Harman kardon SB 15 User Manual [es]

Guía de usuario Español
SB 15/230
Barra de sonido con altavoces activos
Designed to Entertain.
Barra de sonido SB 15/230 Manual de usuario: sistema de altavoces home theater
Índice de contenidos
Introducción ................................................................................................. 3
Descripción y características
...................................................................................................... 4
Incluidas Controles del panel superior de la barra de sonido Controles y conexiones del panel posterior de la barra de sonido Controles del panel posterior del altavoz de graves Colocación del altavoz Colocación de la barra de sonido sobre una mesa Colocación mural de la barra de sonido Colocación del altavoz de graves Conexiones
................................................................................................... 7
Conexiones de fuente Conexiones eléctricas Funcionamiento
............................................................................................ 8
Encender y apagar la barra de sonido Encender y apagar el altavoz de graves Regular el volumen del sistema Silenciar el sistema Botón de modo surround de la barra de sonido Control de volumen del altavoz de graves Interruptor de compensación de la barra de sonido Interruptores de código inalámbricos Control divisor de frecuencias del altavoz de graves Interruptor de fase del altavoz de graves Programar la barra de sonido para que responda
al mando a distancia de su televisor Solución de problemas Especificaciones
............................................................................................ 12
............................................................................ 3
.............................................. 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
............................................. 5
.................................................................................... 6
....................................... 6
..................................................... 6
.............................................................. 6
............................................................................. 7
............................................................................. 7
....................................................... 8
..................................................... 8
............................................................... 8
................................................................................ 8
.......................................... 8
.................................................. 9
.................................... 9
....................................................... 9
.................................... 9
................................................... 9
................................................................. 10
................................................................................... 11
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todos los consejos y tome las precauciones mencionadas.
4. Siga las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las oberturas de ventilación. Instale la unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale la unidad cerca de dispositivos como radiadores, calefactores, estufas u otros dispositivos que disipen calor (incluyendo amplificadores).
9. No deshabilite las funciones de polaridad y toma de tierra de los conectores de corriente. Un conector con polaridad dispone de dos conductores, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con toma de tierra dispone de dos conductores y un tercer conductor de tierra. El tercer conductor se utiliza para su seguridad. Si el conector de corriente suministrado no se adapta a su toma de corriente local, consulte a un electricista para que realice la sustitución correspondiente.
10. Evite que el cable de corriente reciba pisotones, golpes o tirones, especialmente en sus conectores y en su salida de la unidad.
11. Utilice sólo anexos y accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice la unidad sólo con el soporte, trípode, carrito o superficie vendidos con la unidad o especificados por el fabricante. Si utiliza un carrito, realice los movimientos de transporte con cuidado para evitar cualquier daño a la unidad.
13. Desconecte la unidad durante tormentas eléctricas y períodos largos de tiempo de no utilización.
14. Diríjase a personal cualificado especializado para cualquier servicio que requiera la unidad. La unidad requerirá servicio técnico cuando el cable o conec tor de corriente se hayan dañado, algún objeto o líquido haya caído en su interior o la unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad. También requerirá servicio técnico cuando la unidad no funcione correctamente o haya recibido algún golpe.
15. No exponga la unidad a circunstancias de contacto con el agua, y asegúrese de no colocar vasos o recipientes llenos de líquido sobre la unidad.
16. Para desconectar completamente el aparato de la corriente AC, desconecte el cable de corriente del conector AC de la unidad.
17. El conector del cable de corriente deberá quedar potencialmente operativo.
18. No exponga las baterías a circunstancias de calor excesivo o fuego.
EL SíMbOLO DE UNA FLEChA EN EL INTERIOR DE UN TRIáNgULO EqUILáTERO ALERTA AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE ‘VOLTAjE PELIgROSO’ SIN AISLAR EN EL INTERIO R DEL RECI NTO DE LA UNI DAD. DIChO VOLTAjE PUEDE SER DE SU FICIENTE MAgNITUD CO MO PARA CONSTI TUIR UN RIESgO DE DESCARgA ELéCTRICA.
PRECAUCIÓN
RIESgO DE DESCARgA ELéCTRICA. NO AbRIR.
PRECAUCI ON: PARA REDUC IR EL RIESgO DE INCENDIO O DESCARgA ELéCTRI CA, NO ExPO NgA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA hUMEDAD.
VEA LAS MARCAS EN LA PARTE INFERIOR DEL PRODUCTO.
EL SíMbO LO DE UNA ExCLA MACIóN EN E L INTERIO R DE UN TRIáNgULO EqUILáTERO ALERTA AL USUARIO DE LA PRESE NCIA DE IM PORTANTES IN STRUCCION ES DE MANTENIM IENTO y OPERACI óN.
