HASSELBLAD Lunar User Manual [fr]

Page 1
Opérations
Mode d’emploi
Monture E
Pièces et commandes
Commande-triple-molette
Attribution des touches perso
Touche AF/MF/Touche AEL
Divers
Page 2
Table des matières
Cette [Opérations] décrit l’opération basique de l’appareil photo, ainsi que quelques opérations avancées qui utilisent les fonctions principales. Consultez [Pour commencer] pour obtenir des informations sur la manière de régler l’appareil photo, et le [Guide pratique] sur le CD-ROM (fourni) pour des fonctions et opérations plus détaillées.
Pièces et commandes
Enregistrement ...............................................................................................................................................................................................3
Lecture .................................................................................................................................................................................................................5
Réglage ................................................................................................................................................................................................................ 6
Commande-triple-molette
Opération de la Commande-triple-molette ................................................................................................................................. 7
Fonctions des molettes .............................................................................................................................................................................9
Modes de réglages disponibles......................................................................................................................................................... 10
Attribution des touches perso
Attribuer les fonctions aux touches perso .................................................................................................................................. 18
Fonctions qui peuvent être attribuées..........................................................................................................................................19
Touche AF/MF/Touche AEL
Basculer le mode de mise au point avec la touche AF/MF .............................................................................................. 21
Verrouiller AE avec la touche AEL .....................................................................................................................................................22
Divers
Liste des menus ........................................................................................................................................................................................... 23
Les fonctions uniques de prises de vue numériques .......................................................................................................... 32
Guide pratique ............................................................................................................................................................................................ 34
Restriction des fonctions ....................................................................................................................................................................... 35
Nombre d’images enregistrables .....................................................................................................................................................37
Liste des icônes sur l’écran ....................................................................................................................................................................40
Dépannage ..................................................................................................................................................................................................... 43
Spécications ................................................................................................................................................................................................ 43
Index ................................................................................................................................................................................................................... 46
2
Page 3
Pièces et commandes
Toutes les principales pièces de votre appareil photo, ainsi que les commandes et les touches utilisées pour l’enregistrement, la lecture et les réglages sont décrites dans cette section.

Enregistrement

Bouton de navigation
Sélectionne les paramètres de réglage pour l’opération de la Commande-triple-molette.
Molette R
Règle les éléments qui apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran.
Molette L
Règle les éléments qui apparaissent dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Interrupteur ON/OFF (Alimentation)
Allume l’appareil sur ON, éteint l’appareil sur OFF.
Pièces et commandes
Déclencheur
Prend des images xes. Enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course pour eectuer la mise au point sur le sujet.
Bague de zoom
Fait un zoom avant ou arrière du sujet (lorsqu’un objectif zoom est utilisé).
3
Page 4
Touche (pour déplier le ash)*
Déplie le ash intégré. Appuyez sur ce bouton lorsque vous souhaitez déclencher le ash. Rabattez le ash pour le replier lorsque vous ne souhaitez pas le déclencher (page 36).
Touche MOVIE
Enregistre des lms. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour arrêter l’enregistrement (page 33).
Touche AF/MF/Touche AEL
Sur AF/MF, le mode de mise au point bascule entre automatique et manuel lorsque la touche est maintenue enfoncée (page 21). Sur AEL, AE est verrouillé lorsque la touche est maintenue enfoncée (page 22).
Touche
Sélectionne le mode d’entraînement.
Touche DISP
Change l’achage.
Molette de commande
Règle les éléments qui apparaissent à droite de l’écran. Tournez la molette de commande.
Touche
Corrige l’exposition.
Faites attention au ash qui se déplie lorsque vous appuyez sur le bouton. Repliez le lorsque vous ne
*
l’utilisez pas. Faites attention à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous repliez le ash.
4
Page 5

Lecture

Touche (Lecture)
Bascule entre le mode de prise de vue et le mode de lecture.
Touche (Supprimer)
Supprime l’image lorsque s’ache dans le coin inférieur droit de l’écran.
Pièces et commandes
Touche DISP
Change l’achage.
Touche
Ache l’index d’images.
Molette de commande
Sélectionne l’image.
Touche (Agrandir)
Agrandit l’image à l’écran lorsque vous appuyez sur la touche alors que s’ache au centre du côté droit de l’écran. Tourner la molette de commande permet d’ajuster l’échelle.
5
Page 6

Réglage

Bouton de navigation
Sélectionne les paramètres de réglage pour l’opération de la Commande-triple-molette.
Molette L
Règle les éléments qui apparaissent dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Molette R
Règle les éléments qui apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran.
Touche souple A
Active la fonction achée dans le coin supérieur droit de l’écran.
Touche souple C
Active la fonction achée au centre du côté droit de l’écran.
6
Molette de commande
Règle les éléments qui apparaissent à droite de l’écran. Tournez la molette de commande.
Touche souple B
Active la fonction achée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Page 7
Commande-triple-molette
La Commande-triple-molette vous permet de régler les diérents paramètres de prise de vue rapidement et intuitivement, en utilisant les 3 molettes et le bouton de navigation.

Opération de la Commande-triple-molette

La Commande-triple-molette vous permet de régler les diérents éléments de prise de vue, simultanément, sur un seul écran. Bien que vous puissiez régler ces fonctions séparément sur l’écran du menu, vous pouvez également le faire de manière interactive sur le même écran en utilisant la Commande-triple-molette.
Bouton de navigation
Éléments à régler en tournant la molette de commande
Commande-triple-molette
Éléments à régler en tournant la molette R
Éléments à régler en tournant la molette L
7
Page 8
Appuyez au centre de la molette de commande
1
et tournez-la pour sélectionner un mode de prise de vue de P, A, S, ou M.
Lorsque [Régl. touche sple C] est réglé sur [Personnalisée], sélectionnez un mode de prise de vue par MENU [Mode Pr. vue].
Appuyez sur le bouton de navigation pour sélectionner les réglages désirés.
2
Réglez chaque paramètre en tournant les molettes L/R et la molette
3
de commande.
Bouton de navigation
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l’élément bascule comme suit.
Réglages d’exposition

Rég. Mise au point
Rég. Balance blancs
Rég. Plage dyna.
Rég. Modes créatifs
Empêcher les molettes de fonctionner de manière incorrecte
Vous pouvez sélectionner les réglages que vous souhaitez utiliser en sélectionnant MENU [Réglage] [Réglages de Fonction]. Outre les réglages indiqués à gauche, vous pouvez également sélectionner les réglages dans [Rég. Eet photo] et [Réglages personnels] (page 9). La fonction de réglages d’exposition est permanente et ne peut être modiée.
Vous pouvez verrouiller les molettes L/R et la molette de commande.
Maintenez le bouton de navigation enfoncé.
1
Pour les déverrouiller, maintenez une nouvelle fois le bouton de navigation enfoncé. Vous pouvez choisir de ne verrouiller que la molette de commande ou de n’en verrouiller aucune en sélectionnant MENU [Réglage] [Verr. molette/pavé com.].
8
Page 9
Fonctions des molettes
Les molettes et la molette de commande ont diérentes tâches selon les « Réglages » sélectionnés. Consultez la section « Modes de réglages disponibles » pour de plus amples détails.
Molette L Mollete R Molette de commande
Réglages d’exposition
Rég. Mise au point (mode AF)
Rég. Mise au point (mode MF)
Rég. Balance blancs
Rég. Plage dyna.
Rég. Modes créatifs
Rég. Eet photo
Réglages personnels
Vitesse d’obturation/ Ouverture/ Changement de programme
Zone de mise au point Position du
Position d’agrandissement (en haut/en bas)
Mode/Température de couleur
Niveau Opti. Dyn./ niveau HDR
Mode Option Option
Mode Option
mode Réglages personnels 1
• La fonction de Réglages d’exposition est permanente et ne peut être modiée.
[Rég. Eet photo] et [Réglages personnels] ne peuvent pas être sélectionnés dans
le réglage par défaut. Vous pouvez changer certains réglages en sélectionnant MENU [Réglage] [Réglages de Fonction].
Ouverture/ Correction d’exposition
spot exible (à droite/à gauche)
Position d’agrandissement (à droite/à gauche)
Température de couleur (B-A)
Correction exposition
mode Réglages personnels 2
ISO
Position du spot exible (en haut/ en bas)
Position d’agrandissement (en haut/en bas)
Température de couleur (G-M)
Mode
mode Réglages personnels 3
Commande-triple-molette
9
Page 10

