HARMAN KARDON GPS-810 User Manual

ediug
+yalp
GPS-910/810
Système de navigation portable à écran tactile et lecteur multimédia A/V
Manuel d’utilisation
FRANÇAIS
supplémentaires, visiter le site Internet
www.guideandplay.com.
Table des matières
ediug
+yalp
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commandes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 – 6
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 – 7
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 – 18
Programmation d’un voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Navigation vers votre destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Options de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Circulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 – 17
Modification des paramètres de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
- L'écran source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fichiers de musique, de vidéo et de photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 – 25
Types de fichiers A/V compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chargement des médias sur votre carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Écouter de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Regarder des vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Regarder les photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation avec un téléphone doté du Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 – 27
Pour connecter à un nouveau téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Appeler et recevoir des appels téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modification des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 – 30
Installation et utilisation dans un véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 – 33
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 – 36
Depannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 – 38
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Remarque sur la batterie :
Le GPS-910/810 de Harman Kardon® utilise une batterie au lithium-polymère. Veuillez respecter les recommandations suivantes pour protéger les per formances de votre GPS-910/810 et de sa batterie :
• Ne pas utiliser le GPS-910/810 sous des températures ambiantes en dehors de la plage suivante : de 14° F (-10° C) à 131° F (55° C).
• Ne pas stocker le GPS-910/810, même pour de courtes périodes, sous des températures ambiantes en dehors de la plage suivante : de -4° F (-20° C) à
2
140° F (60° C).
• Ne pas stocker le GPS-910/810 pour de longues périodes sous des tempéra­tures ambiantes en dehors de la plage suivante : de 32° F (0° C) à 77° F (25° C).
La batterie du GPS-910/810 ne se rechargera pas à des températures supérieures à 122° F (50° C).
REMARQUE : Bien que la batterie du GPS-910/GPS-810 se charge pendant que le dispositif est connecté à l’embout femelle USB d'un ordinateur, nous recommandons de connecter le dispositif au chargeur mural ou de voiture incorporé pour charger la batterie.
Manuel d’utilisation
GPS-910/810
Introduction
ediug
+yalp
Votre nouveau GPS-910/810 est un système de navigation portable puissant, à écran tactile et lecteur de média audio/vidéo. Les fonctions puissantes de la navigation GPS du GPS-910/810 faciliteront vos voyages pratiquement par­tout en l'Europe, avec une remarquable précision. Son diffuseur de médias A/V vous permet d’écouter votre musique préférée, et vous pouvez même regarder des vidéos et observer des photos sur son écran à haute résolution
4.8" (GPS 910) ou 4.3" (GPS 810) 480 x 272 pixel WQVGA. Vous pouvez égale-
ment connecter un téléphone dote du Bluetooth et appeler ou recevoir des appels via votre GPS-910/GPS-810.
Nous savons que vous êtes impatient de commencer à utiliser votre GPS­910/810, par conséquent nous avons inclus un guide de démarrage rapide, qui vous aidera à utiliser ses fonctions basiques immédiatement. Ce manuel d’utilisation contient des informations détaillées sur toutes les caractéris­tiques et les fonctionnalités du GPS-910/810. Pour profiter pleinement de votre GPS-910/810, veuillez le lire attentivement.
Déballage
La boîte de votre GPS-910/810 doit contenir les éléments suivants :
• Unité GPS-910/810
• Chargeur secteur
• Chargeur de voiture
• Câble USB
• Fixation de montage pliable
• Disque du support de montage et disque adhésif pour le montage de traits mixtes
• Tampon nettoyeur d'alcool pour la surface de traits
• Télécommande sans fil avec la batterie et le disque adhésif pour le montage.
• Étui de transport
• Guide de démarrage rapide
Si quelque chose manque, signalez-le immédiatement au vendeur chez qui vous avez acheté votre GPS-910/810.
