Harman kardon System 13828 User Manual [sv]

Open/Close
DVD 28
AUDIO/VIDEO
System 13828
AVR 138 Audio/Video Mottagare DVD 28 (Digital Versatile Disc) Spelare
SVENSK
Innehållsförteckning
2
AVR 138
3 Säkerhets Information 3 Unpacking 4 Fjärrkontrollens Funktioner
(AVR 138 /DVD 28)
8 Frontpanelens Knappar 10 Anslutningar på Baksidan 12 Installation och Anslutning 12 Anslutning av ljudutrustning 13 Anslutning av Videoutrustning 14 Systeminställning 14 Första Påslagningen 14 Inställningar för Varje Ingång som
Används
14 Ingångsinställningar 15 Högtalarinställningar 16 Surroundinställningar 16 Inställning av Surround OFF
(stereo) lägen
16 Stereo-Direkt (bypass) läge 16 Digital Stereo Läge 16 Efterklangsinställning 17 Inställning av Nattläge 17 Justering av Utgångsnivån 17 Manuel Justering av Utnivån 19 Användning 19 Grundläggande Funktioner 19 Val av Källa 19 Kontroller och Användning av Hörlur 19 Val av surroundläge 20 Digital Audio Playback 21 Val av Digital källa 21 Indikator för Digital Status 21 Översikt över Surroundlägen 22 Nattläge 22 Bandinspelning 22 Inställning av Utgångsnivåer 23 Direktingång för 6 kanaler 23 Displayens Ljusstyrka 23 Reservminne 23 Användning av Tunern 24 RDS 25 Felsökning 25 Nollställning av Processor
DVD 28
26 Terminologi 27 Egenskaper, Förpackningslista 28 Kontroller på Framsidan 29 Informationsdisplayen på Framsidan 30 Anslutningar på Baksidan 31 Inställningar och Anslutningar 31 Anslutning till TV 31 till en Dolby Digital/DTS
Förstärkare/Receiver
33 Digital Ljud Anslutning 34 Grundläggande Användning 34 Grundläggande Avspelning 34 Avspelningsfunktioner 35 Om DivX-filmfiler 36 Inställning av Systemet 36 Normalinställning 36 SetUp meny
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med följande tekniska normer:
EN 55013:2001 + A1:2003 EN 55020:2002 + A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
07/08
36 System intällningar 37 Ljudinställningar 38 Submeny för ljudinställningar 39 Video intällningar 40 Testbild 40 Test Screen 40 TV Picture Adjustment
41 Player Menu 41 Använda menyn Player Information
41 Användning av OSD Status Display 42 CD-uppspelning 44 Uppspelning av MP3, Windows Media
och JPEG
46 Felsökning 47 Tekniska Specifikationer 48 Specifikationer
OBS! Denna DVD-spelare är konstruerad och
tillverkad för att vara kompatibel med den regioninformation som finns kodad på de flesta DVD-skivor. DVD-spelaren är endast avsedd för avspelning av skivor med regionkod 2 eller s kivor som saknar information om regionkod. Skivor med andra regionkoder kan inte användas på DVD.
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Typografiska konventioner
För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningar på baksidan har vissa konventioner använts.
EXEMPEL (fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.
EXEMPEL (teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är synligt på informtions ­displayen på framsidan.
1
- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.
0
- (en siffra i en oval) anger en knapp eller indikator på fjärrkontrollen.
0
- (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.
Säkerhetsinformation
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION INSTRUKTIONER
1. Läs igenom dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Hörsamma alla varningar.
4. Följ dessa instruktioner.
5. Använd inte enheten nära vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera
enligt tillverkarens instruktioner.
8. Installeras inte i närheten av värmekällor som radiatorer, värmeelement, ugnar eller andra enheter (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Bortse inte från säkerhetseffekten med den polariserade och jordade kontakten. En polariser­ad kontakt har två blad med ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jord-stift. Det breda bladet eller det tredje stiftet är för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, rådgör med en elektriker för att ersätta det felaktiga uttaget.
10. Se till att strömkabeln är placerad så att den inte trampas eller kläms, speciellt vid kontakter, uttaget eller där den är ansluten till enheten.
11. Använd bara tillbehör enligt tillverkarens specifikationer.
12. Använd den bara på vagnen, stäl­lningen, tripoden, fästen eller bordet enligt tillverkarens specifikationer eller som sålts tillsammans med enheten. Då en vagn används, var försiktig då den flyttas så att inga skador uppkommer på grund av vältning.
13. Koppla ur enheten vid åskväder eller om den inte ska användas under lång tid.
14. Låt all service utföras av kvalificerad service­tekniker. Service krävs då enheten skadats på något sätt, t ex strömkabeln eller kontakten är skadad, vätska har spillts ut över enheten, enhe-
ten har exponerats för regn eller fukt, enheten inte fungerar som den ska eller har tappats i gol­vet.
15. Exponera inte enheten för dropp eller skvät­tar och se till att inga föremål fyllda med vätska, t ex vaser, är placerade på enheten.
16. För att helt koppla ur enheten från växel­strömsförsörjningen, ta ur strömkabeln från väx­elströmsingången på enheten.
17. Huvudkontakten på strömkabeln kan vara kvar i eluttaget.
18. Exponera inte batterier för hög värme som direkt solljus, eld eller liknande.
Blixtsymbolen med en pil i änden, i en liksidig triangel, är för att varna
användare för icke isolerad "farlig spänning" på enhetens hölje som kan vara av sådan kraft att det innebär en risk för elektrisk stöt.
Utropstecknet inom en liksidig triangel
är för att uppmärksamma användare
på viktiga drift och underhålls-instruk­tioner som finns i de dokument som medföljer produkten.
VARNING: För att minska risken för eldsvåda eller elektriska stötar, utsätt aldrig enheten för regn eller fukt.
Öppna inte höljet
Det finns inte några delar i denna produkt som du själv kan reparera. Att öppna höljet kan innebära risk för elchock, och varje ändring av produkten medför att garantin inte gäller. Om vatten eller något metallföremål som gem, metalltråd eller häftklammer råkar komma in i apparaten måste du omedelbart dra ut stickkontakten ur uttaget och vända dig till en auktoriserad serviceverkstad.
Placering
n För att receivern ska fungera som avsett och
för att undvika olyckor bör du placera den på
en fast och jämn yta. Om du placerar recei­vern på en hylla måste du kontrollera att hyllan och fästena klarar belastningen.
n Se till att det finns tillräckligt utrymme för
luft växling både ovanför och under receivern. Om den installeras i ett skåp eller annat slutet utrymme måste det finnas tillräcklig luftväxling i utrymmet. Under vissa omstän­digheter kan en fläkt vara nödvändig.
n Placera inte receivern direkt på en
mattklädd yta.
n Undvik att ställa receivern på extremt varma
eller kalla platser eller i utrymmen som ut ­sätts för direkt solljus eller värme från element.
n Undvik fuktiga platser.
n Blockera inte ventilationsspringorna ovanpå
receivern och placera inte föremål direkt ovanpå dem.
Rengöring
Om receivern blir smutsig kan du torka av den med en ren och torr mjuk duk. Om så behövs torkar du först av den med en mjuk duk fuktad med en mild lösning av tvål och vatten och sedan med en ny duk med rent vatten. Torka sedan omedelbart torrt med en torr duk. Använd ALDRIG bensen, rengöringssprayer, thinner, alkohol eller andra flyktiga rengöringsmedel. Använd inte slipande rengöringsmedel, eftersom de kan skada metalldelarnas finish. Undvik att spraya insektsmedel i närheten av receivern.
Förflyttning av apparaten
Ta bort alla anslutningssladdar till andra apparater och dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du flyttar receivern.
