- Wymiary: 54 x 29,6 x 5,6 cm (szerokość x głębokość x wysokość,
ze złożonymi nóżkami) / 54 x 29,6 x 9,1 cm (szerokość x
głębokość x wysokość, z rozłożonymi nóżkami)
- Waga: 3,2 kg
3.2. Dane techniczne
1. Kontroler MIDI ze złączem USB wyposażony w następujące
elementy:
2 DECKI
- 2 x 4 przyciski transportu: SHIFT / PLAY / CUE / SYNC
- 2 zestawy po 8 padów = łącznie 16; 2 zestawy po 4 przyciski trybu
- 2 x 3 elementy sterujące LOOP: przyciski LOOP IN i LOOP OUT na
każdym decku; 1 pokrętło kodujące LOOP SIZE na każdym decku
z wbudowanym przyciskiem; Reloop (wyjście z pętli)
- 2 x 3 przyciski trybu: Vinyl / Slip / Quantize
- 2 pokrętła JOG zpojemnościowym wykrywaniem dotyku
- 2 pitch fadery
- 2 x 2 wskaźniki świetlne (Tempo iPhase) do pomocy
w beatmatchingu
MIKSER
- Elementy do nawigacji:
o 1 pokrętło kodujące z wbudowanym przyciskiem do poruszania
się po bibliotece muzycznej i 1 pierścień z podświetleniem
pokazujący poziom energii głównej ścieżki
o 2 przyciski do ładowania ścieżek na decki (wirtualne
gramofony)
o 1 przycisk Assistant, ułatwiający wybór ścieżek do odtwarzania
o 1 przycisk Beatmatch Guide
- Elementy do miksowania na deckach:
o 2 korektory trójpasmowe z pokrętłami HIGH (soprany), MID
(częstotliwości średnie) i LOW (basy)
o 2 pokrętła wzmocnienia decków
o 2 fadery głośności decków
o 2 VU-metry głośności decków, każdy po 9poziomów
o 2 przyciski do włączania/wyłączania odsłuchu decków przez
słuchawki i 1 przycisk do włączania/wyłączania odsłuchu
wyjścia Master przez słuchawki
Page 5
o 1 crossfader oraz 1 przycisk umożliwiający wybór spośród
3 krzywych crossfadera
- Elementy Filter/Fx:
o 2 pokrętła filtru/efektów
o 4 przyciski efektów umożliwiające włączanie efektu
kontrolowanego przy użyciu pokręteł filtru/efektów
- Elementy do miksowania przeznaczone do obsługi wejść i wyjść
(obsługa sprzętowa):
o Wejście mikrofonu: 1 pokrętło głośności mikrofonu; 2 pokrętła
korekcji mikrofonu: HIGH (soprany) i LOW (basy); 1
dwukolorowy VU-metr (wyłączony = brak sygnału audio /
zielony = sygnał audio / czerwony = nasycenie sygnału audio)
(regulacja sprzętowa)
o Wejście Aux: 1 pokrętło głośności wejścia Aux i 1 pokrętło
- Wyjście głośników (= 1–2): 2 wyjścia RCA + 2 wyjścia jack
6,35 mm / 1/4 cala
- Wyjście słuchawek (= 3–4): wyjścia minijack stereo 3,5 mm / 1/8
cala + jack stereo 6,35 mm / 1/4 cala
Wejścia:
- Wejście AUX(= 1–2): 2 wejścia RCA + 1 wejście minijack stereo 3,5
mm / 1/8 cala
- Wejście mikrofonu MIC: zbalansowane wejście jack 6,35 mm / 1/4
cala
Page 7
4. Instalacja
4.1. Połączenia
1. Podłączanie do komputera (przy użyciu kabla USB)
Uwaga: Po każdym podłączeniu kontrolera do komputera uruchamiana
jest sekwencja podświetlenia diodowego, tzw. Vegas Mode, która pokazuje
umiejscowienie diod.
2. Podłączanie głośników
Podłącz wejścia posiadanych głośników aktywnych do wyjść Master
kontrolera DJControl Inpulse 500 (2 x RCA lub 2 x jack 6,35 mm / 1/4
cala).
Możesz jednocześnie korzystać z obu typów wyjść: na przykład
podłączając jedną parę złączy wyjściowych do głośników głównych, przez
które będziesz odtwarzać miksy dla publiczności, a drugą parę do
głośników odsłuchowych.
3. Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki do wyjścia jack stereo 6,35 mm / 1/4 cala lub wyjścia
minijack stereo 3,5 mm / 1/8 cala znajdującego się na panelu przednim
kontrolera DJControl Inpulse 500.