2
Harman Kardon® SB 15/230 Incluye
Introducción
Gracias por adquirir el sistema de altavoces Harman Kardon® SB 15/230, que le permitirá disfrutar durante muchos años de su música favorita. El SB 15/230 ha sido diseñado específicamente para ofrecerle toda la diversión y la potencia del cine en su propia sala de estar.
Si bien es cierto que tanto el SB 15/230 disponen de una electrónica avanzada y unos componentes de vanguardia, su conexión y funcionamiento son bastante simples.
Para disfrutar al máximo de su nuevo sistema de altavoces de home theater, le recomendamos que dedique unos minutos a leer completamente este manual. Si, además, dedica unos minutos a aprender las funciones de los distintos controles, aprovechará toda la potencia y perfección que el SB 15/230 es capaz de ofrecer.
Si tiene alguna pregunta sobre este producto, su instalación o su funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor: él es el que mejor puede informarle.
Descripción y funciones
El SB 15/230 es un completo sistema de altavoces home theater, que incluye:
Un bafle estéreo en forma de barra de sonido con blindaje magnético (el
SB 15CNTR) con altavoz izquierdo y derecho y controlador doble de dos vías y 2 amplificadores estéreo integrados de 25 vatios.
Un bafle de graves inalámbrico de 10 pulgadas (250 mm) y 100 vatios de potencia
(el SB15SUB).
Enganches para el montaje mural de la barra de sonido.
Un cable de audio estéreo de 6,5 pies (2 m) para conectar el sistema directamente
a la salida de audio de su televisor.
La barra de sonido SB 15CNTR cuenta con altavoz izquierdo y derecho y amplificadores estéreo de sistema y dispone de un procesamiento de señal digital con circuito virtual de surround 3D, que crea una experiencia de sonido envolvente completa sin necesidad de incorporar ningún altavoz ni cable adicional. Puede colocar la barra de sonido sobre una mesa delante de su televisor. De lo contrario, el sistema incluye los accesorios necesarios para montar fácilmente la barra de sonido en la pared junto a su televisor de pantalla plana. Puede programar la barra de sonido para que responda al mando a distancia de su televisor y controlar así el volumen, la función de encendido/ apagado y la fuente de la misma.
El altavoz de graves SB15SUB recibe la señal de la barra de sonido SB 15CTR por tecnología inalámbrica en cualquier lugar de la estancia, sin necesidad de emplear ningún cable. Su altavoz de agudos de 10 pulgadas (250 mm) junto con el amplificador de 100 vatios integrado ofrecen un impacto y entretenimiento de película. Otras comodidades son el control de volumen, un interruptor de fase para ajustar los tonos bajos al entorno de audición y un eficiente sistema de conexiones, que detecta la presencia de una señal de audio y pone en marcha automáticamente el altavoz de graves.
Harman Kardon inventó el receptor de alta fidelidad hace más de 50 años. Con las funciones más avanzadas y un diseño de circuitos consagrado, el SB 15/230 convertirá su televisor de pantalla plana en un divertido y entretenido home theater.
Un bafle SB 15CNTR en forma de barra de sonido
Un bafle de graves SB 15SUB inalámbrico de 10 pulgadas (250 mm) y 100 vatios
ESPANOL
Dos enganches de montaje mural para la barra de sonido SB 15CNTR
Una fuente de alimentación de 24V CC y un cable de alimentación de CA para el altavoz SB 15CNTR
Un cable de audio estéreo de 6,5 pies (2m)
Importante
Si falta algún componente o alguna pieza del sistema SB 15/230 no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Controles del panel superior de la barra de sonido
Controles y conexiones del panel posterior de la barra de sonido
Botón de
encendido
indicador de
encendido
Botón de encendido: Cuando la barra de sonido está en modo Standby (el indicador de encendido aparece de color ámbar), pulse este botón para encender el sistema SB 15/230. (el indicador de encendido se vuelve azul). NOTA: Cuando la barra de sonido esté en modo Standby, se encenderá automáticamente siempre que detecte una señal de audio en las entradas de la fuente 1 (analógica).
Cuando el sistema SB 15/230 está encendido:
Pulse durante unos instantes el botón de encendido para silenciar el sistema SB
15/230. (El indicador de encendido parpadea de color azul).
Mantenga pulsado el botón de encendido durante tres segundos para poner la
barra de sonido en modo Standby. (El indicador de encendido se vuelve ámbar). NOTA: El altavoz de graves permanecerá encendido durante aproximadamente 15 minutos después del cese de la señal de audio y pasará automáticamente a modo standby.
