Ricevitori Audio/Video AVR 138
DVD 28 Digital Versatile Disc Player
ISTRUZIONI D’USO
ITALIANO
2
Sommario
AVR 138
3 Informazioni di Sicurezza
3Unpacking
4 Funzioni del Telecomando
(AVR 138/DVD 28)
8 Controlli del Pannello Frontale
10 Connettori del Pannello Posteriore
12 Installazione e Collegamenti
12Collegamenti Apparecchiature Audio
13Collegamenti Apparecchiature Video
14 Configurazione del Sistema
14Prima Accensione
14Regolazioni da Effettuare per ciascun
Ingresso Impiegato
14Settaggio degli Ingressi
15Settaggio degli Altoparlanti
16Settaggio degli Surround
16Configurazione delle modalità
Surround Off (Stereo)
16Modalità Stereo Diretto (Bypass)
16Modalità Stereo Digitale
16Regolazione del Delay (Tempo di
Ritardo)
17Uso del sistema Night Mode
17Regolazione dei Livelli in Uscita
19 Funzionamento
19Operazioni di Base
19Selezione delle Sorgenti
19Controlli ed impiego della Cuffia
19Selezione dei Modi Surround
20Riproduzione dell’Audio Digitale
21Selezionare una Sorgente Digitale
21Indicatori di Stato Digitale
21Differenti Modalità Surround
22Night Mode (modalità notturna)
22Registrazione di Nastri
22Trim di Regolazione del Livello di Uscita
23Ingressi Diretti 6-Canali
23Luminosità del Display
23Backup di Memoria
23Operazioni del Sintonizzatore
24Operazioni RDS
25 Problemi e Rimedi
25Processor Reset
DVD 28
26 Terminologia
27 Funzioni, Contenuto dell’ imballo
28 Controlli Pannello Frontale
29 Display Informazioni Pannello Frontale
30 Connessioni Pannello Posteriore
31 Configurazione e Connessioni
31Collegamento a un televisore
31a un Amplificatore/Ricevitore Dolby
Digital/DTS
33 Connessioni Digitali Audio
34 Funzioni Generali di Riproduzione
34Riproduzione
34Funzioni in Riproduzione
35 Informazioni sui file movie DivX
36 Installazione del sistema
36Impostazioni predefinite del sistema
36Menu Setup
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il
prodotto descritto nel presente manuale è compatibile con le
seguenti specifiche tecniche:
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
07/08
36Impostazioni del sistema
37Impostazioni Audio
38Sottomenu di regolazione audio
39Impostazioni Video
40 Schermo test
40Schermo test
40Regolazione dell’immagine TV
con lo schermo test
41 Menù Lettore
41Usare la Barra Menù lettore
41Uso dell’interfaccia OSD
42 Riproduzione CD
44 Riproduzione MP3, WMA e JPG
46 Risoluzione dei problemi
47 Specifiche Tecniche
NOTA: il presente lettore è concepito e realizza-
to per essere compatibile con i codici regionali
codificati sulla maggior parte dei dischi DVD. Il
lettore è concepito per la riproduzione di dischi
con il codice regionale 2 oppure di dischi che
non contengono codici regionali.
Se sul disco dovessero essere presenti codici
regionali diversi, esso non verrà riprodotto
da DVD.
2 SOMMARIO
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando, dei
comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un
jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
0
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
0
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
L'apparenza del testo o del cursore per i menu dello su-schermo della vostra ricevente può variare un po'dalle
illustrazioni in questo manuale. Se il testo è publicato in tutti i caratteri di maiuscola e minusciola o maiuscoli,
le prestazioni ed il funzionamento rimangono la stessa.
Introduzione
IMPORTANTI ISTRUZIONI
DI SICUREZZA
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo apparecchio vicino all'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Instal-
lare in base alle istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a fonti di calore, come
radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono
calore.
9. Non neutralizzare lo scopo di sicurezza della
spina polarizzata o con dispersione a massa. Una
spina polarizzata ha due lamelle, una più larga
dell'altra. Una spina con dispersione a massa ha
due lamelle e un terzo terminale di connessione a
terra. La lamella larga o il terzo terminale ha lo
scopo di tutelare l'incolumità dell'utente. Se la
spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgersi a un elettricista per la sostituzione
della presa obsoleta.
10. Evitare di calpestare il cavo di alimentazione o
di comprimerlo, specialmente in corrispondenza
delle spine, delle prese di corrente e del punto di
uscita dall'apparecchio.
11. Usare esclusivamente i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal fabbricante.
12. Usare l'apparecchio solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
specificati dal fabbricante o venduti
insieme all'apparecchio stesso. Se si usa un carrello fare attenzione durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un eventuale ribaltamento del carrello stesso.
13. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente in caso di temporali o di non utilizzo per un
lungo periodo.
14. Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento. È necessario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta sia stato danneggiato, in qualsiasi modo, ad esempio in caso di
danneggiamento della spina o del cavo di alimentazione, versamento di liquido sull'apparecchio o
caduta di oggetti su di esso, esposizione dell'apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento
irregolare o caduta.
15. Non esporre l'apparecchio a sgocciolamenti o
spruzzi. Non appoggiare sull'apparecchio oggetti
pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
16. Per scollegare completamente l'apparecchio
dalla rete elettrica, scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
17. La spina del cavo di alimentazione deve sempre rimanere a portata di mano.
18. Non esporre le batterie a calore eccessivo,
come raggi solari, fuoco o simili.
Il simbolo del fulmine con freccia all'interno di un triangolo equilatero ha lo
scopo di avvertire l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno
dell'apparecchio che può comportare il rischio di
scossa elettrica.
Il punto esclamativo all'interno di un
triangolo equilatero indica la presenza
di istruzioni importanti per l'uso e la
manutenzione nella documentazione in dotazione
all'apparecchio.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o
scossa elettrica, non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la cui
manutenzione possa essere eseguita dall’utente.
Aprire l’involucro può generare rischi di scosse
elettriche ed ogni modifica del prodotto fa decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi oggetto
metallico, come un fermaglio per carta o un punto
metallico, cadono per caso dentro l’unità, occorre
scollegarla immediatamente dalla rete CA e consultare un centro di assistenza autorizzato
Harman Kardon.
Luogo d’installazione
n Per garantire un corretto funzionamento e per
evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su
una superficie stabile e liscia. Se si colloca
l’unità su una mensola, assicurarsi che la men-
sola e gli eventuali fissaggi possano sopportare il peso del prodotto.
n Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio adeguato per la ventilazione. Se il prodotto viene installato in un armadio o in uno
spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia
una sufficiente aerazione. In alcune circostanze
può essere necessario un ventilatore.
n Non collocare l’unità direttamente su superfici
coperte da tappeti o moquette.
n Evitare le installazioni in ambienti molto caldi
o molto freddi, in aree esposte alla luce diretta
del sole oppure in prossimità di apparecchiature che emettono calore.
n Evitare i luoghi umidi.
n Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamente
su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con
un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessario strofinarla con un panno morbido inumidito
con acqua leggermente saponata quindi con un
altro panno inumidito con acqua pulita.
Asciugarla subito con un panno asciutto. NON
USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol, solventi, alcool o qualsiasi altro detergente volatile. Non
usare detergenti abrasivi perché possono danneggiare la finiture delle parti metalliche. Evitare di
spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere
rimosso tutti i cavi di connessione ad altri componenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla
presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per proteggere il nuovo ricevitore durante il trasporto
sono stati appositamente progettati per attutire
urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il cartone e i materiali d’imballo per usarli spostare
l’unità in caso di trasloco o per eventuali riparazioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in
magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere
facilmente ottenuto tagliando attentamente il
nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul
fondo e ripiegando completamente il cartone.
Altri inserti di cartone possono essere immagazzinati nello stesso modo. I materiali d’imballaggio
che non possono essere appiattiti devono essere
conservati con il cartone in un sacco di plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’imballaggio, tenere presente che il cartone e le altre
parti di protezione dell’imballaggio sono riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente provvedendo allo smaltimento questi materiali in un
locale centro di riciclaggio.