Uppackning
Kartongen och förpackningsmaterialet är utfor­made så att receivern skyddas mot stötar och vibrationer under transporten. Spara gärna kartongen och förpackningsmaterialet så att du kan använda det om du skulle flytta eller om apparaten någon gång skulle behöva repareras.
SVENSK
För att kartongen ska ta så lite plats som möjligt kan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen i botten och vik sedan ihop kartongen så att den blir mindre skrymmande. Andra kartongdelar kan förvaras på samma sätt. Förpackningsmaterial som inte kan vikas ihop bör sparas tillsammans med kartongen i en plastpåse.
Om du inte vill spara kartongen och förpack­ningsmaterialet bör du tänka på att det kan åter­vinnas. Bidra till en bättre miljö genom att lämna materialet på närmaste återvinningsstation.
SÄKERHETSINFORMATION 3
S
E
TUP
138
28
a
q
t
`
z
x
y
p
g
j
k
m
n
o
s
u
w
v
b
d
c
f
r
e
7 8
l
Fjärrkontroll Funktioner, gemensamma för AVR 138 och DVD 28
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q            
   
Strömbrytare Ej aktiv IR-sändningsfönster Power Off Button Mute Ingångsväljare för CD/Band/DVD Info Volym upp/ner (Vol) Väljare för HD läge Högtalare Välj/Inställning OK Knapp Dröj/Status Knapp Minne/Vinkel Knapp Raderings Knapp Förval Upp/Ned RDS Välj/Progressiv Scan/Interlaced Knapp Spellista A-B Lägesväljare för DTS Neo:6 Lägesväljare för Stereo Lägesväljare för Logic 7 Ljusregleringsknapp Framåt/Bakåt Skip Upp/Ner Knappar Nattläge (Night) Lägesväljare för DTS Lägesväljare för Dolby Repetering Random Tonläge/Test Ton AV/PÅ Inställning upp/ned (Down - Tuning - Up) Direkt Knapp Tunerläge/Zoom Sifferknappar: Digital Välj/Audio Läge Navigationsknappar Kanalval/Skivmeny Knapp V.OFF Surroundläge (Surr.)/Program
Ned/Undertext Knapp Insomning (Sleep)/Program Upp/Audio
VäljarKnapp Titel Val av Direktingång för 6 kanaler AM/FM AVR-val (AVR)
4 FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
Fjärrkontroll Funktioner, gemensamma för AVR 138 och DVD 28
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 CINEMA
Viktigt: Fjärrkontroll 13828 har några knappar som utför olika funktioner. Trycker du på AVR
Knappen
, aktiveras ett funktionsset med
samma funktioner som hos knapparna för CD, Bandinspelning, Video 1/2/3. Trycker du på DVD
Knapp
5
, ändrar några av knapparna funk­tion enligt anvisning ovanför själva knappen och förklaring nedanför. Syftar till funktionstabellen för en översikt av funktionerna i båda lägena.
0
Strömbrytare : Tryck på denna knapp för
att sätta på vald AVR eller DVD genom att trycka på antingen AVR eller DVD Knappen
5
.
1
Denna indikator är inte aktiv.
2
IR-sändningsfönster: Rikta detta fönster
eller
mot AVR när du trycker in knappar på fjärr ­kontrollen. På så sätt försäkrar du dig om att kommandon tas emot på rätt sätt.
3
Om denna knapp trycks in ställs receivern eller den valda signalkällan i Standby läge. Trycker du på denna Knapp under mer än 3 sekunder, växlar både AVR och DVD över till Standby.
4
Mute: Med denna knapp stänger man till­fälligt av ljudet på receivern eller den TV-apparat som styrs, beroende på vilken apparat som har valts.
5
Ingångsväljare för CD/Band/DVD: Om du trycker in någon av dessa knappar sker tre saker samtidigt. Om receivern inte är påslagen slås den på. Vidare väljs den källa som står på knappen som ingång. Slutligen kommer DVD Knappen att växla över fjärrkontroll knapparna med dubbel funktion till sina DVD-funktioner. Efter att ha tryckt på DVD Knappen, måste du trycka på AVR Väljar Knappen
igen för att styra alla AVR-funktionerna med fjärrkontrollen. Observera att om du trycker på DVD Knappen växlar BÅDE AVR och DVD, medan vid tryck på AVR Knappen växlar endast AVR.
6
Info (DVD): Tryck på denna knapp för att få
detajerad information om den skiva du spelar (Bit-storlek på bild och ljud, Bildstorlek, etc) och de inställningar som du har gjort på spelaren. Observera att inga transport knappar fungerar så länge som info menyn visas. Tryck igen för att ta bort informationen från skärmen.
7
Volym upp/ner (Vol): Med dessa knappar
höjer eller sänker du volymen i anläggningen.
8
Väljare för HD läge (DVD): Om du anslu-
ter en bildskärm med en kabel från DVD 28’s
HDMI Output
A
, kommer bildskärmen att ”sända” information till DVD 28 om vilken högsta upplösning som den kan hantera. DVD 28 kommer då automatiskt att välja rätt utsignal. Genom att trycka på denna knapp kan du manu­ellt välja en annan upplösning, detta indikeras i Video Output Indikatorn O. Om du väljer en upplösning som är lägre än vad din bildskärm kan hantera, kommer DVD 28 att visa ett felmedelande att du har valt fel upplös­ning. Om du har gjort någon ändring, kommer denna att vara aktiverad tills du stänger av DVD 28 eller dess display.
9
Högtalare Välj/Inställning: Med denna
knapp inleds processen för inställning av bas­systemet efter den typ av högtalare som används. När knappen har tryckts in väljs kanal
⁄/¤
med
-knapparna . Tryck in OK
A
och välj sedan högtalartyp. (På sidan 14 finns mer information).
För DVD: Tryck på den här knappen om du vill använda DVD-spelarens menysystem på TV-skär­men för att justera spelarens konfigurationsin­ställningar. Tänk på att du måste trycka på knap­pen Info
6
för att få tillgång till menyn Player Information där du kan hitta detaljerad informa­tion om skivan och konfigurera skivans uppspel­ningsläge.
A
Inmatning (OK): Med denna knapp matas
inställningar in i receiverns minne. Den används också vid inställning av fördröjnings tider, högta­larkonfiguration och utgångsnivåer.
B
Dröj/Status Knapp: Med denna knapp
inleds inställningen av fördröjningstiderna vid surroundljud. När knappen har tryckts in kan för­dröjningstiderna anges genom att OK trycks in och sedan
⁄/¤
A
Tryck in Set igen, så avslutas processen. (På sidan 16 finns mer information.)
För DVD: Tryck medan en skiva spelas för att se baner displayen. Använd PIL knapparna för att flytta genom de olika egenskaperna i baner displayen. När en symbol framhävs, tryck OK på fjärrkontrollen för att välja den.
C
Minne/Vinkel Knapp: Tryck på denna
knapp för att memorera en station i receiverns minne. Två understryckna indikatorer kommer att blinka på högra sidan av displayen
F
, du har
nu 5 sekunder på dig för att lägga in ett snabb­valsnumme med hjälp av Numeric keys
.
(se sid. 23 för mer information). För DVD: Med denna knapp kan du välja de olika
kamera-vinklar, som finns på vissa skivor. Med knappen kan du också byta JPEG bild på en skiva.
D
Raderings Knapp: Tryck in denna knapp
för att radera felaktiga siffror, när du söker direkt efter en radio station, genom att trycka in dess frekvens.
E
Förval Upp/Ned: När tunern används
bläddrar man med dessa knappar genom listan över de stationer som har programmerats i recei­verns minne. När vissa produkter så som CD, Video eller DVD har valts med Input Selector knappen
5
, kan dessa knappar användas för
kapitel eller spår sökning.
