Harman Kardon® GPS-910/810 è alimentato da una batteria ai polimeri di
litio. Per mantenere inalterate le prestazioni del GPS-910/810 e della batteria,
attenersi alle seguenti indicazioni:
• Non utilizzare il GPS-910/810 a temperature ambiente non comprese nel
seguente intervallo: tra –10° C e 55° C.
• Non conservare il GPS-910/810, neanche per periodi brevi, a temperature
2
ambiente non comprese nel seguente intervallo: tra –20° C e 60° C.
• Non conservare il GPS-910/810 per periodi lunghi a temperature ambiente
non comprese nel seguente intervallo: tra 0° C e 25° C.
Il GPS-910/810 non carica la batteria a temperature superiori a 50° C.
NOTA: Sebbene la batteria del GPS-910/GPS-810 si carichi quando l'unità è connessa ad
una porta USB di un computer, raccomandiamo di connettere l'unità al caricatore a
parete o per automobile in dotazione, per caricare la batteria. .
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 3
Introduzione
ediug
+yalp
™
!
Il vostro nuovo GPS-910/810 è un sistema di navigazione potente con schermo a sfioramento e lettore multimediale audio/video. Le funzioni di navigazione basate su GPS del GPS-910/810 consentono di viaggiare facilmente
quasi ovunque in Europa con una precisione notevole. Il suo riproduttore A/V
consente di ascoltare musica e di vedere video e foto ad alta risoluzione, con
il suo schermo WQVGA ad alta risoluzione da 4,8" (GPS 910) o da 4,3" (GPS
810) 480 x 272 pixel. È anche possibile connettere il telefono con Bluetooth
e realizzare o ricevere telefonate con il GPS-910/GPS-810.
Per chi non vede l’ora di iniziare a usare questo GPS-910/810, viene fornita
una Guida rapida all’uso che consente di apprezzare immediatamente le sue
funzioni di base. Il presente Manuale d’uso contiene informazioni dettagliate
su tutte le caratteristiche e le funzioni del GPS-910/810. Per sfruttare al
meglio il GPS-910/810, leggere il manuale in tutte le sue parti.
Disimballo
La confezione del GPS-910/810 deve contenere i seguenti articoli:
• unità GPS-910/810
• caricabatterie da parete
• caricabatterie per auto
• cavo USB
• staffa di montaggio pieghevole
• Disco di montaggio e base adesiva per il montaggio Dash
• Tampone per la pulizia con alcool per la superficie Dash
• Telecomando wireless con batteria e base adesiva per il montaggio
• custodia per il trasporto
• Guida rapida all’uso
IQualora dovesse mancare qualche articolo, contattare immediatamente il
negoziante presso il quale è stato acquistato il GPS-910/810.
Disimballare con cura il GPS-910/810 e conservare la confezione e il materiale di imballaggio da potere utilizzare in futuro per spedire l’unità.
ITALIANO
ATTENZIONE: l’uso di qualsiasi funzione di questo dispositivo
durante la guida è pericoloso. Non utilizzare questo dispositivo
durante la guida. Non utilizzare le modalità audio o video
durante la guida. Per motivi di sicurezza, le funzioni di
navigazione vengono sospese quando è attivata la modalità
video. Non tentare di disattivare le funzioni di sicurezza integrate in questo dispositivo. Le alterazioni del funzionamento di questo dispositivo possono causare gravi lesioni alle persone e rendono nulla la garanzia.
