Harman kardon System 13828 User Manual [sv]

Open/Close
DVD 28
AUDIO/VIDEO
System 13828
AVR 138 Audio/Video Mottagare DVD 28 (Digital Versatile Disc) Spelare
SVENSK
Innehållsförteckning
2
AVR 138
3 Säkerhets Information 3 Unpacking 4 Fjärrkontrollens Funktioner
(AVR 138 /DVD 28)
8 Frontpanelens Knappar 10 Anslutningar på Baksidan 12 Installation och Anslutning 12 Anslutning av ljudutrustning 13 Anslutning av Videoutrustning 14 Systeminställning 14 Första Påslagningen 14 Inställningar för Varje Ingång som
Används
14 Ingångsinställningar 15 Högtalarinställningar 16 Surroundinställningar 16 Inställning av Surround OFF
(stereo) lägen
16 Stereo-Direkt (bypass) läge 16 Digital Stereo Läge 16 Efterklangsinställning 17 Inställning av Nattläge 17 Justering av Utgångsnivån 17 Manuel Justering av Utnivån 19 Användning 19 Grundläggande Funktioner 19 Val av Källa 19 Kontroller och Användning av Hörlur 19 Val av surroundläge 20 Digital Audio Playback 21 Val av Digital källa 21 Indikator för Digital Status 21 Översikt över Surroundlägen 22 Nattläge 22 Bandinspelning 22 Inställning av Utgångsnivåer 23 Direktingång för 6 kanaler 23 Displayens Ljusstyrka 23 Reservminne 23 Användning av Tunern 24 RDS 25 Felsökning 25 Nollställning av Processor
DVD 28
26 Terminologi 27 Egenskaper, Förpackningslista 28 Kontroller på Framsidan 29 Informationsdisplayen på Framsidan 30 Anslutningar på Baksidan 31 Inställningar och Anslutningar 31 Anslutning till TV 31 till en Dolby Digital/DTS
Förstärkare/Receiver
33 Digital Ljud Anslutning 34 Grundläggande Användning 34 Grundläggande Avspelning 34 Avspelningsfunktioner 35 Om DivX-filmfiler 36 Inställning av Systemet 36 Normalinställning 36 SetUp meny
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med följande tekniska normer:
EN 55013:2001 + A1:2003 EN 55020:2002 + A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
07/08
36 System intällningar 37 Ljudinställningar 38 Submeny för ljudinställningar 39 Video intällningar 40 Testbild 40 Test Screen 40 TV Picture Adjustment
41 Player Menu 41 Använda menyn Player Information
41 Användning av OSD Status Display 42 CD-uppspelning 44 Uppspelning av MP3, Windows Media
och JPEG
46 Felsökning 47 Tekniska Specifikationer 48 Specifikationer
OBS! Denna DVD-spelare är konstruerad och
tillverkad för att vara kompatibel med den regioninformation som finns kodad på de flesta DVD-skivor. DVD-spelaren är endast avsedd för avspelning av skivor med regionkod 2 eller s kivor som saknar information om regionkod. Skivor med andra regionkoder kan inte användas på DVD.
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Typografiska konventioner
För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningar på baksidan har vissa konventioner använts.
EXEMPEL (fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.
EXEMPEL (teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är synligt på informtions ­displayen på framsidan.
1
- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.
0
- (en siffra i en oval) anger en knapp eller indikator på fjärrkontrollen.
0
- (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.
Säkerhetsinformation
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION INSTRUKTIONER
1. Läs igenom dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Hörsamma alla varningar.
4. Följ dessa instruktioner.
5. Använd inte enheten nära vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera
enligt tillverkarens instruktioner.
8. Installeras inte i närheten av värmekällor som radiatorer, värmeelement, ugnar eller andra enheter (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Bortse inte från säkerhetseffekten med den polariserade och jordade kontakten. En polariser­ad kontakt har två blad med ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jord-stift. Det breda bladet eller det tredje stiftet är för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, rådgör med en elektriker för att ersätta det felaktiga uttaget.
10. Se till att strömkabeln är placerad så att den inte trampas eller kläms, speciellt vid kontakter, uttaget eller där den är ansluten till enheten.
11. Använd bara tillbehör enligt tillverkarens specifikationer.
12. Använd den bara på vagnen, stäl­lningen, tripoden, fästen eller bordet enligt tillverkarens specifikationer eller som sålts tillsammans med enheten. Då en vagn används, var försiktig då den flyttas så att inga skador uppkommer på grund av vältning.
13. Koppla ur enheten vid åskväder eller om den inte ska användas under lång tid.
14. Låt all service utföras av kvalificerad service­tekniker. Service krävs då enheten skadats på något sätt, t ex strömkabeln eller kontakten är skadad, vätska har spillts ut över enheten, enhe-
ten har exponerats för regn eller fukt, enheten inte fungerar som den ska eller har tappats i gol­vet.
15. Exponera inte enheten för dropp eller skvät­tar och se till att inga föremål fyllda med vätska, t ex vaser, är placerade på enheten.
16. För att helt koppla ur enheten från växel­strömsförsörjningen, ta ur strömkabeln från väx­elströmsingången på enheten.
17. Huvudkontakten på strömkabeln kan vara kvar i eluttaget.
18. Exponera inte batterier för hög värme som direkt solljus, eld eller liknande.
Blixtsymbolen med en pil i änden, i en liksidig triangel, är för att varna
användare för icke isolerad "farlig spänning" på enhetens hölje som kan vara av sådan kraft att det innebär en risk för elektrisk stöt.
Utropstecknet inom en liksidig triangel
är för att uppmärksamma användare
på viktiga drift och underhålls-instruk­tioner som finns i de dokument som medföljer produkten.
VARNING: För att minska risken för eldsvåda eller elektriska stötar, utsätt aldrig enheten för regn eller fukt.
Öppna inte höljet
Det finns inte några delar i denna produkt som du själv kan reparera. Att öppna höljet kan innebära risk för elchock, och varje ändring av produkten medför att garantin inte gäller. Om vatten eller något metallföremål som gem, metalltråd eller häftklammer råkar komma in i apparaten måste du omedelbart dra ut stickkontakten ur uttaget och vända dig till en auktoriserad serviceverkstad.
Placering
n För att receivern ska fungera som avsett och
för att undvika olyckor bör du placera den på
en fast och jämn yta. Om du placerar recei­vern på en hylla måste du kontrollera att hyllan och fästena klarar belastningen.
n Se till att det finns tillräckligt utrymme för
luft växling både ovanför och under receivern. Om den installeras i ett skåp eller annat slutet utrymme måste det finnas tillräcklig luftväxling i utrymmet. Under vissa omstän­digheter kan en fläkt vara nödvändig.
n Placera inte receivern direkt på en
mattklädd yta.
n Undvik att ställa receivern på extremt varma
eller kalla platser eller i utrymmen som ut ­sätts för direkt solljus eller värme från element.
n Undvik fuktiga platser.
n Blockera inte ventilationsspringorna ovanpå
receivern och placera inte föremål direkt ovanpå dem.
Rengöring
Om receivern blir smutsig kan du torka av den med en ren och torr mjuk duk. Om så behövs torkar du först av den med en mjuk duk fuktad med en mild lösning av tvål och vatten och sedan med en ny duk med rent vatten. Torka sedan omedelbart torrt med en torr duk. Använd ALDRIG bensen, rengöringssprayer, thinner, alkohol eller andra flyktiga rengöringsmedel. Använd inte slipande rengöringsmedel, eftersom de kan skada metalldelarnas finish. Undvik att spraya insektsmedel i närheten av receivern.
Förflyttning av apparaten
Ta bort alla anslutningssladdar till andra apparater och dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du flyttar receivern.
Uppackning
Kartongen och förpackningsmaterialet är utfor­made så att receivern skyddas mot stötar och vibrationer under transporten. Spara gärna kartongen och förpackningsmaterialet så att du kan använda det om du skulle flytta eller om apparaten någon gång skulle behöva repareras.
SVENSK
För att kartongen ska ta så lite plats som möjligt kan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen i botten och vik sedan ihop kartongen så att den blir mindre skrymmande. Andra kartongdelar kan förvaras på samma sätt. Förpackningsmaterial som inte kan vikas ihop bör sparas tillsammans med kartongen i en plastpåse.
Om du inte vill spara kartongen och förpack­ningsmaterialet bör du tänka på att det kan åter­vinnas. Bidra till en bättre miljö genom att lämna materialet på närmaste återvinningsstation.
SÄKERHETSINFORMATION 3
S
E
TUP
138
28
a
q
t
`
z
x
y
p
g
j
k
m
n
o
s
u
w
v
b
d
c
f
r
e
7 8
l
Fjärrkontroll Funktioner, gemensamma för AVR 138 och DVD 28
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q            
   
Strömbrytare Ej aktiv IR-sändningsfönster Power Off Button Mute Ingångsväljare för CD/Band/DVD Info Volym upp/ner (Vol) Väljare för HD läge Högtalare Välj/Inställning OK Knapp Dröj/Status Knapp Minne/Vinkel Knapp Raderings Knapp Förval Upp/Ned RDS Välj/Progressiv Scan/Interlaced Knapp Spellista A-B Lägesväljare för DTS Neo:6 Lägesväljare för Stereo Lägesväljare för Logic 7 Ljusregleringsknapp Framåt/Bakåt Skip Upp/Ner Knappar Nattläge (Night) Lägesväljare för DTS Lägesväljare för Dolby Repetering Random Tonläge/Test Ton AV/PÅ Inställning upp/ned (Down - Tuning - Up) Direkt Knapp Tunerläge/Zoom Sifferknappar: Digital Välj/Audio Läge Navigationsknappar Kanalval/Skivmeny Knapp V.OFF Surroundläge (Surr.)/Program
Ned/Undertext Knapp Insomning (Sleep)/Program Upp/Audio
VäljarKnapp Titel Val av Direktingång för 6 kanaler AM/FM AVR-val (AVR)
4 FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
Fjärrkontroll Funktioner, gemensamma för AVR 138 och DVD 28
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 CINEMA
Viktigt: Fjärrkontroll 13828 har några knappar som utför olika funktioner. Trycker du på AVR
Knappen
, aktiveras ett funktionsset med
samma funktioner som hos knapparna för CD, Bandinspelning, Video 1/2/3. Trycker du på DVD
Knapp
5
, ändrar några av knapparna funk­tion enligt anvisning ovanför själva knappen och förklaring nedanför. Syftar till funktionstabellen för en översikt av funktionerna i båda lägena.
0
Strömbrytare : Tryck på denna knapp för
att sätta på vald AVR eller DVD genom att trycka på antingen AVR eller DVD Knappen
5
.
1
Denna indikator är inte aktiv.
2
IR-sändningsfönster: Rikta detta fönster
eller
mot AVR när du trycker in knappar på fjärr ­kontrollen. På så sätt försäkrar du dig om att kommandon tas emot på rätt sätt.
3
Om denna knapp trycks in ställs receivern eller den valda signalkällan i Standby läge. Trycker du på denna Knapp under mer än 3 sekunder, växlar både AVR och DVD över till Standby.
4
Mute: Med denna knapp stänger man till­fälligt av ljudet på receivern eller den TV-apparat som styrs, beroende på vilken apparat som har valts.
5
Ingångsväljare för CD/Band/DVD: Om du trycker in någon av dessa knappar sker tre saker samtidigt. Om receivern inte är påslagen slås den på. Vidare väljs den källa som står på knappen som ingång. Slutligen kommer DVD Knappen att växla över fjärrkontroll knapparna med dubbel funktion till sina DVD-funktioner. Efter att ha tryckt på DVD Knappen, måste du trycka på AVR Väljar Knappen
igen för att styra alla AVR-funktionerna med fjärrkontrollen. Observera att om du trycker på DVD Knappen växlar BÅDE AVR och DVD, medan vid tryck på AVR Knappen växlar endast AVR.
6
Info (DVD): Tryck på denna knapp för att få
detajerad information om den skiva du spelar (Bit-storlek på bild och ljud, Bildstorlek, etc) och de inställningar som du har gjort på spelaren. Observera att inga transport knappar fungerar så länge som info menyn visas. Tryck igen för att ta bort informationen från skärmen.
7
Volym upp/ner (Vol): Med dessa knappar
höjer eller sänker du volymen i anläggningen.
8
Väljare för HD läge (DVD): Om du anslu-
ter en bildskärm med en kabel från DVD 28’s
HDMI Output
A
, kommer bildskärmen att ”sända” information till DVD 28 om vilken högsta upplösning som den kan hantera. DVD 28 kommer då automatiskt att välja rätt utsignal. Genom att trycka på denna knapp kan du manu­ellt välja en annan upplösning, detta indikeras i Video Output Indikatorn O. Om du väljer en upplösning som är lägre än vad din bildskärm kan hantera, kommer DVD 28 att visa ett felmedelande att du har valt fel upplös­ning. Om du har gjort någon ändring, kommer denna att vara aktiverad tills du stänger av DVD 28 eller dess display.
9
Högtalare Välj/Inställning: Med denna
knapp inleds processen för inställning av bas­systemet efter den typ av högtalare som används. När knappen har tryckts in väljs kanal
⁄/¤
med
-knapparna . Tryck in OK
A
och välj sedan högtalartyp. (På sidan 14 finns mer information).
För DVD: Tryck på den här knappen om du vill använda DVD-spelarens menysystem på TV-skär­men för att justera spelarens konfigurationsin­ställningar. Tänk på att du måste trycka på knap­pen Info
6
för att få tillgång till menyn Player Information där du kan hitta detaljerad informa­tion om skivan och konfigurera skivans uppspel­ningsläge.
A
Inmatning (OK): Med denna knapp matas
inställningar in i receiverns minne. Den används också vid inställning av fördröjnings tider, högta­larkonfiguration och utgångsnivåer.
B
Dröj/Status Knapp: Med denna knapp
inleds inställningen av fördröjningstiderna vid surroundljud. När knappen har tryckts in kan för­dröjningstiderna anges genom att OK trycks in och sedan
⁄/¤
A
Tryck in Set igen, så avslutas processen. (På sidan 16 finns mer information.)
För DVD: Tryck medan en skiva spelas för att se baner displayen. Använd PIL knapparna för att flytta genom de olika egenskaperna i baner displayen. När en symbol framhävs, tryck OK på fjärrkontrollen för att välja den.
C
Minne/Vinkel Knapp: Tryck på denna
knapp för att memorera en station i receiverns minne. Två understryckna indikatorer kommer att blinka på högra sidan av displayen
F
, du har
nu 5 sekunder på dig för att lägga in ett snabb­valsnumme med hjälp av Numeric keys
.
(se sid. 23 för mer information). För DVD: Med denna knapp kan du välja de olika
kamera-vinklar, som finns på vissa skivor. Med knappen kan du också byta JPEG bild på en skiva.
D
Raderings Knapp: Tryck in denna knapp
för att radera felaktiga siffror, när du söker direkt efter en radio station, genom att trycka in dess frekvens.
E
Förval Upp/Ned: När tunern används
bläddrar man med dessa knappar genom listan över de stationer som har programmerats i recei­verns minne. När vissa produkter så som CD, Video eller DVD har valts med Input Selector knappen
5
, kan dessa knappar användas för
kapitel eller spår sökning.
F
RDS Välj/Progressiv Scan/Interlaced
Knapp: Tryck in denna knapp för att visa de
medelande som RDS systemet kan återge. (Se sidan 24 för mer information om RDS systemet).
För DVD: Tryck på den här knappen om du vill byta upplösning för komponent videoutgången mellan standardformat och progressivt format (PAL interlaced och PAL progressiv, NTSC interla­ced och NTSC progressiv). Denna nya inställning kommer att akiveras när du går ur Setup menyn.
G
Spellista (Playlist)(DVD): Tryck på denna
knapp för att ändra avspelningsordningen på ski­van.
H
A-B (DVD): Avsnitt A-B repeteras.
I
DTS Neo:6 Lägesväljare: Vid intryckning
av denna väljarknapp bläddrar AVR igenom de olika DTS Neo:6 Lägena, som extrakt en fem- surround fält från två-kanals program mate­rial (från PCM källa eller analog ingångs signal). För första trycket väljs det senaste DTS Neo:6 surroundläget som användes, och för varje efter­följande tryck väljs nästa läge i följande ordning:
SVENSK
FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER 5
Fjärrkontroll Funktioner, gemensamma för AVR 138 och DVD 28
J
Lägesväljare för Stereo (Stereo Mode
Selector): Tryck på denna kanpp för att välja
stereoläget. När knappen är intryckt visas
SURR OFF
i displayen F.Receivern kop-
DSP
plar nu signalen förbi DSP´n för en analogdirekt funktion utan signalprocessor och Bass Managerment. Om du trycker på knappen och displayen visar
SURROUND OFF kan du
utnyttja Bass Management funktionen även i Stereoläget. När displayen visar
STEREO
kommer stereosignalen att kopplas
5CH
till alla 5 kanalernas slutsteg. (Se sid 16 för mer information om stereoåtergivning).
K
Logic 7 Väljare:Tryck denna knapp för att
välja en av de tillgängliga Logic 7 surround ­lägena. (Se sid 19 för tillgängliga alternativ).
L
Ljusregleringsknapp (Dim Button):
Genom att trycka på denna kanpp aktiverar man ljusregleringsfunktionen. Vid den första tryck­ningen visas normalinställningen d.v.s. fullt ljus, displayen visar
VFD FULL. Om man trycker
en gång till reduceras ljuset till 50% och display­en visar
VFD HALF. Om man trycker en gång
till inom 5 sekunder kommer displayen att släck­as helt. Denna inställning är endast temporär, lju­set kommer alltid att återgå till fullnivå nästa gång du startar receivern. Power Indicatorn
3
och den blå markeringen på volymkontrollen kommer alltid att lysa oavsätt inställning, detta för att indikera att receivern fortfarande att igång.
M
Framåt/Bakåt: Dessa knappar styr DVD-spe-
laren.
N
Skip Upp/Ner Knappar (DVD):
(DWN): Tryck för att gå till början på nuvarande
spår. Tryck igen snabbt för att gå till föregående spår. Om du trycker på PAU SE knappen först och sen på denna knapp kommer bilden att återges stegvis bild för bild. (UP): Tryck för att gå till början på nästa spår. Om du trycker på PAUSE knappen först och sen på denna knapp kommer bilden att återges steg­vis bild för bild.
O
Nattläge (Night): Med denna knapp
aktiveras nattläget. Detta läge finns endast med en Dolby Digital signal (Se sidan 17).
P
DTS Digital Lägesväljare: När en DTS
källa används kommer AVR automatiskt att välja passande läge och inga andra lägen blir tillgäng­liga. Intryckning av denna knapp visar nuvarande läge som är vald av AVRs dekoder, beroende av surround material som spelas och högtalarinställ­ning.
Q
Dolby Lägesväljare: Denna knapp
används för att välja en av de tillgängliga Dolby Surround behandlings lägena. Varje tryck på denna knapp kommer att välja en av Dolby Pro Logic II lägena, Dolby 3 Stereo eller Dolby Digital. Observera att Dolby Digital läget är endast till­gängligt när en digital ingång är vald och de andra lägena endast så länge som ingen Dolby Digital källa spelas.
Repeat (DVD): Varje gång du trycker på
den här knappen ändras uppspelningsläget för att repetera ett kapitel, ett spår eller hela skivan. En upprepningsikon med det aktuella upprep­ningsläget visas i övre högra hörnet av skärmen. Om Player Information är aktiv visas ändringarna på skärmen.
RANDOM (DVD): För slumpvis avspelning.
Tonlägesväljare (Tone mode): Med
denna knapp kopplar du in eller av tonkonroller­na. När knappen är tryckt så att orden
uppträder i den huvudsakliga Informations
IN
TON
Displayen, kommer inställningarna av Bas- och Diskant kontrollerna att inverka på utsignaler-
na. När knappen trycks in och
TONE OUT
indikeras överförs signalen direkt utan att på ­verkas av tonkontrollerna.
Inställning upp/ned (Down - Tuning -
Up): När radion är igång är det dessa knappar
som styr sökningen uppåt eller nedåt i frekvens. Om Tuner Mode knappen eller om Band knappen hållts intryckt, så att
Information displayen
har tryckts in
9
på frontpanelen har
AUTO indikeras i Main
F
. Om man då trycker på någon av dessa knappar, kommer radi­on att automatiskt att söka upp nästa station med tillräcklig signalnivå. När displayen visas
MANUAL kommer sökningen att ske steg-
vis (se sid. 23 för mer information).
Direkt Knapp: Tryck in denna knapp när
du vill söka efter en specifik förvalsstation. Efter det att du tryckt in direkt knappen trycker du in det önskade förvalsnumret med Siffer - knapparna (Numeric Keys)
för att välja
station. (På sidan 23 finns mer information.)
för att välja mellan manuel eller automatisk radioinställning. När displayen visar och du trycker på Tunning knapparna8 kommer frekvensen att röra sig uppåt eller nedåt stegvis. När FM radio läget används och dispaly­en visar knapp kommer radion att gå över i mono läget, vilket innebär att även svagare stationer kan mottagas (se sid. 23 för mer information).
När du spelar en DVD eller VCD kan du trycka på denna knapp för att zooma (förstora) bilden. Det finns 4 zoom lägen, varje steg gör bilden större. För att gå ur zoom läget måste du stega igenom alla zoom lägena.
för att ange tunerförval. För DVD spelning kan du markera spårnumren direkt, följda av OK för att komma till önskat spår.
knapp knyts en av digitalingångarna
4G9L
information om val av digitala ingångar.) Audio Läge: När du styr DVD, tryck på denna Knapp för
att växla mellan Audio Lägen.
flera funktioner. De används vanligen för att välja surroundläge. Knapparna kan också användas för att öka eller minska utgångsnivåerna, välja högtalartyp eller för att välja digital ingång.
knapp används för inställning av utgångsnivåer­na på receivern när en yttre källa används. Tryck in knappen, välj den kanal som ska justeras med knapparna sedan in en. (På sidan 22 finns mer information)
DVD Skivmeny: Visar den aktuella DVD menyn på TV skärmen i avspelningsläget. Om du spelar ski­vor med JPEG bilder, skall du trycka på denna knapp för att komma åt ”thumbnails” funk ­tionen.
en för en förbättrad föreställning från skivor med enbart ljud. Tryck igen för att åter ­upprätta video utgången.
Tunerläge/Zoom: Tryck på denna knapp
MANUAL
AUTO, om du då trycker på denna
Sifferknappar: Dessa tio knappar används
Digital Välj/Audio Läge: Med denna
till en källa. (På sidan 14 finns mer
Navigationsknappar:: Dessa knappar har
Kanalval / Skivmeny Knapp: Denna
⁄/¤
och tryck in OKA. Tryck
⁄/¤
igen för att ändra nivåinställning-
V.OFF: Tryck för att stänga av video utgång-
6 FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Function List
Surroundläge/Program Ned/Undertext
Knapp: Tryck in denna knapp när du ska sur-
roundläge. När du har tryckt in knappen väljer du surroundläge med knapparna
⁄/¤
(Läs
mer på sidan 20). Med denna knapp väljer du vilket språk som du
vill att filmen skall textas med. Man kan också stänga av textnings funktionen med denna knapp. Obs! På grund av variationerna i hur DVD-ski­vorna är framställda, kan det hända att textsprå­ket som valts med Undertext Knappen inte visar alla aktuella språk som finns tillgängliga på ski­van. Du rekommenderas därför att välja under­textning från skivans meny på TV-skärmen.
Insomning (Sleep)/Program
Upp>/Audio Välj Knapp:: Om denna knapp
trycks in ställs receivern i insomningsläge. Efter den tid som visas på displayen övergår receivern automatiskt i standbyläge. Med varje tryckning på knappen ändras återstående tid innan receivern stängs av i följande ordning:
Om knappen hålls intryckt i två sekunder stängs insomningsläget av. OBS: Att denna knapp också används för att ändra kanal när du valt TV, Video eller Sat.
DVD: Ljudet ställs om till olika språk. (Om DVD innehåller ljud för olika språk.)
Titel: Om du trycker på denna knapp vid
avspelning, kommer spelaren att återgå till att spela det första spåret på skivan. Om du spelar en DVD Audio skiva som har flera olika format, som DVD 28 kan hantera, t.ex. PCM leer Dolby Digital 5.1, kan du skifta mellan dessa format genom att trycka på denna knapp.
Val av direktingång för 6 kanaler:
Tryck på denna kanpp för att välja den signalkälla som är ansluten till 6-Channel
Direkt Input
N
. Om du vill använda 6­Channel Direct ingångarna tillsammans med en videokälla, måste du först välja videokälla med någon av Input Select knapparna sen på 6-Channel Direct Input knappen
5
. Tryck
N
.,
som ljudkälla.
AM/FM: Med denna knapp väljs tunern
som programkälla. Om knappen trycks in medan en tuner används skiftar man mellan AM- och FM-banden.
AVR-val (AVR): Med denna knapp ändras
de övriga knapparnas funktioner så att de styr receivern. Om receivern står i standbyläge används knappen även till att stänga av den.