F
RDS Välj/Progressiv Scan/Interlaced
Knapp: Tryck in denna knapp för att visa de
medelande som RDS systemet kan återge. (Se sidan 24 för mer information om RDS systemet).
För DVD: Tryck på den här knappen om du vill byta upplösning för komponent videoutgången mellan standardformat och progressivt format (PAL interlaced och PAL progressiv, NTSC interla­ced och NTSC progressiv). Denna nya inställning kommer att akiveras när du går ur Setup menyn.
G
Spellista (Playlist)(DVD): Tryck på denna
knapp för att ändra avspelningsordningen på ski­van.
H
A-B (DVD): Avsnitt A-B repeteras.
I
DTS Neo:6 Lägesväljare: Vid intryckning
av denna väljarknapp bläddrar AVR igenom de olika DTS Neo:6 Lägena, som extrakt en fem- surround fält från två-kanals program mate­rial (från PCM källa eller analog ingångs signal). För första trycket väljs det senaste DTS Neo:6 surroundläget som användes, och för varje efter­följande tryck väljs nästa läge i följande ordning:
SVENSK
FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER 5
Fjärrkontroll Funktioner, gemensamma för AVR 138 och DVD 28
J
Lägesväljare för Stereo (Stereo Mode
Selector): Tryck på denna kanpp för att välja
stereoläget. När knappen är intryckt visas
SURR OFF
i displayen F.Receivern kop-
DSP
plar nu signalen förbi DSP´n för en analogdirekt funktion utan signalprocessor och Bass Managerment. Om du trycker på knappen och displayen visar
SURROUND OFF kan du
utnyttja Bass Management funktionen även i Stereoläget. När displayen visar
STEREO
kommer stereosignalen att kopplas
5CH
till alla 5 kanalernas slutsteg. (Se sid 16 för mer information om stereoåtergivning).
K
Logic 7 Väljare:Tryck denna knapp för att
välja en av de tillgängliga Logic 7 surround ­lägena. (Se sid 19 för tillgängliga alternativ).
L
Ljusregleringsknapp (Dim Button):
Genom att trycka på denna kanpp aktiverar man ljusregleringsfunktionen. Vid den första tryck­ningen visas normalinställningen d.v.s. fullt ljus, displayen visar
VFD FULL. Om man trycker
en gång till reduceras ljuset till 50% och display­en visar
VFD HALF. Om man trycker en gång
till inom 5 sekunder kommer displayen att släck­as helt. Denna inställning är endast temporär, lju­set kommer alltid att återgå till fullnivå nästa gång du startar receivern. Power Indicatorn
3
och den blå markeringen på volymkontrollen kommer alltid att lysa oavsätt inställning, detta för att indikera att receivern fortfarande att igång.
M
Framåt/Bakåt: Dessa knappar styr DVD-spe-
laren.
N
Skip Upp/Ner Knappar (DVD):
(DWN): Tryck för att gå till början på nuvarande
spår. Tryck igen snabbt för att gå till föregående spår. Om du trycker på PAU SE knappen först och sen på denna knapp kommer bilden att återges stegvis bild för bild. (UP): Tryck för att gå till början på nästa spår. Om du trycker på PAUSE knappen först och sen på denna knapp kommer bilden att återges steg­vis bild för bild.
O
Nattläge (Night): Med denna knapp
aktiveras nattläget. Detta läge finns endast med en Dolby Digital signal (Se sidan 17).
P
DTS Digital Lägesväljare: När en DTS
källa används kommer AVR automatiskt att välja passande läge och inga andra lägen blir tillgäng­liga. Intryckning av denna knapp visar nuvarande läge som är vald av AVRs dekoder, beroende av surround material som spelas och högtalarinställ­ning.
Q
Dolby Lägesväljare: Denna knapp
används för att välja en av de tillgängliga Dolby Surround behandlings lägena. Varje tryck på denna knapp kommer att välja en av Dolby Pro Logic II lägena, Dolby 3 Stereo eller Dolby Digital. Observera att Dolby Digital läget är endast till­gängligt när en digital ingång är vald och de andra lägena endast så länge som ingen Dolby Digital källa spelas.
Repeat (DVD): Varje gång du trycker på
den här knappen ändras uppspelningsläget för att repetera ett kapitel, ett spår eller hela skivan. En upprepningsikon med det aktuella upprep­ningsläget visas i övre högra hörnet av skärmen. Om Player Information är aktiv visas ändringarna på skärmen.
RANDOM (DVD): För slumpvis avspelning.
Tonlägesväljare (Tone mode): Med
denna knapp kopplar du in eller av tonkonroller­na. När knappen är tryckt så att orden
uppträder i den huvudsakliga Informations
IN
TON
Displayen, kommer inställningarna av Bas- och Diskant kontrollerna att inverka på utsignaler-
na. När knappen trycks in och
TONE OUT
indikeras överförs signalen direkt utan att på ­verkas av tonkontrollerna.
Inställning upp/ned (Down - Tuning -
Up): När radion är igång är det dessa knappar
som styr sökningen uppåt eller nedåt i frekvens. Om Tuner Mode knappen eller om Band knappen hållts intryckt, så att
Information displayen
har tryckts in
9
på frontpanelen har
AUTO indikeras i Main
F
. Om man då trycker på någon av dessa knappar, kommer radi­on att automatiskt att söka upp nästa station med tillräcklig signalnivå. När displayen visas
MANUAL kommer sökningen att ske steg-
vis (se sid. 23 för mer information).
Direkt Knapp: Tryck in denna knapp när
du vill söka efter en specifik förvalsstation. Efter det att du tryckt in direkt knappen trycker du in det önskade förvalsnumret med Siffer - knapparna (Numeric Keys)
för att välja
station. (På sidan 23 finns mer information.)
för att välja mellan manuel eller automatisk radioinställning. När displayen visar och du trycker på Tunning knapparna8 kommer frekvensen att röra sig uppåt eller nedåt stegvis. När FM radio läget används och dispaly­en visar knapp kommer radion att gå över i mono läget, vilket innebär att även svagare stationer kan mottagas (se sid. 23 för mer information).
När du spelar en DVD eller VCD kan du trycka på denna knapp för att zooma (förstora) bilden. Det finns 4 zoom lägen, varje steg gör bilden större. För att gå ur zoom läget måste du stega igenom alla zoom lägena.
för att ange tunerförval. För DVD spelning kan du markera spårnumren direkt, följda av OK för att komma till önskat spår.
knapp knyts en av digitalingångarna
4G9L
information om val av digitala ingångar.) Audio Läge: När du styr DVD, tryck på denna Knapp för
att växla mellan Audio Lägen.
flera funktioner. De används vanligen för att välja surroundläge. Knapparna kan också användas för att öka eller minska utgångsnivåerna, välja högtalartyp eller för att välja digital ingång.
knapp används för inställning av utgångsnivåer­na på receivern när en yttre källa används. Tryck in knappen, välj den kanal som ska justeras med knapparna sedan in en. (På sidan 22 finns mer information)
DVD Skivmeny: Visar den aktuella DVD menyn på TV skärmen i avspelningsläget. Om du spelar ski­vor med JPEG bilder, skall du trycka på denna knapp för att komma åt ”thumbnails” funk ­tionen.
en för en förbättrad föreställning från skivor med enbart ljud. Tryck igen för att åter ­upprätta video utgången.