Page 8
4.2. Pobieranie oprogramowania
1. Serato DJ Lite
Wejdź na stronę https://serato.com
Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Serato DJ Lite.
Uwaga: kontroler DJControl Inpulse 500 zawiera licencję oprogramowania
Serato DJ Lite, a nie Serato DJ Pro. Jeśli zainstalujesz oprogramowanie
Serato DJ Pro, anie Serato DJ Lite, będzie ono działać z kontrolerem
DJControl Inpulse 500 przez okres próbny. Jeśli po zakończeniu okresu
próbnego zechcesz nadal korzystać z oprogramowania Serato DJ Pro,
konieczny będzie zakup jego licencji.
Pobierz pakiet sterowników przeznaczony do systemu operacyjnego
Twojego komputera.
- System macOS®: HDJCSeries Mac
- System Windows®: HDJCSeries PC
System Windows® potrzebuje sterowników do korzystania z kontrolera
DJControl Inpulse 500 wtrybie ASIO, który zmniejsza opóźnienia
w porównaniu z trybem WASAPI i ogólnie działa stabilniej.
Ponadto sterowniki umożliwiają testowanie kontrolera DJControl Inpulse
500 oraz sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego w systemach
Windows® i macOS®.
4.3. Pierwsze kroki w oprogramowaniu DJUCED®
1. Wykrywanie
Po uruchomieniu oprogramowania DJUCED® wyświetla ono komunikat
„DJCONTROL INPULSE 500”, wskazujący wykrycie kontrolera.
Page 10
2. Połączenia
Gdy po raz pierwszy uruchomisz oprogramowanie DJUCED®, pomaga ono
w podłączeniu słuchawek i głośników aktywnych (lub umożliwia
skorzystanie z wbudowanym głośników komputera, jeśli nie masz
zewnętrznych głośników aktywnych).
3. Ustawienia audio
Aby zmienić ustawienia karty dźwiękowej w oprogramowaniu DJUCED®,
kliknij ikonę koła zębatego w prawym górnym rogu ekranu. Spowoduje
to otwarcie menu Ustawienia.
W menu Ustawienia sekcja Audio umożliwia wybór karty dźwiękowej
oraz przypisanie wyjść słuchawek i głośników.
W systemie Windows® standardowa konfiguracja jest następująca:
W systemie macOS® standardowa konfiguracja jest następująca:
Urządzenie audio: DJControl Inpulse 500
Wyjście:
Master: wyjścia 1 i 2
Słuchawki: wyjścia 3 i 4
Kontroler DJControl Inpulse 500 miksuje wejścia w trybie sprzętowym
(przy użyciu miksera sprzętowego). Nie musisz włączać wejść (1–2 = Aux
i Mic) w menu audio w oprogramowaniu, chyba że zamierzasz ich używać
do nagrywania (lub nadawania) dźwięku.
4.4. Hercules DJ Academy
Oprogramowanie DJUCED® udostępnia samouczki filmowe Hercules DJ
Academy, które można otworzyć przez kliknięcie ikony czapki absolwenta
, znajdującej się po prawej stronie biblioteki audio.
1. Przyciski transportu: start/pauza, punkt CUE, SHIFT
2. Pady do występów
3. Fader tempa z pomocą do beatmatchingu (podświetlane czerwone strzałki),
zieloną diodą pokazującą pierwotne tempo i przyciskiem SYNC
(synchronizacja)
4. Loop In/Out (początek/koniec pętli), długość pętli i Reloop (wyjście z pętli)
5. Tryb: Vinyl (skreczowanie), Slip i kwantyzacja
6. Poruszanie się po bibliotece muzycznej, przyciski do ładowania ścieżek na
odpowiedni deck, funkcja Assistant i pierścień z podświetleniem pokazujący
poziom energii (w oprogramowaniu DJUCED
Serato)
7. Wzmocnienie i korektor 3-pasmowy (HIGH / MID / LOW)
8. Filter/FX: filtry i efekty
9. Miksowanie przy użyciu faderów głośności, crossfadera oraz przełącznika
umożliwiającego wybór spośród 3 krzywych crossfadera
10. Głośność mikrofonu i korektor 2-pasmowy wejścia mikrofonu (funkcje
sprzętowe = niezależne od używanego oprogramowania)
11. Głośność wejścia Aux i filtr wejścia Aux (funkcje sprzętowe = niezależne od
