Harman kardon System 13828 User Manual [it]

System 13828
Open/Close
DVD 28
AUDIO/VIDEO
Ricevitori Audio/Video AVR 138 DVD 28 Digital Versatile Disc Player
ISTRUZIONI D’USO
2
Sommario
AVR 138
3 Informazioni di Sicurezza 3 Unpacking 4 Funzioni del Telecomando
(AVR 138/DVD 28)
8 Controlli del Pannello Frontale 10 Connettori del Pannello Posteriore 12 Installazione e Collegamenti 12 Collegamenti Apparecchiature Audio 13 Collegamenti Apparecchiature Video 14 Configurazione del Sistema 14 Prima Accensione 14 Regolazioni da Effettuare per ciascun
Ingresso Impiegato
14 Settaggio degli Ingressi 15 Settaggio degli Altoparlanti 16 Settaggio degli Surround 16 Configurazione delle modalità
Surround Off (Stereo)
16 Modalità Stereo Diretto (Bypass) 16 Modalità Stereo Digitale 16 Regolazione del Delay (Tempo di
Ritardo)
17 Uso del sistema Night Mode 17 Regolazione dei Livelli in Uscita 19 Funzionamento 19 Operazioni di Base 19 Selezione delle Sorgenti 19 Controlli ed impiego della Cuffia 19 Selezione dei Modi Surround 20 Riproduzione dell’Audio Digitale 21 Selezionare una Sorgente Digitale 21 Indicatori di Stato Digitale 21 Differenti Modalità Surround 22 Night Mode (modalità notturna) 22 Registrazione di Nastri 22 Trim di Regolazione del Livello di Uscita 23 Ingressi Diretti 6-Canali 23 Luminosità del Display 23 Backup di Memoria 23 Operazioni del Sintonizzatore 24 Operazioni RDS 25 Problemi e Rimedi 25 Processor Reset
DVD 28
26 Terminologia 27 Funzioni, Contenuto dell’ imballo 28 Controlli Pannello Frontale 29 Display Informazioni Pannello Frontale 30 Connessioni Pannello Posteriore 31 Configurazione e Connessioni 31 Collegamento a un televisore 31 a un Amplificatore/Ricevitore Dolby
Digital/DTS
33 Connessioni Digitali Audio 34 Funzioni Generali di Riproduzione 34 Riproduzione 34 Funzioni in Riproduzione 35 Informazioni sui file movie DivX 36 Installazione del sistema 36 Impostazioni predefinite del sistema 36 Menu Setup
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto descritto nel presente manuale è compatibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013:2001 + A1:2003 EN 55020:2002 + A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
07/08
36 Impostazioni del sistema 37 Impostazioni Audio 38 Sottomenu di regolazione audio 39 Impostazioni Video 40 Schermo test 40 Schermo test 40 Regolazione dell’immagine TV
con lo schermo test
41 Menù Lettore 41 Usare la Barra Menù lettore 41 Uso dell’interfaccia OSD 42 Riproduzione CD 44 Riproduzione MP3, WMA e JPG 46 Risoluzione dei problemi 47 Specifiche Tecniche
NOTA: il presente lettore è concepito e realizza-
to per essere compatibile con i codici regionali codificati sulla maggior parte dei dischi DVD. Il lettore è concepito per la riproduzione di dischi con il codice regionale 2 oppure di dischi che non contengono codici regionali. Se sul disco dovessero essere presenti codici regionali diversi, esso non verrà riprodotto da DVD.
2 SOMMARIO
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando, dei comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
0
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
0
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
L'apparenza del testo o del cursore per i menu dello su-schermo della vostra ricevente può variare un po'dalle illustrazioni in questo manuale. Se il testo è publicato in tutti i caratteri di maiuscola e minusciola o maiuscoli, le prestazioni ed il funzionamento rimangono la stessa.
Introduzione
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo apparecchio vicino all'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Instal-
lare in base alle istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a fonti di calore, come radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri appa­recchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9. Non neutralizzare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o con dispersione a massa. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell'altra. Una spina con dispersione a massa ha due lamelle e un terzo terminale di connessione a terra. La lamella larga o il terzo terminale ha lo scopo di tutelare l'incolumità dell'utente. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di cor­rente, rivolgersi a un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Evitare di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specialmente in corrispondenza delle spine, delle prese di corrente e del punto di uscita dall'apparecchio.
11. Usare esclusivamente i dispositivi di collega­mento e gli accessori specificati dal fabbricante.
12. Usare l'apparecchio solo con car­relli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal fabbricante o venduti insieme all'apparecchio stesso. Se si usa un carrel­lo fare attenzione durante gli spostamenti per evi­tare infortuni causati da un eventuale ribaltamen­to del carrello stesso.
13. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corren­te in caso di temporali o di non utilizzo per un lungo periodo.
14. Rivolgersi a personale di assistenza qualifica­to per qualsiasi intervento. È necessario interveni­re sull'apparecchio ogniqualvolta sia stato dan­neggiato, in qualsiasi modo, ad esempio in caso di
danneggiamento della spina o del cavo di alimen­tazione, versamento di liquido sull'apparecchio o caduta di oggetti su di esso, esposizione dell'ap­parecchio a pioggia o umidità, funzionamento irregolare o caduta.
15. Non esporre l'apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. Non appoggiare sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
16. Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
17. La spina del cavo di alimentazione deve sem­pre rimanere a portata di mano.
18. Non esporre le batterie a calore eccessivo, come raggi solari, fuoco o simili.
Il simbolo del fulmine con freccia all'in­terno di un triangolo equilatero ha lo
scopo di avvertire l'utente della presen­za di "tensione pericolosa" non isolata all'interno dell'apparecchio che può comportare il rischio di scossa elettrica.
Il punto esclamativo all'interno di un
triangolo equilatero indica la presenza
di istruzioni importanti per l'uso e la manutenzione nella documentazione in dotazione all'apparecchio.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre l'apparecchio a piog­gia o umidità.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la cui manutenzione possa essere eseguita dall’utente. Aprire l’involucro può generare rischi di scosse elettriche ed ogni modifica del prodotto fa deca­dere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi oggetto metallico, come un fermaglio per carta o un punto metallico, cadono per caso dentro l’unità, occorre scollegarla immediatamente dalla rete CA e con­sultare un centro di assistenza autorizzato Harman Kardon.
Luogo d’installazione
n Per garantire un corretto funzionamento e per
evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su una superficie stabile e liscia. Se si colloca l’unità su una mensola, assicurarsi che la men-
sola e gli eventuali fissaggi possano sopporta­re il peso del prodotto.
n Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio adeguato per la ventilazione. Se il pro­dotto viene installato in un armadio o in uno spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia una sufficiente aerazione. In alcune circostanze può essere necessario un ventilatore.
n Non collocare l’unità direttamente su superfici
coperte da tappeti o moquette.
n Evitare le installazioni in ambienti molto caldi
o molto freddi, in aree esposte alla luce diretta del sole oppure in prossimità di apparecchiatu­re che emettono calore.
n Evitare i luoghi umidi. n Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamente su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessa­rio strofinarla con un panno morbido inumidito con acqua leggermente saponata quindi con un altro panno inumidito con acqua pulita. Asciugarla subito con un panno asciutto. NON USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol, solven­ti, alcool o qualsiasi altro detergente volatile. Non usare detergenti abrasivi perché possono danneg­giare la finiture delle parti metalliche. Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere rimosso tutti i cavi di connessione ad altri compo­nenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per pro­teggere il nuovo ricevitore durante il trasporto sono stati appositamente progettati per attutire urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il car­tone e i materiali d’imballo per usarli spostare l’unità in caso di trasloco o per eventuali ripara­zioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere facilmente ottenuto tagliando attentamente il nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul fondo e ripiegando completamente il cartone. Altri inserti di cartone possono essere immagazzi­nati nello stesso modo. I materiali d’imballaggio che non possono essere appiattiti devono essere conservati con il cartone in un sacco di plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’im­ballaggio, tenere presente che il cartone e le altre parti di protezione dell’imballaggio sono riciclabi­li. Suggeriamo di rispettare l’ambiente provve­dendo allo smaltimento questi materiali in un locale centro di riciclaggio.