3
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 4
Comandi e funzioni
ediug
+yalp
™
/
Lato anteriore
FRONT
Lato posteriore
BACK
Lato superiore
TOP
Schermo tattile
Touchscreen
Microfono
Microphone
Connector for
Ingresso per
External GPS
antenna GPS esterna
Antenna
Speaker
Speaker
Base di montaggio
Mounting Base
Connessione per
Power Connection
l’alimentazione
Antenna GPSInterruttore di
GPS
Antenna
Altoparlante
Mounting Slot
4
interruttore
Lock
di blocco
Switch
Manuale d'uso
Sensore luminoso
Auto Brightness
Sensor
automatico
Lato inferiore
BOTTOM
Lato sinistro
LEFT SIDE
GPS-910/810
ON/OFFButton
accensione/spegnimento
Lato destro
RIGHT SIDE
Pulsante reset
ResetButton
Connettore mini
Mini USB Connector
USB/Porta del caricatore
Charger Port
regolazione
Volume/
luminosità
BrightnessControl
ingresso
Headphone/Audio OutputJack
cuffie
SD Card
Slot per memory card SD
Slot
Page 5
Comandi e funzioni
ediug
+yalp
™
Lato anteriore:
SCHERMO TOUCH SCREEN: Schermo touch screen LCD WQVGA da 4,8"
(GPS 910) o da 4,3" (GPS 810) 480 x 272 pixel.
MICROFONO: Consente di usare il GPS-910/GPS-810 per connettersi e parlare
con un telefono con Bluetooth.
Parte posteriore:
CONNETTORE PER ANTENNA GPS ESTERNA: Permette la connessione dell'an-
tenna GPS esterna Guide + Play (modello #GPS-ANT, non incluso), per l’uso
con il GPS-910/GPS-810 montato in una posizione in cui l’antenna GPS incorporata non ha una buona copertura.
ALTOPARLANTE: L’altoparlante incorporato riproduce i comandi della voce
guida di navigazione ed i file audio/video memorizzati nella memory card SD
(vedi Slot della memory card SD, a pagina 6).
CONNESSIONE DI ALIMENTAZIONE DELLA BASE DI MONTAGGIO: Fornisce alimen-
tazione DC e connessione al microfono viva voce al GPS-910/GPS-810 quando
si usa con il supporto di montaggio fornito per il veicolo.
Parte superiore:
SENSORE LUMINOSO AUTOMATICO: Avverte la luce ambientale per il funziona-
mento della funzione di Luminosità automatica (vedi Luminosità a pagina 28).
ANTENNA GPS: È necessario avere una buona copertura per ricevere i seg-
nali dai satelliti GPS.
PULSANTE ON/OFF: Il GPS-910/-810 dispone di due diverse modalità di dis-
attivazione: Standby ed Off.
• MODALITÀ STANDBY: Spegne parzialmente il GPS-910/GPS-810, mantenendo le cartine di navigazione caricate nella memoria dell’unità per un’accensione più rapida.
• Modalità OFF: Spegne completamente il GPS-910/GPS-810, caricando le
cartine di navigazione nella memoria quando l’unità viene spenta.
Quando il GPS-910/GPS-810 è acceso, premendo il pulsante ON/OFF per 1
secondo, si posizionerà in STANDBY (lo Schermo tattile visualizzerà “Standby”
per due secondi prima di spegnersi); mantenendo il pulsante ON/OFF premuto per 3 secondi l’unità si spegnerà (lo Schermo tattile visualizzerà la scritta
“Powering Off” per 3 secondi prima di spegnersi). Quando il GPS-910/GPS810 è SPENTO o in STANDBY, premendo momentaneamente il pulsante
ON/OFF per riaccenderlo.
NOTA:
Quando il GPS-910/GPS-810 viene alimentato dalla corrente dell’automobile o a parete, l’icona del
pulsante ON/OFF diventa verde durante il caricamento, e quando la batteria è completamente carica
diventa arancione.
Lato inferiore:
PULSANTE RESET: consente di azzerare l’unità nel caso in cui non risponda
o non si riesca a spegnerla. Premere il pulsante inserendo la punta di un
fermaglio per la carta o di un oggetto simile nel relativo foro (l’azzeramento
dell’unità non elimina i dati immessi, ad esempio, le coordinate della propria
abitazione ecc.)
CONNETTORE PER MINI USB/PORTA PER CARICABATTERIE: consente il
collegamento al computer e al caricabatterie da parete in dotazione con il
cavo USB in dotazione. Consente il collegamento all’accendisigari o alla presa
di alimentazione accessoria dell’auto tramite il caricabatterie per auto in
dotazione.