używanego oprogramowania)
12. Pokrętło głośności głównej i VU-metr głośności głównej (funkcje sprzętowe =
niezależne od używanego oprogramowania)
13. Pokrętło głośności słuchawek i pokrętło Cue/Master do wybierania dźwięku
odsłuchiwanego przez słuchawki (funkcje sprzętowe = niezależne od
używanego oprogramowania)
14. Pokrętło JOG z pojemnościowym wykrywaniem dotyku i pomocą do
beatmatchingu (podświetlane czerwone strzałki)
®
) lub rytm (woprogramowaniu
Page 13
1618
19
17
15
20
15. Wyjście MASTER (lub Main lub Mix) = kanały 1–2 (2 x RCA i 2 x jack mono
6,35 mm / 1/4 cala) do podłączania głośników aktywnych
16. Wejście MIC (mikrofon) (jack mono 6,35 mm / 1/4 cala): wejście
zbalansowane, zgodne z mikrofonami zbalansowanymi i niezbalansowanymi
17. Wejście stereo AUX (2 x RCA i 1 x minijack stereo 3,5 mm / 1/8 cala)
18. Port USB (typu B)
19. Hercules Add-On Reserved: zastrzeżony port rozszerzeń
20. Stereofoniczne wyjście słuchawek (jack stereo 6,35 mm / 1/4 cala i minijack
stereo 3,5 mm / 1/8 cala)
Page 14
5.2. Decki
Sterowanie pętlą
In = Loop In: wstawia znacznik początku pętli.
In (długie naciśnięcie):rozpoczyna 4-beatową pętlę.
Out = Loop Out: wstawia znacznik końca pętli i zaczyna odtwarzać pętlę.
Shift+In/Shift+Out: skraca pętlę opołowę / dwukrotnie ją wydłuża.
Autoloop: obrót pokrętła kodującego powoduje zmianę długości pętli.Aby wyjść zpętli:
- W Serato: naciśnij pokrętło kodujące = Reloop.
- W DJUCED
®
: naciśnij przycisk Out.
Page 15
Przyciski transportu
Start/Pauza: rozpoczyna/wstrzymuje odtwarzanie ścieżki.
Cue: gdy odtwarzanie jest zatrzymane, wstawia znacznik wbieżącym punkcie ścieżki
/ podczas odtwarzania przechodzi do tego punktu.
Shift: tego przycisku używa się razem z innymi, na przykład Shift+Cue= powrót do
początku; Shift+Hot Cue = skasowanie punktu Hot Cue; Shift+Sample =
zatrzymanie odtwarzania próbki…
Tryby odtwarzania
Vinyl (lub Scratch): przełącza pokrętło JOG wtryb płyty winylowej, umożliwiając
skreczowanie po położeniu dłoni na górnej powierzchni pokrętła.
Shift+Vinyl: w DJUCED
znajdującego się na krawędzi pokrętła pierścienia powoduje powstanie efektu
Beatjump.
Slip: w tym trybie ścieżka jest odtwarzana w tle z normalną prędkością; po
zakończeniu skreczowania odtwarzanie wraca do miejsca, w którym znalazłoby się
bez zastosowania skreczowania, dzięki czemu zachowywane jest oryginalne
frazowanie ścieżki.
- Oprogramowanie Serato DJ Litenie zawiera trybu Slip, natomiast Serato DJ
Pro zawiera tryb Slip.
- Oprogramowanie DJUCED® zawiera tryb Slip.
Quantize: tryb, w którym operacje są dopasowywane czasowo do znaczników na
siatce rytmicznej, co pozwala np. zsynchronizować uruchomienie próbki lub
umiejscowienie punktu CUE z rytmem ścieżki.
- Oprogramowanie Serato DJ Litenie zawiera trybu Quantize, natomiast Serato
DJ Pro zawiera tryb Quantize.
- Oprogramowanie DJUCED® zawiera tryb Quantize.
Shift+Quantize: w Serato kombinacja Shift+Quantize zmienia skalę pitch (na
przykład: +8%, +16%, +50%).
®
obracanie pokrętłem JOG wtrybie Shift+Vinylprzy użyciu
Sterowanie tempem (pitch/BPM)
Fader tempa (pitch fader): umożliwia regulację prędkości odtwarzania ścieżki.
Shift+tempo guide: w Serato można przesuwać fader tempa bez zmieniania
prędkości, ale przesuwając skalę tempa (np. zmieniając skalę -8% – +8% na 0 –
+16%).
Tempo guide: podświetlane strzałki wskazujące kierunek, w którym należy
przesunąć fader tempa, aby ścieżka była odtwarzana w tym samym tempie co ścieżka
na drugim decku.