Tunerläge/Zoom: Tryck på denna knapp
MANUAL
AUTO, om du då trycker på denna
Sifferknappar: Dessa tio knappar används
Digital Välj/Audio Läge: Med denna
till en källa. (På sidan 14 finns mer
Navigationsknappar:: Dessa knappar har
Kanalval / Skivmeny Knapp: Denna
⁄/¤
och tryck in OKA. Tryck
⁄/¤
igen för att ändra nivåinställning-
V.OFF: Tryck för att stänga av video utgång-
6 FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Function List
Surroundläge/Program Ned/Undertext
Knapp: Tryck in denna knapp när du ska sur-
roundläge. När du har tryckt in knappen väljer du surroundläge med knapparna
⁄/¤
(Läs
mer på sidan 20). Med denna knapp väljer du vilket språk som du
vill att filmen skall textas med. Man kan också stänga av textnings funktionen med denna knapp. Obs! På grund av variationerna i hur DVD-ski­vorna är framställda, kan det hända att textsprå­ket som valts med Undertext Knappen inte visar alla aktuella språk som finns tillgängliga på ski­van. Du rekommenderas därför att välja under­textning från skivans meny på TV-skärmen.
Insomning (Sleep)/Program
Upp>/Audio Välj Knapp:: Om denna knapp
trycks in ställs receivern i insomningsläge. Efter den tid som visas på displayen övergår receivern automatiskt i standbyläge. Med varje tryckning på knappen ändras återstående tid innan receivern stängs av i följande ordning:
Om knappen hålls intryckt i två sekunder stängs insomningsläget av. OBS: Att denna knapp också används för att ändra kanal när du valt TV, Video eller Sat.
DVD: Ljudet ställs om till olika språk. (Om DVD innehåller ljud för olika språk.)
Titel: Om du trycker på denna knapp vid
avspelning, kommer spelaren att återgå till att spela det första spåret på skivan. Om du spelar en DVD Audio skiva som har flera olika format, som DVD 28 kan hantera, t.ex. PCM leer Dolby Digital 5.1, kan du skifta mellan dessa format genom att trycka på denna knapp.
Val av direktingång för 6 kanaler:
Tryck på denna kanpp för att välja den signalkälla som är ansluten till 6-Channel
Direkt Input
N
. Om du vill använda 6­Channel Direct ingångarna tillsammans med en videokälla, måste du först välja videokälla med någon av Input Select knapparna sen på 6-Channel Direct Input knappen
5
. Tryck
N
.,
som ljudkälla.
AM/FM: Med denna knapp väljs tunern
som programkälla. Om knappen trycks in medan en tuner används skiftar man mellan AM- och FM-banden.
AVR-val (AVR): Med denna knapp ändras
de övriga knapparnas funktioner så att de styr receivern. Om receivern står i standbyläge används knappen även till att stänga av den.
No. Knapp Namn AVR/TAPE/CD/VID1/VID2/VID3 DVD
AUDIO DVD
1 Power On Ström På Ström På 2 Power Off Ström Av Ström Av 5 Mute Ljud av Ljud av (AVR)
44 AVR AVR Ström På AVR
6 DVD DVD DVD 6 TAPE BAND BAND 6 VID1 VID1 VID1
43 AM/FM AM/FM AM/FM
6 CD CD CD
42 6CH 6CH 6CH
6 VID2 VID2 VID2
6 VID3 VID3 VID3 40 Sleep/ Audio Sleep Audio 41 Title Title
8 Info Info
8 Vol Up Vol Upp Vol Upp 39 Surr./ Subt. Surr. Subtitle 38 V.OFF V.OFF
9 HD-M HD Mode
8 Vol Down Volym Ned Volym Ned 37 CH. / Disc menu Kanal Disc Menu 10 SPKR / Setup Högtalare Setup 36 Level+/Up Nivå+/Upp Up 36 Left < Vänster < Left 11 OK SET Enter 36 Right > Höger > Right 36 Level-/Down Nivå-/Ned Down 35 Digital / Audio mode Digital Audio mode 12 Delay / Status Delay Status 34 1 11 34 2 22 34 3 33 34 4 44 34 5 55 34 6 66 34 7 77 34 8 88 33 TUN-M / Zoom TUN-M Zoom 34 9 99 34 0 00 13 MEM / Angle Minne Angle 31 Tuning Up Tuning Upp 32 Direct Direkt 14 Clear Rensa Clear 15 Preset Up Förinställning Upp Slow Up 31 Tuning Down Tuning Ned 30 Tone Ton Läge/Test Ton PÅ-AV 16 RDS/ P/I RDS P/I 15 Preset Down Förinställning Ned Slow Down 29 Random Random 28 Repeat Repeat 18 A-B A-B 17 Playlist Playlist 27 Dolby Surround Dolby Surround Dolby Surround 28 DTS Surround DTS Surround DTS Surround 19 DTS NEO:6 DTS NEO:6 DTS NEO:6 25 Night Night Night 21 Logic7 Logic7 Logic7 20 Stereo Stereo Stereo 24 Skip Down Skip Down(DVD) Prev Step 24 Skip Up Skip Up(DVD) Next Step 22 DIM Dimmer Dimmer 23 Rew(G) Rew(DVD) REW 23 Play(AB) Play(DVD) Play 23 FF(H) FF(DVD) FF 23 Open/Close Open/Close(DVD) Open/Close 23 Stop Stop(DVD) Stop 23 Pause Pause(DVD) Pause
SVENSK
FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER 7
1
67
G
9
D
F
I
J
C
8
B
H
2
4
A
5
E
3
DIGITAL LOGIC 7
VID 1 DVD
CD
FMAM
TAPE
VID 2
VID 3
PRO LOGIC
3 STEREO DSP
5 CH. STEREO
SURR. OFF
6 CH
Frontpanelens Knappar
Huvudströmbrytare
1
Systemströmbrytare (Power)
2
Spänningsindikator
3
Hörlursuttag (Phones)
4
Optisk digital ingång 3
5
Högtalare/Kanal Ingångsindikator
6
Surroundgruppsväljare
1
Huvudströmbrytare: Tryck in denna knapp
när du vill slå på strömmen till receivern. När knappen trycks in ställs receivern i standbyläge, vilket indikeras av den orange lysdioden
3
. Innan receivern kan användas MÅSTE denna knapp tryckas in. Om du vill stänga av receivern helt och förhindra att fjärrkontrollen används trycker du in knappen och släpper sedan ut den så att ”OFF” kan läsas på knappen.
OBS: Denna brytare står normalt i läge ”ON”.
7
Inställningsknapp för tunern (Tuning)
8
AM/FM-väljare (AM/FM)
9
Förvalsväljare
A
Ingångsväljare (Source)
B
RDS-knapp (RDS)
C
Surroundlägesväljare
D
Surroundlägesindikatorer
2
Systemströmbrytare (Power): När
huvudströmbrytaren
1
är i läge ”ON” trycker du in denna knapp om du vill slå på receivern. Om du trycker in knappen igen slås receivern av (och ställs i standbyläge). Observera att ström indikatorn
3
blir blå när receivern
är på.
3
Spänningsindikator: Lysdioden är orange
när receivern är i Standbyläge, vilket innebär att receivern kan startas. När receivern är påslagen blir indikatorn blå.
4
Hörlursuttag (Phones): Använd denna
kontakt när du vill lyssna i hörlurar med en 6,3 mm standardphonoplugg för stereo. Obser­vera att högtalarna kommer automatiskt bli avstängda när hörlursuttaget används.
4
Optisk digital ingång 3: Här kan man
ansluta en digital signal. När du inte använder denna ingång, var noga med att plastpluggen som sitter där från början finns på plats, detta för att undgå smuts på det optiska uttaget.