ITALIANO
INTRODUZIONE 3
S
E
TUP
138
28
a
q
t
`
z
x
y
p
g
j
k
m
n
o
s
u
w
v
b
d
c
f
r
e
7
8
l
Funzioni del telecomando, comune per AVR 138 e DVD 28
Selettore di Modo Surround/
Pulsante Programma Giù/Sottotitoli
Timer di Spegnimento (Sleep)/
Programma Su/Selezione Audio
Titoli
Ingresso Diretto 6-Canali
Selezione AM/FM (sinto)
Selettore AVR
4 FUNZIONI DEL TELECOMANDO
Controllo del telecomando
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6
CINEMA
NOTA IMPORTANTE: Il telecomando13828
dispone di alcuni pulsanti che realizzano funzioni
diverse. Se si preme il Pulsante AVR , viene
attivato un gruppo di funzioni, identiche alle funzioni dei pulsanti CD, Tape, Video 1/2/3. Se si
preme il Pulsante DVD 5, alcuni dei pulsanti
cambiano la funzione come indicato nel pulsante
stesso, e spiegato di seguito. Fare riferimento alla
tavola delle funzioni consultare le funzioni di
entrambe le modalità.
0 Pulsante alimentazione On: Premere que-
sto pulsante per accendere l’alimentazione
dell’AVR o del DVD selezionato premendo il pulsante AVR o DVD o 5.
1 Questo indicatore non è attivo.
2 Finestra del trasmettitore IR: puntare
questa finestra verso l’unità AVR premendo i
pulsanti sul telecomando per accertarsi che i
comandi ad infrarossi siano ricevuti corretta mente.
3 Spegnimento: premere questo pulsante per
porre l’AVR o un altra apparecchiatura selezionata
tramite telecomando, in modo stand-by. Se si tiene
premuto per più di 3 secondi, l’AVR e il DVD passano
alla modalità Standby.
4 Pulsante disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare temporaneamente l’audio dell’AVR o del televisore controllato in base all'apparecchio selezionato.
5 Selettori d’ingresso: premendo uno di que-
sti pulsanti si eseguono tre operazioni allo stesso
tempo. Innanzitutto, se l’AVR è spento, ciò consente di accendere l’unità. Quindi la sorgente indicata
sul pulsante viene selezionata come ingresso AVR.
Infine, il pulsante DVD alterna la doppia funzione
dei pulsanti del telecomando e le funzioni del DVD.
Dopo aver premuto il Pulsante DVD, premere nuovamente il pulsante Selettore AVR per far
funzionare tutte le funzioni dell’AVR con il telecomando. Notare che premendo il pulsante DVD si
passa tra le funzioni dell’AVR e del DVD, mentre
premendo il pulsante AVR si ottengono solo le funzioni dell’AVR.
6 Info (DVD): Premere per ottenere informa-
zioni dettagliate sul disco in riproduzione (Bit-rate
Video/Audio, aspetto immagine del film e altro) e
sulle impostazioni effettuate sul lettore. Notare che
l’unità di lettura non risponderà ad alcun comando
sino a che sia visibile il menù Info. Premere ancora
per rimuovere le informazioni dallo schermo.
7 Controllo del volume (Volume Up/
Down): premere questi pulsanti per aumentare o
diminuire il volume del sistema.
8 Selettore della modalità HD (DVD): se il
DVD 28 è collegato a un dispositivo video che utilizza l'Uscita HDMI A, il dispositivo invia
informazioni al DVD 28 in cui viene indicata la
massima risoluzione video che è in grado di
gestire e il DVD 28 imposta automaticamente
l’uscita video idonea. Premete questo tasto per
sostituire manualmente la risoluzione di uscita con
l’opzione selezionata mostrata dagli
Indicatori dell’uscita video O.
Il DVD 28 non consente di selezionare una
risoluzione superiore alle capacità del dispositivo
video utilizzato; se tentate di selezionarne una,
viene visualizzato un messaggio di errore in cui si
segnala che la risoluzione selezionata è un
formato video non compatibile. Le modifiche
apportate con questo tasto rimangono attive fino
allo spegnimento del DVD 28 o del dispositivo
video. Quando uno dei due apparecchi viene spento e riacceso, il DVD 28 ripristina
l’impostazione predefinita trasmessa dal
dispositivo video.
9 Selezione/Setup dei diffusori: premere
questo pulsante per avviare il processo di configurazione del Bass Management System (sistema di
gestione toni bassi) dell’AVR da utilizzare con il tipo
di diffusori del vostro sistema. Dopo aver premuto il
⁄/¤
pulsante, utilizzare i pulsanti di selezione
per selezionare il canale che si desidera impostare.
Premere il pulsante OK A e quindi selezionare il
tipo di diffusore (vedere pag. 14 per maggiori informazioni).
Per il DVD: Premere questo tasto per utilizzare i
menu a video del DVD 28 per regolare le impostazioni di configurazione del lettore. Si noti che
occorre premere il tasto INFO 6 per accedere
al menu Player information del DVD 28 per ottenere informa zioni dettagliate sul disco e per configurarne la modalità di riproduzione.
A Pulsante OK (impostazione): questo pul-
sante è utilizzato per immettere le impostazioni
nella memoria dell’AVR. Viene utilizzato anche per
le procedure di installazione del ritardo, di configurazione dei diffusori e di regolazione dei livelli
d’uscita del canale.
B Pulsante Delay/Stato: premere questo pul-
sante per avviare l’impostazione del ritardo utilizzato dall’AVR per elaborare il suono Surround.
Dopo aver premuto il pulsante si inseriscono gli
intervalli di ritardo, premendo il pulsante OK A e
⁄/¤
poi utilizzando i pulsanti di selezione
per
modificare le impostazioni. Premere di nuovo il pulsante OK per completare la procedura (vedere pag.
19 per maggiori dettagli).
Per il DVD: Premere con il disco in riproduzione per
osservare il display "banner". Usate i tasti FRECCE
per muovervi attraverso le differenti possibilità del
menù banner. Quando viene selezionato un dato
simbolo, premere OK sul telecomando per renderlo
attivo.
C Pulsante di memorizzazione (Memory):
Premete questo tasto per inserire una stazione
radio nella memoria di preselezione dell’ AVR. Due
indicatori a segmenti appariranno sul lato destro
del nel Display Informativo Principale F, a
questo punto avrete a disposizione cinque secondi
per inserire una locazione di memoria in preselezione, impiegando i Tasti Numerici . (Vedi a
pagina 23 per ulteriori informazioni).
Per il DVD: Premere per accedere alle differenti
angolazioni di ripresa su un DVD. (Sempre che il DVD
contenga angolature multiple) o per ruotare le immagini JPEG.
D Cancellazione: premere questo tasto per
cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del
telecomando per il raggiungimento diretto di una
stazione radio.
E Preselezioni Avanti/Indietro: con il sinto-
nizzatore attivato, premete questi tasti per scansionare le stazioni pre-programmate nella memoria
dell’AVR. Quando invece, premendo il tasto
Selezione Ingresso 5 è stato selezionato il CD
o il DVD questi tasti funzioneranno come
Avanti/Indietro Lento (DVD) o +10 (CD).
F Pulsante Selezione RDS/Scansione progressiva/Interlacciato: premere questo tasto per
visualizzare i differenti messaggi inviati dalle stazioni al Radio Data System (RDS) incorporato nel
sintonizzatore dell’AVR (vedere a pag. 24 per maggiori informazioni sull’RDS).
Per il DVD: Premere questo tasto per cambiare la
risoluzione dell’uscita Video a componenti tra la
definizione standard e la definizione progressiva
(PAL interfacciato e PAL progressivo; NTSC interfacciato e NTSC progressivo).
La nuova impostazione viene attivata dopo la chiusura del menu Setup.
G PLAYLIST (DVD): Premete questo tasto per
cambiare l’ordine di riproduzione dei brani del
disco.
H Pulsante di ripetizione A-B (DVD): Premendo questo pulsante, si riproduce ripetutamente
la sezione A-B.