INTRODUZIONE 3
S
E
TUP
138
28
a
q
t
`
z
x
y
p
g
j
k
m
n
o
s
u
w
v
b
d
c
f
r
e
7 8
l
Funzioni del telecomando, comune per AVR 138 e DVD 28
0
Accensione
1
Non attivo
2
Finestrella di trasmissione IR
3
Spegnimento
4
Mute
5
Selezione Ingressi
6
Info
7
Controllo del Volume
8
Selettore della modalità HD
9
Selezione/Setup dei diffusori
A
Pulsante OK
B
Pulsante Delay/Stato
C
Pulsanti Memoria/Angolo
D
Cancellazione
E
Preselezioni Avanti/indietro (Up/Down)
F
Pulsante Selezione RDS/Scansione progressiva/Interlacciato
G
Playlist
H
Ripetizione A-B
I
Tasto Selezione Modo DTS Neo:6
J
Tasto selezione modo Stereo
K
Tasto Selezione Modo Logic 7
L
Tasto dimmer
M
Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev)
N
Skip Avanti/Indietro (Up/Down)
O
Modalità Notturna
P
Tasto Selezione Modo DTS Digital
Q
Tasto Selezione Modo Dolby
Ripetizione
Riproduzione casuale
Modalità Tono /Test Tono ON/OFF
Sintonizzazione Avanti/Indietro (Up/Down)
Tasto Direct
Modalità Zoom/Sintonizzatore
Tasti Numerici
Modalità Audio/Selezione digitale
Pulsanti di navigazione
Selezione Canali/ Pulsante menu disco
V.OFF
Selettore di Modo Surround/ Pulsante Programma Giù/Sottotitoli
Timer di Spegnimento (Sleep)/ Programma Su/Selezione Audio
Titoli
Ingresso Diretto 6-Canali
Selezione AM/FM (sinto)
Selettore AVR
4 FUNZIONI DEL TELECOMANDO
Controllo del telecomando
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 CINEMA
NOTA IMPORTANTE: Il telecomando13828 dispone di alcuni pulsanti che realizzano funzioni diverse. Se si preme il Pulsante AVR , viene attivato un gruppo di funzioni, identiche alle fun­zioni dei pulsanti CD, Tape, Video 1/2/3. Se si preme il Pulsante DVD 5, alcuni dei pulsanti cambiano la funzione come indicato nel pulsante stesso, e spiegato di seguito. Fare riferimento alla tavola delle funzioni consultare le funzioni di entrambe le modalità.
0 Pulsante alimentazione On: Premere que- sto pulsante per accendere l’alimentazione dell’AVR o del DVD selezionato premendo il pul­sante AVR o DVD o 5.
1 Questo indicatore non è attivo. 2 Finestra del trasmettitore IR: puntare
questa finestra verso l’unità AVR premendo i pulsanti sul telecomando per accertarsi che i comandi ad infrarossi siano ricevuti corretta mente.
3 Spegnimento: premere questo pulsante per porre l’AVR o un altra apparecchiatura selezionata tramite telecomando, in modo stand-by. Se si tiene premuto per più di 3 secondi, l’AVR e il DVD passano alla modalità Standby.
4 Pulsante disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare tempora­neamente l’audio dell’AVR o del televisore control­lato in base all'apparecchio selezionato.
5 Selettori d’ingresso: premendo uno di que- sti pulsanti si eseguono tre operazioni allo stesso tempo. Innanzitutto, se l’AVR è spento, ciò consen­te di accendere l’unità. Quindi la sorgente indicata sul pulsante viene selezionata come ingresso AVR. Infine, il pulsante DVD alterna la doppia funzione dei pulsanti del telecomando e le funzioni del DVD. Dopo aver premuto il Pulsante DVD, premere nuo­vamente il pulsante Selettore AVR  per far funzionare tutte le funzioni dell’AVR con il teleco­mando. Notare che premendo il pulsante DVD si passa tra le funzioni dell’AVR e del DVD, mentre premendo il pulsante AVR si ottengono solo le fun­zioni dell’AVR.
6 Info (DVD): Premere per ottenere informa- zioni dettagliate sul disco in riproduzione (Bit-rate Video/Audio, aspetto immagine del film e altro) e sulle impostazioni effettuate sul lettore. Notare che l’unità di lettura non risponderà ad alcun comando sino a che sia visibile il menù Info. Premere ancora per rimuovere le informazioni dallo schermo.
7 Controllo del volume (Volume Up/ Down): premere questi pulsanti per aumentare o
diminuire il volume del sistema.
8 Selettore della modalità HD (DVD): se il DVD 28 è collegato a un dispositivo video che uti­lizza l'Uscita HDMI A, il dispositivo invia informazioni al DVD 28 in cui viene indicata la massima risoluzione video che è in grado di gestire e il DVD 28 imposta automaticamente l’uscita video idonea. Premete questo tasto per sostituire manualmente la risoluzione di uscita con l’opzione selezionata mostrata dagli Indicatori dell’uscita video O. Il DVD 28 non consente di selezionare una risoluzione superiore alle capacità del dispositivo video utilizzato; se tentate di selezionarne una, viene visualizzato un messaggio di errore in cui si segnala che la risoluzione selezionata è un formato video non compatibile. Le modifiche apportate con questo tasto rimangono attive fino allo spegnimento del DVD 28 o del dispositivo video. Quando uno dei due apparecchi viene spen­to e riacceso, il DVD 28 ripristina l’impostazione predefinita trasmessa dal dispositivo video.
9 Selezione/Setup dei diffusori: premere questo pulsante per avviare il processo di configu­razione del Bass Management System (sistema di gestione toni bassi) dell’AVR da utilizzare con il tipo di diffusori del vostro sistema. Dopo aver premuto il
⁄/¤
pulsante, utilizzare i pulsanti di selezione
per selezionare il canale che si desidera impostare. Premere il pulsante OK A e quindi selezionare il tipo di diffusore (vedere pag. 14 per maggiori infor­mazioni).
Per il DVD: Premere questo tasto per utilizzare i menu a video del DVD 28 per regolare le imposta­zioni di configurazione del lettore. Si noti che occorre premere il tasto INFO 6 per accedere al menu Player information del DVD 28 per ottene­re informa zioni dettagliate sul disco e per configu­rarne la modalità di riproduzione.
A Pulsante OK (impostazione): questo pul- sante è utilizzato per immettere le impostazioni nella memoria dell’AVR. Viene utilizzato anche per le procedure di installazione del ritardo, di configu­razione dei diffusori e di regolazione dei livelli d’uscita del canale.
B Pulsante Delay/Stato: premere questo pul- sante per avviare l’impostazione del ritardo utiliz­zato dall’AVR per elaborare il suono Surround. Dopo aver premuto il pulsante si inseriscono gli intervalli di ritardo, premendo il pulsante OK A e
⁄/¤
poi utilizzando i pulsanti di selezione
per modificare le impostazioni. Premere di nuovo il pul­sante OK per completare la procedura (vedere pag. 19 per maggiori dettagli).
Per il DVD: Premere con il disco in riproduzione per osservare il display "banner". Usate i tasti FRECCE per muovervi attraverso le differenti possibilità del menù banner. Quando viene selezionato un dato simbolo, premere OK sul telecomando per renderlo attivo.
C Pulsante di memorizzazione (Memory):
Premete questo tasto per inserire una stazione radio nella memoria di preselezione dell’ AVR. Due indicatori a segmenti appariranno sul lato destro del nel Display Informativo Principale F, a questo punto avrete a disposizione cinque secondi per inserire una locazione di memoria in presele­zione, impiegando i Tasti Numerici . (Vedi a pagina 23 per ulteriori informazioni).
Per il DVD: Premere per accedere alle differenti angolazioni di ripresa su un DVD. (Sempre che il DVD contenga angolature multiple) o per ruotare le imma­gini JPEG.
D Cancellazione: premere questo tasto per cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del telecomando per il raggiungimento diretto di una stazione radio.
E Preselezioni Avanti/Indietro: con il sinto- nizzatore attivato, premete questi tasti per scansio­nare le stazioni pre-programmate nella memoria dell’AVR. Quando invece, premendo il tasto Selezione Ingresso 5 è stato selezionato il CD o il DVD questi tasti funzioneranno come Avanti/Indietro Lento (DVD) o +10 (CD).
F Pulsante Selezione RDS/Scansione pro­gressiva/Interlacciato: premere questo tasto per
visualizzare i differenti messaggi inviati dalle sta­zioni al Radio Data System (RDS) incorporato nel sintonizzatore dell’AVR (vedere a pag. 24 per mag­giori informazioni sull’RDS).
Per il DVD: Premere questo tasto per cambiare la risoluzione dell’uscita Video a componenti tra la definizione standard e la definizione progressiva (PAL interfacciato e PAL progressivo; NTSC interfac­ciato e NTSC progressivo). La nuova impostazione viene attivata dopo la chiu­sura del menu Setup.
