rapide que la vitesse de lecture normale).
Dans le mode Photo en accéléré, l’appareil capture des photos de 16
millions de pixels de façon continue. Vous devrez util iser un logiciel pour
créer un clip vidéo.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode Laps
De Temps.
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour commencer à prendre des
photos.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton de l'obturateur pour arrêter de
prendre des photos.
11
Loading...
+ 199 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.