Modes de réglages disponibles

Vous trouverez ce que vous pouvez régler avec chaque mode de réglages dans cette section.
indique le réglage par défaut.
Réglages d’exposition
Mode de prise de vue
Exposition manuelle
Priorité vitesse
Priorité ouvert.
Programme Auto
Vous pouvez régler la correction d’exposition en tournant la molette R lorsque [Anti-ou de mvt] ou [Pano-
rama par balayage] est sélectionné.
Molette L Molette R Control wheel
Vitesse d’obturation Ouverture ISO
Vitesse d’obturation Correction
Ouverture Correction
Changement de programme
exposition
exposition
Correction exposition
ISO
ISO
ISO
Rég. Mise au point (mode AF)
Réglez [Zone d’autofocus].
Dans [Spot flexible], bougez la zone à droite ou à gauche.
Dans [Spot flexible], tournez-la pour bouger la zone vers le haut ou vers le bas et appuyez sur le haut/bas/droite/gauche pour nement régler la zone.
10
Page 11
Molette L
(Multi)
(Center)
L’appareil photo utilise les zones et mises au point 25 AF automatiquement.
• Lorsque la fonction Détection de visage est activée,
AF fonctionne en mettant les visages en valeur.
L’appareil utilise la zone AF située au centre de la zone exclusivement.
(Spot exible)
Bouge la zone de mise au point pour eectuer la mise au point sur un petit sujet ou une zone étroite. Appuyez sur la touche souple B pour ramener la zone de mise au point au centre.
Rég. Mise au point (mode MF)
Vous pouvez régler la position agrandie pour la mise au point manuelle.
Bougez la position agrandie vers le haut ou vers le bas.
Bougez la position agrandie vers la droite ou vers la gauche.
Bougez la position agrandie vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur le haut/bas/droite/ gauche pour nement régler la position.
Vous pouvez ajuster l’échelle avec la touche souple B ou C.
Rég. Balance blancs
Réglez le mode.
Réglez la couleur entre B (bleu) et A (ambre).
Réglez la couleur entre G (vert) et M (magenta).
Commande-triple-molette
11
Page 12
Molette L
AWB (Bal.blancs auto)
(Lumière jour)
(Ombre)
(Nuageux)
(Incandescent)
(Fluor. : Blanc
chaud)
(Fluor. : Blanc
froid)
(Fluor. : Blanc
froid)
(Fluor. :
Lumière jour)
(Flash)
(Temp./Filter C.)
L’appareil photo détecte automatiquement une source d’éclairage et règle la température de couleur.
Si vous sélectionnez une option pour s’adapter à une source d’éclairage spécique, la température de couleur est réglée pour la source d’éclairage (balance des blancs préétablie).
Règle la température de couleur selon la source d’éclairage. Réalise l’eet des ltres de CC (Compensation des couleurs) pour la photographie. Pour sélectionner une température de couleur, appuyez sur la touche souple B, puis tournez la molette L.
(Personnalisée)
Permet d’utiliser le réglage de la balance des blancs conservé par [Réglage
personnel].
Personnaliser la balance des blancs
Si vous sélectionnez [Personnalisée] avec la molette L et que vous appuyez sur la touche souple B, l’écran [Réglage personnel] s’achera. Tenez l’appareil photo pour que la zone blanche couvre
complètement la zone AF située au centre, puis enfoncez le déclencheur. Les valeurs calibrées sont stockées pour un usage ultérieur.
12
Page 13
Rég. Plage dyna.
Molette de commande
(O )
(Opti Dyna)
Réglez le niveau optimal.
Réglez la valeur de correction d’exposition (–5,0 EV à +5,0 EV).
Réglez le mode.
Ce schéma indique l’histogramme avant que l’Optimiseur de dynamique ou le HDR auto ne soit appliqué, et non celui de l’image qui sera en fait prise.
Commande-triple-molette
[Opti Dyn/HDR aut] désactivé.
L’appareil photo divise l’image en petites zones an d’analyser le contraste de lumière et d’ombre entre le sujet et l’arrière-plan et produit ainsi une image de luminosité et gradation optimales.
Control dial L
AUTO, Lv1 – Lv5 (Opti Dyna)
AUTO, 1.0 EV – 6.0 EV (HDR auto)
(HDR auto)
Prend 3 images avec des expositions diérentes, recouvre la zone claire de l’image sous-exposée et la zone sombre de l’image sur-exposée an de créer une image avec une gradation riche. L’appareil enregistre 1 image avec l’exposition adéquate et 1 image superposée.
Optimise les gradations d’une image enregistrée sur chaque zone de l’image en utilisant l’optimiseur de dynamique. Sélectionnez le niveau optimal entre Lv1 (faible) et Lv5 (fort). Réglé automatiquement sur [AUTO].
Règle la diérence d’exposition en utilisant le HDR auto, en se basant sur le contraste du sujet. Sélectionnez le niveau optimal entre 1,0 EV (faible) et 6,0 EV (fort). Réglé automatiquement sur [AUTO].
13
Page 14
Pour utiliser ecacement les Rég. Plage dyna.
En combinant le réglage manuel optimiseur de dynamique/HDR auto (diérence d’exposition/Niveau­Opt. Dyn) et la correction d’exposition, vous pouvez contrôler la plage du contraste de la lumière et de
l’ombre (gradations) à reproduire. Avec l’optimiseur de dynamique, réglez-le sur un des niveaux pour reproduire le côté ombragé et diminuez la valeur de la correction d’exposition pour reproduire le côté lumineux. Une correction largement diminuée et le réglage d’un niveau de l’optimiseur de dynamique peuvent provoquer du bruit. Nous vous conseillons de vérier d’abord le résultat en agrandissant l’image de lecture, etc. Avec le HDR auto, réglez la diérence d’exposition pour ajuster la plage globale de reproduction et modiez la plage vers le côté lumineux (correction négative) ou le côté ombragé (correction positive) avec la correction d’exposition.
Rég. Modes créatifs
Réglez le mode.
Réglez le contraste, la saturation ou la netteté.
Sélectionnez le contraste, la saturation ou la netteté.
Molette L
(Standard)
Pour eectuer des prises de vue de diérentes scènes avec une gradation riche et de belles couleurs.
14
(Eclatant)
(Neutre)
La saturation et le contraste sont accentués pour eectuer des prises aux couleurs vives de scènes et sujets très colorés, tels que des eurs, la verdure du printemps, le ciel bleu ou des vues de l’océan.
La saturation et la netteté sont diminuées pour prendre des images de teinte calme. Ce mode est également approprié pour prendre des matériels d’image à modier sur un ordinateur.
Page 15
(Lumineux)
(Profond)
(Pastel)
(Portrait)
(Paysage)
(Crépuscule)
(Scène de nuit)
(Feuil.automn)
(Noir et blanc)
(Sépia)
Molette de commande
(Contraste)
Pour prendre des images de teinte claire avec des couleurs limpides dans la zone éclairée, convient pour prendre une lumière éclatante.
Pour prendre des images avec des couleurs profondes et denses, convient pour concentrer la prise de vue sur la présence du sujet.
Pour prendre des images avec des couleurs simples et vives, convient pour pren­dre une ambiance rafraîchissante claire.
Pour eectuer des prises de vue des teintes de la couleur de la peau d’une teinte douce, idéal pour les portraits.
La saturation, le contraste et la netteté sont intensiés pour eectuer des prises de vue de scènes nettes et vives. Les paysages lointains sont encore plus remarquables.
Pour eectuer des prises de vue du superbe rouge du soleil couchant.
Le contraste est atténué pour prendre un paysage nocturne qui est plus dèle à la réalité.
Pour prendre des scènes automnales, soulignant de manière éclatante le rouge et le jaune des feuilles colorées.
Pour eectuer des prises de vue en noir et blanc.
Pour capturer des images en couleur sépia
Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la diérence de lumière et d’ombre est accentuée, réalisant donc un impact sur une image.
Commande-triple-molette
(Saturation)
(Netteté)
Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les couleurs sont vives. Lorsqu’une valeur inférieure est sélectionnée, la couleur de l’image est limitée et contenue.
Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les contours sont accentués, et plus la valeur sélectionnée est basse, plus les contours sont atténués.
15
Page 16
Rég. Eet photo
Molette L
(O )
(Toy Camera)
(Couleur pop)
(Postérisation)
(Photo Rétro)
(Soft High-key)
(Couleur
partielle)
(( Monoc. contr.
élevé)
(Flou artistique)
Réglez le mode.
Réglez l’option.
Fonction Eet de photo désactivée.
Crée le ressenti d’une photo prise avec un appareil photo pour enfants, avec des coins sombres et des couleurs prononcées. Vous pouvez régler la tonalité de couleur avec la molette R.
Crée une image éclatante en renforçant les tonalités de couleur.
Crée un contraste élevé, un ressenti abstrait en renforçant fortement les couleurs primaires, ou en noir et blanc. Vous pouvez sélectionner les couleurs primaires ou le noir et blanc avec la molette R.
Crée un ressenti d’une image ancienne, avec des tons de couleur sépia et un contraste altéré.
Crée une image à l’ambiance indiquée : lumineuse, transparente, aérienne, tendre, douce.
Crée une image qui conserve une couleur spécique, mais convertit les autres en noir et blanc. Vous pouvez sélectionner une couleur avec la molette R.
Crée une image avec un contraste élevé en noir et blanc.
Crée une image remplie d’un eet d’éclairage doux. Vous pouvez régler l’intensité de l’eet avec la molette R.
16
Page 17
(Peinture HDR)
Crée un ressenti d’une peinture, en renforçant les couleurs et les détails. L’appareil déclenche l’obturateur 3 fois. Vous pouvez régler l’intensité de l’eet avec la molette R.
(Monochrome
riche)
(Miniature)
Crée une image en noir et blanc avec une gradation riche et la reproduction des détails. L’appareil déclenche l’obturateur 3 fois.
Crée une image qui renforce, de façon très nette, le sujet, avec l’arrière-plan considérablement outé. On rencontre souvent cet eet dans des images de modèles miniatures. Vous pouvez sélectionner la zone à accentuer avec la molette R. La mise au point sur les autres zones est grandement réduite.
Réglages personnels
Si vous sélectionnez [Réglages personnels], vous pouvez attribuer une fonction diérente à chacune des molettes de commande L/R et à la molette de commande. Sélectionnez MENU [Réglage]  l’un des [Réglages de Fonction 1 à 4]  [Réglages personnels]. Sélectionnez ensuite l’un des [Réglages personnels 1 à 3] et la fonction que vous voulez attribuer et rappeler lors de la prise de vue.
Modiez le mode de la fonction attribuée à [Réglages personnels 1]. Le réglage par défaut est [Bal. des blancs].
Modiez le mode de la fonction attribuée à [Réglages personnels 2]. Le réglage par défaut est [Opti Dyn/ HDR aut].
Modiez le mode de la fonction attribuée à [Réglages personnels 3]. Le réglage par défaut est [Modes créatifs].
Commande-triple-molette
Lorsque [Modes créatifs] ou [Bal. des blancs] est attribuée à [Réglages FR personnels 3], vous pouvez réaliser un réglage n avec la touche souple B.
17
Page 18
Attribution des touches perso
Vous pouvez attribuer les fonctions que vous utilisez régulièrement à l’une des 4 touches. Cette caractéristique est très pratique puisque vous pouvez sélectionner la fonction en appuyant simplement sur la touche.