G PLAYLIST (DVD): Premete questo tasto per cambiare l’ordine di riproduzione dei brani del disco.
H Pulsante di ripetizione A-B (DVD): Pre­mendo questo pulsante, si riproduce ripetutamente la sezione A-B.
I Selettore Modo DTS Neo:6: Premendo questo selettore l’AVR renderà disponibili i vari modi DTS Neo:6, in grado di estrarre un campo sonoro a cinque-canali da materiale con program­mi a due canali (da sorgenti PCM o segnali in ingresso analogici). La prima pressione del tasto seleziona l’ultimo modo DTS Neo:6 che è stato impiegato, e ciascuna successiva pressione selezio­na il modo seguente in quest’ordine:
CONTROLLO DEL TELECOMANDO 5
Controllo del telecomando
J Selettore di Modo Stereo: Premete questo tasto per selezionare un modi di riproduzione ste­reo. Quando il tasto viene premuto ed appare la
SPSURROFF nel Display Informativo
scritta Principale F, l’AVR opererà in modalità bypass, escludendo completamente qualsiasi processamen­to surround e dunque anche il bass management, e funzionando da puro amplificatore analogico a due canali. Quando alla pressione del tasto corrisponde
SURROUNDOFF nel Display
la scritta Informativo Principale F, potete godere di una presentazione sonora a due canali, assieme alla comodità del bass management. Quando alla pressione del tasto corrisponde la scritta
5 CHSTEREO nel Display Informativo
Principale F, il segnale stereo viene girato a
tutti e cinque i diffusori, ove presenti. (Vedi pagina 16 per ulteriori informazioni sui modi di riproduzio­ne stereo).
K Selettore Logic 7: Premere questo tasto per selezionare uno dei modi surround Logic 7 disponi­bili (vedi alle pag. 19 per le opzioni Logic 7 dispo­nibili).
L Tasto Dimmer: Premete questo tasto per attivare la funzione Dimmer che riduce la luminosi­tà del display o lo spegne completamente. La prima pressione del tasto mostrerà l’impostazione di fab­brica, che è quella che dà al display la massima illuminazione, ed è indicata come
VFDFULL nel
Display Informativo Principale F. Premere nuovamente il tasto, entro cinque secondi, per ridurre la luminosità del 50%, indicata come
VFDHALF. Premere nuovamente il tasto nel-
l’arco di cinque secondi per spegnere completa­mente il display. Notare che questa impostazione è temporanea; il displau tornerà comunque alla piena illuminazione ad ogni accensione. Inoltre sia l’Indicatore di Accensione 3 che l’alone di luce blù all’interno del potenziometro di volume, rimarranno alla massima intensità qualunque sia l’impostazione selezionata. Questo per ricordarvi che l’AVR è comunque acceso.
M Pulsanti avanti / indietro (Forward / Reverse Transport): Questi pulsanti servono al
funzionamento del riproduttore DVD.
N Tasti Skip (DVD): (DWN): Premere per raggiungere l’inizio della trac-
cia corrente. Premere ancora velocemente per arri­vare all’inizio della traccia precedente. Una volta premuto il tasto PAU SE,ciascuna pressione di que­sto pulsante scorrerà le immagini fotogramma per fotogramma. (UP): Premere per raggiungere l’inizio della traccia successiva. Una volta premuto il tasto PAU SE,ciascuna pressione di questo pulsante scor­rerà le immagini fotogramma per fotogramma.
O Pulsante Ore notturne (Night): Premere questo pulsante per attivare il modo di ascolto not­turno (Night). Questa modalità é disponibile solo con sorgenti Dolby Digital e mantiene l’intellegibilità dei dialoghi sul canale centrale a bassi volumi di ascolto (vedere pag. 17).
P Selettore di Modo Digitale DTS: Quando c’è una sorgente DTS in riproduzione, l’AVR sele­ziona automaticamente la decodifica cor ­rispondente e nessun altra decodifica è resa dispo­nibile. Premendo il tasto sarete in grado di osserva­re quale dei modi è stato selezionato dal decoder interno dell’AVR, a seconda del materiale surround riprodotto e della configurazione degli altoparlanti.
Q Selettore Modo Dolby: Questo tasto serve a selezionare uno dei modi Dolby Surround dispo­nibili. Per ciascuna pressione del tasto verrà sele­zionato uno dei modi Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo o Dolby Digital. Notare che il Dolby Digital è disponibile solo con un ingresso digitale seleziona­to e gli altri modo solo se non c’è in riproduzione una sorgente Dolby Digital.
Tasto di ripetizione (REPEAT) (DVD): Pre- mendo ripetutamente questo tasto si alternano le modalità di riproduzione, da ripetizione di un capi­tolo a ripetizione di una traccia a ripetizione del­l'intero disco. Nell’angolo superiore destro dello schermo appare un’icona Ripetizione a indicare la modalità di ripetizione corrente. Se è attivo lo schermo Player Information, le modifiche verranno mostrate a video.
Pulsante di riproduzione casuale (RAN­DOM) (DVD): Premendo questo pulsante, si avvia
la riproduzione casuale.
Tasto Abilitazione/Disabilitazione Controlli di Tono: premendo questo tasto si abili-
tano o disabilitano le funzioni di controllo dei toni. Quando il pulsante viene premuto in modo che le
TONE IN vengano visualizzate nel display
parole Informazioni Principali F, le impostazioni dei Bassi e degli Alti influiscono sui segnali delle uscite. Quando il tasto viene premuto facendo illuminare
TONE OUT, il segnale in uscita non
la scritta presenterà alcuna alterazione dovuta ai controlli, comunque essi siano stati selezionati.
Pulsante Sintonizzazione alte / basse frequenze (Tuning up / down): quando è in uso
il sintonizzatore questi tasti consentiranno la sinto­nia in avanti o indietro attraverso la banda di fre­quenze selezionata. Se è stato premuto il tasto di Modo Sintonia  o è stato mantenuto pigiato il tasto di Banda 9 sul pannello frontale, così che nel Display Informativo Principale F sia apparsa
AUTO, premendo uno dei tasti in questio-
la scritta ne, il sintonizzatore inizierà a cercare la stazione succesiva che presenti un segnale di intensità accat­tabile per una ricezione di qualità. Quando nel Display Informativo Principale F appare la
MANUAL premendo questi tasti si sintoniz-
scritta zeranno le stazioni, con incremento di un singolo passo per volta. (Vedi a pagina 23 per ulteriori infor­mazioni).
Tasto Direct: premere questo tasto con il sin- tonizzatore in funzione per iniziare la sequenza di raggiungimento diretto di una determinata stazio­ne. Una vota premuto il tasto comporre sul tastie- rino numerico  le cifre relative alla stazione (vedi a pagina 23 per ulteriori informazioni sul sin­tonizzatore).
Modalità Zoom/Sintonizzatore: Premete questo tasto quando è in uso il sintonizzatore per scegliere tra sintonia automatica o manuale. Quando il tasto è pigiato così che la scritta
MANUAL sia apparsa nel Display Informativo Principale F, agendo sui tasti di Sintonia
8 si incrementa o decrementa la frequenza a sin­goli passi. Quando c’è in uso la banda FM e sul Display Informativo Principale F appare la scritta AUTO, Pre mendo questi tasti si commuta la ricezione in mono, rendendo così ascoltabili anche le stazioni con segnale più basso. (Vedi a pagina 23 per ulteriori informazioni).
Quando un DVD o un VCD e' in riproduzione pre­mere questo pulsante per ingrandire l'immagine. Ci sono quattro ingrandimenti progressivi. Passare attraverso tutti gli ingrandimenti per tornare all'im­magine normale.
Tasti numerici: questi pulsanti costituiscono una tastiera di 10 pulsanti numerici per immettere le posizioni preselezionate del sintonizzatore. Per la riproduzione del DVD è possibile inserire diretta­mente il numero della traccia seguito da OK per riprodurre la traccia.
Modalità Audio/Selezione digitale: : pre­mere questo pulsante per assegnare uno degli ingressi digitali 4G9L ad una sorgente (vedere pag. 14 per maggiori dettagli sulla selezio­ne degli ingressi digitali). Audio Modalità: Quando il DVD è in funzione, premere questo pul­sante per passare tra le modalità Audio.
⁄/¤
Pulsanti
: si tratta di pulsanti multifun-
zione, più frequentemente utilizzati per selezionare una modalità di Surround. Questi pulsanti trovano impiego anche durante la configurazione del ricevi­tore per aumentare e diminuire il livello d’uscita, selezionare la configurazione altoparlanti o selezio­nare la sorgente digitale.