I Selettore Modo DTS Neo:6: Premendo
questo selettore l’AVR renderà disponibili i vari
modi DTS Neo:6, in grado di estrarre un campo
sonoro a cinque-canali da materiale con programmi a due canali (da sorgenti PCM o segnali in
ingresso analogici). La prima pressione del tasto
seleziona l’ultimo modo DTS Neo:6 che è stato
impiegato, e ciascuna successiva pressione seleziona il modo seguente in quest’ordine:
ITALIANO
CONTROLLO DEL TELECOMANDO 5
Controllo del telecomando
J Selettore di Modo Stereo: Premete questo
tasto per selezionare un modi di riproduzione stereo. Quando il tasto viene premuto ed appare la
SPSURROFF nel Display Informativo
scritta
Principale F, l’AVR opererà in modalità bypass,
escludendo completamente qualsiasi processamento surround e dunque anche il bass management, e
funzionando da puro amplificatore analogico a due
canali. Quando alla pressione del tasto corrisponde
SURROUNDOFF nel Display
la scritta
Informativo Principale F, potete godere di
una presentazione sonora a due canali, assieme
alla comodità del bass management. Quando alla
pressione del tasto corrisponde la scritta
5 CHSTEREO nel Display Informativo
Principale F, il segnale stereo viene girato a
tutti e cinque i diffusori, ove presenti. (Vedi pagina
16 per ulteriori informazioni sui modi di riproduzione stereo).
K Selettore Logic 7: Premere questo tasto per
selezionare uno dei modi surround Logic 7 disponibili (vedi alle pag. 19 per le opzioni Logic 7 disponibili).
L Tasto Dimmer: Premete questo tasto per
attivare la funzione Dimmer che riduce la luminosità del display o lo spegne completamente. La prima
pressione del tasto mostrerà l’impostazione di fabbrica, che è quella che dà al display la massima
illuminazione, ed è indicata come
VFDFULL nel
Display Informativo Principale F. Premere
nuovamente il tasto, entro cinque secondi, per
ridurre la luminosità del 50%, indicata come
VFDHALF. Premere nuovamente il tasto nel-
l’arco di cinque secondi per spegnere completamente il display. Notare che questa impostazione è
temporanea; il displau tornerà comunque alla
piena illuminazione ad ogni accensione. Inoltre sia
l’Indicatore di Accensione 3 che l’alone di
luce blù all’interno del potenziometro di volume,
rimarranno alla massima intensità qualunque sia
l’impostazione selezionata. Questo per ricordarvi
che l’AVR è comunque acceso.
M Pulsanti avanti / indietro (Forward /
Reverse Transport): Questi pulsanti servono al
funzionamento del riproduttore DVD.
N Tasti Skip (DVD):
(DWN): Premere per raggiungere l’inizio della trac-
cia corrente. Premere ancora velocemente per arrivare all’inizio della traccia precedente. Una volta
premuto il tasto PAU SE,ciascuna pressione di questo pulsante scorrerà le immagini fotogramma per
fotogramma.
(UP): Premere per raggiungere l’inizio della traccia
successiva. Una volta premuto il tasto
PAU SE,ciascuna pressione di questo pulsante scorrerà le immagini fotogramma per fotogramma.
O Pulsante Ore notturne (Night): Premere
questo pulsante per attivare il modo di ascolto notturno (Night). Questa modalità é disponibile solo con
sorgenti Dolby Digital e mantiene l’intellegibilità dei
dialoghi sul canale centrale a bassi volumi di ascolto
(vedere pag. 17).
P Selettore di Modo Digitale DTS: Quando
c’è una sorgente DTS in riproduzione, l’AVR seleziona automaticamente la decodifica cor rispondente e nessun altra decodifica è resa disponibile. Premendo il tasto sarete in grado di osservare quale dei modi è stato selezionato dal decoder
interno dell’AVR, a seconda del materiale surround
riprodotto e della configurazione degli altoparlanti.
Q Selettore Modo Dolby: Questo tasto serve
a selezionare uno dei modi Dolby Surround disponibili. Per ciascuna pressione del tasto verrà selezionato uno dei modi Dolby Pro Logic II, Dolby 3
Stereo o Dolby Digital. Notare che il Dolby Digital è
disponibile solo con un ingresso digitale selezionato e gli altri modo solo se non c’è in riproduzione
una sorgente Dolby Digital.
Tasto di ripetizione (REPEAT) (DVD): Pre-
mendo ripetutamente questo tasto si alternano le
modalità di riproduzione, da ripetizione di un capitolo a ripetizione di una traccia a ripetizione dell'intero disco. Nell’angolo superiore destro dello
schermo appare un’icona Ripetizione a indicare la
modalità di ripetizione corrente. Se è attivo lo
schermo Player Information, le modifiche verranno
mostrate a video.
Pulsante di riproduzione casuale (RANDOM) (DVD): Premendo questo pulsante, si avvia
la riproduzione casuale.
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: premendo questo tasto si abili-
tano o disabilitano le funzioni di controllo dei toni.
Quando il pulsante viene premuto in modo che le
TONE IN vengano visualizzate nel display
parole
Informazioni Principali F, le impostazioni dei
Bassi e degli Alti influiscono sui segnali delle uscite.
Quando il tasto viene premuto facendo illuminare
TONE OUT, il segnale in uscita non
la scritta
presenterà alcuna alterazione dovuta ai controlli,
comunque essi siano stati selezionati.
Pulsante Sintonizzazione alte / basse
frequenze (Tuning up / down): quando è in uso
il sintonizzatore questi tasti consentiranno la sintonia in avanti o indietro attraverso la banda di frequenze selezionata. Se è stato premuto il tasto di
Modo Sintonia o è stato mantenuto pigiato il
tasto di Banda 9 sul pannello frontale, così che nel
Display Informativo Principale F sia apparsa
AUTO, premendo uno dei tasti in questio-
la scritta
ne, il sintonizzatore inizierà a cercare la stazione
succesiva che presenti un segnale di intensità accattabile per una ricezione di qualità. Quando nel
Display Informativo Principale F appare la
MANUAL premendo questi tasti si sintoniz-
scritta
zeranno le stazioni, con incremento di un singolo
passo per volta. (Vedi a pagina 23 per ulteriori informazioni).
Tasto Direct: premere questo tasto con il sin-
tonizzatore in funzione per iniziare la sequenza di
raggiungimento diretto di una determinata stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul tastie-rino numerico le cifre relative alla stazione
(vedi a pagina 23 per ulteriori informazioni sul sintonizzatore).
Modalità Zoom/Sintonizzatore: Premete
questo tasto quando è in uso il sintonizzatore per
scegliere tra sintonia automatica o manuale.
Quando il tasto è pigiato così che la scritta
MANUAL sia apparsa nel Display Informativo
Principale F, agendo sui tasti di Sintonia
8 si incrementa o decrementa la frequenza a singoli passi. Quando c’è in uso la banda FM e sul
Display Informativo Principale F appare la
scritta AUTO, Pre mendo questi tasti si commuta la
ricezione in mono, rendendo così ascoltabili anche
le stazioni con segnale più basso. (Vedi a pagina
23 per ulteriori informazioni).
Quando un DVD o un VCD e' in riproduzione premere questo pulsante per ingrandire l'immagine. Ci
sono quattro ingrandimenti progressivi. Passare
attraverso tutti gli ingrandimenti per tornare all'immagine normale.
Tasti numerici: questi pulsanti costituiscono
una tastiera di 10 pulsanti numerici per immettere
le posizioni preselezionate del sintonizzatore. Per la
riproduzione del DVD è possibile inserire direttamente il numero della traccia seguito da OK per
riprodurre la traccia.
Modalità Audio/Selezione digitale: : premere questo pulsante per assegnare uno degli
ingressi digitali 4G9L ad una sorgente
(vedere pag. 14 per maggiori dettagli sulla selezione degli ingressi digitali). Audio Modalità:
Quando il DVD è in funzione, premere questo pulsante per passare tra le modalità Audio.
⁄/¤
Pulsanti
: si tratta di pulsanti multifun-
zione, più frequentemente utilizzati per selezionare
una modalità di Surround. Questi pulsanti trovano
impiego anche durante la configurazione del ricevitore per aumentare e diminuire il livello d’uscita,
selezionare la configurazione altoparlanti o selezionare la sorgente digitale.