No. Knapp Namn AVR/TAPE/CD/VID1/VID2/VID3 DVD
AUDIO DVD
1 Power On Ström På Ström På 2 Power Off Ström Av Ström Av 5 Mute Ljud av Ljud av (AVR)
44 AVR AVR Ström På AVR
6 DVD DVD DVD 6 TAPE BAND BAND 6 VID1 VID1 VID1
43 AM/FM AM/FM AM/FM
6 CD CD CD
42 6CH 6CH 6CH
6 VID2 VID2 VID2
6 VID3 VID3 VID3 40 Sleep/ Audio Sleep Audio 41 Title Title
8 Info Info
8 Vol Up Vol Upp Vol Upp 39 Surr./ Subt. Surr. Subtitle 38 V.OFF V.OFF
9 HD-M HD Mode
8 Vol Down Volym Ned Volym Ned 37 CH. / Disc menu Kanal Disc Menu 10 SPKR / Setup Högtalare Setup 36 Level+/Up Nivå+/Upp Up 36 Left < Vänster < Left 11 OK SET Enter 36 Right > Höger > Right 36 Level-/Down Nivå-/Ned Down 35 Digital / Audio mode Digital Audio mode 12 Delay / Status Delay Status 34 1 11 34 2 22 34 3 33 34 4 44 34 5 55 34 6 66 34 7 77 34 8 88 33 TUN-M / Zoom TUN-M Zoom 34 9 99 34 0 00 13 MEM / Angle Minne Angle 31 Tuning Up Tuning Upp 32 Direct Direkt 14 Clear Rensa Clear 15 Preset Up Förinställning Upp Slow Up 31 Tuning Down Tuning Ned 30 Tone Ton Läge/Test Ton PÅ-AV 16 RDS/ P/I RDS P/I 15 Preset Down Förinställning Ned Slow Down 29 Random Random 28 Repeat Repeat 18 A-B A-B 17 Playlist Playlist 27 Dolby Surround Dolby Surround Dolby Surround 28 DTS Surround DTS Surround DTS Surround 19 DTS NEO:6 DTS NEO:6 DTS NEO:6 25 Night Night Night 21 Logic7 Logic7 Logic7 20 Stereo Stereo Stereo 24 Skip Down Skip Down(DVD) Prev Step 24 Skip Up Skip Up(DVD) Next Step 22 DIM Dimmer Dimmer 23 Rew(G) Rew(DVD) REW 23 Play(AB) Play(DVD) Play 23 FF(H) FF(DVD) FF 23 Open/Close Open/Close(DVD) Open/Close 23 Stop Stop(DVD) Stop 23 Pause Pause(DVD) Pause
SVENSK
FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER 7
1
67
G
9
D
F
I
J
C
8
B
H
2
4
A
5
E
3
DIGITAL LOGIC 7
VID 1 DVD
CD
FMAM
TAPE
VID 2
VID 3
PRO LOGIC
3 STEREO DSP
5 CH. STEREO
SURR. OFF
6 CH
Frontpanelens Knappar
Huvudströmbrytare
1
Systemströmbrytare (Power)
2
Spänningsindikator
3
Hörlursuttag (Phones)
4
Optisk digital ingång 3
5
Högtalare/Kanal Ingångsindikator
6
Surroundgruppsväljare
1
Huvudströmbrytare: Tryck in denna knapp
när du vill slå på strömmen till receivern. När knappen trycks in ställs receivern i standbyläge, vilket indikeras av den orange lysdioden
3
. Innan receivern kan användas MÅSTE denna knapp tryckas in. Om du vill stänga av receivern helt och förhindra att fjärrkontrollen används trycker du in knappen och släpper sedan ut den så att ”OFF” kan läsas på knappen.
OBS: Denna brytare står normalt i läge ”ON”.
7
Inställningsknapp för tunern (Tuning)
8
AM/FM-väljare (AM/FM)
9
Förvalsväljare
A
Ingångsväljare (Source)
B
RDS-knapp (RDS)
C
Surroundlägesväljare
D
Surroundlägesindikatorer
2
Systemströmbrytare (Power): När
huvudströmbrytaren
1
är i läge ”ON” trycker du in denna knapp om du vill slå på receivern. Om du trycker in knappen igen slås receivern av (och ställs i standbyläge). Observera att ström indikatorn
3
blir blå när receivern
är på.
3
Spänningsindikator: Lysdioden är orange
när receivern är i Standbyläge, vilket innebär att receivern kan startas. När receivern är påslagen blir indikatorn blå.
4
Hörlursuttag (Phones): Använd denna
kontakt när du vill lyssna i hörlurar med en 6,3 mm standardphonoplugg för stereo. Obser­vera att högtalarna kommer automatiskt bli avstängda när hörlursuttaget används.
4
Optisk digital ingång 3: Här kan man
ansluta en digital signal. När du inte använder denna ingång, var noga med att plastpluggen som sitter där från början finns på plats, detta för att undgå smuts på det optiska uttaget.
E
Fjärrsensorfönster
F
Informationsdisplay
G
Digital koaxial 3 uttag
H
Video 3 ingång
I
Volymkontroll (Volume)
J
Ingångsindikatorer
5
Högtalare/Kanalingång: Dessa indikato-
rer har flera funktioner och anger antingen högtalartyp för de olika kanalerna eller typ av insignal. Högtalarna för vänster front, center, höger front, höger surround och vänster sur­round har tre rutor, medan subwoofern har en enda ruta. Centerrutan tänds när en ”liten” högtalare väljs, och de båda yttre rutorna tänds när ”stora” högtalare väljs. När ingen ruta tänds för center-, surround- eller subwooferkanalerna har ingen högtalare valts för denna position. (På sidan 16 finns mer information om inställning av hög talare.) Bokstäverna i rutorna i mitten visar vilka ingångskanaler som används. Vid analoga insignaler av standardtyp tänds endast L och R, vilket visar att insignalen är i stereo. När en digital källa används visar indikatorerna vilka kanaler som tas emot i den digitala ingången. När bokstäverna blinkar har den digitala över ­föringen avbrutits. (På sidan 20 finns mer information om kanalindikatorerna.)
8 FRONTPANELENS KNAPPAR
Frontpanelens Knappar
7
Surroundgrupps-väljare: Tryck på denna
knapp för att välja den surroundgrupp du önskar. Vid varje tryckning väljer du en ny grupp i följande ordning:
Dolby lägen DTS lägen DSP lägen ‹ Stereo lägen Logic 7 lägen. När väl knappen är intryckt och namnet på det önskade surroundgruppsläget visas i Lower
Display raden Mode Selector
olika lägena. T.ex. om du väljer Dolbyläget måste du sen trycka på Surround Mode Selector
knappen
vill ha.
8
Inställningsknapp för tunern (Tuning):
Om du trycker in vänstra sidan av knappen ställs stationer med lägre frekvens in. Om du trycker in högra sidan av knappen ställs stationer med högre frekvens in. När du kommer till en station med en stark signal tänds indikatorn
MANUAL TUNED eller AUTO TUNED
visas i Main Informations displayen (se sid. 23 för mer information om radioinställningen).
9
AM/FM-väljare (AM/FM): Tryck in denna
knapp om du vill välja tunern som programkälla för receivern. När du trycker in knappen första gången hör du den senast inställda stationen. Om du trycker igen växlar du mellan AM- och FM-banden. Om du håller den intryckt växlar du mellan stereo- och monomottagning respektive mellan automatisk och manuell inställning. (På sidan 23 finns mer information.)
F
, trycker du in Surround
#
för att söka igenom de
#
för att välja vilket Dolby läge du
F
)
Förvalsväljare: Tryck in denna knapp om
du vill söka igenom de stationer som har lagts in i receiverns minne (Se sidan 23 för mer information).
!
Ingångsväljare (Source): Tryck in denna
när du vill välja en ny ingångskälla.
@
RDS-knapp (RDS): Tryck in denna knapp
när du vill visa RDS-meddelanden. (se sidan 24 för mer information).
#
Surroundlägesväljare (Surround Mode
Selector): Tryck på denna knapp för att välja
mellan de surroundlägen som finns inom varje grupp. Beroende på hur många högtalare du har anslutna elloer om det är en analog eller digital signal, kommer antalet läge att variera i de olika grupperna. T.ex. du väljer först Dolby eller Logic 7 och sen trycker på denna knapp, för att se de val som finns. För mer info. se sid. 9.
D
Surroundlägesindikatorer När denna
indikatorn lyser, visar den vilket surroundläge som är aktiverat.
E
Fjärrsensorfönster: Sensorn bakom detta
fönster tar emot infraröda signaler från fjärrkon­trollen. Rikta fjärrkontrollen mot detta område och skym eller täck inte över det om inte en extern fjärrsensor har installerats.
F
Informationsdisplay: På denna display
ser du meddelanden och statusindikeringar som hjälper dig att använda receivern.
G
Digital koaxial 3 uttag: Denna uttag kan
fungera både som digital in och utgång (se vidare på sid. 31 om hur du växlar funktion på uttaget).
H
Video 3 ingång: Dessa uttag kan använ-
das för tillfällig anslutning av videospel eller bärbara ljud- eller videoapparater.
I
Volymkontroll (Volume):Vrid ratten
medurs om du vill höja volymen och moturs om du vill sänka den. Om mute är aktiverat kommer ljudet automatiskt tillbaka när du rör volymkontrollen.
J
Ingångsindikatorer: När denna indikatorn
lyser, visar den vilken ingång som är aktiverad.
FRONTPANELENS KNAPPAR 9
SVENSK
¢
°
c
B
d
e
¡
b
·
ª
a
§
£
Anslutningar på baksidan
0
Bandspelaringångar (Tape In)
1
Bandspelarutgångar:
2
Video 1 Ljudingångar
3
AM-antenn (AM)
4
Video 1 ljudutgångar
5
DVD ljudingångar
6
FM-antenn (FM)
7
CD-ingångar (CD)
8
Video 2 Komponent video-ingångar
0
Bandspelaringångar (Tape In): Anslut
dessa kontakter till kontakterna märkta PLAY/OUT på en apparat för inspelning av ljud.
1
Bandspelarutgångar: Anslut dessa uttag
till en RECORD/INPUT på en bandspelare.
2
Video 1 Ljudingångar: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT på en TV eller annan videokälla.
3
AM-antenn (AM): Anslut den medföljande
ramantennen för AM till dessa uttag. Om en yttre AM-antenn används görs anslutningarna till AM och GND enligt anvisningarna som med­följer antennen.
9
Koaxial Digital Ingång
A
Subwooferutgång (Sub Woofer)
B
Videoutgångar till TV-monitor
C
Front/Center högtalarutgångar
D
Bakhögtalarutgångar
E
Komponent video-utgångar
F
Video 1 Komponent video-ingångar
G
Nätsladd
H
DVD Video ingång
4
Video 1 ljudutgångar: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT på en video eller på en annan audiokälla.
5
DVD ljudingångar: Anslut dessa uttag till
de analoga utgångarna på en DVD eller på en annan videokälla.
6
FM-antenn (FM): Anslut den medföljande
inomhusantennen eller en extra yttre FM-antenn till detta uttag.
7
CD-ingångar (CD): Anslut dessa till
utgången för analogt ljud på en CD-spelare eller CD-växlare.
I
Video 1 video utgång
J
Video 2 Audio Ingång
K
Video 2 video ingång
L
Optiska digitalingångar (Optical)
M
Video 1 video ingång
N
Direkt-ingång för 6 kanaler.
8
Video 2 Komponent Video Ingångar:
Anslut Y/Pr/Pb komponent video utgångarna på en HDTV Set-top omvandlare, sattelit receiver eller annan video källas apparat med kompo­nent video utgångar till dessa uttag.
9
Koaxial Digital Ingång: Anslut den
koaxiala digitala utgången på en DVD, HDTV, LD-spelare, MD-spelare eller en CD till dessa uttag. Signalen kan vara antingen en Dolby Digital, DTS eller en standard PCM signal. Anslut inte en RF signal från en LD-spelare till dessa uttag.
A
denna till linjenivåingången på en aktiv sub woofer. Om en yttre subwooferförstärkare används ansluts denna utgång till ingången på subwooferförstärkaren.
Subwooferutgång (Sub Woofer): Anslut
10 ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN
Anslutningar på baksidan
B
Videoutgångar till TV-monitor (TV
Monitor Out): Anslut Dessa uttag till komposit
och/eller S-Video ingången på en TV monitor eller videoprojektor för att se på en videokälla vald av receiverns videoväljare.
C
Front/Center högtalarutgångar: Anslut
dessa uttag till motsvarande kontakter(+ eller –) på högtalarna. Vid anslutning av högtalare måste polariteten bli rätt, så att de röda kontakterna (+) på receivern ansluts till de röda kontakterna på högtalarna, och de svarta (–) till de svarta (på sidan 12 finns mer information om högtalarpolaritet).
D
Bakhögtalarutgångar: Anslut dessa
uttag till motsvarande kontakter (+ eller –) på högtalarna. Vid anslutning av högtalare måste polariteten bli rätt, så att de röda kontakterna (+) på receivern ansluts till de röda kontakterna på högtalarna, och de svarta (–) till de svarta (på sidan 12 finns mer information om högtalarpolaritet).
E
Utgångar för komponentvideo (Mon.):
Anslut dessa utgångar till ingångarna för kom­ponentvideo på en videoprojektor eller bildskärm. När en källa som är ansluten till en av de båda komponentvideoingångarna överförs signalen till dessa kontakter.
8F
väljs
F
Video 1 -ingångar för
komponentvideo: Anslut Y/Pr/Pb-utgångarna
för komponentvideo på en DVD-spelare till dessa kontakter.
OBS! Alla in- och utgångar för komponentvideo kan också användas för RGB-signaler, på samma sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna till kontakter med motsvarande färg. Detta gäller dock under förutsättning att endast de tre RGB­linjerna används och ingen separat synksignal överförs från källan (se sid 13).
G
Nätsladd: Sätt i stickkontakten i ett
vägguttag.
H
DVD Video ingång: Anslut dessa uttag till
komposit eller S-Video uttag på en DVD eller annan video källa.
I
Video 1 video utgång: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT komposit eller S-Video uttag på en video.
J
Video 2 Audio Ingång:Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT uttagen på analog audiokälla eller video.
K
Video 2 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en andra video.
L
Optiska digitalingångar (Optical): Anslut
den optiska digitalutgången på en DVD-spelare, HDTV-mottagare, LD-spelare, MD-spelare eller CD-spelare till dessa ingångar. Signalen kan vara i Dolby Digital, DTS eller standard-PCM.
M
Video 1 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller TV uttag på en video.
OBS: Att du inte skall ansluta både Video och S-Video utgångarna på en video till receivern, detta kan försämra videosignalen vilket leder till sämre bildkvalitet.
N
6-Direktingång för 8 kanaler: Dessa
ingångar används när man vill ansluta en DVD­Audio eller SACD spelare.
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN 11
SVENSK
Anslutning av ljudutrustning
När du har packat upp receivern och placerat den på en fast yta som håller för tyngden kan du göra anslutningarna till din ljud- och video ­utrustning.
Anslutning av ljudutrustning
Vi rekommenderar att du använder kablar av hög kvalitet när du gör anslutningar till källut­rustning och inspelningsutrustning för att bevara signalernas kvalitet.
När du gör anslutningar till ljudkällor eller hög­talare bör du dra ut stickkontakten ur väggutta­get. Då finns ingen risk för att högtalarna ska­das av ljud- eller transientsignaler.
Viktigt: För att lätt kunna hitta alla anslutning­ar och förenkla installationen, är alla anslutningar på AVR färgkodade enligt nya standarden EIA/CEA-863 på följande sätt: För Högtalare och Audio In/Utgångar: Vit (Vänsterfront högtalare) och Röd (Högerfront högtalare). För Högtalare: Grön (Center), Blå (Vänster sur­round) och Grå (Höger surround). För Audio Utgång: Lila (Subwoofer). För Komposit Video In/Utgångar: Gul. För Digital Audio In/Utgångar: Orange.
1. Anslut den analoga utgången från en CD-spelare till CD-ingångarna
OBS! När CD-spelaren har både fasta och vari­abla ljudutgångar är det bäst att använda den fasta utgången om inte insignalen till receivern är så låg att ljudet blir brusigt eller så hög att signalen blir förvrängd.
2. Anslut de analoga Play/Out uttagen på ett kassettdäck, MD, CD-R eller någon annan band­spelare till Tape Input uttagen analoga Record/In uttagen på en bandspelare till Tape Output uttagen
3. Anslut utgången på någon digital signalkälla till de notsvarande ingångarna på receiverns baksida. Observera att de optiska eller koaxiala digitala ingångarna användas både när du har en signalkälla som har en Dolby Digital eller DTS signal eller om du har en CD- MD- eller LD-spelare med en digital utgång.
4. Montera den medföljande ramantennen för AM enligt nedanstående skiss. Anslut den till skruvanslutningarna märkta AM och GND
1
7
.
L94G
.
0
. Anslut de
kan
3
.
5. Anslut den medföljande FM-antennen till FM
(75 ohm)
6
. FM-antennen kan vara en yttre takantenn, en inomhusantenn med eller utan förstärkare eller en anslutning från ett kabelnät. Observera att om 300 ohms tvåtrådskabel används för antennen eller anslutningen måste du använda en adapter för 300 till 75 ohm.
6. Anslut högtalarutgångarna för front-,
center- och surroundhögtalare
CD
till
respektive högtalare.
För att alla ljudsignaler ska överföras till hög ­talarna utan förluster i klarhet eller upplösning föreslår vi att du använder högtalarkabel av hög kvalitet. Det finns många märken, och valet av kabel påverkas av avståndet mellan dina hög ­talare och receivern, vilken typ av högtalare du använder, personlig smak och andra faktorer. Du kan få goda råd om val av kabel där du köpte receivern.
Kablar med diametern 1,5 mm
2
kan användas för korta kabeldragningar om högst 4 m. Vi rekommenderar inte att du använder kablar med mindre diameter än 1 mm
2
, på grund av de effektförluster och prestandaförsämringar som uppkommer.
Kablar som dras inne i väggar ska ha markering­ar som visar att de överensstämmer med gällan­de normer. Frågor om hur man drar kablar inne i väggar bör ställas till en behörig elektriker.
Högtalarkablarna måste anslutas till rätt pol, så att den ”negativa” eller ”svarta” ledningen går till samma kontakt på receivern och högtalaren. På samma sätt ska den ”positiva” eller ”röda” ledningen anslutas till samma kontakt.
OBS! De flesta högtalartillverkare använder vis­serligen svarta anslutningar för den negativa och röda för den positiva polen, men vissa tillverkare kan avvika från denna regel. För att försäkra dig om att högtalarna går i rätt fas och fungerar optimalt bör du läsa märkplåten på din högtala­re eller bruksanvisningen för högtalaren för att fastslå polariteten. Om du inte känner till polari­teten för din högtalare bör du be säljaren om råd innan du går vidare eller rådfråga högtalar­fabrikanten.
Vi rekommenderar också att båda högtalarna i ett högtalarpar ansluts med lika lång kabel. Använd till exempel lika långa kablar till vänster och höger fronthögtalare, liksom till vänster och höger surroundhögtalare, även om högtalarna i paret står olika långt bort från receivern.
7. Anslutningar till en subwoofer görs normalt via en linjenivåanslutning för ljud från Sub
woofer
A
till linjeingången på en subwoofer med inbyggd förstärkare. Om en passiv subwoofer används går anslutningen först till en effektförstärkare som ansluts till en eller flera subwoofers. Om du använder en aktiv subwoofer utan linjenivåingångar följer du anvisningarna för anslutningar som medföljer högtalaren.
OBS! En högtalaruppsättning med två satellit­högtalare som fronthögtalare och en passiv sub­woofer måste anslutas till utgångarna för front­högtalare
C
och inte till Sub WooferA.
8. Om en extern flerkanals ljudkälla med 5.1 utgångar som t.ex. en extern digital processor/ dekoder, DVD-Audio eller SACD spelare används, anslut utgångarna på den apparaten till
6-Kanals Direkt Ingångarna
N
.
12 ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING
Anslutning av ljudutrustning
Anslutning av videoutrustning
Videoutrustning ansluts på samma sätt som ljud­utrustning. Även här rekommenderas anslut­ningskablar av hög kvalitet för att bevara signalens kvalitet.
1. Anslut en bild och ljudsignal från Play/Out uttagen på en video till Video 2 In uttagen
JK
på baksidan. Anslut Record/In uttagen på
en video till Video 1 Out uttagen receivern.
2. Även om alla videoenheter kan kopplas till dessa uttag rekommenderar vi att du ansluter din TV till Audio 1 Audio/Video Input-uttagen
2M
så att du kan utnyttja att fjärrkontrollen är förprogrammerad med TV-produktkoder för Video 1-enheten. Av samma anledning rekommenderar vi att du ansluter din videobandspelare, kabel-TV­box eller satellitmottagare till Video 2
Audio/Video Input-uttagen
3. Ansluter analoga ljud- och videoutgångar på en DVD till DVD uttagen
4. Anslut de digitala ljudutgångarna på en CD­eller DVD-spelare, satellitmottagare, kabel-TV-box eller HDTV-konverter till lämpliga optiska (Opti- cal) eller koaxiala (Coaxial) ingångar. Komihåg att Coaxial 1 Digital ingången förprogrammerad för en DVD spelare. Alla andra ingångar har ett analogt grundläge, men givetvis kan även andra digital källor kopplas till en digi­tal ingång på receivern.
5C
4I
JK
.
.
9L4G
digitala
L
5. Anslut den Komposita och S-Video (om S-Video apparat används) Monitor Utgång uttagen på receivern till komposit och S-Video ingången på din TV apparat eller videoprojektor.
6. Om DVD-spelaren och projektorn eller TV:n båda har anslutningar för komponentvideo anslu­ter du utgångarna för komponentvideo till Video
1 -ingångar för komponentvideo
Observera att även om anslutningar för kompo­nentvideo används måste ljudanslutningar ändå göras till de analoga DVD-ingångarna någon av de koaxiala eller optiska
digitalingångarna
7. Om du har tillgång till en annan apparat för komponentvideo ansluter du den till Video 2-ingångarna för komponentvideo Ljudanslutningarna för denna apparat ska göras antingen till Video 2-ingångarna någon av de koaxiala eller optiska digital in -
gångarna
8. Om ingångarna för komponentvideo används ansluter du utgången för komponentvideo
E
projektor eller annan visningsanordning.
9. Om du har en videokamera, video spel eller annan ljud/video apparat som är ansluten till AVR tillfälligt, anslut ljud, video och digital ljud utgångarna på den apparaten till Frontpanels
är
Ingångarna
ansluten till Video 3 Uttaget Video in gång 3, och ansluts till ett digital uttag
4G
”Koaxial 3” ingång. (Se sid 17 för mer informa­tion om ingångs konfigurationer).
Viktigt om videoanslutning!
• Y/Pr/Pb komponent, RGB (se sid. 13), eller kom­posit video signal kan endast visas i dess orginal format och kan inte göras om till något annat format.
• Alla in- och utgångar för komponentvideo kan
också användas för RGB-signaler, på samma sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna till kontakter med motsvarande färg. Men det är endast korrekt så länge som endast de tre RGB video signalerna är från utgången på en video källa, med en synk signal enbart i ”G” signalen, om det inte är någon synk signal med separat utgång från källan.
9L
till ingången för komponentvideo på en TV,
och är vald som ”Optisk 3” eller
.
4GH
9L
.
. En apparat som är
H
F
.
5
8
.
J
eller till
väljs som
B
eller
SVENSK
ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING 13
Systeminställning
Pb
När högtalarna har placerats i rummet och anslutits återstår programmering av receiverns minnen. I AVR används två slags minnen: dels sådana som är knutna till den valda ingången, t.ex. surroundlägen, dels sådana som fungerar oberoende av ingång, t.ex. utgångsnivåer för högtalare, delningsfrekvenser eller fördröjnings­tider som används i surroundprocessorn.
Strömförsörjning
Det är nu dags att slå på strömmen och göra dessa slutjusteringar.
1. Sätt i stickkontakten på nätsladden uttag utan strömbrytare.
2. Tryck in huvudströmbrytaren fastnar i det inre läget och inte skjuter ut. Kontrollera att strömindikatorn vilket visar att receivern är i standbyläge.
3. Ta bort skyddsfilmen från frontpanelens lins. Om den lämnas på plats kan den inverka på receiverns mottagande av fjärrkontrollens IR­sändning.
4. Lägg i de 3 medföljande AAA-batterierna i fjärrkontrollen enligt bilden. Se till att markering­arna för plus och minus i botten av batterifacket stämmer med markeringarna för plus och minus på batterierna.
5. Starta AVR antingen genom att trycka på
System Power Control Source Selector
fjärrkontrollen på AVR Selector någon av Input Selector
Indicator produkten har startats och Main Information Display
OBS: Efter intryckning av en av Ingångs väljar ­knapparna AVR Väljare
kontrollera AVRs funktioner.
3
blir blå för att indikera att
F
tänds upp.
5
2
eller Input
!
på frontpanelen, eller på
5
. Power
för att slå på apparaten, tryck
för att få fjärrkontrollen att
1
3
G
i ett
så att den
blir gul,
eller
Instruktioner för användaren gällande urtagn­ing och kassering av använda batterier.
Specifikation av inbegripna batterityper.
Symbolerna som återfinns på produkten, för­packningen, i manualen eller i separata infor­mationsblad anger att vare sig produkten eller medföljande eller inbyggda batterier får slängas bland vanliga hushållssopor. Lämna in dem på en miljöstation för elektriska och elektroniska apparater, där en lämplig behan­dling, återanvändning och återvinning äger rum, enligt gällande nationella eller lokala miljöskyddsföreskrifter, eller EU-direktiv 2002/96/EC och 2006/66/EC.
En korrekt hantering av den kasserade pro­dukten och batterierna, bidrar till att spara resurser och förebygga eventuella negativa effekter på miljön eller hälsan.
Batterierna som medföljer produkten kan vara Alkalina, Kol/Zink/Mangan eller Litium (Knappcellbatterier). Alla dessa batterityper skall vid kassering omhändertas enligt ovanstående instruktioner.
För att ta ut batterierna ur apparaten eller fjärrkontrollen går du tillväga i motsatt ord­ningsföljd som beskrivits för insättning av batterierna i Användarmanualen.
Användaren kan inte ta ut batteriet ur en produkt med inbyggda batterier av den typ som håller under produktens hela livslängd. I detta fall kan miljöstationerna ta hand om isärtagandet av produkten och urtagningen av batteriet. Om ett sådant batteri skulle behöva bytas ut, måste detta göras av en auktoriserad teknisk service.
Inställningar som du gör på varje signalingång.
Receivern har ett avancerat minne som gör det möjligt att göra olika inställningar när det gäller högtalartyp, digitalingång, surroundläge, efterklangstid och utnivå för varje enskild ing­ång. Detta inebär att du kan skräddarsy varje ingång efter den typ av signalkälla du har. T.ex. kan man välja olika surroundlägen och anlog eller digital ingång på olika signalkällor eller ställa in olika högtalarinställningar med ändrade Bass Managerment delningar som följd, du kanske vill ha centerhögtalaren inkopplad bara på vissa ingångar. När väl valet är gjort, mem­moreras detta i receiverns minne och varje gång du väljer den ingången får du rätt inställning direkt.
Fabriksinställningen för receivern är att alla ingångar är inställda för en analog signal (undantag är DVD ingången, den har Coaxial Digital Input 1 Logic 7 Music som surroundläge. Alla högtalare är i läge SMALL och subwoofer är i läge ON. Dessa inställningar är receiverns fabriksinställ­ningar och kan alltså ändras när som helst.