Pulsante di selezione dei canali/ Pulsante menu disco:: questo pulsante viene
utilizzato per avviare il processo di impostazione dei livelli d’uscita dell’AVR con una sorgente ester­na. Dopo aver premuto questo pulsante, utilizzare i
⁄/¤
pulsanti
per selezionare il canale da
regolare, quindi premere il pulsante OK (imposta- zione) A, seguito di nuovo dai i pulsanti
⁄/¤
per modificare l’impostazione del livello (vedere pag. 22 per maggiori dettagli).
Menu disco DVD: Visualizza sullo schermo il menu DVD disc attuale quando il lettore e' in PLAY. Quando riproducete un disco che contiene immagi­ni JPEG, premete questo tasto per accedere alle miniature.
V-OFF: Premere per eliminare dal percorso del segnale l’uscita video, così da sfruttare le piene potenzialità dei dischi solo audio. Premere nuova­mente per riattivare l’uscita video.
6 CONTROLLO DEL TELECOMANDO
Controllo del telecomando
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Selettore della modalità Surround: premere questo pulsante per avviare il processo di modifica della modalità Surround. Dopo aver premuto il pul-
⁄/¤
sante utilizzare i pulsanti di selezione
per selezionare la modalità Surround desiderata (vedere pag. 20 per maggiori informazioni).
Durante la riproduzione di un DVD premere per sele­zionare un linguaggio sottotitoli o per eliminare la sottotitolazione. Date le variazioni delle autorizzazioni dei dischi DVD, la lingua dei sottotitoli selezionata con il pulsante Sottotitoli potrebbe non essere esatta per le lingue disponibili attualmente nel disco.
Pulsante Sleep: premere questo pulsante per impostare l’unità sulla modalità Sleep. Quando il tempo indicato sul display è trascorso, l’unità AVR passa automaticamente nella modalità Stand-by. Ogni volta che si aziona il pulsante il tempo viene modificato fino al disinserimento secondo la seguente successione:
Premere il pulsante e mantenerlo premuto per due secondi, per disattivare l’impostazione della modalità Sleep. Notare che questo pulsante è anche utilizzato per cambiare i canali di TV, VCR e ricevitore SAT, se sele­zionato mediante.
DVD: Premendo questo pulsante, si accede alle opzio­ni di lingua audio del DVD (se il DVD è registrato con audio multilingua).
TITOLO: Con un disco in riproduzione, premere per far tornare il lettore alla prima sezione del disco. Se si riproduce un disco DVD-Audio contenente altri formati che il DVD 28 è in grado di riprodurre, quali PCM o Dolby Digital 5.1, premete questo tasto per commutare la riproduzione da un formato audio all’altro.
Ingresso Diretto 6-Canali: Premete questo tasto per selezionare il componente collagato all’Ingresso 6-Canali N come ingresso audio attivo. Notare che quando desiderate impiegare l’Ingresso Diretto 6-Canali in unione ad una sorgente video, dovete prima selezionare tale sorgente premendo uno dei Selettori d’Ingresso 5, quindi mantenere premuto il tasto così da scegliere l’Ingresso Diretto 6-Canali N come sorgente audio.
Selettore Sintonia AM/FM: premete questo pulsante per selezionare il sintonizzatore come sor­gente d’ascolto. Premerlo ancora per selezionare la banda di ricezione dediderata.
Selettore AVR: premendo questo pulsante il telecomando controlla le funzioni dell’AVR che viene anche acceso qualora sia in stand-by.
No. Button Name AVR/TAPE/CD/VID1/VID2/VID3 DVD
AUDIO DVD
1 Power On Power On Power On 2 Power Off Power Off Power Off 5 Mute Mute Mute (AVR)
44 AVR AVR Power On AVR
6 DVD DVD DVD 6 TAPE TAPE TAPE 6 VID1 VID1 VID1
43 AM/FM AM/FM AM/FM
6 CD CD CD
42 6CH 6CH 6CH
6 VID2 VID2 VID2
6 VID3 VID3 VID3 40 Sleep/ Audio Sleep Audio 41 Title Title
8 Info Info
8 Vol Up Vol Up Vol Up 39 Surr./ Subt. Surr. Subtitle 38 V.OFF V.OFF
9 HD-M HD Mode
8 Vol Down Vol Down Vol Down 37 CH. / Disc menu Channel Disc Menu 10 SPKR / Setup Speaker Setup 36 Level+/Up Level+/Up Up 36 Left < Left < Left 11 OK SET Enter 36 Right > Right > Right 36 Level-/Down Level-/Down Down 35 Digital / Audio mode Digital Audio mode 12 Delay / Status Delay Status 34 1 11 34 2 22 34 3 33 34 4 44 34 5 55 34 6 66 34 7 77 34 8 88 33 TUN-M / Zoom TUN-M Zoom 34 9 99 34 0 00 13 MEM / Angle Memory Angle 31 Tuning Up Tuning Up 32 Direct Direct 14 Clear Clear Clear 15 Preset Up Preset Up Slow Up 31 Tuning Down Tuning Down 30 Ton e Tone Mode/Test Tone ON-OFF 16 RDS/ P/I RDS P/I 15 Preset Down Preset Down Slow Down 29 Random Random 28 Repeat Repeat 18 A-B A-B 17 Playlist Playlist 27 Dolby Surround Dolby Surround Dolby Surround 28 DTS Surround DTS Surround DTS Surround 19 DTS NEO:6 DTS NEO:6 DTS NEO:6 25 Night Night Night 21 Logic7 Logic7 Logic7 20 Stereo Stereo Stereo 24 Skip Down Skip Down(DVD) Prev Step 24 Skip Up Skip Up(DVD) Next Step 22 DIM Dimmer Dimmer 23 Rew(G) Rew(DVD) REW 23 Play(AB) Play(DVD) Play 23 FF(H) FF(DVD) FF 23 Open/Close Open/Close(DVD) Open/Close 23 Stop Stop(DVD) Stop 23 Paus e Pause(DVD) Pause
CONTROLLO DEL TELECOMANDO 7
Comandi sul pannello frontale
1
67
G
9
D
F
I
J
C
8
B
H
2
4
A
5
E
3
DIGITAL LOGIC 7
VID 1 DVD
CD
FMAM
TAPE
VID 2
VID 3
PRO LOGIC
3 STEREO DSP
5 CH. STEREO
SURR. OFF
6 CH
Interruttore Principale
1
Controllo di Alimentazione del Sistema
2
Indicatore di funzionamento
3
Presa Cuffia
4
Ingresso Digitale Ottico 3
5
Indicatore Diffusore/Canale
6
Selettore Gruppi Modi Surround
1
Interruttore principale: per accendere
l’AVR premere questo pulsante. Quando questo interruttore viene premuto, l’unità è impostata in modalità stand-by, come indicato dal LED aran­cio
3
. Questo interruttore DEVE essere premuto per fare funzionare l'unità. Per spegnere l’unità senza usare il telecomando, questo interruttore DEVE essere premuto finché non fuoriesce dal pannello frontale, in modo che sulla sua sommità compaia il messaggio “OFF”.
Nota: Questo interruttore va tenuto, normal­mente, in posizione On.
2
Controllo di alimentazione del sistema:
Quando l’Interruttore Principale di Accensione
1
è in posizione “ON,”premete questo tasto per attivare l’AVR; premerlo nuovamente per disattivare l’unità (in Standby/Attesa). Notare che l’Indicatore di Accensione si illuminerà di blù quando l’unità verrà attivata.
7
Pulsante di sintonizzazione
8
AM/FM
9
Selettore Stazioni Preselezionate
A
Selettore Ingressi Digitali
B
Selettore Display RDS
C
Selettore Modo Surround
D
Indicatori di Modalità Surround
3
Indicatore di Funzionamento: Questo
indicatore é illuminato in arancio quando l’unità é in modalità Stand-By, ad indicare che la mac­china è pronta per essere posta in funzione. Quando la macchina è operativa, l’indicatore si illumina di in blù verde.
4
Presa per le cuffie: questo jack può essere
utilizzato per ascoltare l’AVR con le cuffie. Controllare che le cuffie siano dotate di una presa standard stereo / fono da 6,3 mm. Notare che i diffusori vengono automaticamente esclusi quando si inserisce la cuffia.
4
Ingresso Digitale Ottico 3: collegare
l’uscita audio digitale ottica di un apparecchia­tura audio o video a questo ingresso. Quando l’ingresso non è utilizzato assicurarsi che il coperchietto plastico di protezione sia in sede, così da evitare eventuali danneggiamenti.