Pulsante di selezione dei canali/
Pulsante menu disco:: questo pulsante viene
utilizzato per avviare il processo di impostazione
dei livelli d’uscita dell’AVR con una sorgente esterna. Dopo aver premuto questo pulsante, utilizzare i
⁄/¤
pulsanti
per selezionare il canale da
regolare, quindi premere il pulsante OK (imposta-
zione) A, seguito di nuovo dai i pulsanti
⁄/¤
per modificare l’impostazione del livello (vedere
pag. 22 per maggiori dettagli).
Menu disco DVD: Visualizza sullo schermo il menu
DVD disc attuale quando il lettore e' in PLAY.
Quando riproducete un disco che contiene immagini JPEG, premete questo tasto per accedere alle
miniature.
V-OFF: Premere per eliminare dal percorso
del segnale l’uscita video, così da sfruttare le piene
potenzialità dei dischi solo audio. Premere nuovamente per riattivare l’uscita video.
6 CONTROLLO DEL TELECOMANDO
Controllo del telecomando
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Selettore della modalità Surround: premere
questo pulsante per avviare il processo di modifica
della modalità Surround. Dopo aver premuto il pul-
⁄/¤
sante utilizzare i pulsanti di selezione
per
selezionare la modalità Surround desiderata (vedere
pag. 20 per maggiori informazioni).
Durante la riproduzione di un DVD premere per selezionare un linguaggio sottotitoli o per eliminare la
sottotitolazione. Date le variazioni delle autorizzazioni
dei dischi DVD, la lingua dei sottotitoli selezionata
con il pulsante Sottotitoli potrebbe non essere esatta
per le lingue disponibili attualmente nel disco.
Pulsante Sleep: premere questo pulsante per
impostare l’unità sulla modalità Sleep. Quando il
tempo indicato sul display è trascorso, l’unità AVR
passa automaticamente nella modalità Stand-by.
Ogni volta che si aziona il pulsante il tempo viene
modificato fino al disinserimento secondo la seguente
successione:
Premere il pulsante e mantenerlo premuto per due
secondi, per disattivare l’impostazione della modalità
Sleep.
Notare che questo pulsante è anche utilizzato per
cambiare i canali di TV, VCR e ricevitore SAT, se selezionato mediante.
DVD: Premendo questo pulsante, si accede alle opzioni di lingua audio del DVD (se il DVD è registrato con
audio multilingua).
TITOLO: Con un disco in riproduzione, premere
per far tornare il lettore alla prima sezione del disco.
Se si riproduce un disco DVD-Audio contenente altri
formati che il DVD 28 è in grado di riprodurre, quali
PCM o Dolby Digital 5.1,
premete questo tasto per commutare la
riproduzione da un formato audio all’altro.
Ingresso Diretto 6-Canali: Premete questo
tasto per selezionare il componente collagato
all’Ingresso 6-Canali N come ingresso audio attivo.
Notare che quando desiderate impiegare l’Ingresso
Diretto 6-Canali in unione ad una sorgente video,
dovete prima selezionare tale sorgente premendo
uno dei Selettori d’Ingresso 5, quindi mantenere
premuto il tasto così da scegliere l’Ingresso Diretto6-Canali N come sorgente audio.
Selettore Sintonia AM/FM: premete questo
pulsante per selezionare il sintonizzatore come sorgente d’ascolto. Premerlo ancora per selezionare la
banda di ricezione dediderata.
Selettore AVR: premendo questo pulsante il
telecomando controlla le funzioni dell’AVR che viene
anche acceso qualora sia in stand-by.
No.Button NameAVR/TAPE/CD/VID1/VID2/VID3DVD
AUDIODVD
1Power OnPower OnPower On
2Power OffPower OffPower Off
5MuteMuteMute (AVR)
l’AVR premere questo pulsante. Quando questo
interruttore viene premuto, l’unità è impostata in
modalità stand-by, come indicato dal LED arancio
3
. Questo interruttore DEVE essere premuto
per fare funzionare l'unità. Per spegnere l’unità
senza usare il telecomando, questo interruttore
DEVE essere premuto finché non fuoriesce dal
pannello frontale, in modo che sulla sua sommità
compaia il messaggio “OFF”.
Nota: Questo interruttore va tenuto, normalmente, in posizione On.
2
Controllo di alimentazione del sistema:
Quando l’Interruttore Principale di Accensione
1
è in posizione “ON,”premete questo tasto
per attivare l’AVR; premerlo nuovamente per
disattivare l’unità (in Standby/Attesa). Notare
che l’Indicatore di Accensione si illuminerà di blù
quando l’unità verrà attivata.
7
Pulsante di sintonizzazione
8
AM/FM
9
Selettore Stazioni Preselezionate
A
Selettore Ingressi Digitali
B
Selettore Display RDS
C
Selettore Modo Surround
D
Indicatori di Modalità Surround
3
Indicatore di Funzionamento: Questo
indicatore é illuminato in arancio quando l’unità
é in modalità Stand-By, ad indicare che la macchina è pronta per essere posta in funzione.
Quando la macchina è operativa, l’indicatore si
illumina di in blù verde.
4
Presa per le cuffie: questo jack può essere
utilizzato per ascoltare l’AVR con le cuffie.
Controllare che le cuffie siano dotate di una
presa standard stereo / fono da 6,3 mm. Notare
che i diffusori vengono automaticamente esclusi
quando si inserisce la cuffia.
4
Ingresso Digitale Ottico 3: collegare
l’uscita audio digitale ottica di un apparecchiatura audio o video a questo ingresso. Quando
l’ingresso non è utilizzato assicurarsi che il
coperchietto plastico di protezione sia in sede,
così da evitare eventuali danneggiamenti.
E
Finestra Sensore Remoto
F
Display Informativo Principale
G
Ingresso Digitale Coassiale 3
H
Ingresso Video 3
I
Volume Control
J
Indicatore Ingressi
5
Indicatore degli ingressi di diffusori /
canali: questi indicatori sono polifunzionali ed
indicano sia il tipo di diffusore selezionato per
ogni canale, sia la configurazione del segnali dei
dati in entrata. Gli indicatori dei diffusori sinistro,
centrale, destro, destro Surround e sinistro
Surround sono costituiti da tre caselle, mentre il
subwoofer da un’unica casella. La casella centrale s’illumina quando è selezionato un diffusore
“SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illuminano quando sono selezionati due diffusori
“LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei
canali centrale, Surround e subwoofer, significa
che non è stato selezionato alcun diffusore per
quella posizione (vedere pag. 16 per maggiori
informazioni sulla configurazione dei diffusori).
Le lettere all’interno di ogni casella centrale
segnalano i canali d’ingresso attivi. Per gli
ingressi analogici standard s’illuminano soltanto
le lettere L (sinistro) e R (destro), che segnalano
un ingresso stereo. Quando è riprodotta una
sorgente digitale gli indicatori s’illuminano per
segnalare l’inizio della ricezione dall’ingresso
digitale. Quando le lettere lampeggiano l’ingresso digitale è stato interrotto. Vedere pag. 15 per
maggiori informazioni sugli indicatori dei canali.
8 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Comandi sul pannello frontale
7
Selettore Gruppo Modo Surround:
Premere questo tasto per selezionare le famiglie
(gruppi) di modi surround. Ciascuna pressione
del tasto selezionerà una famiglia di modi surround, nel seguente ordine:
Una volta premuto il tasto, così che il nome del
gruppo di modo surround desiderato appaia
nella Linea Inferiore del Display
il Selettore di Modo Surround
i modi individuali disponibili. Per esempio, premete questo tasto per selezionare i modi Dolby e
quindi premete il Selettore di Modo
Surround
di modo.
8
parte sinistra del tasto per sintonizzare le stazioni con frequenza più bassa, e la parte destra del
tasto per sintonizzare quelle con frequenza più
alta. Quando viene raggiunta una stazione con
un segnale sufficientemente forte, nel Display
Informativo Principale
te MANUALTUNED o AUTOTUNED
(vedi a pagina 23 per ulteriori informazioni sulla
sintonia delle stazioni).
9
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso
dell’AVR. Quando viene premuto il pulsante si
sente l’ultima emittente sintonizzata. Premere
nuovamente il pulsante per commutare fra le
bande AM e FM, tenerlo premuto per commutare
fra stereo e mono e rispettivamente fra sintonizzazione automatica e manuale (vedere pag. 23
per maggiori dettagli).