Attribuer les fonctions aux touches perso

Vous pouvez attribuer les fonctions que vous utilisez régulièrement à la touche de droite de
la molette de commande, à la touche souple C, à la touche souple B et à la touche AF/MF.
Sélectionnez MENU.
1
Sélectionnez [Réglage] [Réglages touche perso].
2
Sélectionnez la fonction à attribuer.
3
Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction attribuée
4
à cette touche.
18
Touche AF/MF
Touche souple C
MENU
Touche souple B
Touche de droite
Page 19

Fonctions qui peuvent être attribuées

Les fonctions qui peuvent être attribuées à chaque touche sont les suivantes.
indique le réglage par défaut.
AF/MF Button
CommandeAF/MF
Aide MF
Rég. Mise au point
Régl. touche droite
Mode Pr. vue Bal. des blancs
Sélecteur AF/MF Mode de mesure
Mode autofocus Opti Dyn/HDR aut
Zone d’autofocus Eet de photo
Zoom num.précis. Modes créatifs
Détection de visage Mode Flash
Détec. de sourire Correct.ash
Eet peau douce Aide MF
Qualite Rég. Mise au point
ISO Non réglé
Attribution des touches perso
19
Page 20
Régl. touche sple B
Mode Pr. vue Bal. des blancs Sélecteur AF/MF Mode de mesure Mode autofocus Opti Dyn/HDR aut Zone d’autofocus Eet de photo Zoom num.précis. Modes créatifs Détection de visage Mode Flash Détec. de sourire Correct.ash
Eet peau douce Aide MF Qualité Rég. Mise au point ISO Non régle
Régl. touche sple C
Mode Pr. vue Personnalisée
(Custom) of (Soft key B Setting)
Vous pouvez régler cet élément lorsque vous réglez [Régl. touche sple C] sur [Personnalisée]. Les éléments sélectionnés sont achés dans le bas de l’écran, lorsque vous sélectionnez CUSTOM avec la
touche souple C (le centre de la molette de commande). Sélectionnez l’élément désiré
en appuyant sur la touche droite/gauche de la molette de commande.
Éléments personnalisés
(Personnalisée 1 à 5)
Sélecteur AF/MF Mode autofocus Zone d’autofocus Détection de visage Détec. de sourire Eet peau douce Qualité ISO ([Personnalisée 1] réglage par défaut) Bal. des blancs ([Personnalisée 2] réglage
par défaut) Mode de mesure Opti Dyn/HDR aut ([Personnalisée 3] réglage par défaut) Eet de photo Modes créatifs Mode Flash Non réglé ([Personnalisée 4/5] réglage par défaut)
20
Page 21
Touche AF/MF/Touche AEL
Vous pouvez basculer entre la mise au point automatique et manuelle temporairement avec la touche AF/MF. Vous pouvez verrouiller AE avec la touche AEL.
Basculer le mode de mise au point avec la touche AF/MF
Le mode de mise au point bascule d’automatique ou manuel direct à manuel et de manuel à automatique.
Réglez l’interrupteur AF/MF/ AEL
1
sur AF/MF.
La touche devient la touche AF/MF.
Appuyez sur la touche AF/MF.
2
Le mode de mise au point bascule tant que la touche est enfoncée (le réglage par défaut). Vous pouvez xer le mode de mise au point même si vous retirez votre doigt de la touche
en sélectionnant MENU [Réglage] [CommandeAF/MF].
Fonctions utiles dans le mode de mise au point manuelle
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants en sélectionnant MENU [Réglage].
Aide MF
Agrandit l’image pour rendre la mise au point manuelle plus facile. L’image est agrandie de 5,9 fois ou de 11,7 fois. Vous pouvez également l’utiliser avec la fonction de mise au point manuelle directe.
Niveau d’intensication/Couleur d’intensication
Renforce le contour des plages de mise au point avec une couleur spécique et vous permet de facilement conrmer la mise au point.
Touche AF/MF/Touche AEL
21
Page 22