Val av ingång
Första steget är att välja ingång, detta gör du genom att trycka på Input Source Selector knappen
F
, och indikatorn kommer att lysa (intill
namnet den ingång som är aktiverad) på frontpanelens Input Indicators kan också väljas med Input Selector knapparna på fjärrkontrollen
Det andra steget är att ”koppla” en av de digi­talaingångarna till den valda signalkällan ( om detta behövs, den valda anloga källan försätter att var aktiverad). Tryck sen på Digital Input select knappen sekunder måste du göra ditt val med knapparna på fjärrkontrollen tills önskad digital eller analog ingång visas i Main
Informations displayen knappen
Efter det att en ingångs inställningar är gjorda, repeterar du samma för de andra ingångarna. Om du vill kan du när som helst ändra inställ­ningen.
9
som fabriksinställning)med
!
tills önskat namn visas i displayen
J
. Ingången
5
.
på fjärrkontollen. Inom fem
K/L
F
. Tryck sen på OK
A
för att memorera ingångsvalet.
14 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
Högtalarinställning
Denna meny talar om vilken typ av högtalare som receivern är inställd för. Detta är mycket vik­tigt eftersom detta avgör vilken högtalare som återger bas frekvenserna och om det skall användas en centerhögtalare eller ej, separat för varje ingång. Använd inställningen LARGE om högtalarna är vanliga bredbandshögtalare som kan återge ljud under 100 Hz. Använd SMALL för mindre satellithögtalare med begränsat frekvensomfång, utan återgivning under 100 Hz. Om du använder ”små” front­högtalare krävs en subwoofer för lågfrekventa ljud. Om du inte är säker på vilken kategori hög­talarna tillhör kan du se efter i bruksanvisningen till högtalaren eller fråga återförsäljaren. När du har startat AVR gör följande om du vill justera högtalarinställningarna:
1. Tryck på Speaker knappen
9
fjärrkontrollen eller frontpanelen. Orden
FRONT SPEAKER visas i displayen
A
2. Tryck in OK knappen
K/L
3. Tryck på trollen för att välja
FRONT LITEN. Välj det som motsvarar den
knapparna på fjärrkon-
FRONT STOR eller
.
F
typ av högtalare som dina fronthögtalare är. Om SMALL väljs överförs lågfrekventa ljud i
frontkanalerna endast till subwooferutgången. Om du väljer detta alternativ och ingen sub ­woofer har anslutits hörs inga lågfrekventa ljud i frontkanalerna. Denna inställning är inte tillgänglig med stereoläget för att garantera renaste ljud genom att kringgå DSPs delningsfilter.
Om LARGE väljs, kommer en icke-beskuren signal att kopplas till fronthögtalarna. Beroende av subwooferens inställning, kommer frontkana­lernas bas information också eventuellt att kopplas till subwoofern.
Viktig anmärkning: När högtalaruppsättning­en består av två satellithögtalare för frontkana­lerna och en passiv subwoofer, anslutna till utgångarna för fronthögtalare
C
, måste
fronthögtalarna vara inställda på LARGE.
4 När du har gjort dina inställningar för frontka­nalerna, tryck då på OK knappen
K/L
på att ändra till
knapparna på fjärrkontrollen för
CENTER SPEAKER.
A
och sen
5. Tryck på OK knappen
K/L
sen
knapparna på fjärrkontrollen för
A
igen och använd
att välja rätt center-kanal inställning som passar din centerhögtalare.
Om du väljer SMALL överförs lågfrekventa ljud i centerkanalen till fronthögtalarna, under förutsättning att dessa är inställda på och att Sub är avstängt. Om Sub är på överförs lågfrekventa ljud i centerkanalen endast till subwoofern.
Om du väljer LARGE överförs en signal med fullt frekvensomfång till utgången för centerhög­talaren. I analoga och digitala surroundlägen överförs (utom med Pro Logic II Music läget) INGEN signal för centerkanalen till subwooferut­gången.
När NONE är vald , kopplas ingen signal till centerkanalen. Receivern kommer att verka i ett ”phantom” center kanalsläge och center kanals
.
informationen kopplas till vänster och högerfront kanals utgång och basen kopplas till subwoofer utgången så länge som SUB L/R+LFE är vald i SUBWOOFER raden i menyn (se nedan). Detta läge behövs om ingen Centerhögtalare används. För användning av Logic 7C surroundläge behövs en Centerhögtalare, men Logic 7M fun­gerar utmärkt utan Center också.
6. När du har gjort dina inställningar för center­kanalen, tryck då på OK knappen
K/L
på att ändra till
7. Tryck på OK knappen sen
knapparna på fjärrkontrollen för
SURR SPEAKER.
A
igen och använd
K/L
knapparna på fjärrkontrollen för att välja rätt surroundhögtalartyp inställning som passar dina surroundhögtalare.
När
SMALL väljs, kommer alla digitala sur-
roundlägens lågfrekventa surroundkanals ljud kopplas till Frontarna, när subwoofern är avstängd, eller till subwoofer utgången när sub­woofern är påslagen. Med analogt surroundläge matas bas beroende av valt läge och inställning­ar för subwoofern och fronthögtalarna.
Om du väljer
LARGE skickas en signal med
fullt frekvensomfång till utgångarna för sur­roundkanalerna (i alla analoga och digitala sur­roundlägen). Förutom i lägena Hall och Theater överförs INGA bass signaler för surroundkanaler­na till subwooferutgången.
A
LARGE
och sen
Om du väljer
NONE delas surroundinformatio-
nen upp mellan utgångarna för vänster och höger fronthögtalare. För optimala prestanda när inga surroundhögtalare används bör läget Dolby 3 Stereo användas i stället för Dolby Pro Logic.
8. När du har gjort dina inställningar för sur­roundkanaerna, tryck då på OK knappen
A
och sen på K/Lknapparna på fjärrkon­trollen för att ändra till
9. Tryck på OK knappen
K/L
sen
knapparna på fjärrkontrollen för
S-W SPEAKER.
A
igen och använd
att välja rätt subwoffer inställning som passar din subwoofer.
Valmöjligheterna för subwoofern är beroende hur inställningen är gjord för de övriga högtalar­na och då främst fronthögtalarna.
Om fronthögtalarna är inställda på
SMALL
kommer subwoofern att automatiskt kopplas om till
SUB, vilket är ett "på" läge.
Om fronthögtalarna är inställda på
LARGE,
finns det tre möjliga inställningar.
• Om du inte önskar använda en subwoofer trycker på pil-knapparna
visas i displayen. I detta fall kommer all
NONE
så att ordet SUB
basinformation att kopplas till fronthögtalarna.
• Det finns möjlighet att välja om fronthögtalar­na alltid skall återge basfrekvenserna och att subwoofern endast skall arbeta när receivern har en digital signal som har en dedikerad lågbasin­formation, eller LFE ljudspår. För att välja detta läge trycker du på pil-knapparna
visas i displayen.
LFE
tills SUB
• Om du vill använda en subwoofer men också dina fronthögtalare för att återge basinforma­tion. Detta oberoende av vilken signalkälla eller surroundläge du lyssnar till, trycker du på pil­knapparna
tills SUB L/R+LFE visas i displayen. I detta läge kommer en "komplett" signal att kopplas till fronthögtalarna och till subwoofern kopplas frontkanalernas bas ­frekvenser under 80 Hz.
SVENSK
SYSTEMINSTÄLLNING 15
LR
C
SL SR
LFE
Systeminställning
10. När alla högtalarval är gjorda, trycker du på OK knappen sekunder tills displayen har återgått till normal läge.
För att underlätta inställningarna ändras symbolerna för högtalare/kanalingång efter den högtalartyp som väljs i respektive position. När endast inner ikonen lyser, är högtalarinställningen i läge "small". När både den inre rutan och de två yttre rutorna med cirklar inuti är tända, är högtalaren inställd på ”large”.
När ingen indikator visas i en högtalarposition är denna position inställd på ”none” (ingen hög ­talare).
Surroundinställning
När högtalarinställningen är klar är nästa steg att ställa in vilket surroundläge du vill ha på de olika ingångarna. Det finns ett flertal olika system att välja mellan. Fabriksinställningen är Logic 7 Music för alla anloga ingångar och Dolby Digital för alla digitala. På de ingångar som du har CD, Bandspelare eller Radio vill du kanske ha Stereo läge, eftersom det vanligvis inte finns något surroundkodat material på dessa.
För att välja surroundläge, trycker du på Surround Mode Selector knappen frontpanelen eller önskat surroundläge visas i Main Information
Display
När du ändrar läge, kommer Indikatorn intill det valda läget att lysa i Surround Mode
Indicators
F
A
.
D
två gånger eller vänta i tre

på fjärrkontrollen tills
på frontpanelen.
7
5
Notera att Dolby Digital och DTS endast erbjuds om en digital ingång har valts.
Efter det att surround-inställningar är gjorda, repeterar du samma för de andra ingångarna. Om du vill kan du när som helst ändra inställ­ningen.
Inställningar för Surround Off (Stereo) Läge.
För att optimera återgivningen av tvåkanaligt material, har receivern två stereo lägen. En Stereo-Direkt som kopplar signalen förbi all digi­talprocessering och ett digitalt läge som gör att du kan använda Bass Managerment funktioner­na även på en analog stereosignal.
Stereo Direkt Läge
När du har valt Stereo Direct läget genom att trycka på Stereo Mode Selector knappen tills SURROUND OFF visas i displayen och att Surround Mode Indicator $för surround off lyser, kommer signalen att gå direkt igenom förstärkaren utan någon digital processering.
I detta läge kommer alltid inställningen på fronthögtalarna automatisk att gå över till
LARGE, det är inte möjligt att ställa dessa i SMALL.
När receivern är i läge Stereo Bypass, kan man fortfarande använda subwoofern. Normal ­inställningen från fabriken är läge ”off”, men du kan när som helst ändra denna, gör på följande sätt.
1. Tryck på Speaker Button
2. Tryck sen på OK knappen aktivera inställnings menyn.
K/L
3. Tryck på len för att välja önskat läge. signalen till subwoofern, medan kopplar signalen till subwoofern.
4. När rätt text visas i displayen, trycker du på
OK knappen
knapparna på fjärrkontrol-
A
för att återgå till normal läge.
9
.
A
för att
SUB NONE bryter
SUB <L+R>
J
F
Stereo-Digital Läge
I Stereo-Direkt läget sänd alltid en fullregister signal till fronthögtalarna, utan någon digital processering. Vilket är utmärkt om du har full ­registerhögtalare, men om du har små ”satellit” högtalare rekomenderar vi att man använder
DSP SURROUND OFF läget istället.
I detta läge kan man använda Bass Management även vid tvåkanalig analog återgivning. Tryck på
Stereo Mode Selector
SURROUND OFF visas i Displayen
att både DSP och Indikatorn
OBS! Om endast Indikatorn läge.
I detta läge kan inställningar göras för fronthög­talarna och subwoofern, så att det passar ditt högtalarsystem, enligt texten för Speaker Setup.
Efterklangsinställning:
Det är endast för Dolby or DTS som du behöver justera efterklangstiden. I alla andra lägen går det ej att justera efterklangstiden.
Skillnaden i avstånd mellan fronthögtalarna och surroundhögtalarna, och din lyssningsposition är olika. Du kan kompensera detta genom att juste­ra efterklangstiden för de olika högtalarna.
Fabriksinställningen är lämplig för de flesta rum, men vissa installationer resulterar i ett onormalt avstånd mellan främre högtalare och surround­högtalare, vilket kan få ljud i frontkanalerna att låta avskurna från ljud i surroundkanalerna.
$
lyser.
$
lyser, är receivern i Stereo-Direkt
J
tills
F
och
SURR.OFF Surround Mode
SURR.OFF Surround Mode
16 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
För att synkronisera front, center och surround­kanalerna, följ dessa steg:
1. Mät avståndet från lyssnings positionen till fronthögtalarna i meter.
2. Tryck in Delay knappen
3. När
FRONT DELAY visas i Main
Information Display knappen
4. Tryck sen på
A
.
K/L
B
.
F
trycker du på OK
knapparna på fjärrkontrollen för att ange avståndet från vänster och höger fronthögtalare till din lyssningsposition. Tryck på OK knappen
A
när
detta är gjort.
5. Tryck på fjärrkontrollen så att main Information displayen
OK knappen
6. Tryck sen på
K/L
knapparnapå
CENTER DELAY visas i
A
.
K/L
knapparnapå
F
, tryck sen på
fjärrkontrollen för att ange avståndet från center­högtalaren till din lyssningsposition. Tryck på OK
knappen
TER DRÖJ DRÖJ
7. Tryck på trollen så att
SURR DELAY L visas i den lägre display-
raden, tryck sen på OK knappen
8. Tryck sen på
A
när detta är gjort. (Efter CEN-
, kommer du att se FRONT R
).
K/L
knapparnapå fjärrkon-
SURR DELAY R och efter det
K/L
knapparnapå fjärr-
A
.
kontrollen för att ange avståndet från bakhögta­larna till din lyssningsposition. Tryck på OK
knappen
A
när detta är gjort.
9. When all adjustments have been made, the unit will return to normal operation in five seconds.
Inställning av nattläge
Nattläget är en specialfunktion för filmljud i Dolby Digital, som gör att du kan begränsa topp­nivån och ändå få samma dynamikomfång och tydlighet. Därmed förhindrar du att plötsliga höga ljud stör omgivningen, utan att ditt eget utbyte minskar.
För att justera Night mode inställningen, trycker du på Input Source Selector len eller
5
på fjärrkontrollen, för att välja en
!
på frontpane-
ingång som är associerad med en digital ingång och Dolby Digital.
Tryck sen på Night knappen len. När knappen är pressad, orden
O
på fjärrkontrol-
D-RANGE
(Dynamic Range) efterföljd av nuvarande inställ­ning (MID, MAX, OFF) kommer att synas i det nedre tredjedelen av bildskärmen och i Main
Information Display
inom fem sekunder för att välja önskad
F
. Tryck
¤
/
knappen
inställning:
OFF: När OFF visas i displayen, är nattläget
avstängt.
MID: När MID visas i displayen, används en
svag komprimering.
MAX: När MAX visas i displayen, används en
kraftigare komprimeringsalgoritm.
När du vill använda Night läget, rekommenderar vi att utgår från MID och eventuellt ändrar till MAX senare.
Justering av utgångsnivå
Justeringen av utgångsnivåerna är en mycket viktig inställning i en apparat för surroundljud. Den är särskilt viktig i en receiver för Dolby Digital som AVR, eftersom en korrekt inställning av utgångsnivåerna gör att ljudet återges med rätt riktning och intensitet.
OBS! Många har en felaktig uppfattning om surroundkanalernas funktion. Även om vissa tror att det alltid ska komma ljud från varje högtalare hörs det i själva verket lite eller inget alls från surroundkanalerna. Detta beror på att dessa kanaler endast används när en regissör eller ljud­tekniker med avsikt lägger ljud här för att skapa stämning, en specialeffekt eller en rörelse som går från den främre till den bakre delen av rum­met. När utgångsnivåerna är rätt inställda är det normalt att surroundhögtalarna bara används då och då. Att på ett konstlat vis höja volymen i de bakre högtalarna kan förstöra illusionen av ett omgivande ljudfält som motsvarar upplevelsen i en biograf eller konsertsal.
VIKTIGT! Utgångsnivån k an ställas in separat för varje digitalt eller analogt surroundläge. På så vis kan du kompensera nivåskillnader mellan högtalare, som även kan variera efter surroundläge, eller avsiktligt höja eller sänka volymen i vissa högtalare, beroende på vilket surroundläge du har valt. Den utgångsnivå som ställs in gäller sedan för alla ingångar, men bara i det surroundläge som har valts.
Innan du börjar ställa in utgångsnivåerna måste du kontrollera att alla högtalare är korrekt anslutna. Skruva ner ljudet.
För en enkel set-up, gör på följande sätt när du sitter i din lyssningsposition:
1. Kontrollera att alla inställningar är gjorda enligt de önskemål som du har för dina högta­lare och koppla ifrån skärmmenyerna.
2. Justera volymen så att den visar
Huvudinformationsdisplayen
-15 i
F
.
För att justera och kalibrera utgångsnivån, gör du följande. För bästa resultat bör du göra inställ­ningarna från din lyssningsposition eftersom surroundlägena måste justeras för sig är det bra att börja med en ingång som är knuten till Dolby Pro Logic II. Gör justeringar för detta läge och sedan gå igenom alla de andra och justera när något surroundläge visas som inte har justerats.
1. Välj någon ingång som är knuten till något
Dolby Pro Logic II surroundläge genom att trycka på Input Source Selector
Logic Surround Indikatorn
!5tills .Pro
$
på displayen
lyser.
2. Tryck på Ton knappen _på fjärrkontrollen
under mer än 3 sekunder. Ordet
visas i displayenF.
0DB
T-T FL
3. Test tonen kommer nu att cirkulera runt mellan
högtalarna och stanna i varje kanal i två sek. Under tiden som test tonen roterar runt kommer högtalar positionen
FL, C, FR, SR, SL
(Vänster Front, Center, Höger Front, Höger Sur­round och Vänster Surround) visas i displayen. Som information kommer också kanal positionen att indikeras i Speaker/Channel Indicatorn
5
genom en blinkande bokstav i rätt kanal.
SVENSK
SYSTEMINSTÄLLNING 17
Systeminställning
VIKTIGT! Eftersom denna testton är mycket
svagare än normal musik måste volymen sänkas när du har ställt in alla kanaler och återvänder till huvudmenyn, men INNAN du stänger av test tonen.
OBS! Detta är ett bra tillfälle att kontrollera att högtalarna är riktigt anslutna. När test signalen cirkulerar kan du höra efter att ljudet kommer från den högtalarposition som visas i huvudin­formationsdisplayen. Om ljudet från en högtalar­position INTE stämmer med den position som anges på displayen stänger du av receivern med huvudströmbrytaren 1. Kontrollera sedan att varje högtalare är ansluten till rätt utgång.
När du har kontrollerat högtalarpositionerna låter du testtonen cirkulera igen och hör efter om någon kanal låter starkare än de andra. Utgå från vänster fronthögtalare och använd
på fjärrkontrollen för att ställa in samtliga
⁄/¤
högtalare på samma volym. När du trycker in någon av knapparna
⁄/¤
stannar testtonen kvar i den kanal som ställs in, så att du får tid att göra justeringen. När du släpper knappen börjar tonen åter cirkulera efter fem sekunder.
Fortsätt ställa in högtalarna tills alla har samma volym. Använd bara
⁄/¤
på fjärrkontrollen,
INTE huvudvolymkontrollerna.
När all nivåer är inställda, måste du skruva nu ner Volume
(7till –40 dB, innan du börjar
spela, annars kommer lyssningsnivån att vara för hög. Glöm inte att trycka på Ton e
knappen igen, för att ta bort test tonen och avsluta pro­cessen.
Viktigt: Utgångsnivå justeringen gäller för det valda surroundläget och även för andra ingångar som använder samma surroundläge. För att justera utgångsnivån för andra surroundläge, gå igenom alla ingångarna genom att trycka på Source Selector knappen
!
på frontpanelen
eller notsvarande Input Selectors knappen
5
på fjärrkontrollen. När indikatorn för någon
av surroundlägena, (där inte nivån är iställd) lyser i main Information displayen Surround Mode indikatorns fält
F
D
eller i
, skall du repetera nivåinställningarna. Därmed kan du även kompensera nivåskillnader mellan högtala­re, som kan skilja sig åt mellan surroundlägen, eller avsiktligt höja eller sänka nivån för vissa högtalare, beroende på vilket surroundläge du har valt.
När du har gjort de inställningar som beskrivs på föregående sidor är receivern färdig för använd­ning. Även om det finns några ytterligare inställ­ningar som bör göras är det bäst att vänta med dessa tills du har möjlighet att lyssna på en rad olika källor och olika programmaterial. Dessa avancerade inställningar beskrivs på sidorna 21 i denna handbok. Dessutom kan du när som helst ändra de inställningar du gjort. Om du vill lägga till nya eller andra signalkällor eller högtalare, eller om du vill ändra inställningarna av andra skäl, följer du bara ovan angivna moment. Note­ra att alla ändringar kommer att memoreras i receiverns minne, Däremot försvinner den om du gör en reset (se sidan 34).
Du har nu gjort de inställningar som behövs och kommer strax att få uppleva musik och hemmabio av högsta klass. Varsågod och njut!
18 SYSTEMINSTÄLLNING
Användning
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Grundläggande funktioner
När du har installerat och ställt in receivern är det lätt att använda den. Följ bara de här anvis­ningarna:
Starta och stänga receivern.
• När du använder receivern första gången måste du sätta på den med huvudström -
brytaren
receivern i standbyläge, vilket framgår av den orange färgen på strömindikatorn du börja lyssna genom att trycka in Power eller Source!på framsidan eller AVRpå en av fjärrkontrollerna. Kontrollera att
strömindikatorn
receivern på, med den senast använda källan. Du kan även sätta på receivern i standbyläge genom att trycka in någon av väljarknapparna på fjärrkontrollen
OBS: Efter att ha tryckt på DVD Knappen för att sätta på apparaten, tryck på AVR Väljare
AVR funktionerna.
När du vill slå av receivern trycker du bara in Power på framsidan
3
När fjärrkontrollen används för att stänga ”av” receivern ställs denna i själva verket i standby ­läge, vilket framgår av den orange färgen på
strömindikatorn
När du ska vara hemifrån en längre tid bör du stänga av receivern helt med huvudström -
brytaren
OBS! Alla förval kommer att raderas om recei-
vern är avstängd med Main Power Switch i mer än 2 veckor.
Hur du använder Sleep Timer
• Om du vill programmera receivern så att den stängs av automatiskt trycker du in Sleep på fjärrkontrollen. För varje tryckning ökas tiden innan receivern stängs av i följande ordning:
När den programmerade tiden har gått, stänger receivern av sig (till standby läge). Notera att lju­set på frontpanelen går ner till halva styrkan när du använder Sleep funktionen. För att ta bort Sleep funktionen trycker du på Sleep Button knappen till normal ljusstyrka och Sleep indikatorns numer återgår till normal ljusstyrka och Sleep indikatorn återgår till
Information Displayen
1
på framsidan. Därmed ställs
3
. Nu kan
3
blir blå. Därmed sätts
5
.
för att fjärrkontrollen ska tillägna sig alla
2
eller fjärrkontrollen
.
3
.
1
på framsidan.
tills informationsdisplayen återgår
SLEEP OFF i Main
F
.
2
5
1
Val av källa
• Välj en källa genom att trycka in någon av väljarknapparna på fjärrkontrollen
5
OBS: Efter att ha tryckt på DVD Knappen
.
5
måste du trycka på AVR Väljaren för att fjärrkontrollen ska tillägna sig alla AVR funktio­nerna.
• Du kan också byta ingångskälla genom att trycka in Source
!
. Med varje tryckning väljer
du en ny källa i listan.
• När du ändrar ingång, kommer receivern att atommatiskt växla till de inställningar som du har gjort för den ingången.
• Frontpanelens Video 3 ingången
Optisk Digital 3 ingången Digital ingången 3
G
, kan användas för att
4
eller Koaxial
H
,
tillfälligt ansluta någon videokälla så som TV­spel eller videokamera.
• När du byter ingångskälla visas namnet på den nya källan ett ögonblick nederst på skärmen. Namnet visas även på the Main
Information Display tänds vid källan i ingångsindikatorerna
F
, och en grön lysdiod
J
på framsidan.
• Om du väljer en signalingång som är enbart är för ljud (tuner, CD, Tape, 6/8 Channel input) kommer dem sist valda video ingången att ligga kopplad till Video Utgångarna
Video Monitor Utgång
4I
B
. Detta medger
och till
samtidig lyssning och tittande på olika källor.
• När du väljer en videokälla överförs ljudsigna­len till högtalarna och videosignalen till lämplig Monitor Utgång
B
och kan visas på en TV­monitor som ansluts till receivern. Om en källa med komponentvideo ansluts till komponent ­ingångarna DVD den till utgången för komponentvideo
F
eller Video 18överförs
E
. Kontrollera att TV-apparaten är inställd för visning av rätt videosignal (komposit-, S- eller komponent video, se anmärkningarna om S-video på sidan 13).
Kontroller och användning av hörlurar
Ställ in volymen på en behaglig nivå med
volymkontrollen
pilknapparna vid Vol. respektive Volume på
fjärrkontrollerna
• Du kan tillfälligt stänga av allt ljud i högtalar­na med Mute samtliga högtalare och hörlursuttaget, men pågående inspelning eller kopiering påverkas inte. Tryck in Mute till normal användning.
(
på framsidan eller
7
.
4
. Därmed bryts signalen till
4
igen när du vill återgå
• Du kan justera tonkontrollerna Bass Control och Treble Control under avspelning.
• Om du vill koppla ur tonkontrollerna och balanskontrollen på receivern trycker du in Ton e Mode knappen
så att ordet TONEOUT
visas i Main Information Display F. Om du vill aktivera tonkontrollerna igen trycker du in
Tone Mode
TONEIN visas en kort stund på huvud -
informationsdisplayen
en eller två gånger, så att
F
.
• För att justera tonkontrollerna, trycker du på
Tone Mode knappen
tills ordet Bass eller
Treble visas i Main Information displayen
F
. tryck sen på OK knappenAföljt av
A/B
knapparnaför att göra justeringen
upp eller ned. När du är klar med justeringen tryck på Tone Mode knappen
igen för att
gå ut Tone Mode menyn.
• Om du vill lyssna ostört sätter du i en 6,3 mm:s stereophonoplugg från ett par stereo­hörlurar i Phones anslutit hörlurarna rullar över huvudinformationsdisplayen
4
på framsidan. När du har
HEADPHONE fram
F
en gång, och samtliga högtalare tystnar. När hörlurspluggen tas ut igen återupptas signal överföringen till högtalarna.
• Om du vill använda receiverns hörlurs funktion för att öka storleken på ljudbilden från dina hör­lurar, gör följande. Tryck på Dolby Mode
Select knappen Group Selector knappen
Q
eller Surround Mode
6
för att cirkulera igenom de tre olika Dolby Headphone lägena som finns och välj den du önskar.
Val av Surroundläge
En av de viktigaste möjligheterna på receivern är dess förmåga att återge flerkanalig surround ljud från en digital källa, analog matix surround enkodade program och standard stereo och mono program. Totalt finns det femton olika program möjligheter.