E
Fjärrsensorfönster
F
Informationsdisplay
G
Digital koaxial 3 uttag
H
Video 3 ingång
I
Volymkontroll (Volume)
J
Ingångsindikatorer
5
Högtalare/Kanalingång: Dessa indikato-
rer har flera funktioner och anger antingen högtalartyp för de olika kanalerna eller typ av insignal. Högtalarna för vänster front, center, höger front, höger surround och vänster sur­round har tre rutor, medan subwoofern har en enda ruta. Centerrutan tänds när en ”liten” högtalare väljs, och de båda yttre rutorna tänds när ”stora” högtalare väljs. När ingen ruta tänds för center-, surround- eller subwooferkanalerna har ingen högtalare valts för denna position. (På sidan 16 finns mer information om inställning av hög talare.) Bokstäverna i rutorna i mitten visar vilka ingångskanaler som används. Vid analoga insignaler av standardtyp tänds endast L och R, vilket visar att insignalen är i stereo. När en digital källa används visar indikatorerna vilka kanaler som tas emot i den digitala ingången. När bokstäverna blinkar har den digitala över ­föringen avbrutits. (På sidan 20 finns mer information om kanalindikatorerna.)
8 FRONTPANELENS KNAPPAR
Frontpanelens Knappar
7
Surroundgrupps-väljare: Tryck på denna
knapp för att välja den surroundgrupp du önskar. Vid varje tryckning väljer du en ny grupp i följande ordning:
Dolby lägen DTS lägen DSP lägen ‹ Stereo lägen Logic 7 lägen. När väl knappen är intryckt och namnet på det önskade surroundgruppsläget visas i Lower
Display raden Mode Selector
olika lägena. T.ex. om du väljer Dolbyläget måste du sen trycka på Surround Mode Selector
knappen
vill ha.
8
Inställningsknapp för tunern (Tuning):
Om du trycker in vänstra sidan av knappen ställs stationer med lägre frekvens in. Om du trycker in högra sidan av knappen ställs stationer med högre frekvens in. När du kommer till en station med en stark signal tänds indikatorn
MANUAL TUNED eller AUTO TUNED
visas i Main Informations displayen (se sid. 23 för mer information om radioinställningen).
9
AM/FM-väljare (AM/FM): Tryck in denna
knapp om du vill välja tunern som programkälla för receivern. När du trycker in knappen första gången hör du den senast inställda stationen. Om du trycker igen växlar du mellan AM- och FM-banden. Om du håller den intryckt växlar du mellan stereo- och monomottagning respektive mellan automatisk och manuell inställning. (På sidan 23 finns mer information.)
F
, trycker du in Surround
#
för att söka igenom de
#
för att välja vilket Dolby läge du
F
)
Förvalsväljare: Tryck in denna knapp om
du vill söka igenom de stationer som har lagts in i receiverns minne (Se sidan 23 för mer information).
!
Ingångsväljare (Source): Tryck in denna
när du vill välja en ny ingångskälla.
@
RDS-knapp (RDS): Tryck in denna knapp
när du vill visa RDS-meddelanden. (se sidan 24 för mer information).
#
Surroundlägesväljare (Surround Mode
Selector): Tryck på denna knapp för att välja
mellan de surroundlägen som finns inom varje grupp. Beroende på hur många högtalare du har anslutna elloer om det är en analog eller digital signal, kommer antalet läge att variera i de olika grupperna. T.ex. du väljer först Dolby eller Logic 7 och sen trycker på denna knapp, för att se de val som finns. För mer info. se sid. 9.
D
Surroundlägesindikatorer När denna
indikatorn lyser, visar den vilket surroundläge som är aktiverat.
E
Fjärrsensorfönster: Sensorn bakom detta
fönster tar emot infraröda signaler från fjärrkon­trollen. Rikta fjärrkontrollen mot detta område och skym eller täck inte över det om inte en extern fjärrsensor har installerats.
F
Informationsdisplay: På denna display
ser du meddelanden och statusindikeringar som hjälper dig att använda receivern.
G
Digital koaxial 3 uttag: Denna uttag kan
fungera både som digital in och utgång (se vidare på sid. 31 om hur du växlar funktion på uttaget).
H
Video 3 ingång: Dessa uttag kan använ-
das för tillfällig anslutning av videospel eller bärbara ljud- eller videoapparater.
I
Volymkontroll (Volume):Vrid ratten
medurs om du vill höja volymen och moturs om du vill sänka den. Om mute är aktiverat kommer ljudet automatiskt tillbaka när du rör volymkontrollen.
J
Ingångsindikatorer: När denna indikatorn
lyser, visar den vilken ingång som är aktiverad.
FRONTPANELENS KNAPPAR 9
SVENSK
¢
°
c
B
d
e
¡
b
·
ª
a
§
£
Anslutningar på baksidan
0
Bandspelaringångar (Tape In)
1
Bandspelarutgångar:
2
Video 1 Ljudingångar
3
AM-antenn (AM)
4
Video 1 ljudutgångar
5
DVD ljudingångar
6
FM-antenn (FM)
7
CD-ingångar (CD)
8
Video 2 Komponent video-ingångar
0
Bandspelaringångar (Tape In): Anslut
dessa kontakter till kontakterna märkta PLAY/OUT på en apparat för inspelning av ljud.
1
Bandspelarutgångar: Anslut dessa uttag
till en RECORD/INPUT på en bandspelare.
2
Video 1 Ljudingångar: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT på en TV eller annan videokälla.
3
AM-antenn (AM): Anslut den medföljande
ramantennen för AM till dessa uttag. Om en yttre AM-antenn används görs anslutningarna till AM och GND enligt anvisningarna som med­följer antennen.
9
Koaxial Digital Ingång
A
Subwooferutgång (Sub Woofer)
B
Videoutgångar till TV-monitor
C
Front/Center högtalarutgångar
D
Bakhögtalarutgångar
E
Komponent video-utgångar
F
Video 1 Komponent video-ingångar
G
Nätsladd
H
DVD Video ingång
4
Video 1 ljudutgångar: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT på en video eller på en annan audiokälla.
5
DVD ljudingångar: Anslut dessa uttag till
de analoga utgångarna på en DVD eller på en annan videokälla.
6
FM-antenn (FM): Anslut den medföljande
inomhusantennen eller en extra yttre FM-antenn till detta uttag.
7
CD-ingångar (CD): Anslut dessa till
utgången för analogt ljud på en CD-spelare eller CD-växlare.
I
Video 1 video utgång
J
Video 2 Audio Ingång
K
Video 2 video ingång
L
Optiska digitalingångar (Optical)
M
Video 1 video ingång
N
Direkt-ingång för 6 kanaler.
8
Video 2 Komponent Video Ingångar:
Anslut Y/Pr/Pb komponent video utgångarna på en HDTV Set-top omvandlare, sattelit receiver eller annan video källas apparat med kompo­nent video utgångar till dessa uttag.
9
Koaxial Digital Ingång: Anslut den
koaxiala digitala utgången på en DVD, HDTV, LD-spelare, MD-spelare eller en CD till dessa uttag. Signalen kan vara antingen en Dolby Digital, DTS eller en standard PCM signal. Anslut inte en RF signal från en LD-spelare till dessa uttag.
A
denna till linjenivåingången på en aktiv sub woofer. Om en yttre subwooferförstärkare används ansluts denna utgång till ingången på subwooferförstärkaren.
Subwooferutgång (Sub Woofer): Anslut
10 ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN
Anslutningar på baksidan
B
Videoutgångar till TV-monitor (TV
Monitor Out): Anslut Dessa uttag till komposit
och/eller S-Video ingången på en TV monitor eller videoprojektor för att se på en videokälla vald av receiverns videoväljare.