Verrouiller AE avec la touche AEL

Réglez l’interrupteur
1
AF/MF/ AEL sur AEL.
La touche devient la touche AEL (verrouillage AE).
Faites la mise au point sur le point pour lequel vous souhaitez
2
régler l’exposition.
Appuyez sur la touche AEL.
3
L’exposition est xée et (verrouillage AE) s’allume.
En maintenant la touche AEL enfoncée, faites la mise au point sur le sujet
4
désiré et eectuez la prise de vue.
Vous pouvez garder AE verrouillé jusqu’à ce que vous appuyez une nouvelle fois sur la touche AEL, en sélectionnant MENU [Réglage] [AEL].
22
Page 23
Divers
Dans cette section, vous trouverez tous les éléments de réglage disponibles (Menu), certaines fonctions uniques, l’achage à l’écran, les spécications, etc.
Liste des menus
Vous pouvez sélectionner et utiliser diérentes fonctions à partir du menu. Lorsque vous appuyez sur
MENU, 6 éléments de menu s’achent à l’écran : [Mode Pr. vue], [Appareil photo], [Taille d’image], [Luminosité/Couleur], [Lecture] et [Réglage].
Vous pouvez régler diérentes fonctions dans chaque élément. Les éléments qui ne peuvent pas être réglés dans le contexte apparaissent en grisé.
Mode Pr. vue
Menu
Mode Pr. vue
Appareil photo Taille d’image
Divers
Luminosité/
Couleur
Lecture
Einstellung
Ce menu vous permet de sélectionner un mode de prise de vue, comme un mode d’exposition, panoramique, Sélection scène.
Auto intelligent/Exposition manuelle/Priorité vitesse/Priorité ouvert./ Programme Auto
Sélection scène
Anti-ou de mvt
Panor. par balayage
Portrait/Paysage/Macro/Activités sportives/ Crépuscule/Portrait de nuit/Scène de nuit/Crépuscule sans trépied
Voir page 33.
Voir page 32.
23
Page 24
Appareil photo
Menu
Mode Pr. vue
Appareil photo Taille d’image
Luminosité/
Couleur
Lecture
Einstellung
Ce menu vous permet de dénir des fonctions de prise de vue, comme la prise de vue en rafale, le retardateur, la prise de vue commandée à distance et le ash.
Entraînement
Mode Flash
Sélecteur AF/MF
Zone d’autofocus
Mode autofocus
Suivi d’objet
Zoom num.précis.
Détection de visage
Enregistrement visage
Détec. de sourire
Eet peau douce
Ecran LCD (DISP)
Ecran du viseur (DISP)
Bouton DISP (Ecran)
Prise de vue unique/Prise d. v. en continu/Rafale prior. Vit./Retardateur/Retardateur (Cont.)/Bracket : conti./ Télécommande.
Flash désactivé/Flash auto/Flash forcé/Sync. lente/ Sync. arrière/Sans l
Autofocus/Direct MFocus/MaP manuelle
Multi/Centre/Spot exible
AF ponctuel/AF continu
On/O
Max. 10 fois
Activé (Visage enr.)/On/O
Nouvel enregistrement/Modication de l’ordre/ Supprimer/Suppr. tout
On/O
On/O
A. graphique/Acher toutes infos/Ach. grande police/Pas d’info ach/Priorité Live View/Niveau/ Histogramme/Pour le viseur
Info. base ach/Niveau/Histogramme
A. graphique/Acher toutes infos/Ach. grande police/Pas d’info ach/Priorité Live View/Niveau/ Histogramme/Pour le viseur
24
Page 25
Taille d’image
Menu
Mode Pr. vue
Appareil photo Taille d’image
Luminosité/
Couleur
Lecture
Einstellung
Vous permet de dénir la taille de l’image et le ratio d’aspect, etc.
Photo Taille d’image
3:2: L: 24M/M: 12M/S: 6M 16:9: L: 20M/M: 10M/S: 5.1M
Ratio d’aspect Qualité
3:2/16:9
RAW/RAW & JPEG/Fine/Standard
Panorama Taille d’image Orientat. panorama
Standard/Large
Droite/Gauche/Haut/Bas
Film File Format Réglage d’enregistr.
AVCHD1)/MP4
AVCHD: 24M (FX)2)/17M (FH)2)/28M (PS)3)/24M (FX)4)/17M (FH)
4)
MP4: 1440×1080 12M/VGA 3M
La gure entrelacée ou progressive varie selon les pays/régions.
1)
60i/60p ou 50i/50p
2)
60i ou 50i
3)
60p ou 50p
4)
24p ou 25p
Divers
25
Page 26
Luminosité/Couleur
Menu
Mode Pr. vue
Appareil photo Taille d’image
Luminosité/
Couleur
Lecture
Einstellung
Ce menu vous permet d’eectuer des réglages de luminosité, comme le mode de mesure, et les réglages de couleurs comme la balance des blancs.
Correction exposition
ISO
Bal. des blancs
Mode de mesure
Correct.ash
Opti Dyn/HDR aut
Eet de photo
Modes créatifs
–5.0EV to +5.0EV
ISO AUTO/100 - 16000
Bal.blancs auto/Lumière jour/Ombre/Nuageux/ Incandescent/Fluor. : Blanc chaud/ Fluor. : Blanc froid/Fluor. : Blanc neutre/Fluor. : Lumière jour/ Flash/Temp./Filtre C./ Personnalisée/Réglage personnel
Multi/Centre/Spot
–3.0EV to +3.0EV
OFF/Opti Dyna/HDR auto
OFF/Toy Camera/Couleur pop/Postérisation/Photo rétro/So High-key/Couleur partielle/Monoc. contr. élevé/Flou artistique/Peinture HDR/Monochrome riche/ Miniature
Standard/Eclatant/Neutre/Lumineux/Profond/Pastel/ Portrait/Paysage/Crépuscule/ Scène de nuit/ Feuil.automn/Noir et blanc/Sépia
26
Page 27
Lecture
Menu
Mode Pr. vue
Appareil photo Taille d’image
Luminosité/
Couleur
Lecture
Einstellung
Ce menu vous permet de dénir les fonctions de lecture.
Supprimer
Diaporama
Mode Visualisation
Index d'images
Pivoter
Protéger
Agrandir
Réglages du volume
Spécier impression
Contenus d’achage
Images multipl./Tout le dossier/Tous chiers vue A VCHD
Répéter/Intervalle/Type d'image
Vue par dossier (Image xe)/Vue par dossier (MP4)/ Vue AVCHD
6 Images/12 Images
Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
Images multipl./Annuler toutes les images/Annuler tous les lms (MP4)/Annuler ts ch. vue AVCHD
Agrandissement de l’image lue
0 à 7
Réglage DPOF/Impression date
Info. achage/Histogramme/Pas d’info ach
Divers
27
Page 28
Réglage
Menu
Mode Pr. vue
Appareil photo Taille d’image
Luminosité/
Couleur
Lecture
Einstellung
Ce menu vous permet de dénir des réglages de prise de vue détaillés ou de modier les réglages de l’appareil photo.
Réglages de Prise de vue
AEL
CommandeAF/MF
Verr. molette/pavé com.
Illuminateur AF
Dénit comment la touche AEL fonctionne.
(Maintien/Appui/Relâcher)
Dénit comment la touche AM/FM fonctionne.
(Maintien/Appui/Relâcher)
Dénit le verrouillage ou non des molettes et de la molette de commande.
(Tous/Pavé de commande/OFF)
Règle l’Illuminateur AF pour qu’il assiste la mise au point automatique dans des endroits sombres.
(Auto/OFF)
Réd. yeux rouges
Fournit un pré-ash avant une prise de vue utilisant le ash, pour éviter le phénomène des yeux rouges.
(ON/OFF)
Régl. FINDER/LCD
Achage Live View
Dénit comment basculer entre le viseur et l’écran LCD.
(Auto/Viseur/Écran LCD)
Vous permet de choisir d’acher ou non la valeur de compensation d’exposition, etc. sur l’écran.
(Dénit. d’eet activé/Dénit. d’eet désac.)
Achage instantané
Quadrillage
Règle le temps d’achage de l’image après la prise de vue.
(10 sec./5 sec./2 sec./OFF)
Active la grille qui vous aide à ajuster la composition des images.
(Grille règle des tiers/Grille carrée/Diag. + Grille carrée/OFF)
28
Page 29
Niveau d’intensication
Couleur d’intensication
Aide MF
Heure Aide MF
Espace colorim.
SteadyShot
Déc sans obj.
Eye-Start AF
Obturat. à rideaux avant
RB Pose longue
RB ISO élevée
Comp. objectif : Dégradé
Comp. obj. : Aber. chr.
Comp. obj. : Distorsion
Enreg. le son du lm
Réduction bruit vent
Microréglage AF
Renforce le contour des plages de mise au point avec une couleur spécique.
(Élevé/Moyen/Faible/OFF)
Dénit la couleur utilisée pour la fonction d’intensication.
(Blanc/Rouge/Jaune)
Ache une image agrandie lors de la mise au point manuelle.
(ON/OFF)
Règle la durée de l’achage de l’image en forme développée.
(Aucune limite/5 sec./2 sec.)
Modie la plage de couleurs reproductibles.
(sRVB/AdobeRVB)
Dénit la compensation de bougé de l’appareil.
(ON/OFF)