#
per scegliere tra le varie opzioni
Pulsante di sintonizzazione: Premete la
F
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
F
, premete
#
per scorrere
, appaiono le scrit-
)
Selettore delle Stazioni Preselezi -
onate: premere questo tasto per effettuare la
scansione, avanti o indietro, delle stazioni radio
memorizzate (vedi a pag. 23 per ulteriori
informazioni sulla programmazione del
sintonizzatore)
!
Selettore dell’ingresso digitale: preme-
re questo pulsante per scegliere l’ingresso
nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
@ Selettore RDS: premere questo tasto per
selezionare il tipo di messaggio leggibile attraverso il Radio Data System del sintonizzatore
(vedi a pag. 24 per ulteriori informazioni sul
sistema RDS)
#
Selettore Modo Surround: Premete que-
sto tasto per selezionare tra le opzioni di modo
surround disponibili per il gruppo di modo selezionato. Il modo specifico varierà in base al
numero dei diffusori disponibili, al gruppo di
modo e al fatto che la sorgente in ingresso sia
analogica o digitale. Per esempio, premete il
Selettore Gruppo di Modo Surround
per effettuare un gruppo di modo come Dolby o
Logic 7, quindi premete nuovamente il tasto per
ossevare la scelta di modi possibile. Per ulteriori
informazioni sulla selezione dei modi, vedere a
pagina 9.
7
D
Indicatori della modalità Surround:
L’indicatore si illuminerà a seconda della alla
modalità Surround correntemente in uso.
%
Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi dal telecomando. Puntare il telecomando,
accertandosi che l’area non sia ostruita, bloccata
o coperta a meno che non sia stato installato un
sensore remoto esterno.
F
Display Informativo Principale: il pre-
sente display visualizza i messaggi e le indicazioni di stato che facilitano l’uso del ricevitore.
G
Ingresso Digitale Coassiale 3: questo
connettore viene normalmente impiegato per
collegare l’uscita di un registratore portatile, di
una consolle per videogiochi o di altri prodotti
che dispongano di un uscita digitale coassiale.
H
Ingresso Video 3: questi connettori
audio/video possono essere impiegati per il
collegamento temporaneo ad un videogame o a
un’ attrezzatura audio/video portatile, per
esempio una videocamera o un riproduttore
audio portatile.
I
Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in
senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio
dell’unità AVR viene disattivato, il controllo di
regolazione del volume annulla automaticamente la disattivazione audio.
J
Indicatori degli ingressi: L’indicatore si
illuminerà a seconda dell'ingresso
correntemente utilizzato come sorgente
per l’AVR.
ITALIANO
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 9
•
¢
°
¶
c
⁄
B
fi
‚
d
e
¡
™
b
·
‡
fl
›
‹
ª
‹
a
§
£
∞
Collegamenti del pannello posteriore
0
Ingresso Tape (registratore)
1
Uscita Tape (registratore)
2
Ingresso Audio Video1
3
Antenna AM
4
Uscita Audio Video1
5
Ingresso Audio DVD
6
Antenna FM
7
Ingresso CD
8
Ingressi video a componenti Video 2
0
Ingressi di registrazione (Tape): collegare questi jack a quelli PLAY/OUT (uscite di ripro-
duzione) di un registratore audio.
1
Uscite Tape (registratore): collegate queste uscite ai connettori Record/In di un registra-
tore audio.
2
Ingressi audio Video 1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out di un video registratore
3
Antenna AM: collegare l’antenna a telaio
AM in dotazione al ricevitore a questi terminali:
se si usa un’antenna esterna effettuare i
collegamenti ai terminali AM e GND secondo le
istruzioni fornite con l’antenna.
9
Ingressi Digitali Coassiali
A
Uscita Subwoofer
B
Uscita Video Monitor
C
Uscite Altoparlanti Front/Center
D
Uscite Altoparlanti Surround
E
Uscite video a componenti
F
Ingressi video a componenti Video 1
G
Cordone di collegamento elettrico
H
Ingresso Video DVD
4
Uscite audio Video1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un video registratore o di un altro registratore audio.
5
Ingressi audio DVD: collegate questi
ingressi ai connettori dedicati all’audio analogico di un DVD o di un altra sorgente video.
6
Antenna FM: collegare l’antenna FM inter-
na in dotazione o quella esterna opzionale a
questo terminale.
7
Ingressi CD: collegare questi jack all’uscita
analogica di un lettore CD o del Cambia CD.
I
Uscite video Video1
J
Ingressi audio Video 2
K
Ingressi video Video2
L
Ingressi Digitali Ottici
M
Ingressi video Video 1
N
Ingressi Diretti 6-Canali
8
Ingresso Video 2 a Componenti:
Collegate le uscite videocomponent Y/Pr/Pb di
un convertitore HDTV, di un ricevitore satellitare
o di un'altra sorgente video con uscite a componenti a questi connettori.
9
Ingressi Digitali Coassiali: collegate ad
essi le uscite digitali coassiali di un DVD player o
di un ricevitore HDTV di un lettore LD, MD o CD.
Il segnale può essere Dolby Digital, DTS o provenire da una sorgente standard PCM. Non
connettere l’uscita digitale RF di un Laser Disc
Player a questi ingressi.
A
all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Se si
usa un amplificatore esterno al subwoofer,
occorre collegare questo jack all’ingresso
dell’amplificatore del subwoofer.
Uscita subwoofer: collegare questo jack
10 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Collegamenti del pannello posteriore
B
Uscita video del monitor: collegate que-
sti jack all’ingresso composito e/o S-Video di un
monitor TV o di un videoproiettore per riprodurre
il segnale in uscita di qualsiasi sorgente video
selezionata attraverso il Commutatore Video del
ricevitore.
C
Uscite altoparlanti Front/Center: colle-
gate queste uscite ai corrispondenti terminali
+/- dei vostri altoparlanti frontali e centrale.
Quando effettuate il collegamento degli altoparlanti, assicuratevi sempre di rispettare la corretta
polarità. Allo scopo di facilitare questa operazione i terminali altoparlanti nell’AVR sono contrassegnati da un codice colore, dove Rosso corrisponde a positivo (+) e Nero a negativo (-).
(Vedere a pag. 12 per maggiori informazioni
sulla polarità degli altoparlanti).
D
Uscite Altoparlanti Surround: collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali +/- dei
vostri altoparlanti frontali destro e sinistro.
Quando effettuate il collegamento degli altoparlanti, assicuratevi sempre di rispettare la corretta
polarità. Allo scopo di facilitare questa operazione i terminali altoparlanti nell’AVR sono contrassegnati da un codice colore, dove Rosso
corrisponde a positivo (+) e Nero a negativo (-).
(Vedere a pag. 12 per maggiori informazioni
sulla polarità degli altoparlanti).
E
Uscite a componenti del monitor:
collegare queste uscite agli ingressi videocomponent di un videoproiettore o del monitor. Quando
si seleziona una sorgente collegata ad uno dei due
ingressi videocomponent
viene inviato ad uno di questi jack.
8F
il segnale
F
Ingressi video a componenti Video 1:
collegare questi jack alle uscite videocomponent
Y/Pr/Pb di un lettore DVD.
NOTA: tutti gli ingressi e le uscite a componenti
possono essere impiegati anche per i segnali
RGB, nello stesso modo descritto per i segnali
Y/Py/Pb, collegando i jack ai connettori di corrispondente colore. Il collegamento RGB non è
possibile se le uscite della sorgente hanno un
segnale sincronizzato separato (vedi a pag.13).
G
Cavo di alimentazione CA: collegare la
spina CA ad una presa CA a muro non
commutata.
H
Ingressi video DVD: collegate questi
ingressi ai connettori videocomposito o S-Video
di un DVD o di un altra sorgente video.
I
Uscite video Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito
o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
J
Ingressi audio Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out del video registratore o di una qualsiasi sorgente audio o
video.
K
Ingressi video Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video di un secondo videoregistratore o di
una qualsiasi sorgente video.
L
Ingressi digitali ottici: collegare l’uscita
digitale ottica di un lettore DVD, di un ricevitore
HDTV, di un lettore LD, MD o CD a questi jack.