Botón de modo surround: Este botón enciende y apaga la función de surround en 3D del sistema SB 15/230. El indicador de modo surround se vuelve azul cuando el surround 3D está activo y blanco cuando está inactivo (sonido estéreo normal). Consulte el apartado Botón de modo surround de la barra de sonido, en la página 8, para más información.
Botones para ajustar el volumen (+/-): Pulse el botón ( – ) para bajar el volumen y el botón ( + ) para subirlo.
Botón selector de fuente: Este botón sirve para cambiar de fuente, permitiéndonos pasar de una salida de fuente 1 (analógica) a una de fuente 2 (digital) y viceversa. Cuando esté activada la fuente 1, el indicador de fuente se verá de color blanco. Cuando esté activada la fuente 2, el indicador de fuente se verá de color azul.
Botón de modo
surround
Indicador de modo
surround
Botones para
ajustar el volumen
(+/-)
Botón selector de
fuente
Indicador de fuente
Interruptor de código inalámbrico: Permite seleccionar uno de los cuatro canales disponibles para el envío de la señal inalámbrica del altavoz de graves.
IMPORTANTE: Asegúrese de que configura el interruptor de código inalámbrico del altavoz de graves con el mismo canal que el del interruptor de código inalámbrico de la barra de sonido. Consulte el apartado Interruptores de código inalámbricos, en la
página 9, para más información.
Interruptor del ecualizador: Este interruptor ajusta los tonos graves de la barra de sonido tanto para el montaje mural como el de mesa. Si va a montar la barra de sonido en una pared con los enganches murales suministrados, configure este interruptor en la posición Mural para que el sonido de los bajos resulte lo más natural posible. Si va a colocar la barra de sonido sobre una mesa, configure el interruptor del ecualizador en la posición Mesa para el sonido de los bajos resulte lo más natural posible.
Interruptor de compensación: Este interruptor ajusta la sensibilidad de entrada de la barra de sonido para que trabaje con televisores que tienen diferentes niveles de salida de señal de audio. Consulte el apartado Interruptor de compensación de la barra de sonido, en la página 9, para más información.
Conexión de la Fuente 1 (analógica): Utilice el cable de audio estéreo suministrado para conectar las salidas analógicas estéreo de su televisor, reproductor de DVD o sintonizador por cable/satélite aquí.
Conexión de la Fuente 2 (digital): Si su televisor, reproductor de DVD o sintonizador por cable/satélite tiene una salida coaxial digital, puede conectarlo aquí.
NOTA: Si conecta su televisor u otro componente a la conexión de la Fuente 1 de la barra de sonido, puede conectar un componente distinto a la conexión de la Fuente 2.
Conexión eléctrica: Conecte la fuente de alimentación CC suministrada aquí. Consulte el apartado Conexiones eléctricas, en la página 7, para más información.
IMPORTANTE: No conecte el cable de alimentación de CA a una toma de CA hasta que haya realizado y verificado todas las conexiones.
Interruptor de encendido: Configure el interruptor en la posición On (pulse el punto blanco del interruptor) para activar la barra de sonido. En funcionamiento normal, este interruptor se dejará en la posición de encendido. Consulte el apartado Encender y apagar la barra de sonido, en la página 8, para más información.
Interruptor
de código
inalámbrico
Interruptor del
ecualizador
4
Interruptor de compensación
Conexión
de la fuente 1
Conexión
de la fuente 2
Interruptor de
encendido
Conexión
eléctrica
0
180
VOLUME
MIN
MAX
CROSSOVER
POWER
ON
OFF
PHASE
Controles del panel posterior del altavoz de graves
Control divisor de
frecuencias
Control de volumen
Interruptor de fase
Interruptor
de código
inalámbrico
Control divisor de frecuencias: Este control ajusta la división de frecuencias del altavoz de graves entre 50 Hz y 150 Hz. Cuanto más alto ajuste el divisor, más alta será la frecuencia a la que opere el altavoz de graves y más se “acoplarán” sus tonos bajos, por tanto, a los de la barra de sonido. Este ajuste ayuda a conseguir una transición suave de las frecuencias bajas entre el altavoz de graves y la barra de sonido en diversos espacios y con el altavoz en distintas ubicaciones. Consulte el apartado Control divisor de frecuencias del altavoz de graves, en la página 9, para más información.
Control de volumen: Utilice este control para equilibrar el volumen del altavoz de graves con el de la barra de sonido. Para subir el volumen del altavoz de graves, gire el control en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar el volumen, gírelo en el sentido opuesto.