Dénit si l’obturateur doit être déclenché lorsqu’il n’y a pas d’objectif.
(Activé/Désactivé)
Dénit l’utilisation ou non de la mise au point automatique lorsque vous regardez l’image à travers le viseur, lors de l’utilisation d’un adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 (vendu séparément).
(ON/OFF)
Dénit l’utilisation ou non de la fonction d’obturateur à rideaux avant.
(ON/OFF)
Dénit le traitement de la réduction de bruit pour les prises de vue en exposition longue. (ON/OFF)
Dénit le traitement de la réduction de bruit pour les prises de vue à une sensibilité ISO élevée. (Elevé/Normal/Faible)
Compense les coins sombres de l’écran.
(Auto/OFF)
Réduit la déviation colorimétrique dans les coins de l’écran.
(Auto/OFF)
Compense la distorsion de l’écran.
(Auto/OFF)
Dénit le son pour l’enregistrement des lms.
(ON/OFF)
Réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement de lms.
(ON/OFF)
Eectue un réglage n de la position mise au point, lors de l’utilisation d’un adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 (vendu séparément).
(Paramètre de réglage AF/quantité/Eacer)
Divers
29
Page 30
Paramètres principaux
Démarrer menu
Réglages de Fonction
Réglages touche perso
Bip
Langue
Rég. date/heure
Réglage zone
Écran guide aide
Éco d’énergie
Luminosité LCD
Luminosité du viseur
Couleur ach.
Image large
Achage lecture
Résolution HDMI
COMMANDE HDMI
Dénit le menu qui s’ache en premier à partir de l’écran du menu supérieur ou du dernier menu.
(Haut/Précédent)
Règle les fonctions à sélectionner avec la Commande- triple-molette.
(Réglages de Fonction 1 à 4/Réglages personnels 1 à 3/Menu Rég. de Fonction)
Attribue des fonctions à diérentes touches.
(Touche AF/MF/Régl. touche droite/Régl. touche sple B /Régl. touche sple C/Personnalisée)
Sélectionne le son produit lorsque vous utilisez l’appareil photo. (ON/OFF)
Sélectionne la langue utilisée à l’écran.
Règle la date et l’heure.
Sélectionne la zone dans laquelle vous utilisez l’appareil photo.
Active/Désactive le Guide d’aide.
(ON/OFF)
Dénit la durée après laquelle l’appareil est placé en mode d’économie d’énergie.
(30 min./5 min./1 min./20 sec./10 sec.)
Règle de la luminosité de l’écran LCD.
(Auto/Manuel/Tps. ensoleillé)
Règle la luminosité du viseur.
(Auto/Manuel)
Règle la couleur de l’écran LCD.
(Noir/Blanc)
Sélectionne la méthode d’achage d’images larges.
(Plein écran/Normal)
Sélectionne la méthode utilisée pour lire les images au format Portrait.
(Rotation auto/Rotation manu.)
Règle la résolution de sortie sur TV HDMI. (Auto/1080p/1080i)
Active/Désactive le fonctionnement de l’appareil photo avec la télécommande d’un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync.
(ON/OFF)
30
Page 31
Connexion USB
Mode nettoyage
Version
Mode Démo
Rétablir défaut
Sélectionne la méthode utilisée pour la connexion USB.
(Auto/Stock.de mass/MTP)
Vous permet de nettoyer le capteur d’image.
Ache la version de l’appareil photo et de l’objectif.
Active/Désactive l’achage de la démonstration avec les lms.
(ON/OFF)
Réinitialise les paramètres de l’appareil photo à leur valeur par défaut.
Outils carte mémoire
Formater
No de chier
Nom du dossier
Sél. dossier pr vue
Création d’un dossier
Récup. BD images
Acher espace carte
Formate la carte mémoire.
Sélectionne la méthode utilisée pour aecter des numéros de chier aux images.
(Série/Réinitialiser)
Sélectionne le format du nom du dossier.
(Standard/Date)
Sélectionne le dossier d’enregistrement.
Crée un nouveau dossier.
Répare la base de données des images dans lesquelles des incohérences sont détectées.
Ache le temps d’enregistrement restant pour les lms et le nombre d’images enreg­istrables pour les images xes sur la carte mémoire.
Réglage Eye-Fi*
Réglages téléchargt.
Règle la fonction de téléchargement de l’appareil photo lorsqu’une carte Eye-Fi est utilisée.
(ON/OFF)
S’ache lorsqu’une carte Eye-Fi (vendu séparément) est insérée dans l’appareil photo. N’utilisez pas
une carte Eye-Fi insérée dans l’appareil photo lorsque vous êtes à bord d’un avion. Si une carte Eye-Fi est insérée dans l’appareil photo, réglez [Réglages téléchargt.] sur [OFF].
Les cartes Eye-Fi peuvent uniquement être utilisées dans les pays/territoires où elles ont été achetées.
Utilisez les cartes Eye-Fi en vous conformant aux lois du pays/territoire où vous avez acheté la carte.
Divers
31
Page 32
Les fonctions uniques de prises de vue numériques
Nous présenterons dans cette section quelques fonctions uniques atteintes par l’utilisation complète de la technologie d’imagerie Hasselblad.
Panorama par balayage
Lorsque vous eectuez un balayage panoramique ou que vous faites basculer l’appareil, l’appareil photographie plusieurs images et les utilise pour composer une image panoramique. Le mode de panorama par balayage vous permet de photographier des scènes larges, panoramiques qui ne peuvent se retrouver en entier sur l’écran sans cassure, ni discontinuité.
Sélectionnez MENU [Mode Pr. vue] [Panorama par balayage]
1
Photographiez le sujet, en suivant
2
le guidage sur l’écran LCD.
La zone grisée sur le côté gauche de l’écran n’est pas enregistrée.
Barre de guidage
Conseils pour photographier une image panoramique
Eectuez un balayage panoramique en arc avec une vélocité constante et dans la même direction que l’indicateur sur l’écran LCD. [Panor. par balayage] convient mieux pour des sujets xes plutôt que des mobiles.
Direction verticale
Direction horizontale
Rayon aussi court que possible
32
Page 33
Anti-ou de mvt
L’appareil photo combine 6 clichés à haute vitesse pour donner 1 image xe : le bougé est donc réduit, tout en minimisant le bruit. En traitant la personne (sujet) à l’avant-plan et l’arrière-plan séparément, le bougé, ainsi que le ou du sujet sont réduits. Évitez d’utiliser le ash an de minimiser la surexposition.
Sélectionnez MENU [Mode Pr. vue] [Anti-ou de mvt].
1
La diérence entre les fonctions [Anti-ou de mvt] et [Crépuscule sans trépied]
Tout comme avec [Anti-ou de mvt], l’appareil photo combine 6 clichés en 1 image xe avec [Crépuscule sans trépied] dans [Sélection scène]. [Crépuscule sans trépied] est conçu pour être utilisé avec une prise
de vue d’une scène sombre, comme une scène prise la nuit. Lorsqu’il commence à faire noir et que le bougé risque de se produire, l’appareil photo augmente automatiquement la sensibilité et prend le cliché à une vitesse d’obturation qui réduit l’eet de bougé. [Anti-ou de mvt] est conçu pour être utilisé avec une prise de vue d’un sujet qui se trouve dans une lumière faible, comme pour un cliché pris à l’intérieur. L’appareil photo augmente automatiquement la sensibilité et prend le sujet à une haute vitesse d’obturation pour réduire le ou causé par le mouvement du sujet.
Enregistrement manuel de lms
Dans le mode P, A, S, ou M, vous pouvez régler l’exposition même lors de l’enregistrement de lms. Cette fonction vous permet de produire des expressions plus créatives, en réduisant la mise au point sur l’arrière­plan, en réglant la luminosité, etc.
Divers
Appuyez sur la touche MOVIE.
1
Réglez l’exposition en utilisant les molettes L/R et la molette de commande.
2
Les éléments qui peuvent être réglés varient selon le mode de prise de vue.
Remarque
• Le son de l’objectif et de l’appareil photo en activité sera également enregistré.
33
Page 34