PrzyciskSync: natychmiast dostosowuje prędkość ścieżki do tempa ścieżki
odtwarzanej na drugim decku.
®
- W DJUCED
funkcja Sync na bieżąco dostosowuje tempo ścieżki „podrzędnej”
do tempa ścieżki „nadrzędnej”.
- W Serato operacja Sync jest jednorazowa: wartość tempa jest dostosowywana
natychmiast, ale bez stałego powiązania z tempem drugiej odtwarzanej
ścieżki.
Page 16
Pady
DJUCED®
Serato DJ Lite
Serato DJ Pro*
1
Hot Cue
Hot Cue
Hot Cue
2
Loop Roll
Manual Loop
Manual Loop
3
Slicer
Auto Loop
Slicer
4
Sampler
Sampler
Sampler
5
TonePlay
–
Pitch Play
6
FX
–
Loop Roll
7
Slicer Loop
–
Auto Loop
8
Beat Jump
–
Beat Grid
Pady od 1 do 8: w Serato DJ Litepady od 1 do 4 wykonują operacje wybranego
trybu, a pady od 5 do 8 — operacje Reverse, Rewind, Fast Forward i Censor.
®
W DJUCED
i Serato DJ Pro pady od 1 do 8 wykonują operacje wybranego trybu.
Tryby padów
*Kontroler nie zawiera licencji oprogramowania Serato DJ Pro
- W Serato DJ Lite tryby od 1 do 4 (Hot Cue, Loop, Slicer, Sampler) powodują
włączenie następujących trybów w padach od 1 do 4: 1 = Hot Cue; 2 = Manual
Pokrętła JOG umożliwiają poruszanie się w obrębie ścieżek i modyfikowanie
odtwarzania w zależności od dotkniętej części pokrętła (pierścień [krawędź] lub
górna powierzchnia) i wybranego trybu (tryb Vinyl włączony lub wyłączony).
W Serato DJ Lite i Pro:
- Tryb Vinylwyłączony
o Podczas odtwarzania: przyspieszanie lub zwalnianie odtwarzania (= pitch
bend).
o Gdy nie jest odtwarzana muzyka: wolny ruch w przypadku dotknięcia
pierścienia (krawędzi) pokrętła JOG; ruch ze średnią prędkością
w przypadku dotknięcia górnej powierzchni pokrętła.
oShift+ pokrętło JOG: beatjump = bardzo szybki ruch.
- Tryb Vinylwłączony
o Podczas odtwarzania: scratch na górnej powierzchni pokrętła JOG; pitch
bend na pierścieniu (krawędzi) pokrętła.
o Gdy nie jest odtwarzana muzyka: wolny ruch w przypadku dotknięcia
pierścienia (krawędzi) pokrętła JOG; ruch ze średnią prędkością
w przypadku dotknięcia górnej powierzchni pokrętła.
o Shift + pokrętło JOG: beatjump = bardzo szybki ruch.
W DJUCED
- Tryb Vinylwyłączony
- Tryb Vinylwłączony
®
o Podczas odtwarzania: przyspieszanie lub zwalnianie odtwarzania (= pitch
bend).
o Gdy nie jest odtwarzana muzyka: wolny ruch w przypadku dotknięcia
pierścienia (krawędzi) pokrętła JOG; ruch ze średnią prędkością
w przypadku dotknięcia górnej powierzchni pokrętła.
o Shift+ pierścień (krawędź) pokrętła JOG: beatjump = bardzo szybki ruch.
o Podczas odtwarzania: scratchna górnej powierzchni pokrętła JOG; pitch
bend na pierścieniu (krawędzi) pokrętła.
o Gdy nie jest odtwarzana muzyka: ruch ze średnią prędkością w przypadku
dotknięcia pierścienia (krawędzi) lub górnej powierzchni pokrętła JOG.
o Shift + pierścień (krawędź) pokrętła JOG: beatjump = bardzo szybki ruch.
Page 18
5.3. Miksowanie programowe
Elementy do nawigacji
Pokrętło kodujące: obracanie pokrętłem = poruszanie się po bibliotece audio;
naciśnięcie pokrętła = zmiana poziomów.
Pierścień świetlny wokół pokrętła kodującego: w DJUCED
energii ścieżki głównej; w Serato wyświetla rytm.
Load: ładuje ścieżkę na deck 1 lub2.
®
Assistant:w DJUCED
wywołuje funkcję Assistant, która proponuje optymalne
ścieżki do odtwarzania; w Serato włącza funkcję Automix (automatyczne miksowanie
ścieżek).