Interruptor de fase: Este interruptor determina si la acción tipo pistón del controlador del altavoz de graves se mueve dentro y fuera alineado en fase con los altavoces de la barra de sonido. Si el altavoz de graves no reproduce el sonido en alineación con los altavoces de la barra de sonido, algunas de las ondas de sonido producidas por éste o la barra de sonido podrían anularse, reduciendo así la calidad de los graves y el impacto sónico. Este fenómeno dependerá en parte de la colocación relativa de los altavoces en la estancia. Consulte el apartado Interruptor de fase del altavoz de graves, en la página 9, para más información.
Interruptor de código inalámbrico: Permite seleccionar uno de los cuatro canales disponibles para el envío de la señal inalámbrica del altavoz de graves. IMPORTANTE: Asegúrese de que configura el interruptor de código inalámbrico de la barra de sonido con el mismo canal que el del interruptor de código inalámbrico del altavoz de graves. Consulte el apartado Interruptores de código inalámbricos, en la página 9, para más información.
ESPANOL
Fusible de CA
Cable de alimentación
Interruptor de encendido
Fusible de CA: El SB 15SUB viene equipado de fábrica con un fusible T1AL/250V 1A de 250V de CA. En caso de que se funda el fusible:
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared.1.
Utilice un destornillador para quitar el fusible fundido.2.
Sustituya el fusible con un fusible T1AL/250V 1A – 250V de CA idéntico.3.
PARA UNA PROTECCIÓN CONTINUADA CONTRA INCENDIOS, SUSTITUYA EL FUSIBLE SÓLO POR OTRO DEL MISMO TIPO Y LA MISMA CORRIENTE NOMINAL.
Cable de alimentación: Enchufe el cable a una toma de CA activa sin interruptor. Consulte el apartado Conexiones eléctricas, en la página 7, para más información.
Interruptor de encendido: Ponga este interruptor en la posición On para activar el altavoz de graves. En funcionamiento normal, este interruptor se dejará en la posición On. Consulte el apartado Encender y apagar el altavoz de graves, en la página 8, para más información.
Indicador de estado (situado en la parte superior de la unidad, no aparece en la imagen): Se ilumina de color azul cuando el interruptor de encendido del altavoz de graves está en posición On. Se ilumina de color ámbar cuando el altavoz de graves está en Standby. Se apaga cuando el interruptor de encendido del altavoz de graves están en posición Off.
Colocación del altavoz
Colocación de la barra de sonido sobre una mesa
Si su televisor está colocado sobre una mesa, puede colocar la barra de sonido sobre la mesa directamente frente al soporte del televisor, centrada con la pantalla del mismo. Si la superficie de la mesa está nivelada, la barra de sonido descansará sobre sus topes de goma.
Colocación mural de la barra de sonido
Si su televisor está colgado en la pared, puede utilizar los enganches murales incluidos para montar la barra de sonido en la pared justo debajo de la pantalla del televisor.
Determine el lugar donde va a ubicar la barra de sonido en la pared. Asegúrese de 1. que la parte superior de la barra de sonido no obstruye la visión de la pantalla del televisor cuando se monte en la pared.
Marque los lugares donde se realizarán los agujeros para colocar la barra de 2. sonido en la pared. Los agujeros de los enganches izquierdo y derecho tienen una distancia entre sí de 600 mm y están diseñados para aceptar tornillos del nº8. Los agujeros de arriba y debajo de cada enganche tienen una distancia entre sí de 25 mm. Véase la ilustración que aparece a continuación.
25mm
600mm
NOTA: Para asegurarse de que la barra de sonido está nivelada, utilice un nivel de carpintero, un visor láser u otro dispositivo para asegurarse de que los dos conjuntos de agujeros están exactamente a la misma altura.
Coloque los dos enganches murales en la pared en los lugares marcados, 3. utilizando los accesorios adecuados en función de la construcción y los materiales de la pared. Tenga en cuenta que la barra de sonido pesa 3,6 kg (8 lb). Asegúrese de usar accesorios que puedan soportar este peso.
Deslice las ranuras de los topes de goma
sobre las lengüetas de los enganches.
Colocación del altavoz de graves
Como nuestros oídos no perciben el sonido de manera direccional a las frecuencias bajas en las que opera el altavoz de graves, la calidad del sonido será buena prácticamente desde cualquier ubicación de su estancia. Sin embargo, tal vez pueda oír los tonos graves más profundos cuando se coloque el altavoz de graves en una esquina en la misma pared que la barra de sonido.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el panel trasero del altavoz de graves está al menos a 150 mm (6 pulgadas) de la pared para permitir una correcta apertura del tubo del puerto.
Barra de sonido SB15CNTR
Panel posterior al menos
a 150 mm de la pared
Altavoz de
graves
Una vez realizadas todas las conexiones descritas en el apartado 4. Conexiones, de la
página 7, coloque la barra de sonido en los enganches, deslizando las ranuras de
los topes de goma sobre las lengüetas verticales de los enganches.