FRANÇAIS
ATTENTION : l’exécution d’une quelconque fonction de l’appareil tout en conduisant est dangereux. N’utilisez pas l’appareil tout
!
en conduisant. N’affichez pas et n’utilisez pas les modes audio ou vidéo tout en conduisant. Pour des raisons de sécurité, les fonc­tions de navigation sont désactivées lorsque le mode vidéo est activé. Ne tentez pas de désactiver les fonctions de sécurité inté­grées à l’appareil. Toute modification de cet appareil peut provo­quer des blessures graves et annulera la garantie.
3
Manuel d’utilisation
GPS-910/810
Commandes et fonctions
ediug
+yalp
/
AVANT
FRONT
ARRIÈRE
BACK
DESSUS
TOP
Écran tactile
Touchscreen
Microphone
Microphone
Connector for
Antenne GPS externe
External GPS Antenna
Speaker
Enceinte
Raccord d'alimentation
Mounting Base
du support de montage
Power Connection
4
Manuel d’utilisation
Mounting Slot
Interrupteur de
verrouillage
Antenne
GPS
GPS
Antenna
CÔTÉ GAUCHE
LEFT SIDE
Lock
Switch
GPS-910/810
Capteur automatique
Auto Brightness
Sensor
de luminosité
BOTTOM
DESSOUS
Bouton
ON/OFF
ON/OFF
Button
CÔTÉ DROIT
RIGHT SIDE
Bouton de
Reset
réinitialisation
Button
Connecteur Mini USB/
Mini USB Connector
Port chargeur
Charger Port
Contrôle de
Volume/ Brightness
volume/luminosité
Control
Prise casque
Headphone/Audio Output Jack
SD Card
Support de carte SD
Slot
Commandes et fonctions
ediug
+yalp
Avant :
ECRAN TACTILE : Ecran tactile à affichage à cristaux liquides WQVGA 4.8"
(GPS 910) ou 4.3" (GPS 810) 480 x 272 pixel.
MICROPHONE : Il vous permet d’utiliser le GPS-910/GPS-810 pour compos-
er et parler sur un téléphone connecté dont le Bluetooth est activé.
Arrière :
CONNECTEUR POUR ANTENNE GPS EXTERNE : Il permet la connexion
de l'antenne GPS externe facultative Guide + Play (modèle #GPS-ANT, non incorporé), à utiliser lorsque le GPS-910/GPS-810 est monté à un endroit où son antenne GPS intégrée n'a pas une "vue" claire du ciel.
ENCEINTE : l’enceinte intégrée diffuse les commandes vocales de guidage de
navigation et les fichiers audio/vidéo stockés sur la carte mémoire SD (Reportez vous au support de carte SD, à la page 6).
RACCORD D’ALIMENTATION DU SUPPORT DE MONTAGE : Il fournit
l’alimentation en courant continu et une connexion microphone Il fournit microphone à mains doté du mains libres au GPS-910/GPS-810 lorsqu’il est utilisé dans un véhicule doté du support de montage.
Dessus :
CAPTEUR AUTOMATIQUE DE LUMINOSITE : Il capte la lumière ambiante
pour faire fonctionner le dispositif automatique de luminosité (Reportez vous à luminosité, à la page 28).
ANTENNE GPS : elle doit bénéficier d’une « vue » du ciel dégagée pour rece-
voir les signaux en provenance des satellites GPS.
BOUTON DE MISE SOUS TENSION/DE MISE HORS TENSION : Le
GPS-910/GPS-810 a deux différents modes de mise hors service: La mise en attente et la mise hors tension.
• MODE DE MISE EN ATTENTE: Il met partiellement le GPS-910/GPS-810 hors tension, conservant les cartes de navigation implantée dans la mémoire du dispositif pour un démarrage plus rapide.