®
wyświetla poziom
Page 19
Wzmocnienie i korekcja
Gain: wzmocnienie (= głośność bez uwzględnienia fadera głośności) na decku 1 lub
2.
Korektor 3-pasmowy: umożliwia regulowanie częstotliwości HIGH (wysokie —
soprany), MID (średnie) i LOW (niskie — basy) na każdym decku.
VU-metry decków
9-poziomowy VU-metr dla każdego decka.
Filter/FX
Filter: filtr dolnoprzepustowy i górnoprzepustowy na każdym decku — włączony,
gdy wyłączone są efekty FX1, 2, 3 i 4.
Przyciski od FX1 do FX4: powodują zastosowanie efektów od FX1 do FX4
(modulowanych przy użyciu pokrętła Filter) na decku 1 lub 2.
— W DJUCED
— W Serato przyciski FX1, 2i3odpowiadają efektom załadowanym do gniazd
decków wirtualnych, a przycisk FX4 umożliwia aktywowanie ustawienia Beats
stosowanego do efektów.
®
efekty FX1, 2, 3i4wybiera się w menu Settings > Mixer.
Odsłuch
Przyciski oznaczone symbolem słuchawek umożliwiają odtwarzanie dźwięku
z odpowiedniego decka przez słuchawki, gdy pokrętło Cue/Master (dotyczące
słuchawek) jest ustawione na tryb Cue.
Crossfader:umożliwia regulację proporcji (stopnia zmieszania) dźwięków
pochodzących z decków 1 i 2.
Krzywa crossfadera: przełącznik umożliwiający wybór jednego z 3 trybów krzywej
crossfadera:
- Mix= stopniowe miksowanie dźwięku zobu decków.
- Scratch= bardzo szybkie miksowanie dźwięku zobu decków.
- Off = crossfader wyłączony (w celu miksowania przy użyciu samych faderów głośności).
Page 20
5.4. Miksowanie sprzętowe: wejścia iwyjścia
Wejście mikrofonu
MIC VOL: steruje głośnością mikrofonu (regulacja sprzętowa).
Pierścień świetlny: wyłączony = brak sygnału audio / zielony = sygnał audio /
czerwony = nasycenie sygnału audio.
Korektor 2-pasmowy: umożliwia regulację częstotliwości HIGH (wysokie —
soprany) i LOW (niskie — basy) mikrofonu.
Wejście Aux
AUX VOL: steruje głośnością wejścia Aux(regulacja sprzętowa).
Pierścień świetlny: wyłączony = brak sygnału audio / zielony = sygnał audio /
czerwony = nasycenie sygnału audio.
AUX FILTER: filtr wejścia Aux.
Page 21
Wyjście Master
MASTER VOL: steruje głośnością główną (regulacja sprzętowa).
VU-metr: wyświetla poziom głośności na wyjściu Master (dwa wyjścia RCA idwa
wyjścia jack mono 6,35 mm / 1/4 cala).
Przycisk z ikoną słuchawek: odtwarza sygnał wyjścia Master przez słuchawki.
Wyjście słuchawek
Pokrętło Cue/Master: umożliwia regulację sygnału odtwarzanego przez słuchawki
w zakresie od Cue, czyli ustawienia umożliwiającego odsłuchiwanie nadchodzących
ścieżek (decki 1 i 2 w zależności od funkcji wybranej za pomocą dwóch przycisków nad
faderami głośności), do Master.
Głośność słuchawek: umożliwia regulację głośności wyjścia słuchawek.
Page 22
5.5. Wielokanałowa karta dźwiękowa
Kontroler zawiera wbudowaną wielokanałową kartę dźwiękową, która
umożliwia:
- odtwarzanie miksu dla publiczności za pomocą głośników (wyjście
Master);
- odsłuchiwanie następnej przygotowywanej ścieżki przy użyciu
słuchawek (wyjście słuchawek);
- używanie jako źródła audio mikrofonu i/lub urządzenia
wyposażonego w wyjście liniowe.
1. Głośniki na wyjściu Master (= wyjścia 1–2)
Głośniki należy podłączyć do jednego z dwóch stereofonicznych wyjść
głośników umieszczonych na panelu tylnym kontrolera: 2 x RCA lub 2 x
jack mono 6,35 mm / 1/4 cala.
2. Słuchawki (= wyjścia 3–4)
Słuchawki należy podłączyć do jednego z dwóch wyjść słuchawek
(minijack stereo 3,5 mm / 1/8 cala lub jack stereo 6,35 mm / 1/4 cala)
umieszczonych na panelu przednim kontrolera.