Puede jugar con la colocación del altavoz de graves, poniéndolo en la posición de audición y reproduciendo música con contenidos de graves profundos. Muévalo a distintas ubicaciones de la estancia mientras el sistema esté en reproducción y escuche hasta que encuentre el lugar donde la calidad de los tonos graves sea mejor. Coloque el altavoz de graves en dicha ubicación.
IMPORTANTE: La distancia máxima de funcionamiento inalámbrico entre la barra de sonido y el altavoz de graves es de aproximadamente 15,3 m (50 pies).
6
Conexiones
AUDIO
OUT
COAXIAL
DIGITAL
OUT
Conexiones de fuente
Analógica: Utilice el cable de audio estéreo suministrado para conectar la entrada de la fuente 1 (analógica) de la barra de sonido a la salida de audio estéreo de su televisor. Si su televisor tiene dos grupos de tomas de salida de audio, utilice el conjunto que tiene un nivel de salida fijo (no variable). Esto le permitirá apagar los altavoces de su televisor por completo mientras éste continúe enviando una señal de audio constante a la barra de sonido.
Digital: Si su reproductor de DVD, sintonizador de cable o satélite dispone de una salida coaxial digital, puede utilizar un cable de audio coaxial digital (so suministrado) para conectarlo a la entrada de la fuente 2 (digital) de la barra de sonido.
NOTA: Si su reproductor de DVD, sintonizador de cable o satélite no dispone de una salida coaxial digital, puede conectar su salida de audio analógica a su televisor. El televisor enviará su señal de audio a la barra de sonido a través de dicha conexión analógica.
TV
Barra de sonido SB15CNTR
Reproductor de DVD
Cable de audio estéreo (suministrado)
Cable de audio coaxial digital (no suministrado)
ESPANOL
Conexiones eléctricas
Una vez realizadas y comprobadas todas las conexiones de fuente indicadas:
Conecte la fuente de alimentación de CC a la conexión eléctrica de la barra de 1. sonido. Luego, enchufe el cable de CA suministrado a la fuente de alimentación de CC y a una toma de CA activa sin interruptor. NO enchufe este cable en las tomas accesorias que se encuentran en algunos componentes de audio.
Enchufe el cable de alimentación del altavoz de graves en una toma activa de CA 2. sin interruptor. NO enchufe este cable en las tomas accesorias que se encuentran en algunos componentes de audio.
Panel posterior del SB15CNTR
Conexión eléctrica
Cable de alimentación de CA
Fuente de alimentación
Funcionamiento
Encender y apagar la barra de sonido
Ajuste el interruptor de encendido de la barra de sonido en On.
Interruptor de
encendido
Para encender la barra de sonido automáticamente: La barra de sonido se encenderá automáticamente cuando reciba una señal de audio en las entradas de la Fuente 1 (analógica).
Para encender la barra de sonido manualmente: Pulse durante unos instantes el botón de encendido de la barra de sonido para encenderla.
Botón de
encendido
Regular el volumen del sistema
Pulse los botones +/- de la barra de sonido para subir o bajar el volumen del sistema de manera gradual. Mantenga los botones pulsados de manera continuada para subir o bajar el volumen. NOTA: La posición de volumen más baja silenciará el sistema.
Botones
de volumen
Si el sonido del sistema no es lo suficientemente alto o bajo, ajuste el interruptor de compensación (consulte el apartado Interruptor de compensación de la barra de sonido, en la página 9).
Para obtener la mejor calidad de sonido posible, le recomendamos que quite el volumen de los altavoces integrados de su televisor. Consulte el manual de usuario del televisor para averiguar cómo hacerlo. Si no es posible silenciar los altavoces de su televisor, puede ajustar el volumen del mismo para que el sistema SB 15/230 ofrezca siempre la mejor calidad de sonido:
Utilizando los botones de volumen de su televisor, baje el volumen al mínimo.1.
Luego, utilice los botones de regulación del volumen de la barra de sonido para 2. ajustar el sonido a un nivel de audición confortable.
De este modo, el sistema SB 15/230 siempre se oirá más alto que los altavoces de su televisor. NOTA: Esto puede reducir el volumen de conexión de la salida de su televisor, por lo que es posible que tenga que ajustar el interruptor trim de la barra de sonido a la posición 3 para compensarlo. Consulte el apartado Interruptor de compensación de la barra de sonido, en la página 9.
Para poner la barra de sonido en Standby: Mantenga pulsado el botón de encendido de la barra de sonido durante al menos tres segundos.