ITALIANO
5
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 6
Comandi e funzioni (continua)
ediug
+yalp
™
FESSURA DI MONTAGGIO: consente di fissare il GPS-910/810 alla staffa di
montaggio pieghevole per auto.
Lato sinistro:
INTERRUTTORE DI BLOCCO blocca lo schermo a sfioramento del GPS-910/810 e
tutti i relativi comandi. Questa funzione impedisce l’uso involontario dell’unità senza che sia necessario spegnerla; l’unità può pertanto essere trasportata in tasca o in una borsa.
Lato destro:
CONTROLLO DI VOLUME/LUMINOSITÀ: regola il volume dell’altoparlante
incorporato del GPS-910/810. Il controllo del volume consente di regolare
anche il volume delle cuffie o di un sistema audio collegato alla presa delle
cuffie del GPS-910/810 (vedere qui sotto).
Per regolare la luminosità, spingere la manopola di controllo del volume.
Sullo schermo appare l’indicatore della luminosità ed è pertanto possibile
modificare la luminosità dello schermo ruotando la manopola del volume.
HEADPHONE/AUDIO OUTPUT JACK: consente di collegare le cuffie per un
ascolto esclusivamente personale. È inoltre possibile collegare la presa delle
cuffie a un ingresso ausiliario dell’impianto audio dell’auto.
SLOT DELLA MEMORY CARD SD: Accede a una Memory Card SD (non
inclusa). La memory card SD è necessaria per memorizzare contenuti
audio/video e foto da riprodurre nel GPS-910/GPS-810. Lo slot per le memory card SD può essere usato anche per caricare cartine di luoghi non inclusi in
quelle precaricate nella memoria del GPS-910/GPS-810.
Prima di iniziare
Prima di iniziare a usare il GPS-910/810, è necessario caricare la batteria per
almeno 6 ore.
1. Inserire il caricabatterie da parete in dotazione in una presa di rete elettrica.
2. Utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare il connettore per mini
USB/la porta per caricabatterie del GPS-910/810 a un caricabatterie da
parete.
1.2.
6
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 7
ediug
+yalp
™
Dopo aver caricato la batteria per almeno 6 ore:
1. Usare il cavo USB incluso per
collegare il GPS-910/GPS-810
alla porta USB del computer (a
destra).
2. Andare alla pagina web
www.guideandplay.com.
3. Fare clic sul link Assistenza tec-
nica.
4. Seguire le istruzioni per scari-
care l’ultima versione del firmware nel GPS-910/GPS-810.
Dopo aver caricato il firmware del
GPS-910/GPS-810:
1. Accertarsi che l'interruttore di blocco sia posizionato verso il BASSO (sbloccato).
2. Recarsi all’esterno per ottenere la ricezione GPS.
3. Tenere premuto l’interruttore di accensione/spegnimento fino
all’accensione dell’unità.
1. Sbloccare
1.Unlock
l’interruttore
Switch
TMC Antenna Jack
2. Recarsi all’esterno
2.GoOutside
per la ricezione
toReceive
GPS
GPSSignal
3.TurnPower
3. Accendere l’unità
ON
GPS-910/810
ITALIANO
7
Manuale d'uso
Page 8
Impostazione iniziale
ediug
+yalp
™
Quando il GPS-910/810 viene acceso per la prima volta, viene avviata la
procedura guidata di impostazione. Questa procedura guidata fornisce
istruzioni dettagliate per l'esecuzione dell'impostazione iniziale:
1. Toccare il pulsante relativo
alla lingua da utilizzare:
Nederlands, English,
Français, Deutsch, Italiano,
Español.
Toccare il pulsante N
2. Toccare il pulsante relativo
all’unità di misura della
distanza da utilizzare (km/m,
miglia/piedi o miglia/iarde).
Toccare il pulsante N
3. Toccare il pulsante relativo al
fuso orario in cui ci si trova.