Sortimentet av surroundlägen är baserat på per­sonlig smak, även typen av programkälls material som används.
T.ex., rörliga bilder, CD eller TV program med logotypen av någon av de stora inom surround, som Dolby surround ska spelas med antingen Dolby Pro Logic II Movie (med film) eller Music (med musik) surroundläge eller med Harman Kardons exklusiva Logic 7 Movie läge, för att skapa full frekvens diskret 5.1 kanals surround signal från surround kodat program med stereo­fonisk vänster och höger signal, precis som det var inspelat i verkliga livet (ljud som spelas in från vänster sida kommer att höras endast från den sidan).
SVENSK
ANVÄNDNING 19
Användning
När inga surroundhögtalare används, ska Doby 3 Stereo läget väljas med alla surround in ­spelningar.
OBS! När en Dolby Digital 2.0 signal (D.D 2.0 spår från DVD) som är kodat med Dolby Pro Logic information tas emot av någon digital ingång, kommer Dolby Pro Logic II Movie läget väljas automatiskt och kommer avkoda en full frekvens 5.1 kanals surround ljud även från dessa inspelningar.
För att skapa ett vidsträckt, omsvepande ljud ­fälts miljö med fastställd panorering och överflyg­ningar med alla analoga stereo inspelningar välj Dolby Pro Logic II Music, Emulation eller Harman Kardons exklusiva Logic 7 Music läge för en dramatisk förbättring jämförelse med Dolby Pro Logic (I) läget från tidigare tidsperiod.
OBS! När ett program en gång har kodats med surroundinformation bibehålls denna information så länge som programmet sänds i stereo. Filmer med surroundljud kan således avkodas i ett ana­logt surroundläge som Pro Logic II eller Logic 7 när de sänds i markbunden TV, kabelnät, betal­nings-TV eller via satellit. Dessutom spelas allt fler TV-program, sportsändningar, radiopjäser och musikskivor in med surroundljud. På webbplat­sen för Dolby Laboratories (www.dolby.com) finns en lista över dessa program.
Även när ett program inte anger att det är kodat med surroundinformation, kan du med hjälp av Pro Logic II, Dolby 4 Stereo eller Logic 7 ofta få en bra surround upplevelse genom den naturliga surroundinformationen som finns i alla stereo inspelningar.
Prova även Theater, Hall och 5 CH Stereo funktio­nerna (5 CH Stereo är mycket bra på äldre stereo inspelningar) och för mono program blir vår rekommendation att använda Theater eller Hall.
Surroundläge kan väljas antingen från fjärrkon­trollen eller från frontpanelen.För att välja från frontpanelen skall man trycka på Surround
Mode Group Selector knappen
7
för att söka igenom listan på de grupper som finns (t.ex. någon Dolbt läge eller Logic 7 läge). Tryck sen på Surround Mode Selector knappen
#
för att välja ett läge (t.ex. inom Dolby grup­pen finns det Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movies och Dolby 3 Stereo).
För att välja surroundläge med fjärrkontrollen, trycker du på någon av surround mode selector knapparna
IJKPQ
tills önskat
läge visas. När du trycker på knappen visas de olika namnen i displayen
F
. Den blå LED lam­pan lyser intill det surroundläge som trycks fram. Komihåg att varje gång du ändra ett surroundlä­ge kommer ändringen att memmoreras för just den ingången, ända tills en ny ändring sker.
OBS! Namnen på varje surroundläge kommer listas tvärsöver undre delen av on-screen display­en och genom Main Information Display
F
medan lägena väljs. För att undvika att gå ur sur­roundläges valprocessen, var säker att trycka
⁄/¤
knappen medan namnet på läget fort-
farande syns.
Kom ihåg att Dolby Digital eller DTS endast kan väljas när en digital ingång används. När en digi­tal källa används ställs automatiskt rätt läge in (Dolby Digital eller DTS), oberoende av vilket läge som har valts tidigare. Ytterligare information om val av digitala källor finns i följande avsnitt av denna handbok.
Om du vill lyssna i vanlig tvåkanalig stereo med enbart vänster och höger fronthögtalare (plus eventuell subwoofer), följer du anvisningarna ovan för användning av fjärrkontrollen tills
SURR OFF visas på huvudinformations -
displayen
F
.
Dolby Digital
Dolby Digital (ursprungligen känt som AC-3
®
) är en standarddel av DVD, och är tillgänglig på satellitutsändningar och utgör en del av det nya högdefinierade TV (HDTV) systemet.
DTS
DTS är ett annat system för digitalt 5.1-ljud. Fastän både DTS och Dolby Digital är digitala används olika metoder för kodning av signalerna och de kräver alltså olika avkodningskretsar för att omvandla de digitala signalerna till analoga.
Återgivning av PCM-ljud
PCM (Pulskodmodulation) är det okomprimerade digitala audiosystemet som används för kom­paktskivor, samt vissa speciella PCM-kodade DVD. De digitala kretsarna i AVR har förmågan att med hög kvalitet dekoda digitalt-till-analogt, och med direktkoppling till det digitala audiouttaget i din CD/DVD-spelare.
Anslut din spelare till Optical eller Coxial ingångarna frontpanelen
9L
på baksidan eller på
4G
.
Om du vill lyssna på en digital PCM-källa väljer du först ingång för önskad källa (t ex CD). Där­med överförs eventuell videosignal till TV-moni­torn och den analoga ljudsignalen är tillgänglig för inspelning. Tryck sedan in Dig. bläddra med
⁄/¤
på framsidan tills önskat
och
val , OPTICAL eller COAX, visas på infor-
mationsdisplayen
F
Tryck in OK Anär du
vill göra ditt val.
När man spelar en PCM signal, kommer en PCM indikering att ske i informationsdisplayen
F
Under PCM-avspelning kan du välja alla sur­roundlägen utom Dolby Digital eller DTS.
.
20 ANVÄNDNING
Återgivning av digitala källor
Digitalt ljud är en stor fördel över äldre analoga matrix surround system. Nu har du fem separata kanaler: vänster front, center, höger front, vänster surround och höger surround. Varje kanal har fullt frekvensomfång (20 Hz till 20 kHz) och ger dramatiskt förbättrad dynamik och betydande förbättring av förhållandet mellan signal och brus. Dessutom är det i digitala system möjligt att använda en ytterligare kanal för lågfrekvent information. Det är denna ”.1”-kanal som avses när dessa system beskrivs som ”5.1”. Bas ­kanalen är åtskild från övriga kanaler, men efter­som den med avsikt har begränsad bandbredd har ljudteknikerna gett den denna unika beteckning.
Användning
Val av digital källa
Om du ska använda något av digitallägena måste du ansluta en digital källa till receivern. Anslut digitalutgångarna på DVD-spelare, HDTV­mottagare, satellitmottagare eller CD- spelare till Otical eller Coaxial på baksidan frontpanelen signal och en källa till analog stereoinspelning bör de analoga utgångarna på digital källutrust­ning också anslutas till motsvarande ingångar på baksidan av receivern. (Anslut t.ex. den analoga stereoutgången från en DVD-spelare till DVD- ingångarna källans digitala utgångar.)
När du spelar med en digital källa så som DVD, väljer du först ingång på fjärrkontrollen eller frontpanelen, för att förse TV´n med en video sig­nal och en analog ljudsignal för inspelning. När den digitala ingången inte väljes automatiskt (beroende på hur dina inställningar är gjorda se sid. 14), väljer du digital källa genom att trycka på Digital Input Selector knappen använder sen trollen för att välja någon av den
(OPT)
ingången, detta indikeras i Main Information Display
mer receivern automatiskt att känna av om det är Dolby Digital, DTS eller en PCM signal, vilket är den vanliga från en CD.
4G
. För att du ska få en reserv-
5
på baksidan när du ansluter
⁄/¤
knapparna på fjärrkon-
or COAXIAL (COAX)
F
. När den digitala källan spelar kom-
9L
eller på
och
OPTICAL
Indikatorer för digital status
När en digital källa spelar kommer receivern att automatiskt känna av vilken typ av bitstream sig­nal som är på gång. Med den informationen väl­jer den rätt surroundläge för signalen. När det finns PCM signal från en CD eller LD får man själv välja surroundläge. Eftersom det finns många olika surroundläge har AVR flera olika indikatorer som talar om för dig vilken typ av signal som finns på ingången.
När man spelar en digital signalkälla, kommer receivern att visa olika medelande som visar vil­ken typ av bitstream signal det är. Detta indikeras strax efter det att man har valt en ny ingång eller ett nytt surroundläge. Denna information visas i
Main Informations displayen
sekunder, sen återgår displayen till att visa nor­mal indikering.
F
i fem
Kanalindikering
För Dolby Digital och DTS källor visas en tre siff­rig indikering, som visar hur många kanaler som finns på DVD skivan. T.ex. kan den visa 3/2/1.
Den första siffran visar hur många frontkanler det finns.
• En 3:a indikerar att det finns front vän­ster,höger och center. Skivor med Dolby Digital
5.1 och DTS 5.1.
• En 2.a indikerar att den finns front vänster och höger, men ingen centerkanal. Skivor med Dolby Digital bitsteams signal.
• En 1:a indikerar att det är en monokanal från en Dolby Digital bitsteam signal.
Siffran i mitten indikerar hur många surroundka­naler det finns på skivan.
• En 2.a indikerar att den finns vänster och höger bakkanler. Skivor med Dolby Digital
5.1 och DTS 5.1.
• En 1.a indikerar att det endast finns en bakkanal. Skivor med Dolby Digital bitsteams signal.
• En 0:a indikerar att det inte finns någon bakkanalsinformation. Skivor med två­kanalig stereoinformation.
Den sista siffran indikerar om det finns en LFE kanal (lågfrekvens-kanal). Det är “.1” kanalen som finns i 5.1 angivelsen på många DVD skivor och som enbart innehåller basfrekvenser.
• En 1:a indikerar att det finns en LFE kanal. Skivor med Dolby Digital 5.1 och DTS 5.1.
• En 0:a indikerar att det inte finns någon LFE kanal. Men även om det inte finns någon dedikerad baskanal, kommer basen att finnas i den signal som återges av frontkanalerna.
Om displayen visar ordet
Display Line
signalen har avbrutits på något sätt. När detta inträffar har inte receivern någon signal att låsa på. Det kan inträffa när du startar en DVD innan processorn har valt vilket läge den skall öppna upp, eller när du stoppar, pausar eller söker mel­lan olika sektioner på en skiva. Detta felmedelan­de kan också visas om signalen försvinner vid en digitalsändning TV, radio eller satellit. Felmedelandet är alltså normalt och indikerar inte att det är fel på din receiver, utan att signa­len av någon anledning har försvunnit.
Om man spelar en Dolby Digital 3/2/1 eller DTS 3/2/1 signal, kommer receivern att automatiskt att koppla om till ett lämpligt surroundläge, i detta fall är det inte möjligt att söka något annat surroundläge. Om man spelar en skiva med Dolby Digital 3/1/0 eller 2/0/0 kan man välja någon av Dolby surround lägena.
Det är alltid bra att kontrollera vilka siffror som kommer upp i displayen för att se så att den motsvarar informationen som finns på DVD skivans box. I vissa fall kan displayen visa 2/0/0 när skivan skall innehålla 5.1 eller 3/2/1. I dessa fall bör du kontrollera inställningen av ljuddelen på din DVD spelare, så att den sänder iväg rätt signal till receivern.
Förutom Bitsream Indicators finns det en unik kanal display, som indikerar hur många kanaler av digital information som blir mottagen.
F
UNLOCK i Lower
. Innebär det att den digitala
SVENSK
ANVÄNDNING 21
Användning
Dessa indikatorer utgörs av bokstäverna L/C/R/LS/RS/LFE i indikatorerna för högtalare på
informations displayen
5
. När en signal i vanlig analog stereo eller analog surroundkod­ning används tänds endast indikatorerna ”L” och ”R”, eftersom analoga signaler endast innehåller en vänster- och en högerkanal och carry surroun­dinspelningar endast har surroundinformation i vänster och höger kanal.
Digitala signaler kan emellertid innehålla en till sex separata kanaler, beroende på programmate­rial, överföringsmetod och kodningsmetod. När en digital signal återges tänds de bokstäver i indikatorerna som svarar mot den mottagna sig­nalen. Kom ihåg att även om Dolby Digital t.ex. betecknas som ett ”5.1”-system är inte alla DVD-skivor i Dolby Digital eller spår på DVD­eller andra program i Dolby Digital kodade för
5.1. Det är ibland normalt för en DVD med Dolby Digital ljudspår att trigga på "L" och "R" indikatorn.
Bokstäverna i indikatorerna för högtalare/
kanalingång
5
blinkar också för att visa när en signalström har avbrutits. Detta inträffar när en digital ingångskälla väljs innan avspelningen startar, eller när en digital källa som DVD-spelare ställs i pausläge. De blinkande indikatorerna visar att avspelningen har avbrutits på grund av att det saknas en digital signal, inte på grund av något fel i AVR. Detta är helt normalt, och den digitala överföringen återupptas så snart avspel­ningen startar igen.
Nattläge
En särskild funktion i Dolby Digital är nattläget, som innebär att ingångskällor i Dolby Digital kan återges med full digital detaljrikedom samtidigt som den maximala toppnivån reduceras och de låga nivåerna höjs med 1/4 till 1/3. Detta för­hindrar att plötsliga starka partier stör omgiv­ningen utan att upplevelsen av den digitala käl­lan därför förminskas. Nattläget är endast till­gängligt i Dolby Digital.
Nattläget kan enbart användas när du spelar en Dolby Digital DVD. För att aktivera nattläget trycker du på Night knappen trollen. Sen trycker du på för att välja vilken grad av komprimering du önskar. För att stänga av nattläget trycker du på
¤
/
knapparna tills den undre delen av
video displayen och Main Information
Display
F
visar D-RANGE OFF.
Det finns också möjlighet att alltid ha nattläget inkopplat, så fort Dolby Digital läget är aktiverat, detta gör du genom att använda möjligheterna.i Night Mode menyn. Se ovan för information om hur man använder detta alternativ.
VIKTIGT OM DIGITAL LJUDÅTERGIVNING:
1. När den digitala avspelningskällan stoppas eller ställs i ett läge för paus, snabb förflyttning framåt eller kapitelsökning avbryts dataöverför­ingen tillfälligt och bokstäverna för kanalpositio­ner inuti indikatorerna för högtalare/kanaler
5
blinkar. Detta är normalt och innebär inte att det är fel på AVR eller programkällan. Receivern återgår till digital avspelning så snart data finns tillgängliga och när maskinen står i ett standar­davspelningsläge.
2. Även om praktiskt taget alla DVD-filmer, CD­skivor och HDTV-källor kan avkodas i AVR är det möjligt att vissa framtida digitala källor inte kom­mer att vara kompatibla med AVR.
3. OBS! att inte alla digital program innehåller full 5.1 information. Se efter i informationen om DVD-skivan vilken typ av ljud som har spelas in. Receivern känner automatiskt av vilken typ av digital surround signal som finns och ställer in sig efter detta.
4. När en källa i Dolby Digital eller DTS spelas av är det normalt inte möjligt att välja vissa av de analoga surroundlägena som Dolby Pro Logic II, Dolby 3, Stereo Hall, Theater, 5CH Stereo or Logic 7, except with special audio tracks (see indication ”Dolby Digital” on previous page) or data format selected (see ”PCM” on previous page).
5. När du spelar en Dolby Digital eller DTS skiva, är det inte möjligt att göra en analog inspelning genom Band (Tap e) utgångarna om signalkällan enbart är ansluten till en digital ingång på receivern. Den två- kana-
¤
/
1
eller Video 1
O
på fjärrkon-
knapparna
4
liga informationen kan du spela in om du anslu­ter en analog signal till mottsvarande analog ingång på receivern (t.ex. DVD) även om den digitala ingång är vald. Den digitala signalen kan däremot spelas in från Digital Audio Output
8
.
Tape Recording
I normala fall, så kopplas den audio/video signal som man lyssnar till bandspelar uttagen. Detta betyder att du kan spela in den signal du lyssnar till genom att ansluta en bandspelare till
Bandspelarutgångarna Utgången
4I
1
eller Video 1
.
Inställning av utgångsnivåer
Normalt ställer du in utgångsnivåerna med test­tonen, enligt beskrivningen på sidan 20. I vissa fall kan det emellertid vara önskvärt att justera utgångsnivåerna med programmaterial som en testskiva eller en inspelning du känner väl till. Utnivån till subwoofern, kan enbart juste­ras på de sätt som här nedan beskrivs.
För att justera utgångsnivån med användning av Programmaterial, välj först det surroundläge som du vill ställa in högtalarna efter (OBS! se nedan) genom att välja passande ingång som är knuten till det önskade surroundläget, starta program­källan och ställ in referensvolymen för vänster och höger frontkanal med volymkontrollen
(7.
När du hat justerat in reference nivån, trycker du på Channel Select knappen orden
FRONT L LEVEL visas i Main
Information displayen att justera nivån, tryck först på OK knappen
A
och sen på K/Lknapparnaför att öka eller sänka nivån. ANVÄND INTE volymkon­trollen, eftersom detta kommer att ändra refere­cenivån.
När detta är gjort, tryck på OK knappen
K/L
sen på
knapparna för att välja nästa utgångskanal placering som du vill justera. För att justera subwoofernivån, tryck på
knapparnatills WOOFER LEVEL visas
i Main Information displayen möjlig om subwoofer utgången är aktiverad, se sid. 14).
. Notera att
F
i fem sekunder. För
K/L
F
(endast
A
och
22 ANVÄNDNING
Användning
Tryck på OK knappen Anär namnet på den önskade kanalen visas i Main Information
displayen
ten här ovanför hur man justera nivån.
Repetera sen denna procedur tills alla justeringar är gjorda. När du är klar med justeringarna, tryck då på OK knappen vern återgår till normal läge.
NOTE:The output levels may be separately trim­med for each digital and analog surround mode. If you wish to have different trim levels for a specific mode, select that mode and then follow the instruc­tions in the steps shown above.
Om du gör justeringar av nivån enligt ovan, kom­mer samtidigt nivå-inställningen som är gjord under Output Level Adjustment (se sid. 22) att ändras (och vise versa) denna nivåinställning kommer att memoreras i receiverns minne, även när du stänger av densamma. I Stereo läge blir denna justering det enda sättet att justera utnivån.
F
och på OSD-menyn. Följ sen tex-
A
två gånger och recei-
6 Channel Direct
AVR är förberedd för framtida utbyggnad med extra, externa adaptrar för format som inte kan bearbetas för närvarande. När en adapter ansluts till ingången 6 Ch Direct tern genom att trycka in 6 Ch välja den sexkanaliga direktingången genom att trycka in Source
DIRECT
displayen
i ingångsindikatorerna
Observera att du inte kan välja något surround ­läge när 6 Channel Direct används, eftersom bearbetningen utförs i den externa dekodern. Dessutom finns det inte någon signal på Record Output, när 6-Channel Direct ingången är aktiverad.
visas på huvudinfor mations -
F
och en blå lysdiod tänds vid 6 CH
N
kan du välja adap-
. Du kan även
!
på framsidan tills 6CH
J
.
Displayens ljusstyrka
InformationsdisplayenFpå framsidan är
inställd på en standardljusstyrka som räcker för rum med normal belysning. I vissa installationer kan det emellertid hända att du vill dämpa displayen eller stänga av den helt.
Man kan också justera ljustyrkan genom att trycka på Dim knappen Den blå belysningen på volymkontrollen och
Power indikatorn
att indkiera att receivern är igång.
L
på fjärrkontrollen.
2
, kommer alltid att lysa för
Reservminne
Receivern är utrustad med ett reservminne där tunerförval och information om systeminställning­ar lagras om strömmen till receivern bryts genom att receivern stängs av helt, stickkontakten av misstag dras ut eller det inträffar ett strömav­brott. Minnet fungerar i ungefär 1 vecka och sedan måste all information läggas in igen.
Användning av tunern
Med tunern i AVR kan du ta emot AM-, FM- och FM-stereostationer och RDS-data. Stationer kan ställas in manuellt eller lagras som förval och tas fram från ett minne med 30 positioner.
Val av station
1. Tryck in AM/FM vill välja tunern som källa. På framsidan kan du välja tunern genom att trycka in Source tunern är aktiv eller när som helst trycka in
Band
9
.
2. Tryck in AM/FM du vill byta frekvensband.
3. Tryck in Tune-M håll Band när du ska välja manuell eller automatisk inställ­ning.
När knappen trycks in så att
displayen Selector knapparna
söka uppåt eller nedåt till nästa station med till­räcklig signalnivå. Displayen kommer under en kort stund visa ningen stannar på en stereo FM station och
AUTO TUNED när sökningen stannar på en
AM eller mono FM station.
på fjärrkontrollen om du
eller Band9igen om
på fjärrkontrollen eller
9
på framsidan intryckt i 3 sekunder
AUTO visas i
F
, och man trycker på Tunning
8kommer radion att
AUTO ST TUNED när sök-
!
tills
När du trycker på knappen så att visas i displayenFkommer sökningen ske stegvis. När radion har hittat en station som har tillräcklig nivå kommer displayen att visa
MANUAL TUNED.
4. Du kan även ställa in stationer direkt genom att trycka in Direct-knappen
sifferknappar
frekvens. Stationen ställs in automatiskt när den sista siffran har matats in. Om du trycker in fel knapp medan du anger en direkt frekvens trycker du in Clear
OBS! När en FM-station som sänder i stereo hörs dåligt får du bättre ljudkvalité om du byter till mono genom att trycka in Tune-M kontrollen eller hålla Band intryckt så att och släcks.
Inställning av stationsförval
Upp till 30 stationer kan lagras i receiverns minne och enkelt tas fram igen med kontrollerna på framsidan eller fjärrkontrollen.
Om du vill lägga in en station i minnet ställer du först in stationen enligt ovanstående beskrivning och gör sedan följande:
1. Tryck in Memory Kontrollera att 2 linjar tänds och blinkar på infor­mationsdisplayen
2. Inom 5 sekunder, trycker du på Numeric Keys
motsvarande det nummer som du vill pro-
grammera stationen på. När du har tryckt visas förvalsnumret i displayen
3. Upprepa processen för ytterligare stationer som ska läggas in.
Framtagning av förval
• Om du manuellt vill ta fram en station som har lagts in i förvalsminnet trycker du in de
Sifferknappar
position i minnet.
• Om du vill gå igenom listan över lagrade förval manuellt trycker du in Preset sidan eller fjärrkontrollen.
som svarar mot stationens
D
och börjar om.
MANUAL visas i displayen
C
F
.
som svarar mot stationens
MANUAL
och sedan de
på fjärr-
9
på framsidan
på fjärrkontrollen.
F
.
)Epå fram -
F
SVENSK
ANVÄNDNING 23
Användning
RDS
Receivern är utrustad med RDS (Radio Data System) som ger möjlighet att överföra en mängd olika information över FM-bandet. RDS är ett system för överföring av information om statio­ner eller bolag, programtyp, textmeddelanden om stationen eller uppgifter om ett musikstycke samt rätt tid.
RDS-inställning
När en FM station innehåller RDS data, kommer receivern att automatiskt visa stationens namn eller liknande information i Displayen
Visningsalternativ för RDS
Genom RDS-systemet är det möjligt att sända en mängd olika information förutom den stationsbe­teckning som visas när stationen först ställs in. Vid normal RDS-funktion visas stationens eller företagets namn på displayen. Om du först tryck­er in RDS de olika datatyperna i följande ordning:
• Stationsbeteckningen (och vid vissa privata sta­tioner även annan information).
• Stationens frekvens.
• Programtyp (PTY) enligt listan nedan.
• Ett textmeddelande (radiotext, mation från radiostationen. Detta meddelande kan rulla fram över displayen så att det är möjligt att visa längre meddelanden än de åtta positio­nerna annars medger. Beroende på signalens kvalité kan det ta upp till 30 sekunder innan textmeddelandet visas. Under tiden blinkar ordet TEXT på informationsdisplayen när RT har valts.
• Aktuell tid. ( till två minuter innan tiden visas. Ordet TIME blinkar på informationsdisplayen när CT är vald. Noggrannheten i tidsangivelsen beror på radiostationen, inte receivern.
@Fkan du sedan bläddra genom
(FREQ)
RT) med infor-
CT) Observera att det kan ta upp
F
.
Programsökning (PTY)
En viktig RDS-funktion är möjligheten att förse sändningar med koder för programtyp (PTY), som anger vad för slags material som sänds.
Du kan söka efter en viss programtyp (PTY) så här:
1. Tryck in RDS visas på huvudinformationsdisplayen
2. Medan programtypen visas trycker du in
Preset
att bläddra igenom listan över tillgängliga programtyper, enligt beskrivningen ovan. Om du bara vill söka upp nästa station som sänder RDS­data trycker du in Preset ONLY visas på displayen.
3. Tryck in Tuning uppåt eller nedåt på FM-bandet efter den första RDS-station som svarar mot önskat val och har godtagbar signalstyrka.
4. Medan PTY-indikatorn blinkar på displayen sker en fullständig genomsökning av hela FM­bandet efter nästa station med önskad program­typ och godtagbar signalkvalité. Om ingen sådan station hittas visas NONE på displayen under några sekunder, och tunern återgår till den FM­station som var inställd före sökningen.
OBS! Flera stationer sänder ingen PTY informa­tion. Displayen kommer då att visa PTY funktionen är aktiv.
OBS! Vissa stationer sänder kontinuerlig trafikin­formation. Dessa stationer kan återfinnas genom att välja TRAFIK. En lämplig station söks upp även om den inte sänder trafikinformation när sökningen görs.
@Ntill aktuell programtyp
F
)Oeller håller knappen intryckt för
)Otills RDS
8J, så inleds en sökning
NONE, när
.
Vissa RDS-stationer sänder inte alla dessa ytter ­ligare uppgifter. Om de data som krävs för det valda läget inte sänds, visas meddelandet
, NO TEXT eller NO TIME
TYPE
huvud informationsdisplayen
individuella tidsgränsen.
24 ANVÄNDNING
F
NO
efter den
Felsökning
Problem Orsak Lösning
Receivern fungerar inte när huvudströmbrytaren trycks in. strömförande uttag.
Displayen tänds men det kommer inte ljud eller bild. • Glappkontakter. • Kontrollera att alla kontakter sitter fast.