• MODE DE MISE HORS TENSION: Il met totalement le GPS-910/GPS-810 hors tension, exigeant que les cartes de navigation soient implantées de nou­veau dans la mémoire lorsque le dispositif est de nouveau mis en marche
Lorsque le GPS-910/GPS-810 est sous tension, appuyer sur le bouton "marche/arrêt" pendant 1 seconde le basculera en MODE D’ATTENTE (l’écran tactile affichera "En attente" pendant deux secondes avant de s’éteindre); maintenir le bouton "marche/arrêt" pendant 3 secondes mettra le dispositif HORS TENSION (l’écran tactile affichera "Hors tension" pendant 3 secondes avant de s’éteindre). Lorsque le GPS-910/GPS-810 est HORS TENSION ou en ATTENTE, appuyer momentanément sur le bouton "marche/arrêt" le mettra sous tension.
REMARQUE : Lorsque le GPS-910/GPS-810 est alimenté par le chargeur de voiture ou le chargeur mural l'icône du bouton de"marche/arrêt" basculera au vert pendant que le dispositif est en charge, et basculera à l'orange lorsque le dispositif est chargé à fond.
Dessous :
BOUTON DE RÉINITIALISATION : il vous permet de réinitialiser l’appareil dans
le cas où il ne répondrait plus ou qu’il ne se mettrait plus hors tension. Insérez un trombone ou un objet similaire dans le petit trou pour appuyer sur le bou­ton. (La réinitialisation de l’appareil n’efface pas les informations que vous avez saisies, comme l’emplacement de votre domicile, etc.)
CONNECTEUR MINI USB/CHARGEUR : ce connecteur vous permet de raccor-
der l’appareil à votre ordinateur et au chargeur secteur inclus grâce au câble USB fourni. Raccordez l’appareil à l’allume-cigare de votre véhicule ou à une prise d’alimentation accessoire grâce au chargeur de voiture fourni.
GPS-910/810
FRANÇAIS
5
Manuel d’utilisation
Commandes et fonctions (suite)
ediug
+yalp
RAINURE DE MONTAGE : elle vous permet de verrouiller le GPS-910/810 sur la
fixation de montage pliable incluse, pour une utilisation dans un véhicule.
Côté gauche :
INTERRUPTEUR DE VERROUILLAGE : il permet de verrouiller l’écran tactile du
GPS-910/810 et toutes les commandes. Cela empêche un fonctionnement accidentel de l’appareil sans avoir besoin de le mettre hors tension, ce qui vous permet de le transporter dans votre poche ou votre sac.
Côté droit :
CONTRÔLE DE VOLUME/LUMINOSITÉ : il permet de régler le volume de l’en-
ceinte intégrée du GPS-910/810. Le contrôle de volume règle aussi le volume du casque ou du système audio raccordé à la prise casque du GPS-910/810 (voir ci-dessous).
Pour régler la luminosité, appuyez sur la molette du volume. L’indicateur de luminosité s’affichera en incrustation sur l’écran et vous pourrez modifier la luminosité de l’écran en tournant la molette du volume.
PRISE CASQUE/JACK DE SORTIE AUDIO :elle vous permet de raccorder
un casque pour une écoute individuelle. Vous pouvez aussi raccorder la prise casque à une entrée auxiliaire du système audio de votre véhicule.
SUPPORT DE CARTE SD : Il accepte une carte mémoire SD (non incluse).
La carte SD est indispensable pour stocker des sons audio/vidéo et des photos à jouer sur votre GPS-910/GPS-810. Le support de carte SD peut également être utilisé pour charger les cartes des territoires non couverts par les cartes préchargées dans la mémoire du GPS-910/GPS-810.
Avant de commencer
Avant de commencer à utiliser votre GPS-910/810, vous devez charger sa batterie pendant au moins 6 heures.
1. Branchez le chargeur secteur inclus dans une prise murale.
2. Utilisez le câble USB inclus pour raccorder le connecteur mini
USB/chargeur du GPS-910/810 au chargeur secteur.
6
Manuel d’utilisation
1. 2.
GPS-910/810
ediug
+yalp
Après avoir chargé la batterie pendant au moins 6 heures :
1. Utiliser le câble USB incorporé
pour connecter le GPS­910/GPS-810 au port USB (à droite) de votre ordinateur.