Toccare il pulsante NEXT.
EXT.
EXT.
4. Impostare l’ora locale.
È inoltre possibile impostare
l’orologio in modo da visualizzare l’ora nel formato da
12 ore o da 24 ore. (Notare
che dopo aver impostato
l'orario la prima volta, il
GPS-910/GPS-810 aggiorna
automaticamente il tempo
in conformità con i segnali
8
GPS che riceve).
Quando si tocca il pulsante N
GPS-910/810 visualizza la schermata del MENU PRINCIPALE DI NAVIGAZIONE (vedere a pagina 9).
EXT nella schermata IMPOSTARE L'ORA,il
NOTA: dopo avere completato queste fasi di installazione iniziale, la procedura guidata
di installazione non viene più rivisualizzata. Per modificare queste impostazioni, vedere
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE a pagina 18.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 9
ediug
+yalp
™
Le informazioni di carattere geografico fornite da questo dispositivo
vengono utilizzate unicamente per la navigazione; pertanto, non
riguardano la segnalazione di cantieri, strade chiuse, limitazioni di velocità, condizioni di viabilità o altre circostanze relative alla sicurezza pubblica. Il guidatore deve conoscere sempre le condizioni effettive delle
strade e delle zone limitrofe e decidere di conseguenza se seguire o
meno le informazioni fornite da questo dispositivo. Rispettare tutte le
!
norme del codice stradale e adottare un comportamento di guida sicura. Il produttore non risponde di eventuali informazioni imprecise o
incomplete fornite da questo dispositivo.
Navigazione
Dopo avere completato queste
fasi di installazione iniziale, viene
visualizzata la schermata N
ZIONE (vedere a destra).
Programmazione di un
viaggio
Per iniziare la navigazione, toccare
il pulsante P
visualizzata la schermata D
ANDARE
La schermata D
consente di programmare un
viaggio in diversi modi. È possibile immettere un indirizzo specifico, scegliere un luogo tra quelli
contenuti nel vasto database dei
punti di interesse del GPS910/810, immettere un centro
urbano, un incrocio o un codice di avviamento postale, oppure è possibile
impostare la navigazione su luoghi visitati di recente o memorizzati. Il GPS910/810 consente inoltre di memorizzare l’indirizzo della propria abitazione
in modo da poterlo immettere come destinazione.
IANIFICA VIAGGIO. Viene
? (vedere a destra).
OVE VUOI ANDARE?
IMMISSIONE DI UN INDIRIZZO
1. Toccare il pulsante INDIRIZZO
nella schermata DOVE VUOI
? Viene visualizzata la
ANDARE
schermata C
destra).
2. Toccare il pulsante relativo alla
città di destinazione.
• Se si seleziona uno dei pulsanti delle città, viene visualizzata la schermata I
NOME DELLA CITTÀ
sotto).
• Per cambiare Paese, premere
C
ITTÀ IN ITA L IA . Viene visualizza-
ta la schermata I
DELLA CIT TÀ
3. Digitare il nome della città
desiderata. Al termine, toccare
il pulsante O
ta la schermata INSERISCI NOME
DELLA VIA
ERCA (vedere a
(vedere a destra).
K. Viene visualizza-
(vedere a destra).
AVIGA -
OVE VUOI
NSERISCI IL
(vedere
NSERISCI IL NOME
GPS-910/810
ITALIANO
9
Manuale d'uso
Page 10
• Nella maggior parte dei
ediug
+yalp
™
casi, è sufficiente digitare
alcune lettere per visualizzare automaticamente l’elenco delle città corrispondenti. Premere fatto e selezionare la città desiderata.
4. Digitare il nome della via. Al
termine, toccare il pulsante.
Viene visualizzata la schermata N
• Nella maggior parte dei casi, è sufficiente digitare alcune lettere per visualizzare automaticamente l’elenco delle vie corrispondenti. Selezionare la
via desiderata dall’elenco.