Il segnale può essere Dolby Digital, DTS o di una
sorgente digitale PCM standard.
M
Ingressi video Video 1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video del TV o di una qualsiasi sorgente
video.
Nota: Mai collegare le uscite Video e S-Video di
una qualsiasi sorgente S-Video in parallelo
all’AVR. Tale collegamento potrebbe causare
disturbi nella performance video o comunque
diminuirne la qualità.
N
6- Ingressi Diretti: Questi ingressi vengono
impiegati per il collegamento con dispositivi di
sorgente quali un lettore DVD-Audio o SACD
con uscite analogiche discrete.
ITALIANO
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 11
Installazione e collegamenti
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e
dopo averla collocata su una superficie solida
adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i
collegamenti dell’apparecchiatura audio /video.
Collegamenti dell’
apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione
d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente
e i registratori come pure per conservare
l’integrità dei segnali. Se si stanno effettuando i
collegamenti di una sorgente audio o dei
diffusori, si consiglia sempre di staccare l’unità
dalla presa CA a muro. Ciò impedisce di inviare
segnali audio accidentali o transitori ai diffusori,
che potrebbero danneggiarli.
Nota Importante: ove poter identificare
chiaramente i vari connetori e semplificare
l’installazione, in osservanza delle recentissime
nuove disposizioni EIA/CEA-863 tutti i
connettori dell’AVR sono contrassegnati dal
seguente codice-colore: Per gli Ingressi
Altoparlanti e Audio:Bianco (Diffusore Frontale
Sin.) e Rosso (Diffusore Frontale Des.). Per gli
altoparlanti: Verde (Centrale) Blu (Surround
Sinistro) e Grigio (Surround Destro). Per le Uscite
Audio: Viola (Subwoofer). Per i collegamenti
In/Out in Videocomposito: Giallo, per Ingressi ed
Uscite Digitali: Arancio.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli
ingressi CD
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio
sia fisse che variabili, è meglio usare l’uscita
fissa, a meno che l’ingresso al ricevitore sia così
basso da far sembrare il suono rumoroso oppure
così alto da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore
a cassette, MD, CD-R o altro registratore audio
all’ingresso
analogico del registratore all’ingresso Tap e
Output
3. Collegare l’uscita di qualsiasi sorgente digitale
ai corretti collegamenti d’ingresso sul pannello
posteriore dell’AVR. Notare che gli ingressi
digitali ottici e coassiali
essere utilizzati con una sorgente Dolby Digital o
DTS o con l’uscita PCM (S/P-DIF) di un lettore
convenzionale CD, MD oppure LD.
4. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in
dotazione, come illustrato qui in basso e collegarla ai terminali a vite AM e GND 3.
7
.
0
Tape Input. Collegate l’ingresso
1
dell’AVR.
L94G
possono
5. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,
alla connessione FM (75 ohm)
6
L’antenna
FM può essere anche un’antenna da tetto esterna o un’antenna alimentata internamente o da
un cavo di alimentazione oppure collegata ad un
sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna
o la connessione usano un cavo doppio da
300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da
300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.
6. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centrale e Surround
CD
ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano trasmessi ai diffusori senza perdite di purezza o di
risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per diffusori d’alta qualità. Sono disponibili molte marche di cavi e la scelta del cavo deve dipendere
dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal
tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da
altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è
una preziosa fonte di informazioni da consultare
per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo
prescelto, suggeriamo di utilizzare cavi realizzati
in rame sottile a più fili, con un diametro
superiore a 2,5 mm
I cavi con un diametro di 1,5 mm
2
.
2
possono essere utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai
4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un
diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita
di potenza e della degradazione della
prestazione che potrebbero verificarsi.
Quando si collegano i cavi ai diffusori, accertarsi
di rispettare la polarità corretta. Ricordare di collegare il cavo “negativo” o “nero” al rispettivo
terminale sia sul ricevitore, sia sul diffusore.
Analogamente occorre collegare il cavo
“positivo” o “rosso” al rispettivo terminale sia
sull’AVR, sia sul diffusore.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti
aderiscono alla convenzione industriale di
utilizzare i terminali neri per il polo negativo e
quelli rossi per il polo positivo, alcune case
costruttrici possono derogare da questa
consuetudine. Per garantire una messa in fase
corretta e la riproduzione ottimale, controllare la
targhetta d’identificazione sul diffusore o nel
manuale d’uso per verificare la polarità. Se la
polarità del vostro diffusore non è nota, si può
consultare il rivenditore di fiducia oppure
l’assistenza del produttore dei diffusori prima di
procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del
cavo utilizzato per collegare coppie di diffusori
sia identica. Ad esempio, utilizzare cavi della
stessa lunghezza per collegare il diffusore frontale sinistro e quello frontale destro oppure il
diffusore Surround sinistro e quello destro, anche
se i diffusori sono collocati a distanze diverse da
AVR.
7. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati
generalmente per mezzo del collegamento audio
del livello di linea dall’Uscita subwoofer
A
all’ingresso di linea del subwoofer con amplificatore integrato. Se si utilizza un subwoofer passivo, il collegamento viene effettuato prima con un
amplificatore di potenza, che sarà collegato ad
uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta utilizzando un subwoofer attivo che non dispone di
ingressi in linea, per il collegamento seguire le
istruzioni fornite con il diffusore.
Notare che un set di diffusori con due satelliti
frontali e un subwoofer passivo deve essere
collegato alle uscite del diffusore frontale
C
piuttosto che all’uscita subwooferA.
8. Se viene utilizzata una sorgente audio multicanale esterna con uscite 5.1 come un processore/decoder digitale esterno, un DVD-Audio o un
lettore SACD, collegare le uscite di tale apparecchio agli Ingressi diretti 6 canali
N
.
12 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Collegamenti dell'apparecchio
video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo
dei componenti audio. Quindi si raccomanda di
nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta
qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli
JK
ingressi Video 2 In
re. Gli ingressi audio e video del VCR dovranno
essere collegati alle uscite Video 1 Out
sull’AVR.
2. Per quanto sia possibile collegare a questi jack
qualsiasi dispositivo video, si raccomanda di collegare il televisore ai jack di ingresso Audio 1
Audio/Video
il fatto che il telecomando è preprogrammato con
i codici TV del dispositivo Video 1. Per lo stesso
motivo si raccomanda di collegare il videoregistratore, il convertitore TV a cavo o il ricevitore
satellitare ai jack di ingresso Video 2 Audio/
Video
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un DVD ai jack DVD
4. Collegare le uscite audio digitali di un lettore
CD, di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare,
di un convertitore via cavo o HDTV ai rispettivi
ingressi digitali ottici o coassiali
9L4G
utilizza come impostazione predefinita Ingresso
digitale coassiale 1
utilizzano come impostazione predefinita gli
ingressi analogici, nonostante qualunque
sorgente possa venire assegnata a qualunque
ingresso audio digitale sul ricevitore.
2M
JK
.
. Ricordare che la sorgente DVD
del pannello posterio-
4I
in modo da poter sfruttare
5C
.
L
. Tutte le altre sorgenti
5. Collegate i connettori Monitor OutputComposito ed S-Video (se c’è un dispositivo
S-Video in uso)
ingressi Composito ed S-Video del vostro televisore o del vostro video-proiettore.
6. Se il lettore DVD e il monitor dispongono di
connessioni videocomponent, collegare le uscite a
componenti del lettore DVD agli ingressi
videocomponent
utilizzano le connessioni videocomponent occorre
effettuare ugualmente le connessioni audio agli
Ingressi video a componenti Video 1
analogici oppure ad uno qualsiasi dei jack degli
ingressi coassiali o digitali ottici
7. Se è disponibile un altro dispositivo video component collegarlo ai jack dell’ingresso
videocomponent –Video 2
tuare le connessioni audio di tale dispositivo agli
ingressi audio DVD
dei jack degli ingressi coassiali o digitali
ottici
8. Se si utilizzano gli ingressi videocomponent
collegare l’uscita videocomponent
ingressi videocomponent del televisore, del
proiettore o del display.