Guide pratique

Référez-vous au Guide pratique inclus sur le CD-ROM (fourni) pour des instructions en détails sur les nombreuses fonctions de l’appareil.
Pour les utilisateurs de Windows & Macintosh
Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur
1
de CD-ROM.
Sélectionnez le dossier [Guide pratique] et copiez « Guide pratique.pdf »
2
stocké dans le dossier sur votre ordinateur.
Une fois la copie terminée, double-cliquez sur « Guide pratique.pdf ».
3
34
Page 35
Restriction des fonctions
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue
Les fonctions que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue sélectionné. Dans le tab­leau ci-dessous, indique une fonction disponible. – indique que la fonction n’est pas disponible. Les fonctions que vous ne pouvez pas utiliser sont grisées à l’écran.
Mode de Pr. vue Correction
(Auto intelligent)
(Panor. par balayage)
(Anti-ou de mvt)
SCN (Sélection scène)
exposition
Retardateur Prise d. v. en
continu
Détection de visage
Eet de photo
– – – – – – – – – – – – – – – –
P (Programme Auto)
A (Priorité ouvert.)
S (Priorité vitesse)
M (Exposition manuelle)
Remarque
• Les fonctions disponibles peuvent être également limitées par des conditions autres que le mode de prise de vue.
Divers
35
Page 36
Modes de ash disponibles
Les modes de ash que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue et des fonctions sélec­tionnés. Dans le tableau ci-dessous, indique une fonction disponible. – indique que la fonction n’est pas disponible. Les modes de ash que vous ne pouvez pas utiliser sont grisés à l’écran.
Mode Pr. vue Flash
(Auto intelligent)
(Panor. par balayage)
SCN (Sélection scène)
désactive
Flash auto Flash forcé Sync. lente Sync.
arrière
Sans l
– – – – – – – –
P (Programme Auto)
A (Priorité ouvert.)
S (Priorité vitesse)
M (Exposition manuelle)
Remarques
• Les modes de ash disponibles peuvent être également limités par des conditions autres que le mode
de prise de vue.
• Même si vous sélectionnez un mode de ash que vous pouvez utiliser, le ash ne se déclenche pas s’il
n’est pas levé.
• Vous ne pouvez pas utiliser le ash sans l avec le ash intégré. Utilisez un ash de commande de
proportion d’éclairage sans l (vendu séparément) ou un ash sans l (vendu séparément).
– – – –
36
Page 37

Nombre d’images enregistrables

Après avoir inséré une carte mémoire dans l’appareil et placé l’interrupteur d’alimentation sur ON, le nombre d’images pouvant être enregistrées (si vous continuez la prise de vue avec les réglages actuels) s’ache sur l’écran LCD.
Remarque
• Si « 0 » (le nombre d’images enregistrables) clignote en jaune, cela signie que la carte mémoire est pleine.
Remplacez la carte mémoire ou eacez des images de la carte mémoire actuelle.
Nombre d’images xes et temps de lm pouvant
être enregistrés sur une carte mémoire
Images xes
Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images xes pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont dénies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony standard. Ces valeurs dépendent des conditions de prise de vue.
Taille image: L 24M Ratio d’aspect: 3:2*
Capacité
Qualité
Standard 335 680 1350 2750 5500
Fine 205 410 830 1650 3300
RAW & JPEG 54 105 220 440 880
RAW 74 145 300 600 1200
* Lorsque [Ratio d’aspect] est réglé sur [16:9], vous pouvez enregistrer davantage d’images qu’indiqué dans le tableau ci-dessus (à l’exception de [RAW]).
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
(Unités : images)
Divers
37
Page 38
Films
Le tableau ci-dessous indique les temps d’enregistrement disponibles. Il s’agit des temps totaux pour tous les chiers de lm. L’enregistrement continu est possible pendant approximativement 29 minutes par enregis­trement. La taille maximale d’un chier de lm MP4 est d’environ 2 Go..
Capacité
Réglage d’enregistr.
60i 24M(FX) 50i 24M(FX)
60i 17M(FH) 50i 17M(FH)
60p 28M(PS) 50p 28M(PS)
24p 24M(FX) 25p 24M(FX)
24p 17M(FH) 25p 17M(FH)
1440×1080 12M 20 mn 40 mn 1 h 20 mn 2 h 45 mn 5 h 30 mn VGA 3M 1 h 10 mn 2 h 25 mn 4 h 55 mn 10 h 20 h 5 mn
2Go 4Go 8Go 16Go 32Go
10 mn 20 mn 40 mn 1 h 30 mn 3 h
10 mn 30 mn 1 h 2 h 4 h 5 mn
9 mn 15 mn 35 mn 1 h 15 mn 2 h 30 mn
10 mn 20 mn 40 mn 1 h 30 mn 3 h
10 mn 30 mn 1 h 2 h 4 h 5 mn
Remarque
• Le temps d’enregistrement de lms peut varier, car l’appareil photo est équipé du taux d’échantillonnage
variable (VBR) qui règle automatiquement la qualité de l’image selon la scène de la prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet qui se déplace rapidement, l’image est plus nette, mais le temps d’enregistrement est plus court, car une grande quantité de mémoire est nécessaire pour l’enregistrement. Le temps d’enregistrement peut également varier selon les conditions de prise de vue, votre sujet ou le réglage de la qualité/taille de l’image.
(h (heure), mn (minute))
38
Page 39
Nombre d’images xes pouvant être enregistrées lors de l’utilisation de la batterie
Le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées est comme suit lorsque vous utilisez l’appareil avec la batterie (fournie) pleinement chargée. Notez que, dans certaines conditions d’utilisation, les nombres réels peuvent être inférieurs.
Mode écran LCD Mode viseur
• Le nombre a été estimé avec une batterie complètement chargée et dans les
conditions suivantes : – À une température ambiante de 25° C (77 °F). – [Qualité] est réglé sur [Fine]. – [Mode autofocus] est réglé sur [AF ponctuel]. – La prise de vue s’eectue une fois toutes les 30 secondes. – Le ash est déclenché un cliché sur deux. – La mise sous et hors tension s’eectue tous les 10 clichés. – En utilisant une batterie chargée pendant une heure après que le témoin CHARGE s’est éteint. – En utilisant Sony « Memory Stick PRO Duo » (vendu séparément).
• La méthode de mesure est basée sur la norme CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Environ 430 images Environ 350 images
Divers
39
Page 40