Si va a estar fuera de casa o no va a utilizar el sistema durante un largo período de tiempo, ponga el interruptor de encendido de la barra de sonido en Off.
Encender y apagar el altavoz de graves
Ajuste el interruptor de encendido del altavoz de graves en la posición On. Esto pondrá el altavoz de graves en modo Standby. El altavoz de graves se encenderá automáticamente cuando reciba una señal de audio y volverá al modo Standby cuando deje de detectar una señal de audio durante 15 minutos. El LED del altavoz de graves se iluminará de color azul cuando esté encendido y de color ámbar cuando esté en Standby.
Interruptor de encendido
Si va a estar fuera de casa o si no va a utilizar el sistema durante un largo período de tiempo, ponga el interruptor de encendido del altavoz de graves en Off.
Silenciar el sistema
Pulse durante unos instantes el botón de encendido de la barra de sonido para silenciar el sistema. (El indicador de encendido parpadea de color azul). Vuelva a pulsar durante unos instantes el botón de encendido para desactivar la función de silencio del sistema. (El indicador de encendido se vuelve azul).
Botón de
encendido
Botón del modo surround de la barra de sonido
Este botón le permite pasar del sonido normal estéreo (el indicador de modo surround se ilumina de color blanco) al surround 3D (el indicador de modo surround aparece de color azul). El ajuste surround en 3D producirá una experiencia de sonido envolvente completa para todo aquél que se siente frente a la barra de sonido o a varios pies de distancia de la misma. Aunque esta opción es especialmente eficaz en la reproducción de películas, también puede probarla para escuchar música.
Botón de modo surround
8
Control de volumen del altavoz de graves
0
180
VOLUME
MIN
MAX
CROSSOVER
PHASE
0
180
VOLUME
MIN
MAX
CROSSOVER
PHASE
0
180
CROSSOVER
PHASE
VOLUME
MIN
MAX
Utilice el control de volumen del altavoz de graves para equilibrar los graves con el resto del sonido. Reproduzca música o películas que conozca bien y ajuste el control del volumen del altavoz de graves para que los tonos graves se equilibren tanto en la música como en las películas. Escuche distintas grabaciones de música y bandas sonoras de películas que contengan pasajes de tonos graves profundos y encuentre un ajuste en el control del volumen que no enfatice demasiado el tono grave ni le haga sonar demasiado suave.
Interruptor de código
inalámbrico
Interruptor de
código inalámbrico
Altavoz de gravesBarra de sonido
NOTA: La distancia máxima de funcionamiento inalámbrico entre la barra de sonido y el altavoz de graves es de aproximadamente 50 pies (15,3 m).
Control del
volumen
Una vez encontrado el ajuste en el control de volumen del altavoz de graves que equilibre el tono grave con el resto del sonido, en principio, no necesitará volver a cambiarlo.
Interruptor de compensación de la barra de sonido
Este interruptor ajusta la sensibilidad de entrada de audio de la barra de sonido para que funcione con televisores que tengan distintos niveles de salida de señal de audio. Si la salida de señal de audio del televisor es baja, es posible que la barra de sonido no reproduzca el sonido lo suficientemente alto. En tal caso, ajuste el interruptor de compensación en la posición 3 para oír el sonido más alto. Si la salida de señal de audio de su televisor es alta, es posible que oiga una distorsión en la barra de sonido a volúmenes de audición normales. En tal caso, ajuste el interruptor de compensación en la posición 1 para reducir la distorsión y mejorar la calidad del sonido.
Interruptor de compensación
Control divisor de frecuencias del altavoz de graves
Este control ajusta la división de frecuencias del altavoz de graves entre 50 Hz y 150 Hz. Cuanto más alto ajuste el divisor, más alta será la frecuencia a la que opere el altavoz de graves y más se “acoplarán” sus tonos bajos, por tanto, a los de la barra de sonido. Este ajuste ayuda a conseguir una transición suave de las frecuencias bajas entre el altavoz de graves y la barra de sonido en diversos espacios y con el altavoz en distintas ubicaciones.
Control divisor de frecuencias
Para ajustar el control de división de frecuencias, preste atención a los sonidos graves y a la suavidad con la que suenan. Si parecen demasiado fuertes en determinadas frecuencias, pruebe un ajuste más bajo. Si parecen demasiado suaves en determinadas frecuencias, pruebe un ajuste más alto.
Interruptor de fase del altavoz de graves
Este interruptor determina si la acción tipo pistón del controlador del altavoz de graves se mueve dentro y fuera alineado en fase con los altavoces de la barra de sonido. Si el altavoz de graves no reproduce el sonido en alineación con los altavoces de la barra de sonido, algunas de las ondas de sonido producidas por éste y la barra de sonido podrían anularse, reduciendo así la calidad de los graves y el impacto sónico. Este fenómeno dependerá en parte de la colocación relativa de los altavoces en la estancia.