5. Immettere il numero civico desiderato. Dopo avere toccato il pulsante O
viene visualizzata la schermata C
6. Toccare V
gazione. Viene visualizzata la
schermata con la mappa.
Durante la guida, il GPS910/810 fornisce tutte le istruzioni per raggiungere la destinazione (vedere Navigazione
fino alla destinazione prescelta,
a pagina 14).
AI per iniziare la navi-
UMERO CIVICO.
ONFERMA INDIRIZZO (vedere a destra).
SCELTA DI UN LUOGO (POI) (DAL DATABASE DEL GPS-910/810)
Il GPS-910/810 dispone di un database di punti di interesse (POI) contenente
numerosi di dati suddivisi in diverse categorie.
• SERVIZI: Stazioni di rifornimento, rivenditori e concessionari di automo-
bili, uffici postali, banche e ATM
• TRASPORTO: Aeroporti, autostrade, ferrovie, stazioni di autobus, aree di
parcheggio, aree di sosta
• SHOPPING: Centri commerciali, negozi indipendenti
• INTRATTENIMENTO: Parchi di divertimento, zoo, cinema, casinò, night
club e bar, attrazioni turistiche
• CULTURA: Musei, librerie, teatri dal vivo, sale per concerti, centri di esi-
bizione e convegni, scuole, licei ed università
• SPORT/ATTIVITÀ RICREATIVE: Corsi di golf, piste di pattinaggio,
piscine, campi da tennis, centri sportivi e fitness, stadi, spiagge, porticcioli
turistici, parchi e centri ricreativi
10
• EMERGENZA/AMMINISTRAZIONE: Ospedali e cliniche, cure d’urgen-
za, dentisti, prontosoccorsi
• CIBO E BEVANDE: Ristoranti, enoteche
• ALLOGGI: Hotel e motel, campeggi e parchi turistici
• ALTRI LUOGHI: Cimiteri
K,
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 11
ediug
+yalp
™
PER NAVIGARE FINO A UN LUOGO
(POI)
1. Toccare il pulsante P
schermata D
OI nella
OVE VUOI ANDARE?
(vedere a pagina 9). Viene
visualizzata la schermata
POI (vedere a destra).
UN
TROVA
2. Selezionare l’area desiderata.
Viene visualizzata la scher mata
S
ELEZIONA CATEGORIA
(vedere a destra) (se si conosce
il nome del luogo, è possibile
immetterlo invece di eseguire
una ricerca basata sulla
categoria).
3. Utilizzare i pulsanti freccia
su/giù per trovare la cate goria
desiderata, quindi toccarla.
Viene visualizzata la schermata S
ELEZIONA LUOGO (POI) (vedere
a destra).
4. Utilizzare i pulsanti freccia
su/giù per scorrere l’elenco di
luoghi, quindi toccare il
pulsante relativo al luogo da
raggiungere.
5. Toccare V
AI per iniziare la
navigazione. Viene visualizzata
la schermata con la mappa.
Durante la guida, il GPS910/810 fornisce tutte le istruzioni per raggiungere la destinazione (vedere Navigazione
fino alla destinazione prescelta
a pagina 14).
SELEZIONE DI UN
CENTRO URBANO,
INCROCIO O CODICE DI
AVVIAMENTO POSTALE
Il GPS-910/810 è in grado di fornire indicazioni per il raggiungimento di un
centro urbano, un incrocio o un codice di avviamento postale specifico.
PER NAVIGARE FINO A UN CENTRO URBANO:
1. Toccare il pulsante C
CENTRO CIT TÀ
D
OVE VUOI ANDARE? (vedere a
nella schermata
pagina 8). Viene visualizzata la
schermata C
CERCA (vedere destra).
2. Toccare il pulsante appropriato
e immettere il nome della città.
Al termine, viene visualizzata
la schermata C
(vedere pagina
INDIRIZZO
seguente).