Det hörs ljud, men displayen på framsidan tänds inte. •Ljuset är avstängt på displayen. • Följ anvisningarna för inställning av displayen på
Det kommer inget ljud från någon högtalare. • Förstärkaren står i skyddsläge •Kontrollera att det inte är några kortslutningar i Lampan runt strömbrytaren
Det kommer inget ljud från • Fel surroundläge. • Välj ett annat läge än stereo. surround- eller centerhögtalarna. •Fel inställning. •Kontrollera högtalarläget.
Receivern svarar inte på kommandon •Svaga batterier i fjärrkontrollen. •Byt ut batterierna i fjärrkontrollen. från fjärrkontrollen. •Fel apparat vald. • Tryck in AVR
2
är röd. p g a möjlig kortslutning. högtalaranslutningarna vid receivern och högtalarna.
1
•Ingen ström. •Kontrollera att stickkontakten sitter i ett
•Undersök om uttaget är försett med strömbrytare.
Mute är på. • Tryck in Mute-knappen
•Volymen är sänkt. • Höj volymen.
sidan 23, så att displayen är inställd på VFD FULL.
•Förstärkaren står i skyddsläge •Kontakta en serviceverkstad för p g a inre fel. Harman Kardon-produkter.
•Programmaterial i •Surrounddekodern kan inte skapa center- eller stereo eller mono. bakkanalsinformation från okodade program i
(analoga eller digitala) Dolbylägen.
•Högtalarna är inte korrekt anslutna. •Kontrollera kabelanslutningarna eller använd
testtonen till att kontrollera anslutningarna (se sidan 20).
Fjärrsensorn
%
är skymd. •Se till att sensorn på framsidan inte är skymd
för fjärrkontrollen eller anslut en extra sensor.
4
.
.
Återkommande surrande ljud i tunern. •Lokala störningar. • Flytta bort receivern eller antennen från datorer,
lysrör, motorer eller annan elektrisk utrustning.
Bokstäver blinkar på kanalindikatordisplayen och den digitala ljudöverföringen avbryts. •Kontrollera att digital ingång har valts.
Återställning av processorn
I de sällsynta fall då receivern eller displayen inte fungerar kan det bero på problem med systemets minne eller mikroprocessor.
Pröva att dra ut stickkontakten från uttaget och sedan vänta minst tre minuter. Därefter sätter du i stickkontakten igen och kontrollerar om receivern fungerar. Om systemet fortfarande inte fungerar kan en återställning av systemet lösa problemet.
¯
•Digital ljudöverföring i pausläge. •Återuppta DVD-avspelning.
m du vill radera alla inställningar i hela system­minnet, inklusive tunerförval, inställningar av utgångsnivåer, fördröjningstider och högtalar ­inställningar ställer du först apparaten i standby genom att trycka in Power och håll inne Surround Mode knappen 5 sekunder.
Receivern kommer att startas automatiskt. Tänk på att när du nu har tömt minnet måste du på nytt lägga in alla inställningar igen.
2
. Tryck sen på
6
OBS! Om du återställer processorn raderar du alla inställningar för högtalare, utgångsnivåer, surroundlägen, digitala ingångstilldelningar och tunerförval. Efter en återställning återgår receivern till de fabriksinställda värdena och alla
i
inställningar av dessa måste göras om.
Om systemet fortfarande inte fungerar kan det ha inträffat en elektrisk urladdning eller svåra nätstörningar som har skadat minnet eller mikroprocessorn.
Om dessa åtgärder inte löser problemet bör du ta kontakt med en serviceverkstad som är auktori­serad av Harman Kardon.
SVENSK
FELSÖKNING 25
DVD 28 Digital Versatile Disc Player Terminologi
Terminologi
Eftersom DVD-spelare och CD-spelare har vissa egenskaper och viss teknik gemensamma, liknar många termer och funktionsbegrepp som används för DVD-spelare termer och begrepp som du redan känner till från CD-spelare och CD­växlare eller äldre format för videoskivor som laserdisc. Om detta är din första DVD-spelare kan dock vissa termer vara nya för dig. Följande för­klaringar skingrar förhoppningsvis en del av mystiken kring DVD och hjälper dig att utnyttja alla möjligheter hos DVD-formatet och DVD.
Med DVD tekniken har lagringskapaciteten på en skiva ökat dramatiskt. På en DVD skiva upptas den största delen av dess kapacitet av MPEG 2 signalen (bilden) och det flerkanaliga ljudspåret Dolby Digital eller DTS. Denna information är komprimerad.
Bildformat: Betecknar TV-bildens bredd i förhål­lande till höjden. På en vanlig TV-apparat är för­hållandet mellan bredd och höjd fyra till tre, och därför kallas förhållandet ”4.3”. Nyare bredbilds­skärmar har ett förhållande mellan bredd och höjd på sexton till nio, vilket gör att de påminner mer om filmduken i en biograf. Programmaterialet på en DVD-skiva kan vara inspelat i det ena eller andra av dessa format, och dessutom kan du konfigurera DVD för avspelning i endera for ­matet, beroende på vilka funktioner som är inspelade på skivan.
Component Video: Denna form av signal elimi­enterar många av de fel som en vanlig Komposit signal har. Genom att dela upp signalen i en luminans kanal (Y kanalen) och två färgkanaler (Pr pch Pb). Med en Component video anslutning kommer du att få en bättre bildupplösning som eliminerar många av de fel, t.ex. ”moire” mönster i bilden som du ofta ser om bilden innehåller något rutigt. För att utnyttja Component signalen måste du ha en bildskärm som har en Compo ­nent ingång. Anslut inte Component signalen till en Composit eller S-video ingång på din TV eller din bildskärm.
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection ): HDCP är en teknik för att undvika
olaglig kopiering från en DVD spelare (eller annan video källa) till en video display när man använder HDMI eller DVI anslutning. För att kunna använda HDMI utgångens förbättrade kva­litet, måste din TV ha en ingång som kan hantera HDCP signalen. De flesta bildskärmar med HDMI ingångar kan hantera HDCP men inte alla DVI displayer. Kontrollera med din bild skärma bruk­sanvisning om den är HDCP klar.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface): HDMI är en serie-bus signal mellan
en DVD spelare och en bildskärm eller receiver. Med 5 Gbps bandbredd är det möjligt att över ­föra HD signal samt en flerkanalig ljudsignal i en enda kabel. Med HDMI kan DVD 28 överföra en högupplöst bild (720p eller 1080i) och 5,1 Dolby Digital eller DTS allt genom en enda kabel.
JPEG Filer: JPEG står för Joint Photographic Expert Groupe, vilket är en stadard för kompri­mering av stillbilder. JPEG filer kan skapas på en dator, eller i en digital kamera eller genom att scanna photografier. Dessa filer kan sen läggas på en CD rom. DVD 28 kan avspela dessa filer så att du kan se dessa på din bildskärm.
Titel: En titel på en DVD-skiva definieras som en hel film eller ett helt program. Producenten kan välja att ha hur många kapitel som helst inom en titel. De flesta skivor innehåller bara en titel, men vissa kan innehålla flera.
Kapitel: En DVD skiva är indelad i kapitel eller titel. Kapitel är de inprogrammerade sektionerna som finns på en enskild titel. Kapitel kan gemföras med spåren på en vanlig CD-skiva.
Progressiv Scan: Tack vare DVD skivans stora kapacitet, kan videosignalen lagras i progressivt format. Detta innebär att alla linjer i en bild kan visas på samma gång. Harman Kardon har en Tru Progressiv Scan utgång som resuterar i en 40% bättre ljusåtergivning än vid en normal TV och med en förbättrad detaljåtergivning, högupplöst bild utan synbara linjer och rörliga fel.
WMA Filer: WMA (Windows Media Audio) är en ljudkomprimerings-format utvecklat av Microsoft Corporation för använding tillsammans med Windows media Player. Filerna kan vara mycker mindre än en MP 3 fil, men med samma kvalitet. DVD 28 kan avspela dessa WMA filer. Observera att Windows Media Player kan hantera andra fil­format, men DVD 28 kan endast spela de filer som är i wma. Se sid. 5 för mer info. om WMA fil­support.
Flera bildvinklar: På DVD-skivor är det möjligt att lagra tagningar av samma scen ur upp till fyra olika vinklar. Om skivan är kodad med information för flera vinklar kan du byta mellan vinklarna med hjälp av Angle-knappen. För närvarande finns det få skivor där denna möjlighet utnyttjas, och då kan det röra sig om korta sekvenser. Producenten lägger vanligtvis in en ikon eller en symbol som indikerar att möjligheten att välja bildvinkel finns.
Reading: Detta medelande är det första du ser efter det att du har stoppa i en skiva och stängt skivfacket. Meddelandet innebär att DVD-spela­ren först måste undersöka om skivan är en CD­eller DVD-skiva och sedan ta fram information om materialet på skivan, till exempel språk, bildformat, undertexter och antal titlar. Det är normalt att det dröjer något medan innehållet på skivan avläses.
Resume: Stop-knappen på DVD fungerar inte på samma sätt som på CD-spelare. När du trycker in Stop-knappen på en vanlig CD-spelare avbryts helt enkelt avspelningen. När du sedan trycker in startknappen igen börjar avspelningen från början. På DVD kan du emellertid välja mellan två alternativ när du spelar av DVD-skivor. Om du trycker in Stop en gång avbryts avspelningen, men apparaten ställs i själva verket i resume-läge. Detta innebär att du avbryter avspelningen och att nästa gång du trycker in Play återupptas avspelningen från den punkt där Stop-knappen trycktes in. Detta är användbart om du tittar på en film och måste avbryta visningen men vill gå tillbaka till samma punkt. Om du trycker in Stop­knappen två gånger stoppas apparaten på traditionellt sätt. När du sedan spelar skivan igen börjar avspelningen från början.
DivX
DivX är namnet på en revolutionerande ny video­codec som baseras på komprimeringsstandarden MPEG-4 för video. Med den här DVD-spelaren kan du spela av skivor som har skapats med DivX-program. DVD-spelarens avspelningsfunk­tioner för DivX-videoskivor varierar beroende på vilken DivX-programversion som användes för att skapa filmerna. Mer information om de olika programversionerna för DivX finns på www.divx.com.
26 TERMINOLOGI
Egenskaper
Video Egenskaper
• HDMI utgång för en kabel anslutning till en HD klar bildskärm.
• Avancerad 10-bitars MPEG 2 video dekoder.
• Direkt RGB utgång via SCART (valbar) för optimal video föreställning. SCART anslutning även konfigurerbar för komposit Video utgång.
• Test signal för justering av ljus, kontrast och färg på din TV.
• Med NTSC/PAL konvertering får man PAL kvalitet med NTSC skivor.
• Möjlighet att spela av skivor med dubbla skikt.
• Progressiv Skanning komponent video ut gångar (NTSC och PAL).
• Kan avspela skivor med JPEG bildfiler.
Digitala Ljud Egenskaper
• Inbyggd DVD Audio dekoder.
• Om du ansluter den digitala utgången till en DTS eller Dolby Digital dekoder kan du avkoda den digitala 5.1 signalen, som finns på DVD skivor.
• DVD kan återge PCM signaler med följande format 16-24 bits och 44 - 96 kHz sampling. (denna signal finns även på den digi­tal utgången se sid. 14).
• Optisk och Koaxial digitalutgång.
Andra Användbara Egenskaper
• Funktionsfält för skivinformation eller infor ­mation från spelaren samt för att snabbt söka till DVD ´s olika funktioner.
• Textremsa för olika språk.
• Valbar bildvinkel, fungerar endast när du har en skiva som innehåller flera bildvinklar.
• Valbart språk på dialogen, fungerar endast när du har en skiva som innehåller flera språk på dialogen.
• Inställningsmenyer
• 4x Zoom under avspelning och paus, rörlig över hela bilden.
• Fjärrkontroll med belysning
• Direkt RGB utgång via SCART (valbar) för fram­tida uppgraderingar av programvaran åtkomli­ga via Internet. (See information below.)
*
Antalet textremsor, bestäms av vad som finns på skivan.
Spelar både CD och DVD skivor
• DVD 28 spelar alla vanliga ljud-CD-skivor, inspelningsbara (CD-R) eller raderbara CD­skivor (CD-RW), MP3, WMA (v8) och DivX, VCD och DVD/video med regionkod 0 eller 2.
Skivtyper som den här spelaren kan spela
Följande skivformat kan spelas (8cm och 12 cm storlek):
• DVD-AUDIO
• DVD
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• VMA (v8)
OBS! På grund av skillnader i format mellan olika skivor kan vissa skivor ha en blandning av egenskaper som inte är kompatibla med DVD. Även om DVD har en rad funktioner innehåller inte alla skivor alla möjligheter inom DVD-syste­met. Även om DVD kan användas för skivor med flera bildvinklar är sålunda denna funktion endast tillgänglig när skivan är särskilt kodad för avspel­ning av flera vinklar. Vidare kan DVD användas för ljudspår i både Dolby Digital och DTS, men antal och typer av tillgängliga spår skiljer sig åt mellan olika skivor. Om du vill vara säker på att en viss funktion eller ett alternativ för ljudspår är tillgängligt bör du kontrollera på skivomslaget vilka alternativ som har utnyttjats.
n Kapaciteten att spela CD-R, CD-RW, WMA,
JPEG, MP3, DivX, VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW och DVD+RW skivor kan variera beroende på kvalitén på skivan och var den är inspelad.
n DVD 28 är kompatibel med de flesta skivor
som spelats in med filer som är kodade i for­maten MP3, Windows Media 8 och JPEG för stillbilder. Tänk på att olikheter i de kodare och codecs som används och bithastigheten på kodningen kan påverka DVD 28:s förmåga att spela upp vissa skivor. Därför kan en fullstän­dig kompatibilitet med alla kodare och versio­ner av codecs inte garanteras. För bästa resul­tat rekommenderar vi att MP3-filer kodas med en bithastighet mellan 32 kbit/s och 320 kbit/s. WMA-filer bör kodas med en bit­hastighet mellan 64 kbit/s och 320 kbit/s. Även om DVD 28 kan spela upp vissa WMA9-filer stöds inte alla funktioner i version
9. JPEG-filer bör inte innehålla mer än 5 megapixlar och filstorleken bör inte över stiga 5 MB.
DVD 28 kan INTE spela förljande skivtyper.
• DVD-Rom data skivor
• DVD-RAM skivor
• CD-I skivor
• CD-G skivor
• SVCD skivor
• Kodak Photo CD ( Kodak Picture CD skivor kan avspela på DVD 28).
• Skivor för videospel
• Skivor som är inspelade i VR läge eller någon annan typ än SP.
• HD optiska skivor typ WMVHD, HD-DVD och Blu-ray.
Uppgraderingsbar via Internet
Hårdvaran (firmware) som kontrollerar funktiona­liteten på Harman Kardon DVD är fullt uppgra­deringsbar. I händelse av framtida förbättringar på dess förfarande och egenskaper, kommer det att bli möjligt att ladda ner uppgraderingar av hårdvaran (firmware) från www.harmankardon.com/International/ Allt du behöver göra är att skapa en CD-R med data och sätta in den i DVD för automatisk uppgradering.
Förpackningslista
1 Harman Kardon DVD spelare 1 A/V kabel för analogt stereo ljud och komposit
video 1 S-video kabel 1 HDMI kabel 1 bruksanvisning
SVENSK
EGENSKAPER 27
Kontroller på framsidan
1 3 4 5 6 7 8
2
Open/Close
DVD 28
AUDIO/VIDEO
Huvuddisplay
1
Strömbrytare On/Off (standby)
2
Öppna/Stäng (Open/Close)
3 4 5
Play Pause Stop
6
Skip/Search (Tidigare spår)
7
Skip/Search (Nästa spår)
8
Dimmer (Ljusstyrka)
Huvuddisplay: Denna display visar
medelanden och olika inställningsläge.
1
Strömbrytare On/Off (standby): Tryck in
denna knapp en gång om du vill sätta på DVD spelaren och tryck sen en gång till om du vill ställa apparaten i standbyläge.
2
Öppna/Stäng (Open/Close): Tryck på
denna knapp för att öppna eller stänga skivsläden.
3
Play: Tryck på denna knapp för att starta
avspelning eller för att återta avspelning efter Pause har varit intryckt.
4
Pause:Tryck in denna knapp om du vill göra
ett tillfälligt avbrott i avspelningen. Du åter ­upptar sedan avspelningen genom att trycka in knappen igen. Om avspelning av en DVD-skiva pågår fryses bilden när knappen trycks in.
5
Stop: Tryck in denna knapp en gång om du
vill ställa apparaten i Resume-läge, vilket inne­bär att avspelningen avbryts. Så länge som släden inte förs ut eller skivan byts återupptas avspelningen sedan från samma punkt på skivan när du trycker in Play igen. Resume fungerar också om apparaten har stängts av. Om du vill stoppa skivan och börja avspelningen från början trycker du in knappen två gånger.
6
Skip/Search (Tidigare spår): Tryck på
denna knapp för att flytta bakåt genom musik spåren på en CD-skiva eller kapitlen på en DVD­skiva. För att söka bakåt, med någon av de sök­ningshastig heter som finns, skall knappen hållas intryckt.
7
Skip/Search (Nästa spår): Tryck på denna
knapp för att flytta framåt genom musik spåren på en CD-skiva eller kapitlen på en DVD-skiva. För att söka bakåt, med någon av de söknings ­hastig heter som finns, skall knappen hållas intryckt.
8
Dimmer (Ljusstyrke): Tryck in denna
knapp om du vill ändra ljusstyrkan på informa­tionsdisplayen med 50 % eller stänga av displayen helt i följande ordning: FULL LJUSSTYRKA HALV LJUSSTYRKA AV FULL LJUSSTYRKA.
28 KONTROLLER PÅ FRAMSIDAN
Informationsdisplay på framsidan
A
L
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
M
N
O
A Indikatorer för skivtyp B Indikatorer för avspelningsläge C Bitstöms-indikator D Indikatorer för kapitel/spår E Indikatorer för programtid
A Indikatorer för skivtyp: CD, DVD, DVD
Audio, VCD, MP 3, WMA eller JPEG indikatorn lyser för att visa vilken typ av skiva som avspelas.
B Indikatorer för avspelningsläge: Dessa indikatorer tänds och visar aktuellt avspelnings­läge:
B
tänds när en skiva spelas av i normalt läge.
H
Lyser när skivan är i Snabb Sökningsläge Framåt. På-skärmen (On-screen) baner displayen indikerar den valda hastigheten (x2, x4, x8, x20, x100).
1
Tänds när skivan står i pausläge.
G
Lyser när skivan är I Snabb Sökningsläge Bakåt. På-skärmen (On-screen) baner displayen indikerar den valda hastigheten (x2, x4, x8, x20, x100).
C Bitströms-indikator: Om du spelar en Dolby Digital, DTS eller en PCM skiva kommer någon av dessa indikatorer att lysa. DVD Audio, MP 3 och WMA indikeras av Disc Type
Indicatorn A.
F Titelindikatorer G Indikator för V-OFF H Repetitionsindikatorer I VCD Avspelningsindikator J Slumpindikator
E Indikatorer för programtid: Dessa
positioner på displayen visar speltid för en DVD­skiva som spelas av. När en CD-skiva spelas visar dessa indikatorer tid för det aktuella spåret, återstående tid för det aktuella spåret eller total återstående tid på skivan.
OBS! Indikatorerna DEF för programtid visar även textmeddelanden om status för DVD, däribland
POWER OFF när apparaten stängs av och DISC ERROR när en skiva som inte kan
användas i DVD läggs i avspelnings positionen.
F Titelindikatorer: Dessa två positioner på displayen visar aktuellt titelnummer när en DVD­skiva spelas av.
G Indikatorn för V-OFF: denna indikator lyser när apparatens video utgång har blivit avstängd genom intryckning av V-OFF knappen på fjärrkontrollen.
H Repetitionsindikatorer: Dessa indikatorer tänds när någon av repetitionsfunktionerna används.
LOADING när en skiva sätts i,
K Indikator för A-B Repetera L Programindikator M Indikator för Kameravinkel (Angel) N Indikator för barnlås O Indikator för videoutgången
K Indikator för A-B Repetera: Denna indi-
kator lyser när ett specifikt avsnitt för repeterad avspelning har valts.
L Programindikator: Denna indikator tänds när programmeringsfunktionerna används.
M Indikator för Kameravinkel (Angle):
Denna indikator blinkar när en alternativ betraktnings vinkel är tillgänglig på den DVD som för närvarande spelas.
N Indikator för barnlås: Denna indikator tänds när barnlåset är aktiverat och ingen kan ändra åldersgränsen utan att ange en kod.
O Indikator för Videoutgången: Om du ansluter en bildskärm med en kabel från
A
DVD 28`s HDMI Output men att ”sända” information till DVD 28 om vil­ken högsta upplösning som den kan hantera. DVD 28 kommer då automatiskt att välja rätt utsignal. Detta kommer att indikeras här i displayen. Du kan med HD Mode Selector
manuellt välja en annan upplösning.
, kommer bildskär-
SVENSK
D Indikatorer för kapitel/spår: När en DVD-skiva spelas av visar dessa två positioner på displayen aktuellt kapitel. När en CD-skiva spelas av visar de aktuellt spårnummer.
I VCD Avspelningsindikator: Denna indikatorn lyser om du spelar en VCD skiva.
J Slumpindikator: Denna indikator tänds när apparaten står i läge för slumpavspelning.
INFORMATIONSDISPLAY PÅ FRAMSIDAN 29
Anslutningat på baksidan
1
2
3
5
6
8
9
0
4
7
A
B
0
Optisk digital utgång (Digital Out Optical)
1
Koaxial digital utgång (Digital Out Coaxial)
2
Nätsladd (Input)
3
Utgång för kompositvideo (Video Out Video)
0
Optisk digital utgång (Digital Out
Optical): Anslut denna kontakt till den optiska
digitala ingången på en AV-receiver eller sur­roundprocessor för Dolby Digital, DTS eller PCM.
1
Koaxial digital utgång (Digital Out
Coaxial): Anslut denna kontakt till den koaxiala
digitala ingången på en AV-receiver eller surroundprocessor för Dolby Digital, DTS eller PCM.
OBS! Den koaxiala digitala utgången ska endast anslutas till en digital ingång. Även om phonokontakten är av samma slag som analoga kontakter, ska den INTE anslutas till en vanlig ingång för analogt ljud.
Anslut antingen den Optiska Digital utgång-
0
eller den Koaxiala Digitala utgången
en
1
till motsvarande digital-ingång på din
receiver, men inte båda.
2
Nätsladd (Input): Anslut stickkontakten på
nätsladden till ett eluttag. Om uttaget regleras med en strömbrytare måste denna vara tillslagen.
3
Utgång för kompositvideo (Video Out
Video): Anslut denna kontakt till videoingången
på en TV-apparat eller videoprojektor, eller till en videoingång på en AV-receiver eller processor om du använder denna typ av apparat för video­signalen.
4
Utgång för S-video (Video Out
S-Video): Anslut denna kontakt till S-video -
ingången på en TV-apparat eller videoprojektor eller till en S-videoingång på en AV-receiver eller processor, om du använder denna typ av apparat för videosignalen.
5
Komponentvideo Utgångar: Dessa ut -
gångar bär komponentvideo signalen för anslut­ning till display monitorer med komponentvideo ingång. För standard analoga TV eller projek ­torer med ingångar märkta Y/Pr/Pb eller Y/Cr/Cb, anslut dessa utgångar till motsvarande ingång. Om du har en hög-definitions TV eller projektor som är kompatibel med hög skanning grads progressiv video, anslut dessa uttag till ”HD Komponent” ingångarna. Observera om du
4
Utgång för S-video (Video Out S-Video)
5
Komponetvideo Utgångar
6
Scartutgång (TV)
7
Utgång för fjärrkontroll (Remote Control Out)
använder en progressiv skannings display appa­rat, att ”Progressiv” måste väljas i Video inställ­nings menyn för att kunna ta fördel av den pro­gressiva skannings kretsen. Se sidan 19 för mer information om progressiv skannings video.
VIKTIGT: Dessa uttag skall INTE anslutas till standard kompositvideo ingångarna.
6
Scartutgång (TV): Om det finns en scart-
kontakt på TV-apparaten kan du förbinda TV­apparaten och DVD-spelaren med en scartkabel, vilket ger bättre bildkvalité. bildkvalitet. SCART uttaget innehåller både ljud och bild signal. Du kan välja Kompositvideo eller RGB video för den SCART anslutningens videoutgångs signal.
7
Utgång för fjärrkontroll (Remote
Control Out): Anslut denna kontakt till ingång-
en för infrarött ljus (IR) på en annan kompatibel apparat från Harman Kardon med fjärrkontroll. På så sätt kan den inbyggda fjärrsensorn på DVD överföra signaler med infrarött ljus till andra kompatibla apparater.
8
Ingång för fjärrkontroll (Remote
Control In): Anslut utgången på en sensor för
infrarött ljus, eller utgången för fjärrkontroll på en annan kompatibel apparat från Harman Kardon, till denna kontakt. Därmed fungerar fjärrkontrollen även om fjärrsensorn på fram sidan av DVD är skymd. Kontakten kan även användas med kompatibla automatiska system för fjärrstyrning med infrarött ljus.
9
Analoga ljudutgångar (Audio Out):
Anslut dessa kontakter till en ljudingång på en AV-receiver eller surroundprocessor för analog ljudåtergivning.
8
Ingång för fjärrkontroll (Remote Control In)
9
Analoga ljudutgångar (Audio Out)
A
HDMI utgång
B
Utgångar för 6 kanaler direkt
A
HDMI utgång: Om du har en HDMI klar
receiver eller videoskärm, skall dessa anslutas här, för bästa möjliga digitala överföring av ljud och bild kvalitet. Även om din receiver inte kan hantera ljudformat i HDMI, kan du använda bild­delen av signalen.
Om din skärm har en DVDI ingång, kan du använda en HDMI till DVI kabel-adapter för att ansluta bildskärmen. Bildskärmen måste vara HDCP klar för att det skall fungera. För bästa resultat rekomenderar vi inte kabellängder över 3 m.