Page 23
Do celów odsłuchu ścieżek we wszystkich programach DJ-skich, w tym
Serato DJ Lite i DJUCED®, wyjście słuchawek domyślnie jest przypisane do
kanałów 3–4.
Jeśli jednak chcesz użyć słuchawek do słuchania muzyki odtwarzanej za
pomocą aplikacji innej niż oprogramowanie DJ-skie, na przykład iTunes,
Media Player lub VLC, musisz odtworzyć przez słuchawki sygnał z wyjścia
Master, naciskając przycisk zikoną słuchawek znajdujący się pod
VU-metrem Master.
3. Mikrofon (= wejście Mic/Aux 1–2)
Podłącz mikrofon do wejścia Mic In (jack 6,35 mm / 1/4 cala)
umieszczonego na panelu tylnym kontrolera.
Wejście mikrofonu jest wejściem zbalansowanym (czyli symetrycznym)
i umożliwia podłączenie mikrofonu zbalansowanego lub
niezbalansowanego. Zaletą mikrofonu zbalansowanego jest wyższa jakość
dźwięku i mniejsza ilość szumów, w tym powodowanych przez oddech.
4. Aux (= wejście Mic/Aux 1–2)
Podłącz źródło audio Aux, na przykład smartfon lub odtwarzacz CD, do
wejść Aux In na panelu tylnym kontrolera (2 x wejście RCA i 1 x wejście
minijack stereo 3,5 mm / 1/8 cala).
Page 24
6. Sterowniki i panel sterowania
DJControl Inpulse 500 to zgodny ze standardami USB Audio i USB MIDI
kontroler typu Plug & Play, który współpracuje z oprogramowaniem
DJUCED® bez sterowników — w systemach Windows® i macOS®. Jest
jednak dostarczany z pakietem obejmującym sterowniki i panel
sterowania, które pomagają w pełni wykorzystać potencjał kontrolera.
6.1. Sterowniki ASIO (dla Windows®)
Na stronie pomocy technicznej firmy Hercules
(https://support.hercules.com) jest dostępny pakiet zawierający
sterowniki ASIO: Tryb ASIO umożliwia zmniejszenie opóźnień audio
w porównaniu z trybem WASAPI w systemie Windows®, co przydaje się
podczas skreczowania.
W systemie Windows® panel sterowania kontrolera Hercules DJControl
Inpulse 500 umożliwia dostosowanie rozmiaru bufora ASIO, a tym samym
regulację opóźnienia.
Procedura dostosowywania ustawień ASIO jest następująca:
– Najpierw ustaw rozmiar bufora USB na Standard (4 ms).
– Wybierz rozmiar bufora ASIO, na przykład 256 Samples (4 ms).
– Uruchom oprogramowanie DJ-skie (Serato DJ Lite lubDJUCED®).
– W oprogramowaniu DJUCED® wybierz urządzenie audio DJControl
Inpulse 500 ASIO (ASIO):
Page 25
Gdy oprogramowanie załaduje urządzenie ASIO, nie można już
modyfikować ustawień ASIO w panelu sterowania.
Jeśli w oprogramowaniu DJ-skim w dźwięku słychać przycinanie, pstryki
lub trzaski, należy dostosować opóźnienie przez zwiększenie rozmiaru
bufora. W takim przypadku zamknij oprogramowanie DJ-skie i dostosuj
bufor ASIO, modyfikując go o jedną wartość w każdym z poniższych
przypadków:
– Zmniejsz rozmiar bufora, aby zmniejszyć opóźnienie.
– Zwiększ rozmiar bufora, jeśli dochodzi do przycinania (clippingu)
dźwięku lub powstawania artefaktów.
Powtarzaj tę procedurę do czasu znalezienia optymalnego rozmiaru bufora
w swoim systemie.
6.2. Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego
Sterowniki kontrolera DJControl Inpulse 500 aktualizują jego
oprogramowanie sprzętowe. Jeśli sterowniki Hercules DJ są zainstalowane
i aktualne, w razie potrzeby wyświetlą na ekranie instrukcję aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
Sterowniki są dostępne na stronie https://support.hercules.com
W panelu sterowania na karcie ABOUT podana jest wersja
oprogramowania sprzętowego kontrolera i sterowników zainstalowanych
na komputerze. Dane te należy przygotować, jeśli zajdzie potrzeba
skontaktowania się z pomocą techniczną firmy Hercules.
Page 26
6.3. Testowanie kontrolera DJ w panelu sterowania
Panel sterowania kontrolera DJControl Inpulse 500 umożliwia testowanie
dźwięku, funkcji MIDI i elementów świetlnych kontrolera (na karcie ABOUT).