E
Finestra Sensore Remoto
F
Display Informativo Principale
G
Ingresso Digitale Coassiale 3
H
Ingresso Video 3
I
Volume Control
J
Indicatore Ingressi
5
Indicatore degli ingressi di diffusori /
canali: questi indicatori sono polifunzionali ed
indicano sia il tipo di diffusore selezionato per ogni canale, sia la configurazione del segnali dei dati in entrata. Gli indicatori dei diffusori sinistro, centrale, destro, destro Surround e sinistro Surround sono costituiti da tre caselle, mentre il subwoofer da un’unica casella. La casella centra­le s’illumina quando è selezionato un diffusore “SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illumi­nano quando sono selezionati due diffusori “LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei canali centrale, Surround e subwoofer, significa che non è stato selezionato alcun diffusore per quella posizione (vedere pag. 16 per maggiori informazioni sulla configurazione dei diffusori). Le lettere all’interno di ogni casella centrale segnalano i canali d’ingresso attivi. Per gli ingressi analogici standard s’illuminano soltanto le lettere L (sinistro) e R (destro), che segnalano un ingresso stereo. Quando è riprodotta una sorgente digitale gli indicatori s’illuminano per segnalare l’inizio della ricezione dall’ingresso digitale. Quando le lettere lampeggiano l’ingres­so digitale è stato interrotto. Vedere pag. 15 per maggiori informazioni sugli indicatori dei canali.
8 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Comandi sul pannello frontale
7
Selettore Gruppo Modo Surround:
Premere questo tasto per selezionare le famiglie (gruppi) di modi surround. Ciascuna pressione del tasto selezionerà una famiglia di modi sur­round, nel seguente ordine:
Modi Dolby Modi DTS Digital DSP Modi Stereo Modi Logic 7.
Una volta premuto il tasto, così che il nome del gruppo di modo surround desiderato appaia nella Linea Inferiore del Display il Selettore di Modo Surround i modi individuali disponibili. Per esempio, pre­mete questo tasto per selezionare i modi Dolby e quindi premete il Selettore di Modo
Surround
di modo.
8
parte sinistra del tasto per sintonizzare le stazio­ni con frequenza più bassa, e la parte destra del tasto per sintonizzare quelle con frequenza più alta. Quando viene raggiunta una stazione con un segnale sufficientemente forte, nel Display
Informativo Principale
te MANUALTUNED o AUTOTUNED (vedi a pagina 23 per ulteriori informazioni sulla sintonia delle stazioni).
9
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso dell’AVR. Quando viene premuto il pulsante si sente l’ultima emittente sintonizzata. Premere nuovamente il pulsante per commutare fra le bande AM e FM, tenerlo premuto per commutare fra stereo e mono e rispettivamente fra sintoniz­zazione automatica e manuale (vedere pag. 23 per maggiori dettagli).
#
per scegliere tra le varie opzioni
Pulsante di sintonizzazione: Premete la
F
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
F
, premete
#
per scorrere
, appaiono le scrit-
)
Selettore delle Stazioni Preselezi -
onate: premere questo tasto per effettuare la
scansione, avanti o indietro, delle stazioni radio memorizzate (vedi a pag. 23 per ulteriori informazioni sulla programmazione del sintonizzatore)
!
Selettore dell’ingresso digitale: preme-
re questo pulsante per scegliere l’ingresso nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
@ Selettore RDS: premere questo tasto per selezionare il tipo di messaggio leggibile attra­verso il Radio Data System del sintonizzatore (vedi a pag. 24 per ulteriori informazioni sul sistema RDS)
#
Selettore Modo Surround: Premete que-
sto tasto per selezionare tra le opzioni di modo surround disponibili per il gruppo di modo sele­zionato. Il modo specifico varierà in base al numero dei diffusori disponibili, al gruppo di modo e al fatto che la sorgente in ingresso sia analogica o digitale. Per esempio, premete il
Selettore Gruppo di Modo Surround
per effettuare un gruppo di modo come Dolby o Logic 7, quindi premete nuovamente il tasto per ossevare la scelta di modi possibile. Per ulteriori informazioni sulla selezione dei modi, vedere a pagina 9.
7
D
Indicatori della modalità Surround:
L’indicatore si illuminerà a seconda della alla modalità Surround correntemente in uso.
%
Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infraros­si dal telecomando. Puntare il telecomando, accertandosi che l’area non sia ostruita, bloccata o coperta a meno che non sia stato installato un sensore remoto esterno.
F
Display Informativo Principale: il pre-
sente display visualizza i messaggi e le indicazio­ni di stato che facilitano l’uso del ricevitore.
G
Ingresso Digitale Coassiale 3: questo
connettore viene normalmente impiegato per collegare l’uscita di un registratore portatile, di una consolle per videogiochi o di altri prodotti che dispongano di un uscita digitale coassiale.
H
Ingresso Video 3: questi connettori
audio/video possono essere impiegati per il collegamento temporaneo ad un videogame o a un’ attrezzatura audio/video portatile, per esempio una videocamera o un riproduttore audio portatile.
I
Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio dell’unità AVR viene disattivato, il controllo di regolazione del volume annulla automaticamen­te la disattivazione audio.
J
Indicatori degli ingressi: L’indicatore si
illuminerà a seconda dell'ingresso correntemente utilizzato come sorgente per l’AVR.
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 9
¢
°
c
B
d
e
¡
b
·
ª
a
§
£
Collegamenti del pannello posteriore
0
Ingresso Tape (registratore)
1
Uscita Tape (registratore)
2
Ingresso Audio Video1
3
Antenna AM
4
Uscita Audio Video1
5
Ingresso Audio DVD
6
Antenna FM
7
Ingresso CD
8
Ingressi video a componenti Video 2
0
Ingressi di registrazione (Tape): collega­re questi jack a quelli PLAY/OUT (uscite di ripro- duzione) di un registratore audio.
1
Uscite Tape (registratore): collegate que­ste uscite ai connettori Record/In di un registra- tore audio.
2
Ingressi audio Video 1: collegate questi ingressi ai connettori Play/Out di un video ­registratore
3
Antenna AM: collegare l’antenna a telaio AM in dotazione al ricevitore a questi terminali: se si usa un’antenna esterna effettuare i collegamenti ai terminali AM e GND secondo le istruzioni fornite con l’antenna.
9
Ingressi Digitali Coassiali
A
Uscita Subwoofer
B
Uscita Video Monitor
C
Uscite Altoparlanti Front/Center
D
Uscite Altoparlanti Surround
E
Uscite video a componenti
F
Ingressi video a componenti Video 1
G
Cordone di collegamento elettrico
H
Ingresso Video DVD
4
Uscite audio Video1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un video ­registratore o di un altro registratore audio.
5
Ingressi audio DVD: collegate questi
ingressi ai connettori dedicati all’audio analogi­co di un DVD o di un altra sorgente video.
6
Antenna FM: collegare l’antenna FM inter-
na in dotazione o quella esterna opzionale a questo terminale.
7
Ingressi CD: collegare questi jack all’uscita
analogica di un lettore CD o del Cambia CD.
I
Uscite video Video1
J
Ingressi audio Video 2
K
Ingressi video Video2
L
Ingressi Digitali Ottici
M
Ingressi video Video 1
N
Ingressi Diretti 6-Canali
8
Ingresso Video 2 a Componenti:
Collegate le uscite videocomponent Y/Pr/Pb di un convertitore HDTV, di un ricevitore satellitare o di un'altra sorgente video con uscite a compo­nenti a questi connettori.
9
Ingressi Digitali Coassiali: collegate ad
essi le uscite digitali coassiali di un DVD player o di un ricevitore HDTV di un lettore LD, MD o CD. Il segnale può essere Dolby Digital, DTS o prove­nire da una sorgente standard PCM. Non connettere l’uscita digitale RF di un Laser Disc Player a questi ingressi.
A
all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Se si usa un amplificatore esterno al subwoofer, occorre collegare questo jack all’ingresso dell’amplificatore del subwoofer.
Uscita subwoofer: collegare questo jack
10 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Collegamenti del pannello posteriore
B
Uscita video del monitor: collegate que-
sti jack all’ingresso composito e/o S-Video di un monitor TV o di un videoproiettore per riprodurre il segnale in uscita di qualsiasi sorgente video selezionata attraverso il Commutatore Video del ricevitore.