Följande ljudformat kan du få via HDMI utgången:
Audio CD – 2 kanalig PCM eller 5.1 DTS DVD Audio – 2 kanalig PCM DVD video – upp till 5.1 Dolby Digital eller DTS. För att kunna avspela högupplöst surround från
en DVD Audio, måste en anslutning göras mellan
B
6 Channel Audio utgångarna motsvarande ingångar på din receiver. Dessa format är INTE i digitalt format.
B
Utgångar för 6 kanaler direkt: Anslut
dessa till motsvarande analoga ingångar på din receiver. Detta måste göras om du vill kunna lyssna till en multikanal inspelning från en DVD audio skiva. Om skivan också innehåller PCM, Dolby Digital eller DTS spår, kan dessa avspelas
A
genom HDMI Digital Audio utgången ljudutgångarna
OBS! Det finns ytterligare information om
anslutningar för ljud och bild på följande sidor.
, Opical0eller Coaxial
9
.
på DVD 28 och
1
eller de analoga
30 REAR PANEL CONNECTIONS
Inställningar och Anslutningar
TV
E
To Y (green)/ Pb (blue)/ Pr (red) component video connectors
To HDMI or DVI port on TV
To S-video input connectors on the TV
To analog audio input connectors (red/white) on the TV
To video input connectors (yellow) on the TV
To power outlet (AC 230V/50Hz)
D
C
B
A
Läs detta innan du ansluter din DVD 28.
n Kontrollera att strömbrytaren är i läge off
innan du ansluter produkten.
För bästa möjliga kvalitet, om din receiver eller prosessor är HDMI klara, rekomenderar vi att du ansluter via HDMI utgången. Med en kabel kan du här överföra högupplöst ljud och bild.
Observera: Om din skärm har en DVDI ingång, kan du använda en HDMI till DVI kabel-adapter för att ansluta bildskärmen. Bildskärmen måste vara HDCP klar för att det skall fungera. För bästa resultat rekomenderar vi inte kabellängder över 3 m.
Om du inte har en HDMI klar bildskärm, rekomenderar vi att använda Component utgångarna för bästa möjliga bildkvalitet.
Om du har en TV eller bildskärm som klarar högupplöst 576P, tänk då på att du använder rätt ingångar, om sådana finns som är märkta HD Component. Välj också ingångsinställingen på din bildskärm till 576P. Du måste också ändra DVD 28 från Interlaced till Progressive, se sid. 19.
Video signalen från videoutgången (gul) innehåller den kompletta signalen (komposit). Använd denna när din TV endast har en video ingång.
S-video utgången separerar färgen (C) och luminansen (Y) för att erhålla en bättre bild. Använd denna utgång om du har en TV med S-video ingång för en förbättrad bild. Använd S-video kabel när anslutning görs till en TV utrustad med S-video ingång för förbättrad bild skärpa. Anslut inte båda utgångarna till din TV, välj en utav de två.
n Blockera ej eventuella ventilations hål och om
möjligt se till att produkten är placerad så att luften kan cirkulera fritt.
n Läs bruksanvisningen.
De flesta Europeiska TV apparater är ut rustade med SCART kontakter, istället för videoingångar. Använd då en SCART kabel, denna innehåller både ljud och bildsignal. En separat analog ljud­kabel behövs endast om du använder video eller S-video uttagen.
Du kan också använda S-video eller composit anslutningarna till din TV om den inte har com­ponent ingångar.
• En modern A/V receiver, kan hantera flera videokällor, t.ex. DVD, Video, kabelmottagare, satellitmottagare o.s.v. Reveivern har en moni­tor utgång som du ansluter till din bildskärm. När du väljer någon källa, väljer receivern rätt videoingång och ”sänder” bilden vidare till din bildskärm. Vi rekommenderar att du anluter någon av utgångarna från DVD 28 till motsva­rande ingång på receivern. Se mer om detta i receiverns bruksanvisning.
• Om din receiver har en multirumms funktion, skall både Komponent (eller HDMI) och Komposit utgångarna anslutas till receivern. Detta gör att du kan får maximal bildkvalite i huvudrummet via Komponent och om du har video-multitrum funktion kommer videosigna­len via Komposit. Se i receiverns burksanvis­ning om den har en videomultirum funktion.
n Var noga med färgmarkeringarna när du
ansluter ljud och bild kablarna.
Anslutning till en TV.
Om du skall ansluta din DVD 28 till en TV utan någon receiver imellan, gör följande. Gör en
Analog Audio anslutning A och en av Video anslutningarna (Komposit B, S- vido C, Komponent D). Om din din TV är
HDMI klar, bör du ansluta HDMI E (HDMI har både bild och ljud). Komihåg att ansluta nätka­beln.
SVENSK
INSTÄLLNINGAR OCH ANSLUTNINGAR 31
Inställningar och Anslutningar
EFGHDCBA
To Y (green)/ Pb (blue)/ Pr (red) component video connectors
To S-video input connectors
To coaxial digital audio input connectors
To optical
digital
audio
input
connectors
To analog audio input connectors (red/white) on the TV or receiver (see above)
To 6-channel analog audio inputs on receiver
To video input connectors (yellow)
To power outlet (AC 230V/50Hz)
Dolby Digital/DTS A/V Receiver or Processor
Front Speakers (Left/Right)
Surround Speakers (Left/Right)
Center Speaker
Subwoofer
HDMI, DVI, Component, S-video and/or Composite video monitor outputs
TV
To
HDMI
or DVI
port
Hur ansluter man en Receiver/ Förstärkare, med Dolby Digital eller DTS decoder.
En av fördelarna med DVD formatet är dess möj­lighet att lagra flera olika digitala ljudformat. För att kunna spela upp en digitalsignal, behövs det en receiver som har en digital ljuddekoder samt har digitala ljudingångar.En typisk anslutning ser du i figuren här medan, med en koaxial eller optisk kabel. Endast en av dessa är nödvändig.
För att kunna avspela högupplöst surround från en DVD Audio, måste en anslutning göras mellan
B
6 Channel Audio utgångarna
och motsvarande ingångar på din receiver.
Viktigt vid analogt ljud:
• Om du vill använda DVD 28 till ett multirum
system, måste Analog Audio utgången anslutas till någon analog ingång på din receiver.
• Anslutningen från Analog Audio utgången till din TV är extra.
• När ljudsignalen kopplas till en receiver istället för en TV, ansluter du den analoga signalen till någon analog ingång på din receiver.
på DVD 28
9
9
• Om inte din receiver stöder 96 kHz pocesser­ing, måste en analog anslutning också göras om du vill avspela högupplösta 96 kHz PCM ljudskivor.
Viktigt vid Video:
n OBS!: Om du har flera videokällor kan din A/V
förstärkare tjänstgöra som videoväxlare. Anslut någon av video utgångarna till motsva­rande ingång på din A/V förstärkare och anslut videoutgången på din A/V förstärkare till din TV. Läs bruksanvisningen till din A/V förstärkare för mer information om denna funktion.
n OBS! vid Analog Anslutning: Normalt be höver
du inte ansluta någon ljudsignal till din TV om du använder din A/V förstärkare som ljudförmedlare av signalen. TV´s volymkontroll bör då skruvas ned helt. Däremot om du vill använda DVD spelaren utan att starta din A/V förstärkare måste du alltså ansluta ljud­signalen separat till din TV, du kan då reglera volymen på vanligt sätt på din TV.
Anslutning av en receiver.
Om du skall ansluta din DVD 28 till en A/V receiver , gör följande. Gör först en av Video anslutningarna (Komposit C, S-vido D, Komponent E eller HDMI H) till video ingången på din receiver och anslut sen receiverns videoutgång till din bildskärm. För att kunna avspela högupplöst surround från en DVD Audio, måste en anslutning göras mellan 6 Channel Audio A till motsvarande ingångar på din receiver.
Om din receiver inte är HDMI klar, gör anslut­ningen Optical Digital Audio Connection G eller Coaxial Digital Audio Connection F till receiver.
Vigtigt: Var noga med att inga delar av ditt system är påslaget när du gör dina anslutningar.
Viktig information om SCART och RGB anslutning.
n Din DVD är utrustad med en SCART anslut-
ning för direkt anslutning till en TV.
n SCART anslutning sörjer för video signalen
och även ljud (stereo L/R) signalen.
n SCART anslutningen för TV sörjer för kompo-
sita video signalen eller direkt RGB signalen, för att leverera den bästa föreställning som är möjlig, valbar i inställnings menyn.
32 INSTÄLLNINGAR OCH ANSLUTNINGAR
För att se på RGB video på din TV, måste en RGB kompatibel SCART anslutning på TV apparaten användas och DVDs TV SCART anslutning måste vara inställd på ”RGB”.
OBS! att om du använder RGB signalen kan du inte justera färgnivån på TV bilden.
n När RGB-videosignalen används kan DVD-
skivor som spelats in i NTSC-formatet (med regionkod ”0” eller ”2”) visas även på TV-apparater som inte är kompatibla med NTSC.
Digital Ljudanslutning
Olika digitala format från de digitala utgångarna.
Tryck försiktigt in kontakten tills det inbyggda skyddet som täcker den optiska digitalingången viker undan.
Skiva:
DVD
VCD
CD
Inspelnings­format:
Dolby Digital (AC-3)
Linjär PCM (48/96 kHz 16/20/24bit)
DTS
MPEG (2.0)
MPEG-1 eller CD-DA
Linjär PCM
MP3 MPEG-1 Audio (Ljudnivå 3)
WMA (Windows Media Audio)
Optisk/Koaxial digital utgång:
Dolby Digital bitstream (2-5.1ch) eller PCM (2ch, 48 kHz/16bit)*
Linear PCM (48/96 kHz 16/20/24bit)
DTS-Bitstream eller ingen output*
MPEG bitsteam (2 kanaler) eller linjär PCM (2 kanaler 48 kHz)
Linjär PCM*
Linjär PCM (44.1 kHz samplingsfrekvens)
Linjär PCM (44,1– 48 kHz beroende på käl­lan om ”bitström” väljs som digitalt utgångsfor­mat). (48 kHz om "PCM" väljs som digi­talt utgångs format)
Linjär PCM (32–48 kHz)
För din vetskap:
n Dolby Digital är en digital komprimerings
teknik utvecklad av Dolby Laboratories Corporation. Den här tekniken stöder 5.1 surround sound, men även stereo (2-kanal), denna teknik gör det möjligt att lagra en stor kvantitet av data information på en DVD skiva.
n Linjär PCM signal är de format som används
på en CD skiva. Skillnaden är att e CD skiva är inspelad med 44.1 kHz/16 bit och DVD med 48 kHz/16 bit upp till 96 kHz/24 bit.
n Om du har en Dolby Pro Logic dekoder an -
sluten till DVD´s analoga utgång, och du spelar en DVD med 5.1 information, kommer du att åtnjuta den "nedmixade" signalen från DVD´n på samma sätt som vid en Dolby Surround kodad signal.
n DVD är avsedd att digitalt mata ut
96 kHz-PCM ljud med 96 kHz samplings värde. Hur som helst, några 96 kHz DVD kan ha koder för inspelningsskydd som inte tillåter digital utgång. För full 96 kHz exakthet från dessa skivor, använd den analoga utgången på DVD.
VIKTIGT: Om din surround processor/D/A omvandlare inte stödjer 96 kHz PCM ljud, måste du använda DVDs analoga utgångar för full 96 kHz exakthet med dessa skivor.
Att observera om du använder den optiska/koaxiala digital utgången:
n När du ansluter en förstärkare (med en
optisk/koaxial ingång) som inte har en Dolby Digital eller DTS dekoder, måste du välja PCM vid den inledande inställningarna av DVD´s “Digital Output”. Annars kommer varje försök att spela DVD skivor ge en hög nivå av brus som kan skada din hörsel.
n CD skivor kan spelas precis som vanligt.
OBS:
n En del av de första DTS dekodrarna som inte
stöder DVD-DTS interface, kan ibland få problem att avkoda signaler från en DVD spelare.
n Dolby Digital DTS och PCM signaler går
A
genom HDMI utgången kanal versioner av DVD audio signaler. I dessa fall måste en anslutning göras mellan
6 Channel Audio
ingångar på din receiver.
B
, men inte multi-
till motsvarande
Dolby Digital och DTS
Både Dolby Digital och DTS är ljudformat som innehåller 5.1 kanalers ljudsignal på ett digitalt spår. Både dessa formaten har möjlighet till sex separata kanaler vänster, höger, center, vänster bak, höger bak och subwoofer: De senaste 6.1 formaten Dolby Digital EX och DTS ES har ytter­liggare en (eller 2) bakkanal som en centerkanal mellan de två "vanliga" bakkanalerna.
Komihåg att för att kunna åtnjuta Dolby Digital eller DTS 5.1, måste man ansluta den digitala utgången till någon Dolby Digital eller DTS klar A/V Receiver och att skivan är inspelad i Dolby Digital eller DTS.
SVENSK
* Digital format måste väljas som ”ORIGINAL”
och ”PCM” i Digital Output Menyn.
DVD-Audio
För att kunna avspela högupplöst surround från en DVD Audio, måste en anslutning göras mellan
B
6 Channel Audio utgångarna
och motsvarande ingångar på din receiver.
på DVD 28
INTRODUCTION 33
Grundläggande användning
Grundläggande användning
Förberedelser
1. Starta TV´n och välj den video ingång som DVD är ansluten till.
2. Tryck in POWER knappen, harman/kardon "loggan" visas på TV skärmen. Om inte "loggan" visas på ett bra sätt eller att det inte finns någon färg i bilden, gör de inställ­ningar som behövs i Video Setting Submenu för att anpassa DVD till din TV.
3. Om du inte ser någon bild alls, inte ens någon harman/kardon logo, kontrollera då att du har valt rätt ingång på din TV (på de flesta TV apparater ska man ställa in SCART kontaktens video-anslutningar i TV´s meny). Om inte detta heller går, prova då med att ansluta med en annan kabel, typ S-video, istället för SCART kabeln.
4. Starta din A/V receiver, om du har anslutit din spelare till en sådan.
5. Öppna skivfacket genom att trycka in OPEN/CLOSE.
6. Lägg en skiva i facket.
Håll skivan utan att röra vid någon av ytorna, lägg den med den tryckta titelsidan uppåt och justera placeringen.
n 8-centimetersskiva n 12-centimetersskiva
7. Tryck in PLAY. Facket stängs automatiskt och avspelningen inleds.
n Om du har stängt facket genom att trycka på
OPEN/CLOSE startar avspelningen automa­tiskt.
n På de flesta DVD skivor finns det innehålls
meny som visas på TV skärmen. Här kan du välja vad du vill se med PIL knapparna på fjärrkontrollen, tryck sen på OK.
Avspelningsfunktioner
Att välja spår eller Titel/Kapitel
För att välja spår framåt eller bakåt på en CD eller titel eller kapitel på en DVD, trycker du på SKIP på frontpanelen eller PREVIOUS/NEXT på fjärrkontrollen.
Snabbsökning (sökning med bild)
1. För att flytta framåt eller bakåt genom en DVD eller CD skiva när den spelas med snabb fart, tryck SEARCH på fjärrkontrollen. När någon av dessa knappar trycks in, kommer snabb sökningen fortsätta tills PLAY trycks in.
Det finns fyra snabb-spelnings farter. För varje tryck på SEARCH knappen öka hastigheten i följande ökas: x2, x4, x8, x20, x100, indikeras av en siffra i övre högra hörnet av bildskärmen.
2. Du kan när som helst tycka på PLAY för att återgå till normal avspelning.
Observera att det inte hörs något ljud under snabbspelning framåt eller bakåt av DVD-skivor. Detta är normalt för DVD-skivor, eftersom AV-receivrar och surroundprocessorer inte kan bearbeta den digitala ljudsignalen vid snabb ­avspelning. Vid snabbspelning av vanliga CD-skivor hörs däremot ljud.
Frysning av bild och förflyttning av en bild i taget (endast med DVD)
1. Frys bilden under avspelning genom att trycka på PAUSE.
2. Varje gång du trycker på någon av steg ­knapparna (framåt eller bakåt) flyttar bilden sig en bildruta.
3. Tryck på PLAY om du vill återgå till normal avspelning.
Slow-motion Avspelning (endast med DVD)
1. När du har pausat eller fryst en bildruta på DVD-skivan kan du sakta förflytta dig framåt eller bakåt i programmet som visas. Du kan använda någon av hastigheterna genom att trycka på någon av Play-knapparna på fjärr­kontrollen. Det finns fyra olika hastigheter, varje tryckning gör att hastigheten ändras, detta indikeras på skärmbilden.
2. Tryck in PLAY om du vill återgå till normal avspelning.
Observera att det inte hörs något ljud vid långsam avspelning framåt eller bakåt av DVD­skivor. Detta är normalt, eftersom AV-receivrar och surroundprocessorer inte kan bearbeta den digitala ljudsignalen i långsamma lägen. Långsam avspelning kan inte användas vid CD-skivor.
VIKTIGT: Snabbspolnings funktionerna fungerar inte under öppningsinformationen på en film. Det är skivan som är programmerad så, det är alltså inget fel på DVD.
Om du spelar en DVD med 96 kHz/24 bits information, kan inte Slow Play och Step Advance funktionen användas.
Beroende på vilken information som finns på VCD skivan, kan det vara så att Slow Reverse och Step Reverse inte fungerar samt även 4x/8x Fast Playback (Search).
34 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
Grundläggande användning
Om DivX-filmfiler
DVD-spelarens kompatibilitet med DivX-skivor begränsas av följande:
• DivX-filens tillgängliga upplösningsstorlek måste vara mindre än 720 x 576 (B x H) bildpunkter.
• Det totala antalet filer och mappar på skivan måste vara färre än 999.
• Antalet bildrutor per sekund måste vara färre än 29,97 rutor per sekund.
• Den inspelade filens bild- och ljudstruktur måste vara interleaved.
DVD-spelaren kan spela av DivX-filer med filtillägget ”.avi”.
Den kan spela av undertextfiler med filtilläggen ”.smi”, ”.srt”, ”.sub” (endast Micro-DVD-for­mat) och ”.ssa”. Övriga undertextfiler visas inte. Undertextfiler måste ha samma namn som film­filen (men med något av ovanstående filtillägg) och ska finnas i samma katalog.
Spela av en DivX-filmskiva
Tänk på följande innan du spelar av en DivX­filmskiva:
• En multisession-DVD som innehåller ljudfiler från Windows Media kanske inte stöds.
• Skivor med öppen session stöds inte.
• DVD-spelaren stöder inte PC-data.
• DVD-spelaren stöder inte skivor som är ”unfinalized” med en stängd session.
1. Sätt i en skiva och stäng luckan.
2. Tryck på knappen OSD på fjärrkontrollen, och
välj en mapp genom att trycka på upp- och nedknapparna. Sedan trycker du på OK. En lista med filerna i mappen visas. Om en fillista visas och du vill återgå till listan med mappar, använder du fjärrkontrollens upp- och ned­knappar och trycker på OK.
3. Om du vill visa en viss fil trycker du på upp-
och nedknapparna för att markera filen, och trycker sedan på PLAY.
När du spelar av en DivX-film kan du använda olika avspelningsfunktioner, till exempel snabb­spolning eller långsam spolning bakåt och framåt. Du kan också stega framåt och bakåt.
4. Tryck på STOP om du vill stoppa avspelningen.
DVD-spelarens avspelningsfunktioner för DivX­videoskivor varierar beroende på vilken DivX­version som användes för att skapa filmerna.
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING 35
SVENSK
Inställning av systemet
OBS: Innan du försöker att använda fjärrkon-
trollen för system 13828 för att kontrollera DVD 28, måste du trycka på DVD Knappen i Input knappgrupp funktionerna hos knapparna med dubbla funk­tioner. Syftar till funktionslistan på sida 7.
5
. Detta aktiverar de sekundära
Standardinställningar av systemet
Det sista steget vid installationen är att ange standardinställningar för systemet. Du bör ägna några minuter åt att sätta dig in i dessa inställ­ningar, eftersom de kanske behöver ändras innan du använder apparaten första gången och även senare.
Allmänt om OSD Menyn.
Alla inställningar av DVD 28 görs med hjälp av On Screen menyn (OSD). OSD menyn aktivers
9
6
på fjär-
för att
genom att trycka på SETUP knappen rkontrollen. För att gå ur menyn skall man trycka på OSD knappen igen.
Huvudmenyn består av PLAYER INFORMATION och SET-UP menyn. Player menyn visar all infor­mation om skivan som du spelar just nu. PLAYER INFORMATION menyn är till för att guida och hjälpa dig med de inställningar som man normalt endast gör en gång.
Varje huvudmeny innehåller även undermenyer. Dessa undermenyer visas som ikoner på vänstra sidan av menyn. De kan markeras men en vit ram runt ikonen genom att flytta markören upp eller ned med ARROW knapparna. Ikonen kan aktive­ras genom att trycka på OK knappen så fort som den är markerad. När du har tryckt in OK knap­pen kommer färgen på ikonen att ändras till mör­kblå färg och du kommer att se att den valda submenyns inställningar på höger sida.
Även om varje meny har submenyer och olika inställningar, sker all navigering av samtliga menyer med hjälp av Pilknapparna
KLN M
( trollen.
För att göra en ändring, flyttar du markören till den raden som du vill ändra på. Inställningen kommer att markeras i ljusblå färg och en kort förklaring kommer att visas i den Instruktionsrad på den nedre delen av bildskärmen.
Tryck nu på Enter medde alternativ som är tillgängliga för den inställningen. Tryck på navigeringsknapparna
KL
markeras och tryck sedan på Enter välja det alternativet.
) och Enter knappen på fjärrkon-
6
, så visas en listrutemeny
9
tills det alternativ du vill använda
A Huvudmeny Linjen B Undermenyer C Aktuell Inställning D Instruktionsrad
De flesta DVD-skivor är gjorda för att du ska kunna visa inställningsmenyer medan skivan spelas. De placeras då ovanpå bilduppspel ­ningen. Det finns dock vissa skivor som inte tillåter detta. Om ikonen visas på skärmen när du tryckt på någon av knapparna Setup eller InfoAtrycker du på StopIoch
8
sedan på Setup
eller InfoAigen.
Inställningsmeny
Det första steget när du kontrollerar eller ändrar standardinställningarna för systemet är att öppna Setup-menyn. Kontrollera först att DVD är korrekt ansluten till en TV-skärm och till ett eluttag. För denna process behöver du emellertid inte lägga i någon skiva.
Under STOP, PAUSE eller PLAY läge, om du trycker SETUP på fjärrkontrollen, kommer inställnings menyn framträda på skärmen.
Denna Huvud Meny och alla menyer som följer kan se olika ut, lista inställningarna med olika språk, beroende på de inställningarna som redan är gjorda. Med fabriksinställningen är alla språk inställda på ”engelska”, därför visas alla menyer med engelsk version i bruksanvisningen.
I SET-UP menyn finns det undermenyer som kan styra eller ändra alla inställningar för både Ljud och Bild från din DVD 28 spelare.
Systeminställning
8
Denna undermeny innehåller följande inställningar. Följ den förklarande texten i den Instruktionsrad (på den nedre delen av bild ­skärmen).
Observera att när en meny kräver att du ska tryc­ka på ENTER, måste du trycka på OK Knappen
A
på fjärrkontrollen för system 13828.
Display Language: Här väljer man språk på OSD –menyn.
Preferred Subtitle Language: Här kan man förvälja vilket språk på filmtexten som skall komma upp först. Varje gång du spelar en skiva som innehåller en textremsa med detta språk, kommer den att visas automatiskt. Om språket du vill använda inte finns i alternativlistan kan du välja det önskade språket genom att markera OTHER. Tryck på OK och använd navi ­geringsknapparna för att välja det språk du vill använda i listan som visas på skärmen. Tänk på att endast de språk som faktiskt finns på DVD­skivan du spelar är tillgängliga. Du kan också välja läge OFF, då visas ingen text i bilden.
36 INSTÄLLNING AV SYSTEMET
Inställning av systemet
Panel Time-Out: Här väljer man hur länge som
Frontpanelens Informations Display skall lysa. När den valda tiden har gått, släcks panelen helt.
Status Bar Time-Out: Här väljer man hur länge som Status Bar indikeringen skall visas. När den valda tiden har gått, släcks Staus Bar indikeringen.
Parental Controll: Här väljer man kodord för ”begänsat tittande”. Grundinställningens kodord är 1234. Efter det att du har tryckt in detta kodord, kan man välja Parental Control Setings eller att lägga in ett nytt kodord. De fem stan­dard lägena är G (general nivå 2), PG (Parantal Guidance, nivå 4), PG 13 (Parantal Guidance och 13 år, nivå 4), R (Restricted, nivå 6) och NC 17 (från 17 år. Nivå 7). En DVD kan ha åtta olika steg, detta bestäms av producenten. Dessa steg innebär en mer kritisk uppdeling av DVD skivor. Nivå 8: Alla DVD kan spelas. Nivå 7 till 2: DVD för alla även barn. Nivå 1: DVD för barn; DVD för vuxna är inte möjliga. Följ förklaringen på bildskärmen för att byta kodord.
Disc Recognition: Den här inställningen sköter funktionen igenkänning av skiva. När den är på kan du pausa en DVD, ta ut den ur spelaren, spela en annan skiva och sedan vid ett senare tillfälle fortsätta spela upp den första skivan från där du pausade den. Tänk på att även om inställ­ningen är aktiverad måste du pausa uppspel­ningen, inte trycka på stopp, och enheten får inte stängas av mellan det att du spelar skivorna. DVD 28 kan lagra information för upp till fem DVD-skivor på en gång.
PBC Support: Aktiverar PBC (avspelnings ­kontroll) för VCD skivor.
Screen Save: Aktiverar en skärmsläckare för att undvika att en bild ”bränns in”på skärmen. Om du använder DVD 28 till en plasmaskärm eller en videoprojektor, rekommenderar vi att alltid ha denna funktion aktiverad.
Show Angel Icon: Styr om Angel ikonen skall visas på bildskärmen, när sådan finnes på en skiva.
Closed Caption: Den här inställningen gör det möjligt att visa textning för hörselskadade om den finns kodad på filmen. Textning för hörsel ­skadade visar den dialog i programmet som vanligtvis inte syns. Välj
ON (på) för att aktivera
dekodern för textning för hörselskadade så att textningenkan visas.
Ljudinställning
Ljudinställningens undermenyn, innehåller följande. Följ texten på den Instruktionsrad som finns på den nedre delen av skärmen. Om du har gjort några ändringar, kommer dessa att verk ­ställas efter det att spelaren har varit i STOP läge.