2. Aller à
www.guideandplay.com
3. Cliquer sur le lien support
technique.
4. Suivre les instructions pour télécharger la dernière version du micrologiciel
dans votre GPS-910/GPS-810.
Après que le micrologiciel du GPS-910/GPS-810 ait été mis à jour:
1. Assurez-vous que l’interrupteur de verrouillage est en position basse
(déverrouillé).
2. Allez dehors pour recevoir le signal GPS.
3. Appuyez et tenez enfoncé le bouton ON/OFF jusqu’à ce que l’appareil soit
sous tension.
FRANÇAIS
1. Déverrouillez
1. Unlock
l’interrupteur
Switch
Prise antenne TMC
TMC Antenna Jack
2. Allez dehors
2. Go Outside
pour recevoir le
to Receive
signal GPS
GPS Signal
3. Mettez l’appareil
3. Turn Power
sous tension
ON
7
Manuel d’utilisation
GPS-910/810
Configuration initiale
ediug
+yalp
Lors de la première mise sous tension de votre GPS-910/810, l’assistant de configuration s’affiche. L’assistant vous guidera à travers les étapes de la configuration initiale du GPS-910/810 :
1. Appuyez sur la touche du
langage d’écran que vous souhaitez utiliser, Hollandais, Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol. Appuyez sur la touche SUIVANT.
2. Appuyez sur la touche de
l’unité de distance que vous souhaitez utiliser (km/m, miles/feet ou miles/yards). Appuyez sur la touche SUI­VANT.
3. Appuyez sur la touche du
fuseau horaire dans lequel vous êtes situé. Appuyez sur la touche SUIVANT.
4. Configurez l’heure locale
actuelle. Vous pouvez aussi définir l’affichage de l’heure sur 12 heures ou sur 24 heures. (Notez qu’après que vous ayez réglé l'heure au départ, le GPS-910/GPS-810 actualisera automatique­ment l’heure conformément
8
aux signaux GPS qu'il reçoit.)
Lorsque vous appuyez sur la touche SUIVANT dans l’écran VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE, le GPS-910/810 affiche l’écran MENU PRINCIPAL DE NAVIGATION (voir page 9).
REMARQUE : après avoir terminé ces étapes de la configuration initiale, l’assistant de configuration ne réapparaîtra pas. Pour modifier l’un de ces paramètres, voir M
DES PARAMÈTRES DE NAVIGATION à la page 18.
Manuel d’utilisation
GPS-910/810
ODIFICATION
ediug
+yalp
Les informations géographiques fournies par cet appareil sont considé­rées uniquement comme une aide à la navigation et ne comprennent pas
d’informations relatives à la construction et aux fermetures de routes, aux limitations de vitesse, aux conditions routières ou de circulation, ou à d’autres dispositions applicables à la sécurité publique. Le conducteur doit être toujours attentif aux conditions routières réelles et à son environ­nement, afin de décider de suivre ou non les indications fournies par cet
!
appareil. Respectez toutes les lois relatives à la circulation routière et appliquez les règles de bonne conduite. Le fabricant décline toute respon­sabilité vis-à-vis des informations erronées ou incomplètes fournies par cet appareil.
Navigation
Après avoir terminé la c onfiguration initiale, l’écran
AVIGATION s’affiche (à droite).
N
Programmation d’un voyage
Pour programmer un voyage, commencez par appuyer sur la touche ENTRER UNE DESTINATION. L’écran OÙ VOUDRIEZ-VOUS ALLER ? s’affiche (à droite).
L’écran OÙ VOUDRIEZ-VOUS ALLER ? vous propose plusieurs procédures pour programmer votre voyage. Vous pouvez saisir une adresse de rue particulière, choisir un endroit dans la vaste base de données de points d’intérêt du GPS-910/810, saisir un centre-ville, une intersection ou un code postal, ou bien naviguer à travers les lieux que vous avez récem­ment visités ou enregistrés. Le GPS-910/810 vous permet aussi de stocker l’adresse de votre domicile, pour que vous puissiez rapidement la sélection­ner comme destination, quel que soit l’endroit où vous vous trouvez.