1. Test dźwięku
Aby przetestować dźwięk kontrolera DJ, kliknij ikonę głośnika w lewym
dolnym rogu panelu sterowania. Na czas testu ikona zmieni kolor na
zielony, a program odtworzy dźwięk przez dostępne w kontrolerze wyjścia
(głośników i słuchawek).
2. Test MIDI
Naciskaj przyciski kontrolera DJ, które chcesz przetestować. Jeśli znajdująca
się w lewym dolnym rogu panelu sterowania ikona złącza DIN (z 5 kropkami)
zmieni kolor na zielony, będzie to oznaczać odbieranie polecenia MIDI.
Page 27
3. Test elementów świetlnych
Kliknij znajdującą się w lewym dolnym rogu panelu sterowania ikonę
żarówki, aby podświetlić diody kontrolera. Gdy ikona świeci na zielono,
diody są podświetlone.
6.4. Wyłączanie wejścia audio
Wejście mikrofonu i AUX jest domyślnie włączane przez funkcję
miksowania sprzętowego (tj. bez pośrednictwa używanego
oprogramowanie DJ-skiego). Jeśli chcesz wyłączyć to wejście, kliknij ikonę
oznaczającą wejście MIC i AUX IN (połączone z wyjściem 1–2).
Gdy dźwięk z tego wejścia nie jest już odtwarzany przez wyjście 1–2, na
ikonie widnieje czerwony znak X.
Page 28
7. Tryb demo
Ten tryb to pokaz świetlny, który rozpoczyna się automatycznie po
podłączeniu kontrolera do źródła zasilania ze złączem USB. W takim
przypadku kontroler DJ nie działa normalnie, ale znajduje się w trybie
demo i stale powtarzana jest sekwencja pokazowa.
Page 29
8. Porady i wskazówki
8.1. Włączanie wszystkich diod
Naciśnij przyciski Loop In i Loop Out na deckach 1 i 2.
8.2. Włączanie/wyłączanie 4diod pod nóżkami kontrolera
Naciśnij pady 1 i 5 na decku 1 oraz pady 4 i 8 na decku 2.
8.3. W oprogramowaniu Serato DJ Lite
1. Zmiana skali tempa (z 8% na 16% lub 50%)
Naciśnij przyciski Shift + Quant.
2. Przesuwanie skali tempa przy zachowaniu tej samej precyzji
Włącz tryb Sync na decku wirtualnym, naciśnij przycisk Shift i przesuń
fader tempa: z chwilą naciśnięcia przycisku Shift oprogramowanie
przestaje śledzić ruch fadera tempa, a z chwilą zwolnienia przycisku Shift
śledzenie kierunku ruchu fadera jest wznawiane.
Przykład: zmiana skali tempa -8% – +8% na +8% – +24%.
1) Włącz tryb Sync.
2) Przesuń fader tempa do samego dołu (+8%).
3) Naciśnij przycisk Shift i przesuń fader tempa do samej góry:
oprogramowanie pozostanie na poziomie +8%.
4) Zwolnij przycisk Shift: położenie minimalne (u góry) będzie
oznaczać tempo +8%, natomiast położenie maksymalne
(u dołu) — tempo +24%.
Page 30
9. Często zadawane pytania
9.1. Nie słychać dźwięku wsłuchawkach.
Upewnij się, że słuchawki zostały podłączone z przodu kontrolera: nie
należy ich podłączać nigdzie indziej.
Przy pierwszym uruchomieniu oprogramowania domyślnie włączany jest
odsłuch dwóch decków wirtualnych. Następnie możesz wybrać jeden
z decków i słuchać go przez słuchawki lub za pośrednictwem wyjścia
Master.
9.2. Nie słychać dźwięku w głośnikach.
Upewnij się, że głośniki zostały podłączone do 2 złączy RCA lub 2 złączy
jack 6,35 mm / 1/4 cala na panelu tylnym kontrolera.
9.3. Nie słychać dźwięku wgłośnikach laptopa.
Kontroler został zaprojektowany tak, by odtwarzać muzykę za
pośrednictwem wbudowanego interfejsu audio, a nie głośników laptopa.
W przypadku oprogramowania Serato DJ Litenależy podłączyć głośniki do
kontrolera DJControl Inpulse 500.
W przypadku oprogramowania DJUCED®, aby korzystać z wbudowanych
głośników laptopa, należy wybrać opcję SEND THE MASTER TO THE
SPEAKERS wustawieniach audio programu DJUCED®.