Liste des icônes sur l’écran

Des icônes s’achent à l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo. Vous pouvez modier l’achage à l’écran en utilisant DISP (Contenus d’achage) à l’aide de la molette.
En attente de prise de vue
Enregistrement d’un lm
Lecture
1
Achage Indication
Mode Pr. vue
Sélection scène
Reconnaissance de scène
Ratio d’aspect des images xes
Taille d’image des images xes
Qualité d’image des images xes
Nombre d’images xes enregistrables
40
Page 41
Achage Indication
Mode d’enregistrement de lms
Achage Indication
Dossier de lecture – Numéro de chier
Protéger
Ordre d’ impression
Carte mémoire/ Télécharger
Temps enregistrable pour les lms
Charge restante de la batterie
Charge du ash en cours
Illuminateur AF
Achage en direct
Son non enregistré pendant l’enregistrement de lms
SteadyShot/ avertisse­ment SteadyShot
Molettes L/R
Avertissement de surchaue
Fichier de base de données plein/ Erreur du chier de base de données
Verr. molettes
Mode d’achage
2
Achage Indication
Touches souples (MENU/Mode de prise de vue/ Supprimer/ Agrandir)
3
Achage Indication
Mode Flash/ Réduc­tion des yeux rouges
Entraînement
Mode de mise au point
Correction de ash
Mode de mesure
Mode de zone de mise au point
Suivi d’objet
Détection de visage
Eet peau douce
Divers
41
Page 42
Achage Indication
Bal. des blancs
Opti Dyna/HDR auto
Modes créatifs
Eet de photo
Témoin de sensibilité de la Détection de sourire
4
Achage Indication
État de la mise au point
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
Mesure manuelle
Achage Indication
Correction exposition
Sensibilité ISO
Verrouillage AE
Témoin de vitesse d’obturation
Témoin d’ouverture
REGIST. 0:12
Temps d’enregistrement du lm (mn:s)
Date/Heure d’enregistrement de l’image
Numéro de l’image/ Nombre d’images dans le mode d’achage
S’ache lorsque le HDR n’a pas fonc­tionné sur l’image.
S’ache lorsque l’Eet de photo n’a pas fonc­tionné sur l’image.
Histogramme
42
Page 43

Dépannage

En cas de problème avec l’appareil, essayez d’abord les solutions suivantes.
Vériez les éléments dans la section « Dépannage » du « Guide pratique » (PDF) inclus sur le CD-ROM (fourni).
Retirez la batterie, patientez pendant environ 1 minute, puis insérez-la de nouveau et allumez l’appareil.
Réinitialisez les réglages (page 31).
Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Hasselblad agréé.
Specications
Appareil photo
[Système]
Type d’appareil : Appareil photo à objectif interchangeable Objectif : objectif Monture E
[Capteur d’image]
Capteur d’image : capteur d’image CMOS 23,5 ×
15,6 mm (format APS-C) Nombre total de pixels du capteur d’image : environ 24 700 000 pixels Nombre de pixels ecaces de l’appareil : environ 24 300 000 pixels
[Anti-poussière]
Système : revêtement de protection antistatique
sur le ltre optique et mécanisme de vibration
ultrasonique
[Système de mise au point automatique]
Système : système de détection de contraste
Divers
Plage de sensibilité : EV0 à EV20 (en conversion ISO 100 avec un objectif F2,8)
[Contrôle de l’exposition]
Méthode de mesure : 1 200 segments mesurés par le
capteur d’image
Plage de mesure : EV0 à EV20 (en conversion ISO
100 avec un objectif F2,8) Sensibilité ISO (indice de lumination recommandé) : Images xes : AUTO, ISO 100 à 16000 Films : AUTO, en conversion ISO 100 à 3200 Correction d’exposition : ±5,0 EV (par
incréments de 1/3 EV)
[Obturateur]
Type : type plan focal, vertical- transversal, contrôlé
électroniquement Plage de vitesse d’obturation : Images xes : 1/4 000 de seconde à 30 secondes
(par incréments de 1/3), BULB
43
Page 44
Films : 1/4 000 de seconde à 1/4 de seconde,
jusqu'à 1/60 en mode AUTO (par incréments de 1/3) Vitesse de synch. du ash : 1/160 seconde
[Support d’enregistrement]
« Memory Stick PRO Duo », carte SD
[Viseur électronique]
Type : Viseur électronique (diode
électroluminescente organique) Taille de l’écran : 1,3 cm (type 0,5) Nombre total de points : 2 359 296 points Couverture du cadre : environ 100% Grossissement : 1,09 × avec objectif 50 mm à l’inni, –1 m–1 (dioptrie) Anneau oculaire : Environ 23 mm de l’œilleton, 21 mm du cadre de l’œilleton à –1 m–1 Réglage de dioptrie : –4,0 m–1 à +1,0 m–1 (dioptrie)
[Écran LCD]
Écran LCD : entraînement TFT 7,5 cm (type 3,0) Nombre total de points : 921 600 points (640 × 3
(RVB) × 480)
[Connexions entrée/sortie]
USB : miniB HDMI : mini-prise HDMI de type C
[Alimentation]
Batterie utilisée : Batterie rechargeable NP-FW50
[Divers]
Exif Print : compatible PRINT Image Matching III : compatible Dimensions (norme CIPA) : Environ 142 mm × 82 mm × 70 mm (5 1/2 pouces × 3 1/4 pouces × 2 3/4 pouces)
(L/H/P) Poids (norme CIPA) : Environ 570 g (camérasans objectifmais avec
bouchon avant et batterie)
44
Plage de températures de fonctionnement : 0°C à
40°C (32°F à 104°F) Format de chier : Image xe : compatible JPEG (DCF v. 2.0, Exif v.
2.3, MPF Baseline), compatible DPOF
Film (Format AVCHD) : format AVCHD com-
patible v.2.0 Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Film (Format MP4) : Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : MPEG-4 AAC-LC 2 canaux Communication USB : Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Flash]
Nombre guide du ash : GN 6 (en mètres, à ISO 100) Temps de rechargement : environ 4 secondes Portée du ash : couverture d’un objectif 18 mm
(longueur focale indiquée par l’objectif) Compensation du ash : ±3,0 EV (par incréments
de 1/3 EV)
Plage de ash (m) :
ISO F2.8 F3.5 F5.6
1 - 2.1 1 - 1.7 1 - 1.1
100
1 - 3 1 - 2.4 1 - 1.5
200
1.4 - 4.3 1.1 - 3.4 1 - 2.1
400
2 - 6.1 1.6 - 4.8 1 - 3
800
Plage de ash (pieds) :
ISO F2.8 F3.5 F5.6
3.3 - 6.9 3.3 - 5.6 3.3 - 3.6
100
3.3 - 9.8 3.3 - 7.9 3.3 - 4.9
200
4.6 - 14 3.6 - 11 3.3 - 6.9
400
6.6 - 20 5.2 - 16 3.3 - 9.8
800
Chargeur de batterie BC-VW1
Tension d’entrée : 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 4,2 W Tension de sortie : CC 8,4 V, 0,28 A
Page 45
Plage de températures de fonctionnement : 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Plage de températures de stockage : –20°C à +60°C (–4°F à +140°F) Dimensions maximum : environ 63 × 95 × 32 mm
(2 1/2 × 3 3/4 × 1 5/16 pouces) (L/H/P)
Poids : environ 85 g (3 oz)
Batterie rechargeable NP-FW50
Batterie utilisée : batterie au lithium-ion Tension maximum : CC 8,4 V Tension nominale : CC 7,2 V Tension de charge maximale : CC 8,4 V Courant de charge maximal : 1,02 A Capacité : Typique 7,7 Wh (1 080 mAh) Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh) Dimensions maximum : environ 31,8 × 18,5 × 45 mm (1 5/16 × 3/4 × 1
13/16 pouces) (L/H/P)
Poids : environ 57 g (2,1 oz)
Objectif
Objectif zoom E18 – 55 mm Focale équivalente en format 35 mm 1) : 27 - 82,5 mm Éléments-groupes de lentilles : 9-11 Angle de champ1) : 76° - 29° Distance minimale de mise au point2) : 0,25 m (0,82 pieds) Grossissement maximal : 0,3× f-stop minimal : f/22 - f/32 Diamètre d’objectif : 49 mm Dimensions (diamètre maximal × hauteur) : environ
62,0 × 60,0 mm (2 1/2 × 2 3/8 po.) Poids : environ 194 g (6,8 oz) Eet de la correction3) : Environ 4 paliers
1) Les valeurs de longueur focale à équivalent
35 mm et d’angle de vue sont basés sur les ap-
pareils photo numériques équipés d’un capteur
d’image taillé APS-C.
2) Le Minimum pour la mise au point est la dis-
tance la plus courte du capteur d’image jusqu’au
sujet.
3) Vitesse d’obturation (varie selon les conditions de prise de vue).
La conception et les spécications sont sujets à des modications sans avertissement.
À propos de la longueur focale
L’angle d’image de cet appareil est plus étroit que celui d’un appareil photo à pellicule au format 35 mm. Vous pouvez trouver l’équivalent ap proximatif de la longueur focale d’un appareil au format 35 mm, et eectuer des prises de vue avec le même angle d’image, en augmentant de moitié la longueur focale de votre objectif. Par exemple, lorsque vous utilisez un objectif 50 mm, vous pouvez obtenir un équivalent approxi­matif d’un objectif 75 mm d’un appareil 35 mm.
À propos de la compatibilité des données d’image
• Cet appareil photo se conforme à la
norme universelle DCF (Design rule for Camera
File system) établie par la JEITA (Japan Elec­tronics and Information Technology Industries Association).
• Nous ne pouvons garantir la lecture sur d’autres
équipements d’images enregistrées avec votre appareil photo, pas plus que la lecture sur votre appareil d’images enregistrées ou modiées avec d’autres équipements.
Divers
45
Page 46