C
Front/Center högtalarutgångar: Anslut
dessa uttag till motsvarande kontakter(+ eller –) på högtalarna. Vid anslutning av högtalare måste polariteten bli rätt, så att de röda kontakterna (+) på receivern ansluts till de röda kontakterna på högtalarna, och de svarta (–) till de svarta (på sidan 12 finns mer information om högtalarpolaritet).
D
Bakhögtalarutgångar: Anslut dessa
uttag till motsvarande kontakter (+ eller –) på högtalarna. Vid anslutning av högtalare måste polariteten bli rätt, så att de röda kontakterna (+) på receivern ansluts till de röda kontakterna på högtalarna, och de svarta (–) till de svarta (på sidan 12 finns mer information om högtalarpolaritet).
E
Utgångar för komponentvideo (Mon.):
Anslut dessa utgångar till ingångarna för kom­ponentvideo på en videoprojektor eller bildskärm. När en källa som är ansluten till en av de båda komponentvideoingångarna överförs signalen till dessa kontakter.
8F
väljs
F
Video 1 -ingångar för
komponentvideo: Anslut Y/Pr/Pb-utgångarna
för komponentvideo på en DVD-spelare till dessa kontakter.
OBS! Alla in- och utgångar för komponentvideo kan också användas för RGB-signaler, på samma sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna till kontakter med motsvarande färg. Detta gäller dock under förutsättning att endast de tre RGB­linjerna används och ingen separat synksignal överförs från källan (se sid 13).
G
Nätsladd: Sätt i stickkontakten i ett
vägguttag.
H
DVD Video ingång: Anslut dessa uttag till
komposit eller S-Video uttag på en DVD eller annan video källa.
I
Video 1 video utgång: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT komposit eller S-Video uttag på en video.
J
Video 2 Audio Ingång:Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT uttagen på analog audiokälla eller video.
K
Video 2 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en andra video.
L
Optiska digitalingångar (Optical): Anslut
den optiska digitalutgången på en DVD-spelare, HDTV-mottagare, LD-spelare, MD-spelare eller CD-spelare till dessa ingångar. Signalen kan vara i Dolby Digital, DTS eller standard-PCM.
M
Video 1 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller TV uttag på en video.
OBS: Att du inte skall ansluta både Video och S-Video utgångarna på en video till receivern, detta kan försämra videosignalen vilket leder till sämre bildkvalitet.
N
6-Direktingång för 8 kanaler: Dessa
ingångar används när man vill ansluta en DVD­Audio eller SACD spelare.
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN 11
SVENSK
Anslutning av ljudutrustning
När du har packat upp receivern och placerat den på en fast yta som håller för tyngden kan du göra anslutningarna till din ljud- och video ­utrustning.
Anslutning av ljudutrustning
Vi rekommenderar att du använder kablar av hög kvalitet när du gör anslutningar till källut­rustning och inspelningsutrustning för att bevara signalernas kvalitet.
När du gör anslutningar till ljudkällor eller hög­talare bör du dra ut stickkontakten ur väggutta­get. Då finns ingen risk för att högtalarna ska­das av ljud- eller transientsignaler.
Viktigt: För att lätt kunna hitta alla anslutning­ar och förenkla installationen, är alla anslutningar på AVR färgkodade enligt nya standarden EIA/CEA-863 på följande sätt: För Högtalare och Audio In/Utgångar: Vit (Vänsterfront högtalare) och Röd (Högerfront högtalare). För Högtalare: Grön (Center), Blå (Vänster sur­round) och Grå (Höger surround). För Audio Utgång: Lila (Subwoofer). För Komposit Video In/Utgångar: Gul. För Digital Audio In/Utgångar: Orange.
1. Anslut den analoga utgången från en CD-spelare till CD-ingångarna
OBS! När CD-spelaren har både fasta och vari­abla ljudutgångar är det bäst att använda den fasta utgången om inte insignalen till receivern är så låg att ljudet blir brusigt eller så hög att signalen blir förvrängd.
2. Anslut de analoga Play/Out uttagen på ett kassettdäck, MD, CD-R eller någon annan band­spelare till Tape Input uttagen analoga Record/In uttagen på en bandspelare till Tape Output uttagen
3. Anslut utgången på någon digital signalkälla till de notsvarande ingångarna på receiverns baksida. Observera att de optiska eller koaxiala digitala ingångarna användas både när du har en signalkälla som har en Dolby Digital eller DTS signal eller om du har en CD- MD- eller LD-spelare med en digital utgång.
4. Montera den medföljande ramantennen för AM enligt nedanstående skiss. Anslut den till skruvanslutningarna märkta AM och GND
1
7
.
L94G
.
0
. Anslut de
kan
3
.
5. Anslut den medföljande FM-antennen till FM
(75 ohm)
6
. FM-antennen kan vara en yttre takantenn, en inomhusantenn med eller utan förstärkare eller en anslutning från ett kabelnät. Observera att om 300 ohms tvåtrådskabel används för antennen eller anslutningen måste du använda en adapter för 300 till 75 ohm.
6. Anslut högtalarutgångarna för front-,
center- och surroundhögtalare
CD
till
respektive högtalare.
För att alla ljudsignaler ska överföras till hög ­talarna utan förluster i klarhet eller upplösning föreslår vi att du använder högtalarkabel av hög kvalitet. Det finns många märken, och valet av kabel påverkas av avståndet mellan dina hög ­talare och receivern, vilken typ av högtalare du använder, personlig smak och andra faktorer. Du kan få goda råd om val av kabel där du köpte receivern.
Kablar med diametern 1,5 mm
2
kan användas för korta kabeldragningar om högst 4 m. Vi rekommenderar inte att du använder kablar med mindre diameter än 1 mm
2
, på grund av de effektförluster och prestandaförsämringar som uppkommer.
Kablar som dras inne i väggar ska ha markering­ar som visar att de överensstämmer med gällan­de normer. Frågor om hur man drar kablar inne i väggar bör ställas till en behörig elektriker.
Högtalarkablarna måste anslutas till rätt pol, så att den ”negativa” eller ”svarta” ledningen går till samma kontakt på receivern och högtalaren. På samma sätt ska den ”positiva” eller ”röda” ledningen anslutas till samma kontakt.
OBS! De flesta högtalartillverkare använder vis­serligen svarta anslutningar för den negativa och röda för den positiva polen, men vissa tillverkare kan avvika från denna regel. För att försäkra dig om att högtalarna går i rätt fas och fungerar optimalt bör du läsa märkplåten på din högtala­re eller bruksanvisningen för högtalaren för att fastslå polariteten. Om du inte känner till polari­teten för din högtalare bör du be säljaren om råd innan du går vidare eller rådfråga högtalar­fabrikanten.
Vi rekommenderar också att båda högtalarna i ett högtalarpar ansluts med lika lång kabel. Använd till exempel lika långa kablar till vänster och höger fronthögtalare, liksom till vänster och höger surroundhögtalare, även om högtalarna i paret står olika långt bort från receivern.
7. Anslutningar till en subwoofer görs normalt via en linjenivåanslutning för ljud från Sub
woofer
A
till linjeingången på en subwoofer med inbyggd förstärkare. Om en passiv subwoofer används går anslutningen först till en effektförstärkare som ansluts till en eller flera subwoofers. Om du använder en aktiv subwoofer utan linjenivåingångar följer du anvisningarna för anslutningar som medföljer högtalaren.
OBS! En högtalaruppsättning med två satellit­högtalare som fronthögtalare och en passiv sub­woofer måste anslutas till utgångarna för front­högtalare
C
och inte till Sub WooferA.
8. Om en extern flerkanals ljudkälla med 5.1 utgångar som t.ex. en extern digital processor/ dekoder, DVD-Audio eller SACD spelare används, anslut utgångarna på den apparaten till
6-Kanals Direkt Ingångarna
N
.