SAISIE D’UNE ADRESSE DE RUE
1. Appuyez sur la touche A
DDRESS de l’écran OÙ
VOUDRIEZ-VOUS ALLER ? L’écran CHERCHER s’affiche (à droite).
2. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner la ville où vous souhaitez vous rendre.
• Si vous sélectionnez l’une
des touches de ville, l’écran SAISIR NOM DE VILLE s’af­fiche (ci-dessous).
• Vous pouvez changer de pays en appuyant sur la touche SÉLECTIONNER PAYS. L’écran SAISIR NOM DE VILLE s’affiche (à droite).
3. Saisissez le nom de la ville souhaitée, lettre par lettre. Après avoir terminé la saisie, appuyez sur la touche TERMINÉ. L’écran SAISIR NOM DE RUE s’affiche (à droite).
GPS-910/810
FRANÇAIS
9
Manuel d’utilisation
• Dans la plupart des cas,
ediug
+yalp
après avoir entré les pre­mières lettres du nom, l’écran affichera toutes les villes correspondantes. Appuyez sur TERMINE et sélectionnez la ville souhaitée dans la liste.
4. Saisissez le nom de la rue,
lettre par lettre. Après avoir terminé la saisie, appuyez sur la touche TERMINÉ. L’écran SAISIR NUMÉRO DE MAISON s’affiche.
• Dans la plupart des cas, après avoir entré les premières lettres du nom, l’écran affichera toutes les rues correspondantes. Sélectionnez la rue souhaitée dans la liste.
5. Saisissez le numéro souhaité de l’adresse. Après avoir appuyé sur la touche TERMI­NE, l’écran CONFIRMEZ ADRESSE s’affiche (à droite).
6. Appuyez sur la touche G
commencer la navigation. L’écran MAP s’affiche. Dès que vous commencez à rouler, le GPS-910/810 vous guide vers votre destination. (Voir Navigation vers votre destination à la page 13).
O pour
CHOIX D’UN ENDROIT PARTICULIER (POI) (DANS LA BASE DE DONNÉES DU GPS-910/810)
Le GPS-910/810 dispose d’une base de données intégrée contenant des mil­lions de points d’intérêt, classés en différentes catégories.
• SERVICES : Stations services, marchands et locations de voitures,
bureaux de poste, banques et les ATM
• TRANSPORT : Aéroports, chemins de fer, bacs, gares routières, parcs de
stationnement, aires de repos
• COURSES : Centres commerciaux, magasins autonomes
• DIVERTISSEMENT : Parcs d'attraction, zoos, salles de cinéma, casinos,
boîtes de nuit et bars, attractions touristiques
• CULTURE : Musées, bibliothèques, théâtre de participation, salles de
concert, palais des expositions et palais des congrès, écoles, collèges et universités
• SPORTS/LOISIRS :Terrains de golf, patinoires pour patinage sur glace,
piscines, cours de tennis, centres de conditionnement physique et de sports, stades, plages, bassins nautiques, parcs et centres de loisirs
• SECOURS/GOUVERNEMENT : Hôpitaux et cliniques, centres de soins
10
de secours, dentistes, centres de premiers secours
• NOURRITURE & BOISSON : Restaurants, établissements vinicoles
• LOGEMENT : Hôtels et motels, terrains de camping et parcs pour
caravanes
• POINTS DE REPERES ARTIFICIELS : Cimetières
Manuel d’utilisation
GPS-910/810
ediug
+yalp
NAVIGATION VERS UN ENDROIT PARTICULIER (POI)
1. Appuyez sur la touche
PLACE (POI) de l’écran OÙ VOUDRIEZ-VOUS ALLER ?
(voir page 9). L’écran TROUVER UN LIEU s’affiche (à droite).