9. Se avete una Camcorder, un videogame o un
altro dispositivo audio/video da collegare tem poraneamente all’AVR, collegatene i connettori
audio, video e uscita audio digitale, agli Ingressi
del Pannello Frontale
collegato agli ingressi Video 3
selezionato come Ingresso Video 3, mentre collegato agli Ingressi Digitali
nato come ingresso Optical 3 o Coaxial 3. (vedi a
pag. 16 per ulteriori informazioni sulla
configurazione degli ingressi).
9L
B
del sintoamplificatore agli
F
. Notare che anche se si
J
oppure ad uno qualsiasi
.
4GH
4G
9L
8
. Occorre effet-
E
. Un dispositivo
H
viene
viene selezio-
5
.
agli
Note sulla connessione video
• I segnali videoY/Pr/Pb a Componenti, RGB (vedi
pagina 14), o Videocomposito, possono essere
osservati solo nel loro formato nativo e non
saranno convertiti in altri formati. I segnali
S-Video verranno convertiti in videocomposito.
• Tutti gli ingressi e le uscite a componenti
possono essere utilizzati anche per i segnali
RGB, analogamente alla modalità descritta per i
segnali a componenti Y/Pr/Pb, quindi collegarli
ai jack con il colore corrispondente.
Ma ciò è corretto unicamente se i tre segnali
video RGB rappresentano l’uscita della
sorgente video, con un segnale sincronizzato
nel segnale "G" solamente, e senza alcun
segnale di uscita sincronizzato separatamente
dalla sorgente.
ITALIANO
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 13
Configurazione del sistema
Pb
Dopo aver collocato i diffusori nel locale ed averli
collegati, le restanti fasi del processo
d’installazione riguardano la programmazione
delle memorie di configurazione del sistema.
L’AVR utilizza due tipi di memorie, quelle associate individualmente con l’ingresso selezionato, vale
a dire le modalità Surround e altre che
funzionano indipendentemente dall’ingresso selezionato come i livelli d’uscita dei diffusori, le frequenze di crossover o l’impostazione dei ritardi
utilizzati dal processore del suono Surround.
Prima accensione
Ora è possibile alimentare l’unità AVR per
iniziare le regolazioni finali.
1. Inserire la spina del cavo di alimentazione
G
nella presa CA non commutata.
1
2. Premere l’interruttore principale
che scatti e sia allineato al pannello frontale. Notare
che l’indicatore di alimentazione
arancio ed indica che l’unità è in modalità Standby.
3. Rimuovete la pellicola protettiva dalla lente sul
pannello frontale. La presenza della pellicola sulla
lente del ricevitore IR potrebbe essere d’intralcio al
corretto funzionamento del telecomando.
4. Installare le tre batterie AAA fornite in dotazione nel telecomando come illustrato. Accertarsi di
rispettare gli indicatori di polarità (+) e (–) sul
fondo del vano portabatterie.
5. Accendete l’AVR premendo o il Controllo di
alimentazione del Sistema
di Ingresso
telecomando premendo il Selettore AVR
qualsiasi dei Selettori di Ingresso
L’indicatore di funzionamento
rà in blù per confermare che l’apparecchio é acceso e anche il Display Informativo Principale
F
si illuminerà.
NOTA: Dopo aver premuto uno dei tasti
Selettore Ingresso
premete il Selettore AVR
telecomando di controllare le funzioni dell’AVR.
!
sul pannello frontale, o tramite
5
2
per accendere l’unità,
per consentire al
in modo
3
diventa
o il Selettore
5
.
3
si illumine-
Istruzioni per la rimozione e lo smaltimento di
batterie usate.
Caratteristiche dei tipi di batteria inclusi.
Questi simboli mostrati sul prodotto, sull’imballaggio o nel manuale o nel foglietto informativo separato indicano che il prodotto in
sé, così come le batterie incluse o incorporate
al prodotto, non devono essere smaltiti
insieme ai rifiuti generici. Devono essere consegnati agli appositi centri di raccolta differenziata, riciclaggio e demolizione, ai sensi
della legislazione nazionale o locale, o delle
Direttive Europee 2002/96/EC e 2006/66/EC.
La manipolazione corretta del prodotto e
delle batterie da smaltire permette di salvaguardare e tutelare l'ambiente, protegge la
salute umana e riduce lo spreco delle risorse
naturali.
Le batterie incluse con l’apparecchiatura possono essere alcaline, allo zinco carbonio/manganese o al litio (a pastiglia). Tutti i
tipi devono essere smaltiti seguendo le
istruzioni sottostanti.
Per rimuovere le batterie dall’apparecchio o
dal telecomando, seguire la procedura in
senso contrario a quanto descritto nel manuale per l’utente per l’inserimento delle
stesse.
Le batterie incorporate, da smaltire al termine
della vita utile del prodotto, non possono
essere rimosse dall’utente. In questo caso, i
centri di recupero e riciclaggio possono realizzare lo smontaggio del prodotto e la
rimozione delle batterie. Se, per qualsiasi
ragione, si rende necessario sostituire una
o
batteria incorporata, l’operazione deve essere
realizzata da un centro servizi autorizzato.
Configurazioni da effettuare per ciascun ingresso usato.
L’ AVR 138 dispone di un sistema avanzato di
Memoria, che vi consente di stabilire differenti configurazioni per ingresso digitale, modo surround e settaggio altoparlanti, per ciascuna sorgente d’ingresso. Allo scopo di facilitare i settaggi altoparlanti, la
medesima regolazione può, volendo, essere impiegata per tutti gli ingressi. Questa flessibilità consente di
personalizzare l’ascolto di ogni sorgente e di memorizzarlo sull’ AVR. Ciò significa, per esempio, che potete associare differenti modi surround e differenti
ingressi analogici o digitali, o effettuare differenti configurazioni degli altoparlanti con i conseguenti cambiamenti al sistema di bass-management o sull’uso
del canale centrale e/o del subwoofer. Una volta che
queste regolazioni siano state effettuate, verranno
automaticamente richiamate ogni volta che selezionerete quel dato ingresso.
Le regolazioni di default in fabbrica per
l’AVR 138, prevedono tutti gli ingressi settati perl’audio analogico (eccetto quello DVD dove
l’Ingresso Digitale Coassiale 9 è quello di
default), il Logic 7 come modo surround, tutti i diffusori impostati su “Small”, e un subwoofer collegato.
Prima di utilizzare l’unità si potrebbe desiderare di
modificare queste impostazioni per la maggior parte
degli ingressi, in modo da configurarli coerentemente all’uso degli ingressi digitali ed analogici, e alle
specifiche modalità surround associate agli ingressi.
Installazione dell’ingresso
Il primo passo da eseguire nella configurazione
dell’AVR è quello di selezionare un’ingresso. Tale
operazione può essere effettuata premendo il
Selettore di Sorgente in Ingresso ! sino a che
il nome dell’ingresso desiderato appaia nel DisplayInformativo Principale F, e l’indicatore si illu-
minerà accanto al nome dell’ingresso negli indica-tori di ingresso J del
pannello frontale. L’ingresso può anche essere selezionato premendo il corrispondente tasto5
sul telecomando.
Il secondo passo consiste nell’associare uno degli
ingressi digitali alla sorgente dell’ingresso selezionata (se necessario, diversamente rimarrà l’ingresso
analogico selezionato). Premere il tasto SelezionaIngresso Digitale del telecomando. Effettuare
la selezione dell’ingresso entro cinque secondi, utilizzando i tasti
do nel Display Informativo Principale F appare visualizzato l’ingresso digitale o analogico desiderato. Quindi premere il tasto di impostazione (OK)A per inserire l’assegnazione del nuovo ingresso
digitale.
Una volta che la procedura sia stata completata con
il primo ingresso, applicatela a tutti gli ingressi in
uso. Gli ingressi digitali associati agli ingressi selezionati possono essere cambiati in qualsiasi momento. La memoria dell’AVR manterra’ l’impostazione
scelta sino alla prossima re-impostazione.
K/L
del telecomando sino a quan-
14 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Configurazione del sistema
Impostazione degli altoparlanti.