ESPANOL
Interruptores de código inalámbricos
En el improbable caso de que hubiera una interferencia cuando opere el sistema o si tiene más de un sistema SB 15/230 en funcionamiento, puede cambiar el canal inalámbrico en el que opera el sistema. Hay interruptores de código inalámbricos de cuatro posiciones tanto en la barra de sonido como en el altavoz de graves. Para cambiar de canal inalámbrico, sólo tiene que ajustar cada uno de los interruptores en una de las otras tres posiciones. IMPORTANTE: Los interruptores de la barra de sonido y el altavoz de graves deben configurarse en la misma posición para que el sistema inalámbrico funcione correctamente.
Interruptor
de fase
Aunque no existe ningún ajuste correcto absoluto para el interruptor de fase, en la mayoría de los casos, debería dejarse en la posición . Cuando el altavoz de graves esté correctamente en fase con los altavoces de la barra de sonido, el sonido será más diáfano y tendrá más impacto. Esto hará que los tonos de percusión como los de una batería, un piano o unas cuerdas pulsadas se aproximen más a una representación en directo. La mejor manera de ajustar el interruptor de fase es escuchando música que conozca bien y ajustando el interruptor para que la batería y otros sonidos de percusión tengan el máximo impacto.
Programar la barra de sonido para que responda al mando a distancia de su televisor
Puede programar la barra de sonido para que responda al mando a distancia de su televisor y controlar así la función de encendido/apagado, la subida/bajada/ desactivación del volumen y la fuente de la misma. Esto le permitirá controlar todo su sistema de home theater con un solo mando a distancia. Antes de empezar a programar la barra de sonido, tenga el mando a distancia de su televisor a mano. Le recomendamos que se siente frente a la barra de sonido. Los pasos deben realizarse en un tiempo determinado, por lo que es preferible que lea todo el procedimiento antes de ponerse con ello.
Para programar el control de encendido:
Con la barra de sonido encendida, mantenga pulsados a la vez el botón de encendido
1. y el selector de fuente (SRC) hasta que todos los indicadores de la barra de sonido empiecen a parpadear. Esto significa que se inicia el modo de memorización.
Pulse durante unos instantes el botón de encendido de la barra de sonido. Se volverá
2. de color ámbar.
Pulsación durante
unos instantes
Mantenga pulsados los dos
botones hasta que parpadeen
todos los indicadores
Oriente el mando del televisor hacia la parte frontal de la barra de sonido colocándolo
3. a una distancia de unos 300 mm - 900 mm (aproximadamente 12-36 pulgadas).
300 mm–900 mm
(12”–36”)
Mando a
distancia del televisor
Mantenga pulsado el botón de encendido del mando a distancia del televisor durante
4. un segundo y, a continuación, suéltelo. Realice esta operación cuatro (4) veces. Cuando la barra de sonido haya memorizado el comando de encendido, su indicador de encendido se iluminará de color azul y el indicador de modo surround y el del selector de fuente parpadearán de color azul.
Si el indicador de encendido parpadea de color ámbar, esto significará que no se
ha realizado la operación correctamente. Repita los pasos de 1 a 4.
Para programar los comandos de fuente, volumen + y volumen –:
Siga los pasos de 1 a 4 según lo descrito pero en los pasos 2 y 4, sustituya el botón selector de fuente y los de ajuste del volumen (+/-) de la barra de sonido y el mando a distancia del televisor por los botones de encendido.
Para programar el comando de desactivación del volumen:
Siga los pasos de 1 a 4 según lo descrito pero en el paso 2, mantenga pulsado el botón de encendido de la barra de sonido durante 2-3 segundos. En el paso 4, sustituya el botón de silencio del mando a distancia del televisor por su botón de encendido.
Para borrar toda la programación del mando a distancia:
Mantenga pulsados a la vez el botón de modo surround y el de ajuste de volumen + de la barra de sonido durante 2-3 segundos.
10
Solución de problemas
Si la barra de sonido no se enciende:
Compruebe que el cable de CA de la fuente de alimentación de la barra
de sonido está enchufado a una toma de CA operativa y que la fuente de alimentación está conectada a la barra de sonido.
Compruebe que el interruptor de encendido de la barra de sonido está en la posición On.
Si el altavoz de graves no se enciende:
Compruebe que el cable de alimentación de éste está enchufado en una toma
de CA operativa.
Compruebe que el interruptor de encendido del mismo está en la posición
Compruebe que no se haya fundido el fusible de CA del altavoz. Consulte el apartado Controles del panel posterior del altavoz de graves: fusible de CA, en la
página 5, para ver las instrucciones sobre cómo comprobar y cambiar el fusible.