2. Sélectionnez la région
souhaitée. L’écran
SÉLECTIONNER CATÉGORIE
s’affiche (à droite). (Si vous connaissez le nom de l’endroit, vous pouvez le saisir directe­ment au lieu de chercher par catégorie.)
3. Utilisez les touches flèches haut
et bas et appuyez sur la touche pour sélectionner la catégorie souhaitée. L’écran
SÉLECTIONNER LIEU (POI)
s’affiche (à droite).
4. Utilisez les touches flèches haut
et bas pour parcourir la liste des points d’intérêt, puis appuyez sur la touche de l’endroit souhaité. L’écran
ADRESSE
5. Appuyez sur la touche ALLER
pour commencer la navigation. L’écran MAP s’af­fiche. Dès que vous commen­cez à rouler, le GPS-910/810 vous guide vers votre destina­tion. (Voir Navigation vers votre destination à la page 14).
CONFIRMEZ
s’affiche (à droite).
SÉLECTION D’UN CENTRE­VILLE, D’UNE INTERSECTION OU D’UN CODE POSTAL
Le GPS-910/810 peut vous guider vers un centre-ville, une intersection de deux rues ou un code postal particulier.
N
AVIGATION VERS UN CENTRE VILLE:
1. Appuyez sur la touche
CENTRE-VILLE de l’écran OÙ VOUDRIEZ-VOUS ALLER ? (voir page 9). L’écran RECHERCHER VILLE s’affiche
(à droite).
2. Appuyez sur la touche souhai-
tée et saisissez le nom de la ville. Après avoir terminé, l’écran CONFIRMEZ ADRESSE s’affiche (voir page suivante).
FRANÇAIS
11
Manuel d’utilisation
GPS-910/810
3. Appuyez sur la touche ALLER
ediug
+yalp
pour commencer la navigation. L’écran MAP s’affiche. Dès que vous commencez à rouler, le GPS-910/810 vous guide vers le centre-ville sélectionné. (Voir
Navigation vers votre destination
à la page 14).
NAVIGATION VERS UNE INTERSECTION:
1. Appuyez sur la touche Bifurca -
tion dans l’écran OU VOUDRIEZ VOUS ALLER? (voir page 9). L’écran I
N WHICH DANS QUELLE
VILLE SE SITUE L'INTERSEC ­TION? s’affiche (à droite).
2. Sélectionnez la ville. L’écran
SAISIR NOM DE RUE s’affiche.
3. Saisissez le nom de la première
rue, lettre par lettre. Lorsque vous avez terminé, l’écran
SAISIR DEUXIÈME NOM DE RUE
s’affiche.
4. Saisissez le nom de la deuxième
rue, lettre par lettre. L’écran
CONFIRMEZ ADRESSE s’affiche
(à droite).
5. Appuyez sur la touche
pour commencer la navigation. L’écran MAP s’affiche. Dès que vous commencez à rouler, le GPS-910/810 vous guide vers l’intersection sélec­tionnée. (Voir Navigation vers votre destination à la page 14).
ALLER
NAVIGATION VERS UN CODE POSTAL :
1. Appuyez sur la touche CODE POSTAL dans l’écran OU VOUDRIEZ-VOUS ALLER? CHERCHER CODE POSTAL
s’affiche (à droite).
2. Sélectionnez le pays et saisissez
le code postal souhaité. (Vous pouvez changer entre lettres et chiffres en appuyant sur les touches « Chiffres » et « Lettres ».) L’écran
SAISIR NOM DE RUE
s’affiche.
12
3. Saisissez le nom de la rue, lettre
par lettre. Après avoir terminé la saisie, appuyez sur la touche
TERMINÉ. L’écran SAISIR NUMÉRO DE MAISON
4. Saisissez le numéro souhaité de
l’adresse. Après avoir appuyé sur la touche
TERMINÉ, l’écran
s’affiche.
CONFIRMEZ ADRESSE s’affiche
(à droite).
Manuel d’utilisation
GPS-910/810
Loading...
+ 28 hidden pages