12 ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING
Anslutning av ljudutrustning
Anslutning av videoutrustning
Videoutrustning ansluts på samma sätt som ljud­utrustning. Även här rekommenderas anslut­ningskablar av hög kvalitet för att bevara signalens kvalitet.
1. Anslut en bild och ljudsignal från Play/Out uttagen på en video till Video 2 In uttagen
JK
på baksidan. Anslut Record/In uttagen på
en video till Video 1 Out uttagen receivern.
2. Även om alla videoenheter kan kopplas till dessa uttag rekommenderar vi att du ansluter din TV till Audio 1 Audio/Video Input-uttagen
2M
så att du kan utnyttja att fjärrkontrollen är förprogrammerad med TV-produktkoder för Video 1-enheten. Av samma anledning rekommenderar vi att du ansluter din videobandspelare, kabel-TV­box eller satellitmottagare till Video 2
Audio/Video Input-uttagen
3. Ansluter analoga ljud- och videoutgångar på en DVD till DVD uttagen
4. Anslut de digitala ljudutgångarna på en CD­eller DVD-spelare, satellitmottagare, kabel-TV-box eller HDTV-konverter till lämpliga optiska (Opti- cal) eller koaxiala (Coaxial) ingångar. Komihåg att Coaxial 1 Digital ingången förprogrammerad för en DVD spelare. Alla andra ingångar har ett analogt grundläge, men givetvis kan även andra digital källor kopplas till en digi­tal ingång på receivern.
5C
4I
JK
.
.
9L4G
digitala
L
5. Anslut den Komposita och S-Video (om S-Video apparat används) Monitor Utgång uttagen på receivern till komposit och S-Video ingången på din TV apparat eller videoprojektor.
6. Om DVD-spelaren och projektorn eller TV:n båda har anslutningar för komponentvideo anslu­ter du utgångarna för komponentvideo till Video
1 -ingångar för komponentvideo
Observera att även om anslutningar för kompo­nentvideo används måste ljudanslutningar ändå göras till de analoga DVD-ingångarna någon av de koaxiala eller optiska
digitalingångarna
7. Om du har tillgång till en annan apparat för komponentvideo ansluter du den till Video 2-ingångarna för komponentvideo Ljudanslutningarna för denna apparat ska göras antingen till Video 2-ingångarna någon av de koaxiala eller optiska digital in -
gångarna
8. Om ingångarna för komponentvideo används ansluter du utgången för komponentvideo
E
projektor eller annan visningsanordning.
9. Om du har en videokamera, video spel eller annan ljud/video apparat som är ansluten till AVR tillfälligt, anslut ljud, video och digital ljud utgångarna på den apparaten till Frontpanels
är
Ingångarna
ansluten till Video 3 Uttaget Video in gång 3, och ansluts till ett digital uttag
4G
”Koaxial 3” ingång. (Se sid 17 för mer informa­tion om ingångs konfigurationer).
Viktigt om videoanslutning!
• Y/Pr/Pb komponent, RGB (se sid. 13), eller kom­posit video signal kan endast visas i dess orginal format och kan inte göras om till något annat format.
• Alla in- och utgångar för komponentvideo kan
också användas för RGB-signaler, på samma sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna till kontakter med motsvarande färg. Men det är endast korrekt så länge som endast de tre RGB video signalerna är från utgången på en video källa, med en synk signal enbart i ”G” signalen, om det inte är någon synk signal med separat utgång från källan.
9L
till ingången för komponentvideo på en TV,
och är vald som ”Optisk 3” eller
.
4GH
9L
.
. En apparat som är
H
F
.
5
8
.
J
eller till
väljs som
B
eller
SVENSK
ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING 13
Systeminställning
Pb
När högtalarna har placerats i rummet och anslutits återstår programmering av receiverns minnen. I AVR används två slags minnen: dels sådana som är knutna till den valda ingången, t.ex. surroundlägen, dels sådana som fungerar oberoende av ingång, t.ex. utgångsnivåer för högtalare, delningsfrekvenser eller fördröjnings­tider som används i surroundprocessorn.
Strömförsörjning
Det är nu dags att slå på strömmen och göra dessa slutjusteringar.
1. Sätt i stickkontakten på nätsladden uttag utan strömbrytare.
2. Tryck in huvudströmbrytaren fastnar i det inre läget och inte skjuter ut. Kontrollera att strömindikatorn vilket visar att receivern är i standbyläge.
3. Ta bort skyddsfilmen från frontpanelens lins. Om den lämnas på plats kan den inverka på receiverns mottagande av fjärrkontrollens IR­sändning.
4. Lägg i de 3 medföljande AAA-batterierna i fjärrkontrollen enligt bilden. Se till att markering­arna för plus och minus i botten av batterifacket stämmer med markeringarna för plus och minus på batterierna.
5. Starta AVR antingen genom att trycka på
System Power Control Source Selector
fjärrkontrollen på AVR Selector någon av Input Selector
Indicator produkten har startats och Main Information Display
OBS: Efter intryckning av en av Ingångs väljar ­knapparna AVR Väljare
kontrollera AVRs funktioner.
3
blir blå för att indikera att
F
tänds upp.
5
2
eller Input
!
på frontpanelen, eller på
5
. Power
för att slå på apparaten, tryck
för att få fjärrkontrollen att
1
3
G
i ett
så att den
blir gul,
eller
Instruktioner för användaren gällande urtagn­ing och kassering av använda batterier.
Specifikation av inbegripna batterityper.
Symbolerna som återfinns på produkten, för­packningen, i manualen eller i separata infor­mationsblad anger att vare sig produkten eller medföljande eller inbyggda batterier får slängas bland vanliga hushållssopor. Lämna in dem på en miljöstation för elektriska och elektroniska apparater, där en lämplig behan­dling, återanvändning och återvinning äger rum, enligt gällande nationella eller lokala miljöskyddsföreskrifter, eller EU-direktiv 2002/96/EC och 2006/66/EC.
En korrekt hantering av den kasserade pro­dukten och batterierna, bidrar till att spara resurser och förebygga eventuella negativa effekter på miljön eller hälsan.
Batterierna som medföljer produkten kan vara Alkalina, Kol/Zink/Mangan eller Litium (Knappcellbatterier). Alla dessa batterityper skall vid kassering omhändertas enligt ovanstående instruktioner.
För att ta ut batterierna ur apparaten eller fjärrkontrollen går du tillväga i motsatt ord­ningsföljd som beskrivits för insättning av batterierna i Användarmanualen.
Användaren kan inte ta ut batteriet ur en produkt med inbyggda batterier av den typ som håller under produktens hela livslängd. I detta fall kan miljöstationerna ta hand om isärtagandet av produkten och urtagningen av batteriet. Om ett sådant batteri skulle behöva bytas ut, måste detta göras av en auktoriserad teknisk service.
Inställningar som du gör på varje signalingång.
Receivern har ett avancerat minne som gör det möjligt att göra olika inställningar när det gäller högtalartyp, digitalingång, surroundläge, efterklangstid och utnivå för varje enskild ing­ång. Detta inebär att du kan skräddarsy varje ingång efter den typ av signalkälla du har. T.ex. kan man välja olika surroundlägen och anlog eller digital ingång på olika signalkällor eller ställa in olika högtalarinställningar med ändrade Bass Managerment delningar som följd, du kanske vill ha centerhögtalaren inkopplad bara på vissa ingångar. När väl valet är gjort, mem­moreras detta i receiverns minne och varje gång du väljer den ingången får du rätt inställning direkt.