9.4. Nie słychać dźwięku wsłuchawkach lub głośnikach
laptopa.
Kontroler został zaprojektowany tak, by odtwarzać muzykę za
pośrednictwem wbudowanego interfejsu audio, a nie wyjścia słuchawek
czy głośników laptopa.
W przypadku oprogramowania Serato DJ Lite należy podłączyć głośniki
i słuchawki do kontrolera DJControl Inpulse 500.
W przypadku oprogramowania DJUCED®, aby korzystać z wbudowanych
głośników laptopa, należy wybrać opcję SEND THE MASTER TO THE
Page 31
SPEAKERS w ustawieniach audio programu DJUCED®. Następnie należy
podłączyć słuchawki do wyjścia słuchawek w kontrolerze DJControl Inpulse
500. Na laptopie przez wyjście słuchawek odtwarzany jest ten sam sygnał
co przez wbudowane głośniki. Dlatego w przypadku podłączenia słuchawek
do laptopa nie można ich używać do odsłuchu przygotowywanych ścieżek.
9.5. Nie mogę podłączyć głośników aktywnych do mojego
kontrolera DJ.
Jeśli złącza głośników różnią się od złączy w kontrolerze DJ, możesz użyć:
- kabla z dwoma złączami RCA i złączem minijack stereo 3,5 mm /
1/8 cala (do nabycia osobno) w celu podłączenia głośników
multimedialnych;
- dwóch kabli ze złączem XLR i złączem jack 6,35 mm / 1/4 cala
w celu podłączenia głośników PA;
- dowolnego innego formatu odpowiadającego używanym głośnikom.
Głośniki multimedialne możesz przetestować przez ich podłączenie do
wyjścia słuchawek w kontrolerze DJControl Inpulse 500. Odtwórz miks
przez wyjście słuchawek, naciskając przycisk z symbolem słuchawek
w obszarze Master kontrolera DJ.
9.6. Jak podłączyć kontroler DJ do portu USB-C lub portu
Thunderbolt 3?
Kontroler DJ możesz podłączyć do portu USB-C (lub Thunderbolt 3) na
3 sposoby:
- Przez użycie przejściówki (ze złącza męskiego USB-C (lub
Thunderbolt 3) na złącze żeńskie USB typu A) między kontrolerem
DJ i komputerem. Zwróć uwagę, że niektóre tanie przejściówki nie
działają prawidłowo, ponieważ odcinają część zasilania.
- Przez użycie doku USB-C (lub Thunderbolt 3) między komputerem
i kontrolerem DJ. Taki dok musi mieć odrębne zasilanie, ponieważ
dok zasilany wyłącznie za pośrednictwem portu USB-C (lub
Thunderbolt 3) może nie zapewniać wystarczająco dużo energii.
- Przez zastąpienie dostarczonego w zestawie kabla USB kablem
wyposażonym w złącze USB-C (lub Thunderbolt 3) i złącze USB 2
typu B.
Page 32
10. Znaki towarowe
Intel® i Intel® Core są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel
Corporation.
Microsoft® Windows® 8 i 10 są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych
krajach.
Mac i macOS są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi
w USA i innych krajach.
Serato, Serato DJ Lite i Serato DJ Pro są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Serato Audio Research Limited.
Marka DJUCED® i elementy graficzne związane z produktem DJUCED® są
własnością firmy Guillemot Corporation.
Velvet Sound jest znakiem towarowym firmy Asahi Kasei Microdevices
(AKM).
ASIO jest znakiem towarowym firmy Steinberg Media Technologies GmbH.
Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy towarowe są za takie uznawane
w tym dokumencie oraz stanowią własność odpowiednich podmiotów.
Ilustracje nie są wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne zawarte
w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia oraz różnić się
w zależności od kraju.
Page 33
11. Prawa autorskie
Żadnej części niniejszej instrukcji nie wolno powielać, streszczać,
przesyłać, przepisywać, przechowywać w systemie wyszukiwania
informacji ani tłumaczyć na jakikolwiek język ludzki lub komputerowy
w jakiejkolwiek formie i jakimikolwiek środkami — elektronicznymi,
mechanicznymi, magnetycznymi, ręcznymi, przez fotokopiowanie,
rejestrowanie lub w inny sposób — bez wyraźnej pisemnej zgody firmy
Guillemot Corporation S.A.
Page 34
12. Umowy licencyjne użytkownika oprogramowania
DJUCED® i Serato DJ Lite
Prosimy o uważne zapoznanie się z umowami licencyjnymi wyświetlonymi
podczas instalacji oprogramowania DJ-skiego.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.