C
Uscite altoparlanti Front/Center: colle-
gate queste uscite ai corrispondenti terminali +/- dei vostri altoparlanti frontali e centrale. Quando effettuate il collegamento degli altopar­lanti, assicuratevi sempre di rispettare la corretta polarità. Allo scopo di facilitare questa operazio­ne i terminali altoparlanti nell’AVR sono contras­segnati da un codice colore, dove Rosso corri­sponde a positivo (+) e Nero a negativo (-). (Vedere a pag. 12 per maggiori informazioni sulla polarità degli altoparlanti).
D
Uscite Altoparlanti Surround: collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali +/- dei vostri altoparlanti frontali destro e sinistro. Quando effettuate il collegamento degli altopar­lanti, assicuratevi sempre di rispettare la corretta polarità. Allo scopo di facilitare questa operazio­ne i terminali altoparlanti nell’AVR sono contras­segnati da un codice colore, dove Rosso corrisponde a positivo (+) e Nero a negativo (-). (Vedere a pag. 12 per maggiori informazioni sulla polarità degli altoparlanti).
E
Uscite a componenti del monitor:
collegare queste uscite agli ingressi videocompo­nent di un videoproiettore o del monitor. Quando si seleziona una sorgente collegata ad uno dei due
ingressi videocomponent
viene inviato ad uno di questi jack.
8F
il segnale
F
Ingressi video a componenti Video 1:
collegare questi jack alle uscite videocomponent Y/Pr/Pb di un lettore DVD.
NOTA: tutti gli ingressi e le uscite a componenti possono essere impiegati anche per i segnali RGB, nello stesso modo descritto per i segnali Y/Py/Pb, collegando i jack ai connettori di corri­spondente colore. Il collegamento RGB non è possibile se le uscite della sorgente hanno un segnale sincronizzato separato (vedi a pag.13).
G
Cavo di alimentazione CA: collegare la
spina CA ad una presa CA a muro non commutata.
H
Ingressi video DVD: collegate questi
ingressi ai connettori videocomposito o S-Video di un DVD o di un altra sorgente video.
I
Uscite video Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
J
Ingressi audio Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out del video ­registratore o di una qualsiasi sorgente audio o video.
K
Ingressi video Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video di un secondo videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
L
Ingressi digitali ottici: collegare l’uscita
digitale ottica di un lettore DVD, di un ricevitore HDTV, di un lettore LD, MD o CD a questi jack. Il segnale può essere Dolby Digital, DTS o di una sorgente digitale PCM standard.
M
Ingressi video Video 1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video del TV o di una qualsiasi sorgente video.
Nota: Mai collegare le uscite Video e S-Video di una qualsiasi sorgente S-Video in parallelo all’AVR. Tale collegamento potrebbe causare disturbi nella performance video o comunque diminuirne la qualità.
N
6- Ingressi Diretti: Questi ingressi vengono
impiegati per il collegamento con dispositivi di sorgente quali un lettore DVD-Audio o SACD con uscite analogiche discrete.
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 11
Installazione e collegamenti
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e dopo averla collocata su una superficie solida adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i collegamenti dell’apparecchiatura audio /video.
Collegamenti dell’ apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente e i registratori come pure per conservare l’integrità dei segnali. Se si stanno effettuando i collegamenti di una sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò impedisce di inviare segnali audio accidentali o transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.
Nota Importante: ove poter identificare chiaramente i vari connetori e semplificare l’installazione, in osservanza delle recentissime nuove disposizioni EIA/CEA-863 tutti i connettori dell’AVR sono contrassegnati dal seguente codice-colore: Per gli Ingressi Altoparlanti e Audio:Bianco (Diffusore Frontale Sin.) e Rosso (Diffusore Frontale Des.). Per gli altoparlanti: Verde (Centrale) Blu (Surround Sinistro) e Grigio (Surround Destro). Per le Uscite Audio: Viola (Subwoofer). Per i collegamenti In/Out in Videocomposito: Giallo, per Ingressi ed Uscite Digitali: Arancio.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli ingressi CD
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso da far sembrare il suono rumoroso oppure così alto da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore a cassette, MD, CD-R o altro registratore audio all’ingresso analogico del registratore all’ingresso Tap e
Output
3. Collegare l’uscita di qualsiasi sorgente digitale ai corretti collegamenti d’ingresso sul pannello posteriore dell’AVR. Notare che gli ingressi digitali ottici e coassiali essere utilizzati con una sorgente Dolby Digital o DTS o con l’uscita PCM (S/P-DIF) di un lettore convenzionale CD, MD oppure LD.
4. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in dotazione, come illustrato qui in basso e colle­garla ai terminali a vite AM e GND 3.
7
.
0
Tape Input. Collegate l’ingresso
1
dell’AVR.
L94G
possono
5. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione, alla connessione FM (75 ohm)
6
L’antenna FM può essere anche un’antenna da tetto ester­na o un’antenna alimentata internamente o da un cavo di alimentazione oppure collegata ad un sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o la connessione usano un cavo doppio da 300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da 300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.
6. Collegare le uscite dei diffusori frontali, cen­trale e Surround
CD
ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano tra­smessi ai diffusori senza perdite di purezza o di risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per dif­fusori d’alta qualità. Sono disponibili molte mar­che di cavi e la scelta del cavo deve dipendere dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è una preziosa fonte di informazioni da consultare per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescelto, suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame sottile a più fili, con un diametro superiore a 2,5 mm
I cavi con un diametro di 1,5 mm
2
.
2
possono esse­re utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai 4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita di potenza e della degradazione della prestazione che potrebbero verificarsi.
Quando si collegano i cavi ai diffusori, accertarsi di rispettare la polarità corretta. Ricordare di col­legare il cavo “negativo” o “nero” al rispettivo terminale sia sul ricevitore, sia sul diffusore. Analogamente occorre collegare il cavo “positivo” o “rosso” al rispettivo terminale sia sull’AVR, sia sul diffusore.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti aderiscono alla convenzione industriale di utilizzare i terminali neri per il polo negativo e quelli rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici possono derogare da questa consuetudine. Per garantire una messa in fase corretta e la riproduzione ottimale, controllare la targhetta d’identificazione sul diffusore o nel manuale d’uso per verificare la polarità. Se la polarità del vostro diffusore non è nota, si può consultare il rivenditore di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo utilizzato per collegare coppie di diffusori sia identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa lunghezza per collegare il diffusore fron­tale sinistro e quello frontale destro oppure il diffusore Surround sinistro e quello destro, anche se i diffusori sono collocati a distanze diverse da AVR.
7. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati generalmente per mezzo del collegamento audio del livello di linea dall’Uscita subwoofer
A
all’ingresso di linea del subwoofer con amplifica­tore integrato. Se si utilizza un subwoofer passi­vo, il collegamento viene effettuato prima con un amplificatore di potenza, che sarà collegato ad uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta utiliz­zando un subwoofer attivo che non dispone di ingressi in linea, per il collegamento seguire le istruzioni fornite con il diffusore.
Notare che un set di diffusori con due satelliti frontali e un subwoofer passivo deve essere collegato alle uscite del diffusore frontale
C
piuttosto che all’uscita subwooferA.
8. Se viene utilizzata una sorgente audio multi­canale esterna con uscite 5.1 come un processo­re/decoder digitale esterno, un DVD-Audio o un lettore SACD, collegare le uscite di tale apparec­chio agli Ingressi diretti 6 canali
N
.
12 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Collegamenti dell'apparecchio video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo dei componenti audio. Quindi si raccomanda di nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli
JK
ingressi Video 2 In re. Gli ingressi audio e video del VCR dovranno essere collegati alle uscite Video 1 Out sull’AVR.
2. Per quanto sia possibile collegare a questi jack qualsiasi dispositivo video, si raccomanda di colle­gare il televisore ai jack di ingresso Audio 1
Audio/Video
il fatto che il telecomando è preprogrammato con i codici TV del dispositivo Video 1. Per lo stesso motivo si raccomanda di collegare il videoregi­stratore, il convertitore TV a cavo o il ricevitore satellitare ai jack di ingresso Video 2 Audio/
Video
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di un DVD ai jack DVD
4. Collegare le uscite audio digitali di un lettore CD, di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare, di un convertitore via cavo o HDTV ai rispettivi ingressi digitali ottici o coassiali
9L4G
utilizza come impostazione predefinita Ingresso digitale coassiale 1
utilizzano come impostazione predefinita gli ingressi analogici, nonostante qualunque sorgente possa venire assegnata a qualunque ingresso audio digitale sul ricevitore.
2M
JK
.
. Ricordare che la sorgente DVD
del pannello posterio-
4I
in modo da poter sfruttare
5C
.
L
. Tutte le altre sorgenti
5. Collegate i connettori Monitor Output Composito ed S-Video (se c’è un dispositivo S-Video in uso) ingressi Composito ed S-Video del vostro televiso­re o del vostro video-proiettore.