Index

A
AEL ................................................................... 28
Achage ................................................... 4, 5, 40
Achage instantané ........................................28
Achage lecture .............................................. 30
Achage Live View .........................................28
Acher espace carte ....................................... 31
Agrandir ......................................................5, 27
Aide ............................................................. 21, 29
Alimentation ..................................................... 3
Anti-ou de mvt .............................................. 33
Attribution des touches perso ....................... 18
Auto intelligent ................................................ 23
B
Bal. des blancs ............................................11, 26
Bip ..................................................................... 30
BoutonDISP(Ecran) ....................................... 24
C
Commande AF/MF ...................................21, 28
COMMANDE HDMI .................................... 30
Commande-triple-molette ............................... 7
Comp. obj. : Aber. chr ..................................... 29
Comp. obj. : Distorsion ................................... 29
Comp. objectif: Dégrade .................................29
Connexion USB ............................................... 31
Correct.ash ..................................................... 26
Correction exposition ...............................10, 26
Couleur ach...................................................30
Couleur d’intensication ..........................21, 29
Création d’un dossier ...................................... 31
Crépuscule sans trépied .................................. 33
D
Déc sans obj ......................................................29
Démarrer menu ............................................... 30
Détec. de sourire .............................................. 24
Détection de visage ......................................... 24
Diaporama ....................................................... 27
E
Éco d’énergie ....................................................30
46
Écran du viseur (DISP) .................................. 24
Écran guide aide .............................................. 30
Ecran LCD (DISP) ...........................................24
Eet de photo ................................................... 26
Eet peau douce ..............................................24
Enreg. le son du lm ....................................... 29
Enregistrement ..................................................3
Enregistrement manuel de lms .................... 33
Enregistrement visage ....................................24
Entraînement ...................................................24
Espacecolorim ..................................................29
Exposition manuelle .................................10, 23
Eye-Start AF ..................................................... 29
F
Film ............................................................... 4, 33
Flash .............................................................. 4, 36
Format chier...................................................25
Formater ........................................................... 31
G
Guide pratique ................................................ 34
H
Heure Aide MF ................................................ 29
I
Icônes ................................................................ 40
Illuminateur AF ............................................... 28
Image large ....................................................... 30
Index d’images ................................................... 5
ISO ..................................................................... 26
L
Langue ............................................................... 30
Lecture ............................................................... 5
Luminosité du viseur. ...................................... 30
Luminosité LCD .............................................. 30
M
Menu ................................................................. 23
Microréglage AF .............................................. 29
Page 47
Mode autofocus ............................................... 24
Mode de mesure .............................................. 26
Mode Démo ..................................................... 31
Mode Flash ....................................................... 24
Mode nettoyage ...............................................31
Mode Visualisation ......................................... 27
Modes créatifs ............................................14, 26
Molette de commande ..............................4, 5, 6
N
Niveau d’intensication ............................ 21, 29
No de chier ..................................................... 31
Nom du dossier ................................................31
Nombre d’images enregistrables. ................... 37
O
Obturat. à rideaux avant ................................. 29
Opti Dyn/HDR aut ..........................................26
Orientat. panorama .........................................25
P
Panorama par balayage ...................................32
Panorama .......................................................... 32
Pivoter ............................................................... 27
Priorité ouvert ............................................10, 23
Priorité vitesse ............................................ 10, 23
Programme Auto ....................................... 10, 23
Protéger ............................................................ 27
Q
Quadrillaget ..................................................... 28
Qualité. .............................................................. 25
R
Ratio d’aspect ................................................... 25
RB ISO élevée ................................................... 29
RB Pose longue ................................................ 29
Récup. BD images ............................................ 31
Réd. yeux rouges .............................................. 28
Réduction bruit vent ....................................... 29
Rég. date/heure ................................................ 30
Rég. Mise au point (mode AF) ......................10
Rég. Mise au point (mode MF) .....................11
Rég. Plage dyna ................................................13
Régl. FINDER/LCD ........................................ 28
Réglage .............................................................. 28
Réglage d’enregistr ........................................... 25
Réglage Eye-Fi ................................................. 31
Réglage zone .....................................................30
Réglages de Fonction ......................................30
Réglages du volume ........................................ 27
Réglages personnalisés .................................... 17
Réglages téléchargt. ......................................... 31
Réglages touche perso ..................................... 18
Résolution HDMI ............................................ 30
Rétablir défaut .................................................. 31
S
Sél. dossier pr vue ............................................ 31
Sélecteur AF/MF.............................................. 24
Sélection scène ................................................. 23
Spécications....................................................43
Spécier impression ........................................27
SteadyShot ........................................................ 29
Suivi d’objet ......................................................24
Supprimer ....................................................5, 27
T
Taille d’image ................................................... 25
Touche souple .................................................... 6
V
Verr. molette/pavé com. .................................28
Verrouillage AE................................................ 22
Version .............................................................. 31
Z
Zone d’autofocus ........................................10, 24
Divers
47
Page 48
v1.0
Victor Hasselblad AB
www.hasselblad-lunar.com
Loading...