Preferred Audio Language: Här kan man för­välja vilket språk på filmen som skall komma upp först. Varje gång du spelar en skiva som innehål­ler detta språk, kommer detta att aktiveras auto­matiskt. Om språket du vill använda inte finns i alternativlistan kan du välja ett önskat språk genom att markera OTHER. Tryck på OK och använd navigeringsknapparna för att välja det språk du vill använda i listan som visas på skär­men. Tänk på att endast de språk som faktiskt finns på DVD-skivan du spelar är tillgängliga.
Digital Output: Om ditt system har en 5.1 surrounddekoder (Dolby Digital eller DTS), väljer du BITSTRÖM som den digital utsignalen. Då kommer alla ljudsignaler att återgess i sitt orginal format. Om ditt systen endast innehåller stereo eller Dolby Pro Logic skall du välja PCM läget. Då kommer alla digitalasignaler återges i PCM for­mat (DTS kommer inte att återge någon signal).
PCM Limit: DVD 28 är kompatibel med både 48 kHz och 96 kHz, med visa äldre receivrar är det inte.Om så är fallet och din receiver inte kan hantera 96 kHz, välj då 48 kHz. Men om din receiver kan hantera 96 kHz skll du givetvis välja detta läge. Om du väljer NONE kommer den kompletta signalen att passera igenom din receiver. Obs! På grund av begränsad copyright skickar DVD 28 inte ut okomprimerade signaler i PCM-format från skivor med bitupplösning i 96 kHz/24 bit, till exempel vissa DTS-CD-skivor. Om inställningen för den digitala utgången i undermenyn
PCM och PCM-gränsen är inställd på 96KHZ
AUDIO SETUP är inställd på
skickas inget ljud ut. Meddelandet CGMS
MUTE visas i huvuddisplayen. ”CGMS” betyder
”Copy General Management System”. Ändra inställningen för PCM-gränsen till
48KHZ för
att höra ljudet i lägre upplösning om meddelan­det visas.
Dynamic Range: Den här inställningen gör att du kan utnyttja den aktuella programmeringen som finns i vissa Dolby Digital-inspelningar så att volymen sänks i högljudda avsnitt medan tydlig­heten bibehålls i tystare avsnitt. Det här betyder att du kan lyssna på program på en nivå som ger dig hela effekten av musiken på en lägre ljudnivå än vad du normalt skulle använda, så att du inte stör andra. DVD 28 åstadkommer det här genom att komprimera ljudet mer eller mindre beroende på vilka inställningar du väljer. Det finns tre alter­nativ:
MAXIMUM ändrar inte originaluppspel ningen
• och kan användas när volyminställningarna i rummet kan vara så höga du vill.
MEDIUM gäller för måttlig komprimering så
• att avsnitt med hög ljudnivå blir lite tystare.
MINIMUM gäller för större komprimering så
• att avsnitt med hög ljudnivå blir mycket lägre.
Pröva dig fram med de olika inställningarna. Tänk på att om mottagaren eller processorn även tillåter programmering av den dynamiska inter­vallinställningen ("Night Mode") behöver du inte justera DVD 28 utan kan låta inställningarna stå
MAXIMUM.
SVENSK
INSTÄLLNING AV SYSTEMET 37
Inställning av systemet
DVD Audio har inte någon digital utsignal, men de flesta skivor har en PCM, Dolby Digital eller DTS signal, som kan avspelas genom Digital
01
Audio utgången
.
Efterklangsjustering: Här väljer du vilket längmått som du skall använda när du gör efterklangsinställningen i
MENT menyn. Du kan välja mellan feet och
AUDIO ADJUST-
meter. Bas Management: Här aktiveras inställningar-
AUDIO AJUSTMENTS meny´s bas
na i management, för DVD audio avspelning.
On: Detta är grundinställningen. Om din recei-
• ver har en 6-channel Direkt ingång och det inte finns möjlighet att påverka receiverns bas managenent på denna ingång. Låt då inställ­ningen var i läge
AUDIO ADJUSTMENT menyn för att
ON och gå vidare till
justera bas management.
Bypass: Om din receiver har en 6-channel
• Direkt ingång och det finns möjlighet att påverka receiverns bas managenent på denna ingång ( högtalar storlek, utnivå, och efterklangstid). Låt då inställningen vara i läge
Bypass och justera bas management på
din receiver.
Stereo: Om din receiver inte har en 6-
• channel Direkt ingång Välj då läge
Stereo,
vilket innbär att en downmixad version finns
9
Analog Audio utgången
. Denna sig­nal kan kopplas till någon analog ingång på din receiver. På receivern kan du sen välja ett surroundläge om detta så önskas.
Submenyn för Ljudinställningen.
I denna menyn justeras bas management, som styr den signal som lämnar 6-Channel Audio
B
utgångarna
utnivå och efterklangstid. Om du gör en nogrann inställning här är detta nycklen till bästa möjliga ljudkvalitet från en DVD audio skiva i de fall när du har en receiver utan bas managenent för direktingångarna.
Viktig information: För att undvika problem vid denna typ av anslutning tänk på förljande. Den bästa metoden är att använda receivern för göra denna justering. I detta fall tänk på att sätta
Bass Management i AUDIO SETUP
menyn i läge Bypass. Om du gör justeringen i DVD 28, är det viktigt att inställningen på recei­vern är i läge LARGE för högtalare och 0 för nivå och efterklangstid. Om dessa inställningar används för andra ingångar, skall du inte röra dessa. Om du har frågor kring detta skall du se i receiverns brukanvisning eller tillverkarens hem­sida.
Om din receiver inte har en 6-channel Direkt ingång Välj då läge
SETUP menyn. Anslut sen Analog Audio
utgången
receiver. Innan du går vidare med inställningen, rekom-
mendrar vi att du först använder receiverns meny, för att se vilka inställningar det finns för Speaker Size, Output Level och Delay Time. Skriv ned dessa värden så att du har de tillgängliga under hela inställningen.
Tryck på Setup knappen Setup menyn; använd sen
knapparna
MENTS submeny visas i en vit ruta. Tryck sen
OK knappen
. Här styrs högtalarstorlek,
Stereo i AUDIO
9
till någon analog ingång på din
9
för att aktivera
KL
Navigation
tills AUDIO ADJUST-
6
.
Följande justeringar kan göras i
ADJUSTMENTS menyn för varje högtalare.
KLM N
Använd
för göra justeringen för varje högtalare. När
du trycker på OK
Navigation knapparna
A
visas en meny med de
delar som du kan ställa in. Använd
AUDIO
KL
Navigation knapparnaför att markera den justering du vill göra, tryck sen på OK
A
för att spara inställningen. Du kommer att märka att justeringen för hög -
talare storlek och avstånd (används för att få rätt efterklangstid) för höger och vänster front och höger och vänster surround regleras i par. Om du ändrar inställningen för en av kanalerna kommer denna ändring också att verka för den andra i paret. Av denna anledning är det viktigt att du väljer högtalare som är lika gärna samma märke och storlek och att du också har de på någorlun­da samma avstånd till lyssningspositionen.
Högtalarstorlek: Detta är den del av bas management som bestämmer vilken del av sig­nalen skall ”sändas” vidare till en specifik hög ­talare och vilken del som skall till subwoofern.
Large eller Small refererar inte till
Orden om högtalaren är liten eller stor i fysisk storlek. Vanligtvis om du har en satellithögtalare so skall du välja ”Small” för alla fem högtalarna. ”Large” skall du endast använda om du vet att dina hög­talare kan hantera alla frekvenser.
I subwooferinställningen väljer du den frekvens där delningen skall göras för Subwoofer ut - gången och de övriga högtalarna. När du gör detta val, välj då den frekvens som bäst mot ­svarar den lägsta frekvens som dina "small" hög talare kan återge. Högtalarnas frekvensom ­råde står oftast i dess bruksanvisning.
38 INSTÄLLNING AV SYSTEMET
Inställning av systemet
Delay
Skillnaden i avstånd mellan fronthögtalarna och surroundhögtalarna, och din lyssningsposition är olika. Du kan kompensera detta genom att juste­ra efterklangstiden för de olika högtalarna. Mät avståndet mellan lyssningspositionen och varje enskild högtalare. När detta är gjort kan du lägga in den avstånds siffra som är närmast det du har mätt upp.
Utnivå Justering
Justeringen av utnivån är en viktig del vid inställningen av alla surroundsystem. Det är mycket viktigt vid DVD Audio att nivåerna är rätt justerade.
OBS: De flesta lyssnare är ofta förvånade av hur lite information det ibland kommer från surroundkanalerna. Mängden av information bestäms av filmens ljudspår och kan som sagt var väldigt olika. När rätt nivå är inställd är det normalt att ljudet från surroundhögtalarna endast hörs ibland. Om man överdriver nivån i surroundhögtalarna får man oftast en helt fel ljudbild.
Grundinställningen är 0 dB för samtliga kanaler. Om du behöver göra en justering av nivån, rekomenderar vi att se hur inställningen är gjord på ett 5.1 läge, typ Dolby Pro Logic II, på din A/V receiver och i sådant fall kopiera denna inställ­ning.
Bildinställning
Bildinställningens undermenyn, innehåller följan­de inställningar. Följ texten på den Instruktions ­rad som finns på den nedre delen av skärmen.
Aspect Ratio: Här väljer man vilken bildstorlek, som spelaren skall sända ut, vanlig TV format (4:3) eller Widescreen (16:9) valet beror på vilken TV du har.
A
4
, kommer
och
5
3
för
Om du använder HDMI utgången alltid rätt storlek att väljas för den bildskärm som du använder. Men det finns alltid möjlighet att göra ett alternativt val.
Video Standard: Här väljer man vilket video format som spelaren sänder ut. Om du har en TV med multistandard, rekomederar vi att du ställer den i läge AUTO för bästa bildkvalitet.
Video Output: Ställer in videoutgången på någon av typerna S-Video, Component eller SCART. Scart används för de flesta TV-apparater och Component för de flesta projektorer, LCD­och Plasma-TV-apparater.
Scan Typ: Här väljer du progressive eller inter ­laced för Component Video utgången att maximera bildkvaliten för den skärm du använder. Utsignalen i S-Video
3
Compsite Video
standard signal som kan visas på alla TV appara­ter och skärmar .
Progressiv: Välj detta läge om du har en skärm som kan hantera 480P eller högre. De flesta skärmar som är HD klara det betyder alla stora LCD och Plasma kan hantera progresiv scan.
OBSERVERA:
1. Skanningstypen kan bara ändras när videout­gången har ställts in på Component.
2. Om du har anslutit DVD-spelaren till en bildskärm som inte kan visa progressiv skanningsbilder med videoutgången Component (Y/Pr/Pb) och du oavsiktligen har ändrat videoutgången till Component och skanningstypen till progressiv, kan du återstäl­la skanningstypen till skanning med radsprång genom att trycka på knappen Progressive
Scan/Interlaced
Scan Output: Här väljer man vilken signal som
skall kopplas till Scart utgången. RGB finns på de flesta TV apparater och därför är det den vi rekomenderar i första hand.
kommer alltid att vara en
F
.
Video Adjustment: Från undermenyn Video Adjustment (bildjustering) får du tillgång till testbilden. Börja med att justera bilden på TV­skärmen med hjälp av testbilden. Därefter kan du finjustera DVD-spelarens utgångsinställningar med ljusstyrka, skärpa och kontrast. För att göra denna justering, flytta markören till + eller – ikonerna på samma rad. När någon av ikonerna är markerad, tryck på OK för att öka eller minska nivån, nivån visas i tidsaxeln bakom texten. För att gå ur menyn, flytta markören till DONE och tryck sen på OK.
DivX Subtitle: Ställ in språket på under ­textningen för DivX-filmer.
Under meny siffran finns din personliga DivX On Demand (VOD) kod.
Med den här koden kan du hyra och köpa videor med tjänsten DivX VOD. Mer information finns på www.divx.com/vod. Följ instruktionerna och hämta videon till en skiva för att kunna spela den på den här enheten. De videor som du hämtar från DivX VOD kan bara spelas av på den här enheten.
När ikonen DivX har markerats trycker du på OK och får åtkomst till din personliga DivX VOD-kod.
HDMI Inställning: Här justeras karateristiken på den videosignal som kommer från HDMI
A
utgången med en kabel från DVD 28’s DMI utgången
A
, kommer bildskärmen att ”sända” informa­tion till DVD 28 om vilken högsta upplösning den kan hantera. DVD 28 kommer då automatiskt att välja rätt utsignal. Denna upplösning visas här. Du kan välja en lägre upplösning här. Dessa änd­ringar blir aktiverade tills DVD 28 stängs av eller att displayen släcks. Nästa gång du startar DVD 28 igen kommer grundinställningen att vara aktiverad. Om du använder någon typ av vide­oväxling, se till så att denna kan hantera en HDMI signal.
. Om du ansluter en bildskärm
SVENSK
INSTÄLLNING AV SYSTEMET 39
Testbild
Testbild
När du aktiverar Testbild funktionen via OSD menyn, blir det en stillbild, där du kan göra alla justeringar för bästa möjliga bildkvalitet från din TV. Med den verti kala färgstegen kan du justera följande.
n Rätt färg intensitet på din TV. n Rätt färgnyans på varje färgsteg, så att du får
rätt videostandard: färgerna skall vara (från vänster till höger): Svart, vit, gul, cyan (torquse), grön, rosa (purple), röd, blå.
n Bra färgskärpa, detta syns på att det är bra
separation mellan de olika färgstegen, färg ­separationen är också ett bra sätt att gemföra skillnaden mellan S-video, komposit och RGB.
n Kvalitén på ditt färgfilter i din TV (med kompo-
sit signalen), färgstegs ändarna skall inte visa några vertikala ojämnheter. Bäst resultat får man med S-video eller RGB.
n Gråskalan och den svart/vita fälten under
färgstegen, har man som hjälp för att justera ljus och kontrast i bilden, se i kapitlet och TV bilds justering.
Färgstege
Gråskala
100% Svart/Vit fält
Justering av TV bilden med hjälp av Testbilden.
Dessa justeringar kan göras nu, men du kan också göra dem efter att inställningen är slutförd.
Ljus-Justering:
1. Skruva ner färgreglage på din TV, tills färg ­stegen visas i svart/vit.
2. Justera kontrasten till den lägsta nivån där du fortfarande kan se alla stegen tydligt, på test­bildens gråskala.
3. Justera nu ljuskontrollen så att alla stegen är synliga. Steget längst till vänster skall vara så svart som möjligt men skillnaden till nästa steg måste vara klart synbart. Alla stegen måste vara klart synbara och gå från svart till vit (från vänster till höger).
Kontrast-Justering:
1. Justera kontrasten på din TV tills att du ser ett tydlig vitt steg i den vänstra hörnet av bilden och ett svart steg till höger. Den optimala kontrast inställningen är mycket beroende personlig smak och hur ljust det är i rummet.
2. Om kraften i det vita fältet inte ökar mer när du ökar kontrasten eller om konturerna på den vita harman/kardon texten, flyter ut i det svarta fältet och tydligt försämrar skärpan på texten, då är kontrasten uppskruvad för mycket. Reducera kontrasten tills denna effekt för ­svinner och att bilden ser naturlig ut.
3. Om du tittar på TV och har ovanligt mycket ljus i rummet, justera kontrasten så att en normal bild har samma ljus som i ditt rum. På detta sätt får ditt öga en mer vilsam bild att titta på. Detta innebär att när ljusförhållandena i rum­met ändras måste du också justera kontrasten.
4. Gråskalan måste ha samma tydliga skillnad mellan varje steg precis som innan kontrasten justerades. Om inte måste du gå tillbaka till ljus justeringen och repetera steg 3 och sen göra kontrast justeringen igen.
Färg-Justering:
1. När ljus och kontrast justeringen är gjord, justera då upp färg kontrollen på din TV tills du har en nivå som är acceptabel. Justera tills du har en färgnivå som är kraftig utan att bli onaturlig. Om färgnivån är för kraftig visar det sig vanligtvis på så sätt att färgstegen blir bredare eller så märker du det på att färgnivån inte kan ökas mer. Gör en justering till och i slutligen bör du testa med en signal från en DVD skiva för att se att färgen är naturlig på ansikten, blommor eller frukter eller på någon annan välkänd produkt där du kan ställa in färgnivån.
2. Om din TV har ett Nyans (Tint) alternativ (med de flesta Europeiska TV-apparater är den endast tillgänglig eller effektiv med NTSC signaler, inte med PAL), använd det stora vita fältet nedanför Gråskalan för att justera värmen i bilden. Varje tittare har en skillnad i hur de föredrar att värmen av bilden ska vara. En del föredrar en lite kallare bild, en del en varmare. Nyans (Tint) funktionen på din TV och det vita fältet kan användas till att kontrollera detta. Justera Nyansen (Tint) till den nivån där du känner att den vita färgen har tonen du föredrar.
Justera skärpa
Tvärtemot från vad man kan tro så blir bilder skarpare och klarare om inställningen för skärpa inte är inställd på max. Sänk inställningen för skärpa på TV:n, och på menyn Video Adjustment om det behövs, så minskar förekomsten av vita linjer mellan staplarna i gråskaledelen av test ­bilden.
Konvergens och skärpa
Rutnätet runt testbilden kan användas för att granska skärpa och konvergens i bildskärmar med fram- eller bakprojektion. Kontrollerna som används för att justera de här parametrarna är dock oftast inte tillgängliga för användarna. I vilket fall är justeringarna mycket komplicerade och kräver övning och erfarenhet för att inte situationen ska förvärras. Om du inte lyckas förbättra bilden med de kontroller som finns tillgängliga rekommenderas därför att du kontaktar bildskärmsleverantörens kundtjänst för att få hjälp.
När du har gjort alla inställningar och konfigu ­reringar trycker du på navigeringsknapparna
KL
tills ”Done” markeras längst ner på
undermenyn Video Adjustment. Tryck på
A
för att välja ”Done” och återvända till
OK
menysystemet på skärmen. Tryck därefter på
9
knappen Setup
för att ta ta bort menyerna från skärmen. Enheten återvänder till normalt läge och du kan nu njuta av det allra bästa inom DVD- och CD-uppspelning!
40 TESTBILD
Player Menu
Använda menyn Player Information
På menyn Player Information hittar du informa­tion om skivan och menyn gör att du kan programmera olika uppspelningslägen. Tryck på
6
knappen Info Information.
På menyn Player Information finns två under ­menyer som du får tillgång till via navi ge rings -
knapparna
undermenyn och trycker på Enter välja den. Undermenyerna skiljer sig från inställ­ningsmenyerna på så sätt att många objekt bara är till för att visas och inte kan ändras med meny­systemet.
Undermenyn
undermenyn visas grundläggande information om skivan och uppspelningsläget. Du kan inte göra några ändringar i objekten på den här under ­menyn, förutom i upprepningsläget.
n Disc: Den här raden visar skivtyp, till exempel
DVD-Video.
n Disc ID: Om skivan är kodad med en identifi-
kationsetikett, till exempel filmens titel, visas den här.
n Playlist: För DVD-skivor. Den här raden visar
att uppspelningen sker enligt ordningen på skivan. Programmerbara spellistor är inte till­gängliga medan en DVD laddas.
n Repeat: Den här raden visar det aktuella
upprepningsläget, eller Off (av) om upp ­repningsläget inte är aktiverat.
så visas menyn Player
KL
. Du markerar ikonen för
6
för att
PLAYBACK INFO: I den här
n Disc: Den här raden visar skivtyp. n Disc ID: Om skivan är kodad med en identifi-
kationsetikett visas den här.
n Aspect Ratio: Den här raden visar vilket bild-
format skivans innehåll har och uppspelnings­formatet enligt de inställningar som gjordes på undermenyn
39. Vissa skivor kan innehålla två versioner av samma program med widescreen-format på ena sidan av skivan och standardformat på den andra.
n Video Standard:Visar skivans format. För
DVD-spelare i region 2 är formatet vanligtvis PAL, men vissa DVD-spelare som är regionsfria (fungerar i alla regioner) kan ha formatet NTSC.
n Scan Type: Den här raden visar om program-
met på DVD:n spelades in med intervallet pro­gressiv skanning (progressive scan) eller skan­ning med radsprång (interlaced). Den visar också hur programmet spelas upp utifrån de inställningar som gjordes på undermenyn
VIDEO SETUP på sidan 39.
n Audio Resolution: Ljudupplösning. Den här
raden visar samplingsfrekvensen och bithas­tigheten för det aktuella ljudformatet.
n Audio Format: Ljudformat. Den här raden
visar det aktuella ljudspåret, till exempel Dolby Digital 5.1 eller linjär PCM.
n Video Bit Rate: Den här raden visar bildrute-
hastigheten upp till gränsen på 10 Mbit/s. Indikationen varierar eftersom en skiva spelas som svar på ändringar i hur stor kompression som tilldelades videosignalen när skivan skapades. Därför kommer den här raden vara tom när skivan stoppas eller pausas.
När du vill sluta visa Player-menyerna trycker du på knappen Info skärmen och återgå till vanlig uppspelning.
VIDEO SETUP på sidan
6
för att ta bort meny -
Använda Statusdisplayen på TV­skärmen
När en DVD spelas upp kan du när som helst
B
M N
navigerings -
för att titta på en
B
,
trycka på knappen Status sammanfattning av skivans uppspelningsstatus. Med statusfältet kan du inte bara ta en snabb titt på enhetens aktuella status, utan du kan också enkelt välja ett annat spår, kapitel eller en annan titel eller använda funktionen för tidsökning.
Title: Den aktuella titeln visas till vänster och
det totala antalet titlar på skivan visas till höger.
Chapter: Det aktuella kapitlet visas till vänster
och det totala antalet kapitel på skivan visas till höger.
Ikon för uppspelningsläge: Visar det aktu­ella uppspelningsläget, till exempel Play
1
Pause
Time: Här visas det tidsformat som stämmer överens med den typ du valt att visa under Typ av tidsformat. Med funktionen Tidsökning kan du starta en uppspelning när som helst i programmet. Använd
knapparna
visas så ändras siffrorna till streck. Därefter kan du använda sifferknapparna för att ange de siffror som motsvarar tiden på skivan där du vill att uppspelningen ska börja ifrån. Tryck på OK
A
tid du valt.
Tidsstaplar: Här visas en grafisk bild av den tid som gått av den uppspelade titeln. Medan skivan spelas ökar antalet staplar och visar på så sätt ungefärhur lång tid som spelats upp så långt.
Typ av tidsformat: Här anger du vilken typ av information som ska visas i Time. Använd
KLM N
att välja den här inställningen. Varje gång du trycker på OK Title Elapsed (del av titeln som gått), till Title Remaining (återstående del av titeln), till Chapter Elapsed (del av kapitlet som gått), till Chapter Remaining (återstående del av kapitlet) och tillbaka till Title Elapsed. Tiden som visas på skärmen och på frontpanelens
display
eller Stop0.
för att markera den tid som
så påbörjas uppspelningen direkt från den
navigeringsknapparnaför
A
ändras tidsformatet från
ändras också.
SVENSK
Undermeny
PROGRAM är inte tillgänglig för DVD-skivor.
Undermeny
menyn visas detaljerad information om skivans innehåll. Du kan inte göra några ändringar i objekten på den här undermenyn. Du kan använda menysystemet på sidan 39, för att ändra DVD-spelarinställ ­ningarna för bildförhållande och skanningstyp.
PROGRAM: Undermenyn
DISC INFO: I den här under-
SETUP, som beskrivs
PLAYER MENU 41
CD-uppspelning
De flesta funktioner är det samma för CD och DVD avspelning. Det finns några viktiga skillnader: När en CD skall spelas, kommer DVD 28 att automatiskt visa Player Informations menyn. Satuts banners är inte tillgängliga när du spelar en CD. Det finns många olika tillgängliga uppspelningsalternativ för CD-skivor, däribland slumpmässig uppspelning och förprogrammerade spellistor. De här och många andra funktioner just för uppspelning av CD-skivor beskrivs i det här avsnittet.
Använda menyn Player Information
I menyn Player Information visas information om skivan och där kan du programmera olika upp-
6
spelningslägen. Tryck på knappen Info visas menyn Player Information.
På menyn Player Information finns 3 under ­menyer som du får tillgång till via navigerings -
KL
knapparna
undermenyn och tryck på OK
. Markera ikonen för
A
för att välja den. Undermenyerna skiljer sig från inställnings­menyerna på så sätt att många objekt bara är till för att visas och inte kan ändras med meny ­systemet.
Undermenyn
PLAYBACK INFO: I den här
undermenyn visas grundläggande information om skivan och uppspelningsläget.
n Disc: Den här raden visar skivtyp, till exempel
CDDA (Compact Disc Digital Audio).
n Audio: Den här raden visar vilken typ av ljud
skivan är inspelad med, vanligtvis Stereo.
n Playlist: Spellista gäller endast för CD-skivor.
Du kan antingen välja att spela upp spåren i den ordning de kommer på skivan eller pro­grammera en spellista som innehåller några av spåren eller alla spår i den ordning du vill lyssna på dem. Den här raden visar vilket läge du valt. Om du vill ändra inställningen måste du gå in på undermenyn
PROGRAM som
beskrivs nedan.
n Repeat: När den här raden är markerad kan
A
du trycka på OK
för att aktivera upprepningsläget. Varje gång du trycker på knappen ändras upprepningsläget från Repeat 1 (upprepar ett spår) till Repeat All (upprepar alla spår på skivan) till Repeat Off.
n Random: Slumpmässig uppspelning. När den
här raden är markerad kan du trycka på OK
A
för att aktivera slumpläget. Varje gång du trycker på knappen växlar slumpläget mellan av och på.
n Spårlista: En lista på alla spåren på skivan
KL
visas. Använd
för att söka igenom listan. Tryck på
na Enter knappen
M
när ett spår är markerat för att börja
Navigation knappar-
A
eller Play knappen
avspelningen.
Undermenyn
PROGRAM: I den här under -
menyn kan du programmera en spellista. Undermenyn
PROGRAM är bara tillgänglig för
CD-skivor.
n Disc: Den här raden visar skivtyp. n Audio: Den här raden visar vilken typ av ljud
skivan är inspelad med, vanligtvis Stereo.
n Playlist: När den här raden är markerad
A
trycker du på OK
om du vill ändra ordningen på hur spåren ska spelas upp från hur de ligger på skivan ( Du programmerar då en spellista (
grammed order). En lista över de steg
Disc’s order).