6. Se il lettore DVD e il monitor dispongono di connessioni videocomponent, collegare le uscite a componenti del lettore DVD agli ingressi
videocomponent
utilizzano le connessioni videocomponent occorre effettuare ugualmente le connessioni audio agli
Ingressi video a componenti Video 1
analogici oppure ad uno qualsiasi dei jack degli
ingressi coassiali o digitali ottici
7. Se è disponibile un altro dispositivo video ­component collegarlo ai jack dell’ingresso
videocomponent –Video 2
tuare le connessioni audio di tale dispositivo agli
ingressi audio DVD dei jack degli ingressi coassiali o digitali ottici
8. Se si utilizzano gli ingressi videocomponent collegare l’uscita videocomponent ingressi videocomponent del televisore, del proiettore o del display.
9. Se avete una Camcorder, un videogame o un altro dispositivo audio/video da collegare tem ­poraneamente all’AVR, collegatene i connettori audio, video e uscita audio digitale, agli Ingressi
del Pannello Frontale
collegato agli ingressi Video 3 selezionato come Ingresso Video 3, mentre colle­gato agli Ingressi Digitali nato come ingresso Optical 3 o Coaxial 3. (vedi a pag. 16 per ulteriori informazioni sulla configurazione degli ingressi).
9L
B
del sintoamplificatore agli
F
. Notare che anche se si
J
oppure ad uno qualsiasi
.
4GH
4G
9L
8
. Occorre effet-
E
. Un dispositivo
H
viene
viene selezio-
5
.
agli
Note sulla connessione video
• I segnali videoY/Pr/Pb a Componenti, RGB (vedi pagina 14), o Videocomposito, possono essere osservati solo nel loro formato nativo e non saranno convertiti in altri formati. I segnali S-Video verranno convertiti in videocomposito.
• Tutti gli ingressi e le uscite a componenti possono essere utilizzati anche per i segnali RGB, analogamente alla modalità descritta per i segnali a componenti Y/Pr/Pb, quindi collegarli ai jack con il colore corrispondente. Ma ciò è corretto unicamente se i tre segnali video RGB rappresentano l’uscita della sorgente video, con un segnale sincronizzato nel segnale "G" solamente, e senza alcun segnale di uscita sincronizzato separatamente dalla sorgente.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 13
Configurazione del sistema
Pb
Dopo aver collocato i diffusori nel locale ed averli collegati, le restanti fasi del processo d’installazione riguardano la programmazione delle memorie di configurazione del sistema. L’AVR utilizza due tipi di memorie, quelle associa­te individualmente con l’ingresso selezionato, vale a dire le modalità Surround e altre che funzionano indipendentemente dall’ingresso sele­zionato come i livelli d’uscita dei diffusori, le fre­quenze di crossover o l’impostazione dei ritardi utilizzati dal processore del suono Surround.
Prima accensione
Ora è possibile alimentare l’unità AVR per iniziare le regolazioni finali.
1. Inserire la spina del cavo di alimentazione
G
nella presa CA non commutata.
1
2. Premere l’interruttore principale che scatti e sia allineato al pannello frontale. Notare che l’indicatore di alimentazione arancio ed indica che l’unità è in modalità Stand­by.
3. Rimuovete la pellicola protettiva dalla lente sul pannello frontale. La presenza della pellicola sulla lente del ricevitore IR potrebbe essere d’intralcio al corretto funzionamento del telecomando.
4. Installare le tre batterie AAA fornite in dotazio­ne nel telecomando come illustrato. Accertarsi di rispettare gli indicatori di polarità (+) e (–) sul fondo del vano portabatterie.
5. Accendete l’AVR premendo o il Controllo di
alimentazione del Sistema di Ingresso
telecomando premendo il Selettore AVR qualsiasi dei Selettori di Ingresso
L’indicatore di funzionamento
rà in blù per confermare che l’apparecchio é acce­so e anche il Display Informativo Principale
F
si illuminerà.
NOTA: Dopo aver premuto uno dei tasti Selettore Ingresso
premete il Selettore AVR telecomando di controllare le funzioni dell’AVR.
!
sul pannello frontale, o tramite
5
2
per accendere l’unità,
per consentire al
in modo
3
diventa
o il Selettore
5
.
3
si illumine-
Istruzioni per la rimozione e lo smaltimento di batterie usate.
Caratteristiche dei tipi di batteria inclusi.
Questi simboli mostrati sul prodotto, sull’im­ballaggio o nel manuale o nel foglietto infor­mativo separato indicano che il prodotto in sé, così come le batterie incluse o incorporate al prodotto, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti generici. Devono essere con­segnati agli appositi centri di raccolta dif­ferenziata, riciclaggio e demolizione, ai sensi della legislazione nazionale o locale, o delle Direttive Europee 2002/96/EC e 2006/66/EC.
La manipolazione corretta del prodotto e delle batterie da smaltire permette di salva­guardare e tutelare l'ambiente, protegge la salute umana e riduce lo spreco delle risorse naturali.
Le batterie incluse con l’apparecchiatura pos­sono essere alcaline, allo zinco carbo­nio/manganese o al litio (a pastiglia). Tutti i tipi devono essere smaltiti seguendo le istruzioni sottostanti.
Per rimuovere le batterie dall’apparecchio o dal telecomando, seguire la procedura in senso contrario a quanto descritto nel man­uale per l’utente per l’inserimento delle stesse.
Le batterie incorporate, da smaltire al termine della vita utile del prodotto, non possono essere rimosse dall’utente. In questo caso, i centri di recupero e riciclaggio possono realiz­zare lo smontaggio del prodotto e la rimozione delle batterie. Se, per qualsiasi ragione, si rende necessario sostituire una
o
batteria incorporata, l’operazione deve essere realizzata da un centro servizi autorizzato.
Configurazioni da effettuare per cia­scun ingresso usato.
L’ AVR 138 dispone di un sistema avanzato di Memoria, che vi consente di stabilire differenti confi­gurazioni per ingresso digitale, modo surround e set­taggio altoparlanti, per ciascuna sorgente d’ingres­so. Allo scopo di facilitare i settaggi altoparlanti, la medesima regolazione può, volendo, essere impiega­ta per tutti gli ingressi. Questa flessibilità consente di personalizzare l’ascolto di ogni sorgente e di memo­rizzarlo sull’ AVR. Ciò significa, per esempio, che pote­te associare differenti modi surround e differenti ingressi analogici o digitali, o effettuare differenti con­figurazioni degli altoparlanti con i conseguenti cam­biamenti al sistema di bass-management o sull’uso del canale centrale e/o del subwoofer. Una volta che queste regolazioni siano state effettuate, verranno automaticamente richiamate ogni volta che selezione­rete quel dato ingresso.
Le regolazioni di default in fabbrica per l’AVR 138, prevedono tutti gli ingressi settati per­l’audio analogico (eccetto quello DVD dove l’Ingresso Digitale Coassiale 9 è quello di default), il Logic 7 come modo surround, tutti i diffu­sori impostati su “Small”, e un subwoofer collegato. Prima di utilizzare l’unità si potrebbe desiderare di modificare queste impostazioni per la maggior parte degli ingressi, in modo da configurarli coerentemen­te all’uso degli ingressi digitali ed analogici, e alle specifiche modalità surround associate agli ingressi.
Installazione dell’ingresso
Il primo passo da eseguire nella configurazione dell’AVR è quello di selezionare un’ingresso. Tale operazione può essere effettuata premendo il Selettore di Sorgente in Ingresso ! sino a che il nome dell’ingresso desiderato appaia nel Display Informativo Principale F, e l’indicatore si illu- minerà accanto al nome dell’ingresso negli indica- tori di ingresso J del pannello frontale. L’ingresso può anche essere sele­zionato premendo il corrispondente tasto5 sul telecomando.
Il secondo passo consiste nell’associare uno degli ingressi digitali alla sorgente dell’ingresso seleziona­ta (se necessario, diversamente rimarrà l’ingresso analogico selezionato). Premere il tasto Seleziona Ingresso Digitale  del telecomando. Effettuare la selezione dell’ingresso entro cinque secondi, uti­lizzando i tasti do nel Display Informativo Principale F appa­re visualizzato l’ingresso digitale o analogico deside­rato. Quindi premere il tasto di impostazione (OK) A per inserire l’assegnazione del nuovo ingresso digitale.