Si la barra de sonido y el altavoz de graves no emiten ningún sonido:
Compruebe que la barra de sonido está encendida (el indicador de encendido
debe aparecer de color azul).
Compruebe que el cable que conecta el componente del televisor u otra fuente a la barra de sonido está correctamente conectado en ambos extremos.
Compruebe que el selector de fuente de la barra de sonido está configurado en la fuente correcta (el indicador de fuente se ilumina de color blanco para la fuente 1 o analógica y de color azul para la fuente 2 o digital) y que la fuente reproduce una señal de audio.
Compruebe que el sistema no está silenciado (cuando es así, el indicador de encendido de la barra de sonido parpadea de color azul). Pulse durante unos instantes el botón de encendido para desactivar la función de silencio del sistema.
Compruebe que el volumen de la barra de sonido no está en su posición mínima (el ajuste más bajo del botón de ajuste - silenciará el sistema).
Si el altavoz de graves es el único que no emite ningún sonido:
Compruebe que el control de volumen del altavoz de graves no está en su
posición mínima (girado al máximo en el sentido de las agujas del reloj).
Compruebe que los interruptores de código inalámbricos del altavoz de graves y la barra de sonido están configurados con el mismo número de ajuste.
Acerque el altavoz de graves a la barra de sonido. (La distancia máxima de funcionamiento inalámbrico es de 50 pies (15,3 m).
Si el sonido de la barra se oye distorsionado:
Configure el interruptor de compensación de la barra de sonido en una posición
inferior.
Compruebe el componente de la fuente para ver si la distorsión procede de éste y no de la barra de sonido.
Si el sonido del sistema es demasiado bajo, incluso con el volumen de la barra de sonido ajustado al máximo:
Configure el interruptor de compensación de la barra de sonido en una posición
superior.
Si el componente del televisor o de la fuente está conectado a través de una salida variable, compruebe sus instrucciones para asegurarse de que la salida no está regulada en una posición muy baja.
Los tonos graves no se oyen lo suficiente:
Suba el control de volumen del altavoz de graves.
Coloque el altavoz de graves en una esquina de la estancia.
Coloque el altavoz de graves más cerca del lugar donde se vaya a sentar.
On.
La barra de sonido no reconoce los comandos del mando a distancia del televisor:
Siga cuidadosamente los pasos de 1 a 4 del apartado Programar la barra de sonido para que responda al mando a distancia de su televisor, en la página 9.
Mantenga el mando del televisor a una distancia de 12 pulgadas (300 mm) frente a la barra de sonido durante el proceso de memorización.
Aunque la barra de sonido está diseñada para memorizar los comandos de la mayoría de mandos a distancia, es posible que no pueda memorizar algunos códigos de IR.
Si pulsa el botón de encendido de su mando a distancia y se apaga la barra de sonido cuando el televisor se enciende (o viceversa):
Pulse el botón de encendido de la barra de sonido o el televisor (pero no
ambos) una vez. Esto los sincronizará de nuevo para que se enciendan y apaguen juntos cuando pulse el botón de encendido del mando a distancia del televisor.
ESPANOL
Especificaciones
Sistema SB 15/230
Respuesta de frecuencia 50Hz–20kHz
Barra de sonido SB 15CNTR Altavoz de graves SB 15SUB
Corriente nominal de entrada 24V CC, 2,5–2,7A
Potencia del amplificador 25 vatios x 2
Altavoz de agudos Dos cúpulas de 3/4" (una por canal) con blindaje magnético
Frecuencia media Cuatro controladores de 3" (dos por canal) con blindaje magnético
Dimensiones (altura x anchura x profundidad) 110 mm x 920 mm x 89 mm (4-5/16” x 36-1/4” x 3-1/2”)
Peso 3,6 kg (8 lb)
Potencia nominal de entrada: 230V CA, 50Hz, 100W
Potencia del amplificador 100 vatios RMS
Altavoz de medios-graves Cono de 10" con cajón Reflex
Dimensiones (altura x anchura x profundidad) 480 mm x 380 mm x 380 mm (18-7/8” x 13-3/8” x 13-3/8”)
Peso 15,4kg (34 lb)
Harman Consumer Group, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
516.255.4545 (sólo para EEUU)
www.harmankardon.com
Fabricado en RPC.
©2009 Harman International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados.
Las características, las especificaciones y el aspecto de este dispositivo pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
Harman Kardon es una marca comercial de Harman International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/u otros países. Designed to Entertain es una marca comercial de Harman International Industries, Incorporated.
Pieza nº 406-000-06124-E
12
Loading...