Pro -
som ingår i programmering samt det spår du programmerar i varje steg visas längst ner på skärmen. Du anger numret på spåret med
sifferknapparna navigeringsknappen
och trycker sedan på
L
för att lägga
in ett annat spår. Använd navigerings -
knapparna
KLM N
för att välja önskat steg. Tänk på att du inte kan ange ett spår mer än en gång i spellistan, om spåret förekommer i ett tidigare steg. Det går dock bra att använda upprepningsfunktionen medan spellistan spelas. När spellistan är färdigprogrammerad trycker du på knappen
3Mför att påbörja uppspelningen.
Play
Skiv Information på Submenyn: Denna bild
visar förkortade spår och avspelningsinformation, plus mer detajerad tidsinformation. Gäller endast CD.
Informationen överst på bilden visar samma information, skivtyp, ljudformat, spellista, repeterings inställning och Radomplay som på
Playback Info submenyn. Följande infor-
mation visas därefter. n Track: Det aktuella spåret visas till vänster
och det totala antalet spår på skivan visas till höger.
n Ikon för uppspelningsläge: Ikonen visas till
höger om det spår som spelas, och anger det aktuella uppspelningsläget.
n Time: Avsnittet tid består av tre rader:
Track Elapsed: Visar hur lång tid som gått
eller hur lång tid som återstår av det aktuella spåret.
Disc Elapsed: Visar hur lång tid som gått
eller hur lång tid som återstår av skivan.
Tidsstaplar: Visar grafiska staplar som
återger hur stor del av skivan som spelats. Använd navigeringsknapparna
för att markera antingen Track Elapsed
KL
eller Disc Elapsed. Varje gång du trycker på
A
växlar du mellan att visa inställning-
OK
arna för hur lång tid som gått eller hur lång tid som återstår. Tidsformatet som visas till höger och på frontpanelens display ändras också.
Med funktionen Tidsökning kan du starta en uppspelning när som helst i programmet. Använd
KL
navigeringsknapparna
markera tiden. Tryck på sifferknapparna
för att
och därefter på OKAom du vill välja ett nytt ställe i spåret där uppspelningen ska börja.
När du vill sluta visa Player-menyerna trycker du
6
på knappen Info
för att ta bort meny -
skärmen och återgå till vanlig uppspelning.
42 CD-UPPSPELNING
CD-uppspelning
Välja spår
Se till att menyn Player Information visas på skär­men när du ska välja ett spår. Tryck på knappen
6
Info
Därefter trycker du på
knapparna
Använd sifferknapparna önskade spåret och tryck på OK börja spela upp det nya spåret.
Om du vill välja ett visst spår på en CD medan du spelar upp skivan trycker du bara på den siffra på
sifferknapparna
vill lyssna på. Du kan också flytta dig steg för steg genom kapitlen när du vill med knapparna
Skip Reverse (Previous)/Skip Forward (Next) Previous
börjar det aktuella spåret om från början. Om du trycker flera gånger hoppar du bakåt i de aktuel­la spåren, ett spår åt gången.
Obs! Om du spelar en skiva i formaten JPEG, MP3 eller Windows Media visas en specialskärm.
Spela upprepat
Med DVD 28 får du många olika upprepnings­funktioner för CD-skivor som gör att du kan utnyttja enhetens möjlighet till uppspelning utan tillsyn:
Repeat Program: Upprepar den aktuella
Repeat 1 Track: För formaten CD, VCD, MP3
Repeat Disc: För formaten CD, VCD, WMA
Repeat Folder: För formaten MP3, WMA och
Repeat A-B: Upprepar en vald del av skivan
Att välja något av upprepningslägena (förutom Repeat A-B):
Tryck på knappen Repeat medan en skiva spelas. Ikonen Repeat visas på skärmen för att visa det nya upprepningsläget. Varje gång du trycker på Repeat du till nästa tillgängliga upprepningsläge. Om du vill sluta spela upprepat fortsätter du att trycka på Repeat och väljer det.
för att aktivera den om det behövs.
KLM N
så att spårnumret markeras.
som motsvarar spåret du
67N. Om du trycker på knappen
E
eller Skip Reverse6en gång
spellistan om du har valt Programmed Order i inställningen för spellistan (Playlist).
och WMA. Upprepar det aktuella spåret eller filen tills skivan stoppas manuellt. Indikatorerna Repeat och 1 lyser på front ­panelens display, och ikonen visas på skärmen.
och JPEG. Upprepar hela skivan tills upp ­spelningen stoppas manuellt. Indikatorerna Repeat och All lyser på frontpanelens display, och ikonen fältet.
JPEG. Upprepar alla spår i den aktuella mappen tills uppspelningen stoppas manuellt. Indikatorn Repeat H lyser på frontpanelens display, och ikonen visas på skärmen.
tills skivan stoppas manuellt (se nedan för mer information).
REPEAT ALL visas i status -
REPEAT FOLDER
tills du kommer till läge Off (av)
navigerings -
för att ange det
A
REPEAT 1
på fjärrkontrollen
när du vill
kommer
Upprepningssekvens A-B
Med funktionen Repeat A-B kan du välja vilken del som helst av en CD och låta den upprepas tills enheten stoppas automatiskt.
Om du vill påbörja en uppspelningssekvens, Repeat A-B, följer du de här stegen medan du spelar en skiva:
H
H
H
en
1. Tryck på upprepningsknappen A-B
fjärrkontrollen när du vill välja startpunkt – ikonen Repeat visas i det övre högra hörnet av skärmen, och därefter på den sekvens som ska upprepas.
2. Tryck på upprepningsknappen A-B
igen för att välja slutpunkt. Du har nu ställt in Repeat A-B, och upprepningssekvensen A-B kommer att spelas kontinuerligt.
3. Tryck på upprepningsknappen A-B
gång till för att avbryta upprepningsläget.
A- för att ange början
Slumpmässig uppspelning
Funktionen slumpmässig uppspelning (Random Play) spelar upp spåren på CD-skivan i en slump­mässig ordning som valts av DVD 28. När DVD­spelaren har spelat alla spåren på skivan en gång stoppar den.
Du väljer läget slumpmässig uppspelning genom
att trycka på knappen Random trollen. Varje gång du trycker på Random växlar du mellan läge ”Off” (av) och ”On” (på), vilket betyder att de återstående spåren på skivan kommer att spelas i slumpmässig ordning.
Indikatorn Random J frontpanelens
display
läget är på.
lyser alltid när det slumpmässiga
på fjärrkon-
Funktionen Bild av (Video Off)
När en CD spelas föredrar vissa lyssnare att DVD­spelarens bildsystem är avstängt. Även om bild­sektionen är elektriskt isolerad från ljudsektio­nen, föredrar vissa användare att stänga av bild­visningen medan ljud spelas upp för att förhindra eventuell interferens mellan ljud och bild. En annan orsak till att vilja stänga av bildvisningen kan vara att menysystemet anses distraherande eller onödigt när CD-skivan spelas.
Viktigt! Vi rekommenderar att de som använder en plasma-TV använder funktionen Bild av för att undvika att bilden ”bränns in” på skärmen.
Om du vill stänga av bilden på skärmen när du spelar en CD, trycker du bara på knappen
Video Off om du vill återställa videoutgången. Indikatorn V-Off G lyser som en påminnelse om att bilden
på skärmen har stängts av. Tänk på att videout­gången återställs automatiskt varje gång DVD­spelaren sätts på.
. Tryck på knappen en gång till
SVENSK
INTRODUCTION 43
Uppspelning av MP3, Windows Media och JPEG
Uppspelning av MP3, Windows Media och JPEG
DVD 28 känner igen information från CD-ROM­skivor som spelats in i formaten MP3, Windows Media 8 (WMA) och JPEG, däribland bilder som lagrats på Kodak Picture CD. Det går också bra att spela skivor med fler än ett av de tre formaten.
Specifika filformat som kan spelas på DVD 28 är:
MP3-filer: MP3 är ett populärt komprimerat
ljudformat som utvecklades av MPEG (Motion Picture Experts Group), som en del av det kom­primerade bildformatet MPEG-1. Med hjälp av den speciella MP3-kodaren som används minskas storleken på filen markant så att du kan lagra många fler låtar på en CD än vad som får plats på en ljud-CD i standardformat. MP3 används också för att hämta ljudfiler till datorer för hemanvändare. Tänk på att om du vill spela en MP3-fil på DVD 28 får skivan inte innehålla några krypteringar eller kodningar som förhindrar uppspelning. Var alltid säker på att du har, eller har köpt, tillräckliga rättigheter innan du skapar en CD ROM-skiva i MP3-for­mat eller något annat codec-format. På grund av variationer i de olika kodarna, variationer i codec-formatet MP3 och att olika bithastig ­heter används för att spela in MP3-skivor är det möjligt att DVD 28 inte kan spela alla skivor med MP3-filer. Vi kan inte garantera fullständig kompatibilitet med MP3-skivor även om det går bra att spela dem på en dator. Detta är fullt normalt och betyder inte att det är något fel på DVD 28. Tänk också på att om en skiva innehåller både vanlig ljud-CD och MP3 (eller WMA) kommer DVD 28 endast att spela sektionerna med ljud­CD från skivan.
WMA-filer: WMA (Windows Media Audio) är
ett komprimerat ljudformat som utvecklats av Microsoft sammans med Windows Media Player. WMA­filer kankomprimeras mer än MP3-filer utan att det påverkar ljudkvaliteten, så att ännu fler låtar får plats på en skiva. Tänk på att det finns många olika versioner av Windows Media och att DVD 28 endast är kompatibel med de filer som slutar på tillägget ”wma” och som spela­des in med kodningen Windows Media 8.
JPEG-filer: ”JPEG” är den akronym som
används för att identifiera bildfiler inspelade enligt JPEG:s (Joint Photographic Experts Group) specificering för komprimering av still­bilder. JPEG-filer känns igen på filtillägget ”jpg” när de spelas in på de flesta datorer. JPEG-filer kan skapas av en digital stillbildska­mera och sedan redigeras och ”brännas” till en skiva i datorn, spelas in på en CD-ROM-skiva från bildrutor av en bildprocessor eller skannas från tryckta foton till din dator och sedan ”brännas” till en CD-ROM.
®
Corporation för att användas till-
Skivor som innehåller MP3-, WMA- eller JPEG­filer navigeras och kontrolleras på ett annat sätt änvanliga DVD-skivor och CD-skivor. När en skiva som innehåller en eller fler av de här filtyperna laddas i DVD 28 visas menyn Player Information.
En lista över skivans huvudmappar visas på skärmen. I övre högre hörnet av skärmen visas hur lång tid som gått. Det går inte att ändra tidsformatet, och funktionen Tidsökning är inte tillgänglig.
Uppspelning av MP3- och WMA-skivor
MP3- och WMA-skivor kan innehålla mer än 200 spår. För att få så bra överblick som möjligt över alla spår på skivan och deras namn, och för att enkelt välja dem är det bättre att använda displayen på skärmen än den på frontpanelen. Om det rör sig om WMA-filer visar frontpanelens display endast spårets nummer och den tid som gått.
DVD-spelaren stöder bithastigheter för WMA-filer på mellan 64 och 320 kbit/s. DVD-spelaren stöder bithastigheter för MP3-filer på mellan 32 och 320 kbit/s.
• Om du vill välja en mapp trycker du på
KL
navigeringsknapparna
önskad mapp markeras och trycker sedan på
A
.
OK
• Om du vill välja ett spår trycker du på
navigeringsknapparna
önskat spårnamn markeras. För att spela upp det valda spåret i listan trycker du på
A
eller Play3M
OK
När du spelar upp MP3 och WMA fungerar vissa av uppspelningskontrollerna för vanlig CD/DVD som de brukar:
• Du hoppar fram ett steg till nästa spår på
skivan med knappen Skip/Next
• Du hoppar tillbaka ett steg till föregående spår
på skivan med knappen Skip/Prev
• Tryck på Pause4M uppspelningen. Tryck på Play starta uppspelningen igen. Tryck på Stop
5Mför att stoppa.
KL
.
för att tillfälligt stanna
tills
tills
7N.
6N.
3Mför att
• Tryck på någon av knapparna Search Forward
6Mför att leta efter ett spår snabbt.
Tryck på någon av knapparna Play Pause
snabbspolning.
• Slow-play (uppspelning bildruta för bildruta) är inte tillgänglig vid uppspelning av MP3 och WMA.
• Du kan spela en MP3- eller WMA-skiva i slumpmässig ordning precis som med en vanlig CD. Du kan också komma åt slumpfunktionen medan du spelar en MP3- eller WMA-skiva genom att trycka på knappen Random
• Du kommer åt upprepningsfunktionen medan du spelar en MP3- eller WMA-skiva genom att trycka på knappen Repeat
Repeat
mellan de olika upprepningsalternativen – Repeat 1 (upprepa en fil), Repeat All (upprepa alla filer) eller Repeat Folder (upprepa alla filer i den aktuella mappen). Nästa gång du trycker på Repeat av. Repeat A-B är inte tillgänglig vid uppspel­ning av MP3 och WMA.
OBSERVERA ANGÅENDE UPPSPELNING AV MP3 OCH WMA
• Under uppspelningen visas den tid som gått av det spår som visas på frontpanelens display och i tidsindikatorn på skärmen ovanför listan. Inga andra tidsformat är tillgängliga vid upp­spelning av MP3 och WMA.
• DVD 28 är endast kompatibel med MP3- och WMA-skivor med standardkodning. Andra komprimerade ljudformat som används för ljudhämtningar från Internet fungerar inte på DVD 28.
• På grund av att olika versioner av formaten MP3 och WMA fungerar på olika sätt och olikheter mellan CD-R-maskiner som används för att spela skivor på datorn, är det möjligt att vissa skivor inte fungerar på DVD 28 även om de fungerar på datorn. Detta är fullt normalt och betyder inte att det är något fel på enheten.
• Om en skiva innehåller både vanlig ljud-CD och MP3 eller WMA kommer DVD 28 endast att spela sektionen med ljud-CD från skivan. Spårnumren kommer att visas i dis playen, men filerna avkodas inte.
• Om en skiva innehåller alla formaten MP3, WMA och/eller JPEG och skapades vid mer än ett tillfälle kan det hända att DVD 28 inte känner igen de filer som lades till vid det senare tillfället, speciellt inte om skivan avslutades vid det första tillfället.
7Meller Search Reverse
4Meller Stop5M
. Tryck på
upprepade gånger för att bläddra
stängs upprepningsfunktionen
3M,
för att stanna
.
44 MP3, WINDOWS MEDIA OCH JPEG
Uppspelning av MP3, Windows Media och JPEG
• När du spelar en skiva som innehåller flera mappar, kan bara spår från en mapp åt gången visas och spelas. Välj önskad mapp och tryck
3Meller OKAför att starta det
Play första spåret. Om du vill se och spela spår från en annan mapp måste du först välja rotmap-
KL
pen med navigeringsknapparna och sedan trycka på OKAför att öppna eller stänga den mappen. Därefter kan du navi­gera till en öppen mapp och välja den mapp du
A
vill ha. Tryck på OK och välj det spår du vill ha. Tryck därefter på
3M.
Play
• Endast uppspelning i stereoljud är tillgänglig för MP3- och WMA-skivor.
• Programmerade spellistor är inte tillgängliga för MP3- och WMA-skivor.
• Använd
Uppspelning av JPEG
DVD 28 känner igen stillbildsfiler i JPEG-format och kan visa dem. När en skiva eller mapp som innehåller JPEG-filer laddas lyser indikatorn JPEG Disc-Type A i Main Information Display
ordning. När du tittar på JPEG-bilder kan du använda
knappen Angle bilden är på skärmen kan du trycka på Angle
C
position, vanligtvis +0. Tryck på Angle gång till inom en sekund för att vrida bilden 90 grader medsols. Den nya positionen på +90 visas. Varje gång du trycker på Angle bilden 90 grader medsols.
Du kan använda knappen Zoom stora en JPEG-bild och
ingsknapparna
rade bilden.
KLM N
för att välja ikonen för undermenyn
DISC INFO på vänster sida av skärmen
och tryck sedan på OK Om skivan innehåller information på en ID3­tagg visas informationen för det aktuella MP3­spåret: låttitel, artist, album, utgivningsår, genre och andra kommentarer. För WMA- och JPEG-filer visas endast filnamnet.
. Skivan börjar omedelbart visa skivans bilder i
C
en gång för att visa bildens aktuella
för att öppna mappen
navigeringsknapparna
A
för att visa den.
för att vrida bilden. När
KLM N
för att utforska den försto-
naviger-
C
en
C
vrids
för att för-
Du kan visa miniatyrer av bilderna i de valda mapparna genom att trycka på knappen Disc
Menu
använda
önskade bilden markeras. Tryck på OK att visa den bilden i full storlek.
.. När bilden visas på skärmen kan du
KLM N
för att flytta runt bildramen tills den
navigeringsknapparna
A
för
SVENSK
MP3, WINDOWS MEDIA OCH JPEG 45
Felsökning
Felsökning
Problem Trolig orsak Lösning
Enheten sätts inte på • Ingen ström • Kontrollera strömuttaget och se till att ställbart uttag är på Skivan spelas inte • Skivan har inte laddats på rätt sätt • Ladda skivan med texten uppåt, justera skivan längs linjerna och placera
den i rätt position.
• Fel skivtyp
• Kontrollera att skivan är en CD, CD-R, CD-RW, DivX, VCD, MP3, WMA, JPEG, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW (standardutformning) DVD-Audio eller DVD-Video. Andra typer fungerar inte.
• Ogiltig regionskod.
• Använd enbart skivor som är region 2 eller regionsfria (0).
• Nivån på barnlåset är felaktigt inställt.
• Ange lösenordet för att åsidosätta eller ändra nivåinställningarna.
Ingen bild • Anslutningsproblem • Kontrollera alla bildanslutningar.
• Fel ingång • Kontrollera de olika ingångarna på TV och mottagare.
• Utgången Progressive Scan har valts • Använd endast läget Progressive Scan med en kompatibel TV. Om det behövs trycker du på knappen för att växla till rätt läge.
• Funktionen Video Off är aktiv • Tryck på knappen
A
HDMI utgång
video display so m inte är HDCP klar använd en annan videoanslutning. (se sid. 31 till 32).
Inget ljud • Anslutningsproblem • Kontrollera alla ljudanslutningar.
• Felaktigt val av digitalt ljud • Kontrollera inställningarna för digitalt ljud.
• DVD-skivan är inställd på snabbt • Det går inte att spela upp ljud på DVD-skivor när de är inställda
eller långsamt läge på snabbt eller långsamt läge.
• Surround-mottagaren är inte • Använd analog ljudutgång.
kompatibel med 96 kHz PCM-ljud.
• DVD Audio skivor spelas, utan • Använd 6-Channel Audio utgången
att någon analog anslutning är gjord utgången9.
Bilden innehåller störningar eller • MPEG-2-avkodning • Det är normalt att DVD-uppspelningen hoppar eller hoppar när man spolar framåt eller bakåt störs när man snabbspolar.
Vissa knappar på fjärrkontrollen fungerar • Funktionen är inte tillgänglig nu • Med de flesta skivor är vissa funktioner inte tillgängliga ibland inte när DVD:n spelas – en förbjudetsymbol (t.ex. Track Skip) eller överhuvudtaget (t.ex. direct audio track selection) visas (se nedan)
OSD-menyn är på ett annat språk • Felaktigt OSD-språk • Ändra displayspråket.
symbolen visas • Den begärda funktionen är inte • Vissa funktioner kopplas bort av DVD:n under vissa
tillgänglig just nu delar av skivan.
Bilden visas i felaktiga • Felaktig matchning av höjd/bredd- • Ändra höjd/breddförhållanden. höjd/breddförhållanden förhållanden
Fjärrkontrollen fungerar inte • Dåliga batterier • Byt båda batterier.
• Sensorn blockeras • Se till att inget ligger i vägen för sensorn eller använd en alternativ sensor.
Skivan kan inte kopieras till en video • Kopieringsskyddad • Många DVD-skivor har kodats med kopieringsskydd för att förhindra
Lösenordet är ogiltigt • Felaktigt lösenord används eller • Stoppa uppspelningen av skivan. Tryck och håll ner knappen
du har glömt lösenordet
är ansluten till en • Använd inte HDMI utgångenA. Koppla bort HDMI sladden och
att de kopieras till en video.
Clear
D
inställningar till standard.
Video Off
tills displayen blinkar. Detta återställer lösenordet och alla
Progressive Scan/Interlaced
för att sätta på bildsystemet.
B
eller Analog Audio
F
46 FELSÖKNING
Tekniska Specifikationer för AVR 138
Ljuddel
Stereoläge Kontinuerlig genomsnittlig effekt (FTC)
40 watt per kanal, 20 Hz–20 kHz, vid <0,07 % THD, båda kanalerna drivna 8 ohm
Femkanaliga surroundlägen Ström Per Individuell Kanal, alla kanaler drivna samtidigt
Vänster och höger frontkanal: 30 watt per kanal, vid < 0,07 % THD, 20 Hz –20 kHz, 8 ohm
Centerkanal: 30 watt, vid < 0,07 % THD, 20 Hz –20 kHz, 8 ohm
Surroundkanaler: 30 watt per kanal, vid < 0,07 % THD, 20 Hz –20 kHz, 8 ohm
Ingångskänslighet/Impedans
Linjär (Högnivå) 200 mV/ 47 kohm Signal-till-brusförhållande (IHF-A) 95 dB Separation av angränsande kanaler i surroundsystemet
Analog avkodning 40 dB
(Pro Logic o.s.v.)
Dolby Digital (AC-3) 55 dB
DTS 55 dB Frekvensomfång
Vid 1W (+0 dB, -3 dB) 10 Hz–100 kHz Hög momentan strömkapacitet (HCC) ±25 A TIM-distorsion Omätbar Stigtid 16µsek
Stigtid 40 V/µsec
FM-tuner
Frekvensområde 87,5–108,0 MHz Användbar känslighet IHF 1,3 µV/13,2 dBf Signal-till-brusförhållande Mono/Stereo: 70/65 dB (DIN) Distorsion Mono/Stereo: 0.15/0.3% Stereoseparation 35 dB vid 1 kHz Selektivitet ±400kHz: 70dB Spegelfrekvensdämpning 80 dB Mellanfrekvensdämpning 90 dB
AM-tuner
Frekvensområde 522–1620 kHz Signal-till-brusförhållande 45 dB Användbar känslighet Ramantenn: 500 µV Distorsion 1 kHz, 50 % Mod. 0,8 % Selektivitet ±10 kHz: 30 dB
Videodel
Videoformat PAL/NTSC Ingångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohm Utgångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohm Videofrekvensomfång 10 Hz –8 MHz (-3 dB)
Allmänt
Nätspänning AC 230 V/50 Hz Effektförbrukning 72W i viloläge, 580 W maximalt
Mått (max.) Bredd 440 mm Höjd 165 mm Djup 382 mm Vikt 9,6 kg
Djupmåttet innefattar rattar, knappar och anslutningar. Höjdmåttet innefattar fötter och chassi. Alla funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Harman Kardon is a registered trademark.
* Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. “Dolby“, “Pro Logic“ och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories Inc.
Tillverkad med licens under USA Patent #’s: 5.451.942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 7.003.467 & andra USA och världsomfattande patent, beviljade & patentsökta. DTS, DTS Digital Surround, ES, och Neo:6 är registrerade varumärken och DTS logos Symbol är varumärken ägda av DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Logic 7 er et registered trademark af Lexicon, Inc.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER 47
SVENSK
Teknisk Specifikation för DVD 28
Skivtyp: Skiv Format:12 cm eller 8 cm Video, DVD-Audio, Standard DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW, DivX, VCD, CD, CD-R,
MP3, WMA, JPEG eller CD-RW skivor, VCD, CD-R, MP3, WMA, JPEG eller CD-RW skivor, Regions kod: Regionskod: DVD film skivor med region 2 eller 0. DVD skikt: Enkel sida/Enkel skikt, Enkel sida/Dubbla skikt, Dubbla Sidor/Enkel Skikt, Dubbla sidor/Dubbla skikt.
Ljudformat: DVD Audio MLP Lossless, Linjär PCM, MPEG, Windows Media 9, Dolby Digital eller DTS Audio skivor.
Still-image format: JPEG
Video Signal System: PAL/NTSC
HDMI™utgång: Video: 576p, 720p, 1080i
HDMI version 1.0-kompliant HDCP version 1.1-kompliant
Komposit Video utgång: 1 V p-p/75 Ohm, sync negativ polaritet S Video Utgång: Y/Luminans: 1 Vp-p / 75 Ohm, sync. negativ polatitet
C/Färg: 0.286 Vp-p
Komponent Video Utgång: Y: 1Vp-p / 75 ohm, synk. Negativ polaritet
Cr: 0.7Vp-p / 75 Ohms Cb: 0.7Vp-p / 75 Ohms
Analog Ljud utgång: 2 Vrms max Frekvensområde: DVD (linjär PCM): 2 Hz - 22 kHz (48 kHz sampling)
2 Hz - 44 kHz (96 kHz sampling)
CD: 2 Hz - 20 kHz
Signal/Brus (SNR): 105 dB (A-weighted) Dynamik: DVD: 100 dB (18 Bit) / 105 dB (20 Bit)
CD/DVD: 96 dB (16 Bit)
THD/1kHz: DVD/CD: 0.0025 % Svaj: Icke mätbart Nätspänning: 100-240 V / 50~60 Hz Effektförbrukning: 1 Watt (Standby) / 13 Watt (Max) Dimensioner (BxHxD): 440 x 50 x 285 mm Vikt: 4,0 Kg
Djup måttet inkluderar kontakter och knappar Höjdmåttet inkluderar fötter och kabinett. Alla specifikationer kan ändras utan förvarning. Harman Kardon and Harman International are registered trademarks of Harman International Industries, Incorporated. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Digital, ProLogic and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories. Confidential. Tillverkad med licens under USA Patent #: 5,451,942 & andra USA och världsomfattande patent, beviljade & patentsökta. DTS och DTS Digital Out är regi-
strerade varumärken och DTS logotyper och Symbol är varumärken ägda av DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved. Microsoft, Windows and WMA are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. DivX, DivX Certified och de associerade logotyperna är varumärken som tillhör DivX Networks, Inc och används på licens. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights
owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or diassembly is prohibited.
48 SPECIFIKATIONER
49
SVENSK
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer Group, Inc.: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2008 Harman Kardon, Incorporated Part No.: CQX1A1382Z
Loading...