Una volta che la procedura sia stata completata con il primo ingresso, applicatela a tutti gli ingressi in uso. Gli ingressi digitali associati agli ingressi sele­zionati possono essere cambiati in qualsiasi momen­to. La memoria dell’AVR manterra’ l’impostazione scelta sino alla prossima re-impostazione.
K/L
del telecomando sino a quan-
14 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Configurazione del sistema
Impostazione degli altoparlanti.
Questo menu indica all’AVR che tipo di altopar­lanti viene utilizzato. Questo punto e’ molto importante perche’ determina quali degli altoparlanti riceveranno le informazioni della gamma bassa e se il canale centrale debba essere impiegato o no. Indipendentemente per ciascun ingresso. Per ognuna di queste regolazioni utilizzare l’impostazione
LARGE (larga) se i dif-
fusori per una particolare posizione sono altopar­lanti tradizionali a banda completa, capaci di riprodurre il suono sotto i 100 Hz. Utilizzare invece l’impostazione
SMALL (stretta) per i diffusori
satellite più piccoli a frequenze limitate, che non sono in grado di riprodurre il suono sotto i 100 Hz. Notare che quando si utilizzano i diffusori “Small” frontali (destro e sinistro), occorre un sub­woofer per riprodurre suono delle basse frequenze. In caso di dubbio nella scelta delle categorie in cui rientrano i diffusori, consultare le specifiche tecniche riportate nel manuale d’uso del diffusore oppure rivolgersi al rivenditore. Ricordate che qualsiasi configurazione degli altoparlanti differente dall’impostazione di ‘default" (impo­stazione standard di fabbrica) dovra’ essere effet­tuata individualmente per ciascun ingresso dell’AVR.
Una volta acceso l’AVR, seguire questa sequenza per configurare gli altoparlanti:
9
1. Premere il tasto Diffusori do. Nel Display Informativo Principale
sul telecoman-
F
appare visualizzata la dicitura FRONT
SPEAKER
2. Premete il tasto OK
3.Premere i pulsanti selezionare
SMALL
.
A
.
K/L
del telecomando per
FRONT LARGE o FRONT
, corrispondenti al tipo di diffusori che
state impiegando come canali frontali. Se è stato selezionato
SMALL, i suoni alle
basse frequenze del canale frontale verranno inviati soltanto all’uscita del subwoofer. Notare che se si sceglie questa opzione e non c’è alcun subwoofer collegato, non si sentiranno i suoni alle basse frequenze dai canali frontali. Questa regolazione non è possibile nel modo Stereo, e ciò per assicurare che il suono delle registrazioni stereofoniche venga riprodotto con la massima purezza, bypassando il crossover dei DSP.
Se é stato selezionato
LARGE, una gamma
tonale completa verrà inviata alle uscite degli altoparlanti frontali destro e sinistro. A seconda della configurazione del subwoofer (vedi sotto), le informazioni inviate agli altoparlanti frontali destro e sinistro possono anche essere inviate ad un subwoofer.
Nota importante: se viene utilizzato un set di diffusori con due diffusori satelliti frontali e un subwoofer passivo, collegati alle uscite del diffu-
C
sore frontale impostati come
, i canali frontali devono essere
LARGE.
4. Una volta completata la selezione per i canali frontali, premere il tasto di impostazione (OK)
A
e successivamente i tasti K/L
del tele­comando per cambiare la visualizzazione sul display in
CENTER SPEAKER (DIFFUSORE
CENTRALE).
5. Premere di nuovo il tasto di impostazione
(OK)
A
e utilizzare i tasti K/L
del telecomando per selezionare l’opzione che descrive in modo più preciso il vostro sistema in base alle definizioni del diffusore centrale mostrato nella sezione precedente.
Se viene selezionato il messaggio
SMALL, i
suoni alle basse frequenze del canale centrale verranno inviati soltanto ai canali frontali, se sono impostati su LARGE e il subwoofer è spento. Se il subwoofer è acceso, i suoni alle basse frequenze del canale centrale saranno inviati soltanto al sub­woofer.
Se viene selezionato il messaggio
LARGE, una
gamma tonale completa verrà inviata all’uscita del diffusore centrale e (ad eccezione della modalità Music col Dolby Pro Logic II) NESSUN segnale del canale centrale verrà inviato all’uscita del subwoo­fer con le modalità Surround digitali ed analogi­che.
Quando si seleziona
NONE, non verrà inviato
alcun segnale all’uscita del canale centrale. Il Recei­ver opererà in modalità "Phantom" e le informa­zioni e il modo del canale centrale verranno inviate ai canali frontali destro e sinistro, mentre la gamma bassa del medesimo centrale verrà inviata all’uscita subwoofer purché sia selezionata la modalità SUB L/R +LFE nella linea SUBWOOFER in questo menù (vedi sotto) . Tale Modo è utile se non si dispone di un altoparlante per il canale centrale. Notare che l’impiego del modo Logic 7 Surround prevede un altoparlante centrale, ma al contempo il Logic 7 può funzionare bene anche senza di esso.
6. Una volta completata la selezione per il canale centrale, premere il tasto di impostazione
(OK)
A
, e successivamente i tasti K/L del telecomando per cambiare la visualizzazione in
SURR SPEAKER (DIFFUSORE SURR).
7. Premere di nuovo il tasto di impostazione
A
(OK)
ed utilizzare i tasti K/L
del tele­comando per selezionare l’opzione che descrive in modo più preciso il vostro sistema in base alle definizioni del diffusore Surround mostrato nella sezione precedente.
Se viene selezionato il messaggio
SMALL, con
tutte le modalità Surround digitali, tutti i segnali in bassa frequenza dei canali Surround vengono inviati ai canali frontali se il Subwoofer è spento, oppure vengono inviati al Subwoofer se questo è collegato e acceso. Con la modalità di funziona­mento Surround analogico, l'invio del segnali di bassa frequenza ai canali posteriori varia a seconda delle regolazioni effettuate per il Sub­woofer e per i canali posteriori.
Se viene selezionato il messaggio
LARGE, una
gamma tonale completa verrà inviata alle uscite del canale Surround (con tutte le modalità Sur­round digitali ed analogiche) ed eccetto che nelle modalità Hall e Theater nessun segnale del canale bass Surround verrà inviato all’uscita del subwoofer.
Se viene selezionato il messaggio
NONE, il
suono Surround verrà diviso tra le uscite del diffusore frontale sinistro e quelle del diffusore frontale destro. Notare che, se non si usano i diffusori Surround, per la riproduzione ottimale si dovrà utilizzare la modalità Dolby 3 Stereo invece di quella Dolby Pro Logic.
8. Una volta completata la selezione per il canale surround, premere il tasto di impostazione (OK)
A
,e successivamente i tasti K/L
del
telecomando per cambiare la visualizzazione in
S-W SPEAKER (DIFFUSORE S-W).
9. Premere il tasto di impostazione (OK) successivamente i tasti
K/L
A
del teleco-
e
mando per selezionare l’opzione che descrive in modo più preciso il vostro sistema Subwoofer.
Le scelte disponibili per la posizione del sub ­woofer dipendono dalle impostazioni degli altri altoparlanti, soprattutto dalla posizione dei frontali destro e sinistro.
Se gli altoparlanti frontali destro e sinistro sono impostati a maticamente impostato a
SMALL, il subwoofer sarà auto -
SUB, che rappresenta
la posizione di ”on”.
Se invece gli altoparlanti sono impostati a
LARGE, ci sono tre opzioni disponibili:
Non c’é subwoofer collegato all’AVR: premete i tasti contrassegnati dalle frecce
SUB NONE appaia sul display. Quando questa
cosi’
opzione é selezionata tutte le informazioni della gamma dei bassi saranno instradate agli altopar­lanti principali destro e sinistro.
• Se un subwoofer è collegato all’AVR avete l’opzione di far riprodurre le basse frequenze sempre agli altoparlanti principali, destro e sini­stro, facendo funzionare il subwoofer solo quando l’AVR funziona con una fonte digitale che contiene una colonna sonora LFE (Low frequency effects). Questo permette di sfruttare il subwoofer e gli altoparlanti principali per ascol­tare bassi speciali creati per alcuni film. Per sele­zionare questa opzione premere i tasti con frec­cia
SUB LFE appaiano sul display.
• Se un subwoofer è collegato e volete usarlo per la riproduzione dei bassi, insieme agli alto­parlanti principali, a prescindere dal tipo di fonte o di modalità surround che state utilizzando: Per selezionare questa opzione premere i tasti con freccia
SUB L/R+LFE appaiano sul
display. Quando viene selezionata tale opzione, un segnale "completo" verrà inviato ai diffusori
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA 15
Loading...
+ 35 hidden pages