ERCA
ERCA CENTRO CITTÀ
ONFERMA
ITALIANO
11
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 12
3. Toccare il pulsante VAI per
ediug
+yalp
™
iniziare la navigazione. Viene
visualizzata la schermata con la
mappa. Durante la guida, il
GPS-910/810 fornisce tutte le
istruzioni per raggiungere il centro urbano selezionato (vedere
Navigazione fino alla destina zione prescelta a pagina 14).
PER NAVIGARE FINO A UN INCROCIO:
1. Premere il pulsante Junction
(incrocio) sulla schermata
DOVE VORREBBE ANDARE?
(consultare pagina 9).
Compare la schermata (destra)
IN QUALE CITTÀ' SI TROVA
L’INCROCIO?.
2. Selezionare la città. Viene
visualizzata la schermata
NSERISCI NOME DELLA VIA.
I
3. Immettere il nome della
prima via. Al termine, viene
visualizzata la schermata
I
NSERISCI NOME DELLA SECONDA VIA.
4. Immettere il nome della
seconda via. Viene
visualizzata la schermata
C
ERCA (vedere a destra).
5. Toccare il pulsante V
AI per ini-
ziare la navigazione. Viene
visualizzata la schermata con la mappa. Durante la guida, il GPS-910/810
fornisce tutte le istruzioni per raggiungere l’incrocio selezionato (vedere
Navigazione fino alla destinazione prescelta, a pagina 14).
RICERCA PER CODICE POSTALE:
1. Premere il pulsante C
VORREBBE ANDARE?. Viene visualizzata la schermata T
ODE (codice postale) sulla schermata DOVE
ROVA CODICE POSTALE
(vedere a destra).
2. Selezionare il Paese e
immettere il codice di
avviamento postale (per
alternare tra lettere e numeri,
premere "Numeri" e "Lettere").
Viene visualizzata la scher mata I
NSERISCI NOME DELLA VIA.
3. Digitare il nome della via. Al
termine, toccare il pulsante O
12
Viene visualizzata la
schermata N
UMERO CIVICO.
K
4. Immettere il numero civico
desiderato. Dopo avere
toccato il pulsante O
K, viene
visualizzata la schermata
C
ONFERMA INDIRIZZO (vedere a
destra).
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 13
ediug
+yalp
™
5. Toccare VAI per iniziare la navigazione. Viene visualizzata la schermata con
la mappa. Durante la guida, il GPS-910/810 fornisce tutte le istruzioni per
raggiungere l’indirizzo immesso (vedere Navigazione fino alla destinazione
prescelta, a pagina 14).
PER NAVIGARE FINO ALLA PROPRIA ABITAZIONE
Il GPS-910/810 consente di memorizzare l’indirizzo della propria abitazione
in modo da poterlo facilmente selezionare come destinazione.
1. Toccare il pulsante C
schermata D
ASA nella
OVE VUOI ANDARE?
(vedere a pagina 9). Viene
visualizzata la schermata
C
ONFERMA INDIRIZZO CASA
(vedere a destra).
2. Toccare V
IA per iniziare la
navigazione. Viene visualiz zata la schermata con la
mappa. Durante la guida, il
GPS-910/810 fornisce tutte le istruzioni per raggiungere la destinazione
(vedere Navigazione fino alla destinazione prescelta a pagina 14). Non hai
ancora impostato il tuo indirizzo, questo dato è necessario per il GPS910/810.
NAVIGAZIONE FINO AI LUOGHI VISITATI DI RECENTE O
MEMORIZZATI
Il GPS-910/810 memorizza i
percorsi effettuati di recente e
consente inoltre di
memorizzarli in uno speciale
elenco. La destinazione può
essere selezionata con facilità
da uno di questi elenchi.
1. Premere il pulsante (luoghi
recenti) o il pulsante H
(Storia) sulla schermata
DOVE VORREBBE ANDARE?
(vedere a pagina 9). Viene
visualizzata la pagina L
(vedere a destra).
RECENTI
2. Utilizzare i pulsanti freccia
su/giù per scorrere l’elenco
di luoghi, quindi toccare il
pulsante relativo al luogo da
raggiungere. Viene visualizzata la schermata C
RIZZO (vedere a destra).