Fabriksinställningen för receivern är att alla ingångar är inställda för en analog signal (undantag är DVD ingången, den har Coaxial Digital Input 1 Logic 7 Music som surroundläge. Alla högtalare är i läge SMALL och subwoofer är i läge ON. Dessa inställningar är receiverns fabriksinställ­ningar och kan alltså ändras när som helst.
Val av ingång
Första steget är att välja ingång, detta gör du genom att trycka på Input Source Selector knappen
F
, och indikatorn kommer att lysa (intill
namnet den ingång som är aktiverad) på frontpanelens Input Indicators kan också väljas med Input Selector knapparna på fjärrkontrollen
Det andra steget är att ”koppla” en av de digi­talaingångarna till den valda signalkällan ( om detta behövs, den valda anloga källan försätter att var aktiverad). Tryck sen på Digital Input select knappen sekunder måste du göra ditt val med knapparna på fjärrkontrollen tills önskad digital eller analog ingång visas i Main
Informations displayen knappen
Efter det att en ingångs inställningar är gjorda, repeterar du samma för de andra ingångarna. Om du vill kan du när som helst ändra inställ­ningen.
9
som fabriksinställning)med
!
tills önskat namn visas i displayen
J
. Ingången
5
.
på fjärrkontollen. Inom fem
K/L
F
. Tryck sen på OK
A
för att memorera ingångsvalet.
14 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
Högtalarinställning
Denna meny talar om vilken typ av högtalare som receivern är inställd för. Detta är mycket vik­tigt eftersom detta avgör vilken högtalare som återger bas frekvenserna och om det skall användas en centerhögtalare eller ej, separat för varje ingång. Använd inställningen LARGE om högtalarna är vanliga bredbandshögtalare som kan återge ljud under 100 Hz. Använd SMALL för mindre satellithögtalare med begränsat frekvensomfång, utan återgivning under 100 Hz. Om du använder ”små” front­högtalare krävs en subwoofer för lågfrekventa ljud. Om du inte är säker på vilken kategori hög­talarna tillhör kan du se efter i bruksanvisningen till högtalaren eller fråga återförsäljaren. När du har startat AVR gör följande om du vill justera högtalarinställningarna:
1. Tryck på Speaker knappen
9
fjärrkontrollen eller frontpanelen. Orden
FRONT SPEAKER visas i displayen
A
2. Tryck in OK knappen
K/L
3. Tryck på trollen för att välja
FRONT LITEN. Välj det som motsvarar den
knapparna på fjärrkon-
FRONT STOR eller
.
F
typ av högtalare som dina fronthögtalare är. Om SMALL väljs överförs lågfrekventa ljud i
frontkanalerna endast till subwooferutgången. Om du väljer detta alternativ och ingen sub ­woofer har anslutits hörs inga lågfrekventa ljud i frontkanalerna. Denna inställning är inte tillgänglig med stereoläget för att garantera renaste ljud genom att kringgå DSPs delningsfilter.
Om LARGE väljs, kommer en icke-beskuren signal att kopplas till fronthögtalarna. Beroende av subwooferens inställning, kommer frontkana­lernas bas information också eventuellt att kopplas till subwoofern.
Viktig anmärkning: När högtalaruppsättning­en består av två satellithögtalare för frontkana­lerna och en passiv subwoofer, anslutna till utgångarna för fronthögtalare
C
, måste
fronthögtalarna vara inställda på LARGE.
4 När du har gjort dina inställningar för frontka­nalerna, tryck då på OK knappen
K/L
på att ändra till
knapparna på fjärrkontrollen för
CENTER SPEAKER.
A
och sen
5. Tryck på OK knappen
K/L
sen
knapparna på fjärrkontrollen för
A
igen och använd
att välja rätt center-kanal inställning som passar din centerhögtalare.
Om du väljer SMALL överförs lågfrekventa ljud i centerkanalen till fronthögtalarna, under förutsättning att dessa är inställda på och att Sub är avstängt. Om Sub är på överförs lågfrekventa ljud i centerkanalen endast till subwoofern.
Om du väljer LARGE överförs en signal med fullt frekvensomfång till utgången för centerhög­talaren. I analoga och digitala surroundlägen överförs (utom med Pro Logic II Music läget) INGEN signal för centerkanalen till subwooferut­gången.
När NONE är vald , kopplas ingen signal till centerkanalen. Receivern kommer att verka i ett ”phantom” center kanalsläge och center kanals
.
informationen kopplas till vänster och högerfront kanals utgång och basen kopplas till subwoofer utgången så länge som SUB L/R+LFE är vald i SUBWOOFER raden i menyn (se nedan). Detta läge behövs om ingen Centerhögtalare används. För användning av Logic 7C surroundläge behövs en Centerhögtalare, men Logic 7M fun­gerar utmärkt utan Center också.
6. När du har gjort dina inställningar för center­kanalen, tryck då på OK knappen
K/L
på att ändra till
7. Tryck på OK knappen sen
knapparna på fjärrkontrollen för
SURR SPEAKER.
A
igen och använd
K/L
knapparna på fjärrkontrollen för att välja rätt surroundhögtalartyp inställning som passar dina surroundhögtalare.
När
SMALL väljs, kommer alla digitala sur-
roundlägens lågfrekventa surroundkanals ljud kopplas till Frontarna, när subwoofern är avstängd, eller till subwoofer utgången när sub­woofern är påslagen. Med analogt surroundläge matas bas beroende av valt läge och inställning­ar för subwoofern och fronthögtalarna.
Om du väljer
LARGE skickas en signal med
fullt frekvensomfång till utgångarna för sur­roundkanalerna (i alla analoga och digitala sur­roundlägen). Förutom i lägena Hall och Theater överförs INGA bass signaler för surroundkanaler­na till subwooferutgången.
A
LARGE
och sen
Om du väljer
NONE delas surroundinformatio-
nen upp mellan utgångarna för vänster och höger fronthögtalare. För optimala prestanda när inga surroundhögtalare används bör läget Dolby 3 Stereo användas i stället för Dolby Pro Logic.
8. När du har gjort dina inställningar för sur­roundkanaerna, tryck då på OK knappen
A
och sen på K/Lknapparna på fjärrkon­trollen för att ändra till
9. Tryck på OK knappen
K/L
sen
knapparna på fjärrkontrollen för
S-W SPEAKER.
A
igen och använd
att välja rätt subwoffer inställning som passar din subwoofer.
Valmöjligheterna för subwoofern är beroende hur inställningen är gjord för de övriga högtalar­na och då främst fronthögtalarna.
Om fronthögtalarna är inställda på
SMALL
kommer subwoofern att automatiskt kopplas om till
SUB, vilket är ett "på" läge.
Om fronthögtalarna är inställda på
LARGE,
finns det tre möjliga inställningar.
• Om du inte önskar använda en subwoofer trycker på pil-knapparna
visas i displayen. I detta fall kommer all
NONE
så att ordet SUB
basinformation att kopplas till fronthögtalarna.
• Det finns möjlighet att välja om fronthögtalar­na alltid skall återge basfrekvenserna och att subwoofern endast skall arbeta när receivern har en digital signal som har en dedikerad lågbasin­formation, eller LFE ljudspår. För att välja detta läge trycker du på pil-knapparna
visas i displayen.
LFE
tills SUB
• Om du vill använda en subwoofer men också dina fronthögtalare för att återge basinforma­tion. Detta oberoende av vilken signalkälla eller surroundläge du lyssnar till, trycker du på pil­knapparna
tills SUB L/R+LFE visas i displayen. I detta läge kommer en "komplett" signal att kopplas till fronthögtalarna och till subwoofern kopplas frontkanalernas bas ­frekvenser under 80 Hz.
SVENSK
SYSTEMINSTÄLLNING 15
Loading...
+ 35 hidden pages