Questo menu indica all’AVR che tipo di altoparlanti viene utilizzato. Questo punto e’ molto
importante perche’ determina quali degli
altoparlanti riceveranno le informazioni della
gamma bassa e se il canale centrale debba
essere impiegato o no. Indipendentemente per
ciascun ingresso. Per ognuna di queste regolazioni
utilizzare l’impostazione
LARGE (larga) se i dif-
fusori per una particolare posizione sono altoparlanti tradizionali a banda completa, capaci di
riprodurre il suono sotto i 100 Hz. Utilizzare invece
l’impostazione
SMALL (stretta) per i diffusori
satellite più piccoli a frequenze limitate, che non
sono in grado di riprodurre il suono sotto i
100 Hz. Notare che quando si utilizzano i diffusori
“Small” frontali (destro e sinistro), occorre un subwoofer per riprodurre suono delle basse
frequenze. In caso di dubbio nella scelta delle
categorie in cui rientrano i diffusori, consultare le
specifiche tecniche riportate nel manuale d’uso del
diffusore oppure rivolgersi al rivenditore. Ricordate
che qualsiasi configurazione degli altoparlanti
differente dall’impostazione di ‘default" (impostazione standard di fabbrica) dovra’ essere effettuata individualmente per ciascun ingresso
dell’AVR.
Una volta acceso l’AVR, seguire questa sequenza
per configurare gli altoparlanti:
9
1. Premere il tasto Diffusori
do. Nel Display Informativo Principale
sul telecoman-
F
appare visualizzata la dicitura FRONT
SPEAKER
2. Premete il tasto OK
3.Premere i pulsanti
selezionare
SMALL
.
A
.
K/L
del telecomando per
FRONT LARGE o FRONT
, corrispondenti al tipo di diffusori che
state impiegando come canali frontali.
Se è stato selezionato
SMALL, i suoni alle
basse frequenze del canale frontale verranno
inviati soltanto all’uscita del subwoofer. Notare
che se si sceglie questa opzione e non c’è alcun
subwoofer collegato, non si sentiranno i suoni
alle basse frequenze dai canali frontali. Questa
regolazione non è possibile nel modo Stereo, e
ciò per assicurare che il suono delle registrazioni
stereofoniche venga riprodotto con la massima
purezza, bypassando il crossover dei DSP.
Se é stato selezionato
LARGE, una gamma
tonale completa verrà inviata alle uscite degli
altoparlanti frontali destro e sinistro. A seconda
della configurazione del subwoofer (vedi sotto),
le informazioni inviate agli altoparlanti frontali
destro e sinistro possono anche essere inviate ad
un subwoofer.
Nota importante: se viene utilizzato un set di
diffusori con due diffusori satelliti frontali e un
subwoofer passivo, collegati alle uscite del diffu-
C
sore frontale
impostati come
, i canali frontali devono essere
LARGE.
4. Una volta completata la selezione per i canali
frontali, premere il tasto di impostazione (OK)
A
e successivamente i tasti K/L
del telecomando per cambiare la visualizzazione sul
display in
CENTER SPEAKER (DIFFUSORE
CENTRALE).
5. Premere di nuovo il tasto di impostazione
(OK)
A
e utilizzare i tasti K/L
del
telecomando per selezionare l’opzione che
descrive in modo più preciso il vostro sistema in
base alle definizioni del diffusore centrale
mostrato nella sezione precedente.
Se viene selezionato il messaggio
SMALL, i
suoni alle basse frequenze del canale centrale
verranno inviati soltanto ai canali frontali, se sono
impostati su LARGE e il subwoofer è spento. Se il
subwoofer è acceso, i suoni alle basse frequenze
del canale centrale saranno inviati soltanto al subwoofer.
Se viene selezionato il messaggio
LARGE, una
gamma tonale completa verrà inviata all’uscita del
diffusore centrale e (ad eccezione della modalità
Music col Dolby Pro Logic II) NESSUN segnale del
canale centrale verrà inviato all’uscita del subwoofer con le modalità Surround digitali ed analogiche.
Quando si seleziona
NONE, non verrà inviato
alcun segnale all’uscita del canale centrale. Il Receiver opererà in modalità "Phantom" e le informazioni e il modo del canale centrale verranno inviate
ai canali frontali destro e sinistro, mentre la gamma
bassa del medesimo centrale verrà inviata all’uscita
subwoofer purché sia selezionata la modalità SUB
L/R +LFE nella linea SUBWOOFER in questo menù
(vedi sotto) . Tale Modo è utile se non si dispone di
un altoparlante per il canale centrale. Notare che
l’impiego del modo Logic 7 Surround prevede un
altoparlante centrale, ma al contempo il Logic 7
può funzionare bene anche senza di esso.
6. Una volta completata la selezione per il
canale centrale, premere il tasto di impostazione
(OK)
A
, e successivamente i tasti K/L
del telecomando per cambiare la visualizzazione
in
SURR SPEAKER (DIFFUSORE SURR).
7. Premere di nuovo il tasto di impostazione
A
(OK)
ed utilizzare i tasti K/L
del telecomando per selezionare l’opzione che descrive
in modo più preciso il vostro sistema in base alle
definizioni del diffusore Surround mostrato nella
sezione precedente.
Se viene selezionato il messaggio
SMALL, con
tutte le modalità Surround digitali, tutti i segnali
in bassa frequenza dei canali Surround vengono
inviati ai canali frontali se il Subwoofer è spento,
oppure vengono inviati al Subwoofer se questo è
collegato e acceso. Con la modalità di funzionamento Surround analogico, l'invio del segnali di
bassa frequenza ai canali posteriori varia a
seconda delle regolazioni effettuate per il Subwoofer e per i canali posteriori.
Se viene selezionato il messaggio
LARGE, una
gamma tonale completa verrà inviata alle uscite
del canale Surround (con tutte le modalità Surround digitali ed analogiche) ed eccetto che nelle
modalità Hall e Theater nessun segnale del
canale bass Surround verrà inviato all’uscita del
subwoofer.
Se viene selezionato il messaggio
NONE, il
suono Surround verrà diviso tra le uscite del
diffusore frontale sinistro e quelle del diffusore
frontale destro. Notare che, se non si usano i
diffusori Surround, per la riproduzione ottimale si
dovrà utilizzare la modalità Dolby 3 Stereo invece
di quella Dolby Pro Logic.
8. Una volta completata la selezione per il canale
surround, premere il tasto di impostazione (OK)
A
,e successivamente i tasti K/L
del
telecomando per cambiare la visualizzazione in
S-W SPEAKER (DIFFUSORE S-W).
9. Premere il tasto di impostazione (OK)
successivamente i tasti
K/L
A
del teleco-
e
mando per selezionare l’opzione che descrive in
modo più preciso il vostro sistema Subwoofer.
Le scelte disponibili per la posizione del sub woofer dipendono dalle impostazioni degli altri
altoparlanti, soprattutto dalla posizione dei
frontali destro e sinistro.
Se gli altoparlanti frontali destro e sinistro sono
impostati a
maticamente impostato a
SMALL, il subwoofer sarà auto -
SUB, che rappresenta
la posizione di ”on”.
Se invece gli altoparlanti sono impostati a
LARGE, ci sono tre opzioni disponibili:
Non c’é subwoofer collegato all’AVR: premete i
tasti contrassegnati dalle frecce
SUB NONE appaia sul display. Quando questa
cosi’
opzione é selezionata tutte le informazioni della
gamma dei bassi saranno instradate agli altoparlanti principali destro e sinistro.
• Se un subwoofer è collegato all’AVR avete
l’opzione di far riprodurre le basse frequenze
sempre agli altoparlanti principali, destro e sinistro, facendo funzionare il subwoofer solo
quando l’AVR funziona con una fonte digitale
che contiene una colonna sonora LFE (Low
frequency effects). Questo permette di sfruttare il
subwoofer e gli altoparlanti principali per ascoltare bassi speciali creati per alcuni film. Per selezionare questa opzione premere i tasti con freccia
SUB LFE appaiano sul display.
• Se un subwoofer è collegato e volete usarlo
per la riproduzione dei bassi, insieme agli altoparlanti principali, a prescindere dal tipo di fonte
o di modalità surround che state utilizzando:
Per selezionare questa opzione premere i tasti
con freccia
SUB L/R+LFE appaiano sul
display. Quando viene selezionata tale opzione,
un segnale "completo" verrà inviato ai diffusori
ITALIANO
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA 15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.