3. Toccare V
AI per iniziare la
navigazione. Viene visualizzata
la schermata con la mappa.
Durante la guida, il GPS910/810 fornisce tutte le istruzioni per raggiungere la destinazione
(Vedi Navigare fino alla tua desti-nazione, a pagina 14).
ISTORY
UOGHI
ONFERMA INDI-
ITALIANO
13
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 14
OPZIONI DELLA SCHERMATA CONFERMA INDIRIZZO
ediug
+yalp
™
Distance Until NextTurn
and Direction of NextTurn
Remaining
and Estimated
Arrival Time
Your Current Location
and Direction of Travel
(Blue Arrowhead)
Title of Currently Playing Song
Calculated
Route (Green)
Map ScreenL
OCK/UNLOCK Button
(shown Locked)
MapZoomButtons
MapViewButton
NAVIGATION MENU BUTTON
Source Button
(Back to Main Men
Oltre a consentire di toccare il pulsante VAI per iniziare la navigazione, la
schermata C
ONFERMA INDIRIZZO screen (vedere a pagina 11) fornisce anche le
seguenti opzioni:
VEDI MAPPA: toccare questa opzione per visualizzare una mappa in cui viene
indicata la destinazione. È possibile modificare la vista della mappa e ingrandirla o ridurla (vedere Opzioni della schermata con la mappa, a pagina 15).
NOTA: toccando il pulsante VEDI MAPPA, la navigazione non viene avviata.
SIMULA: toccare questa opzione per avviare una simulazione del viaggio nel
GPS-910/810. La simulazione comprende tutti gli spostamenti nella mappa e
i comandi di svolta forniti dalla guida vocale; viene eseguita a velocità elevata.
Per interrompere la simulazione, toccare un punto qualsiasi dello schermo.
SALVA: toccare questa opzione per memorizzare l’indirizzo nel GPS-910/810.
Se desiderato, è possibile assegnare un nome all’indirizzo.
Navigazione fino alla destinazione prescelta
Dopo avere immesso la destinazione, toccare il pulsante VAI in una delle
schermate CONFERMA INDIRIZZO del GPS-910/810 per avviare la navigazione.
Viene visualizzata la schermata con la mappa (vedere sotto). La freccia blu
indica la posizione attuale e la direzione di viaggio. L’itinerario calcolato dal
GPS-910/810 è indicato dalla linea verde.
Distanza e direzione alla
prossima svolta
Rotta
(in verde)
Modalità per la cartina Map
Browsing e Follow Car
Tempo e
distanza al
punto di arrivo
Menù navigazione
Nella mappa viene mostrata la distanza fino alla svolta successiva e la direzione
di quest’ultima; inoltre, vengono indicati i dati relativi al tempo e alla distanza di
viaggio residui e il tempo di arrivo stimato.
NOTA: se contemporaneamente viene riprodotta musica dal lettore multimediale del
14
GPS-910/810 (vedere a pagina 23), nella schermata con la mappa viene inoltre mostrato il titolo del brano attualmente riprodotto.
Durante la guida, il GPS-910/810 segue la posizione dell’auto tramite GPS,
fornisce comandi vocali attraverso l’altoparlante incorporato e indica
quando e dove svoltare; la posizione dell’auto rispetto all’itinerario viene continuamente aggiornata nella mappa. In caso di svolta errata, il GPS-910/810
calcola automaticamente un nuovo itinerario e continua a fornire indicazioni
vocali con cui raggiungere la destinazione.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Posizione attuale
(freccia blu)
Titolo del brano in ascolto
Zoom
Vista mappa
Start (ritorno al
menù principale)
Page 15
ediug
+yalp
™
OPZIONI DELLA SCHERMATA CON LA MAPPA
Map ScreenLock/Unlock (Shown Unlo
Map Zoom Buttons
Map View Button
PULSANTE MAP BROWSING/FOLLOW
CAR:
Toccando questo pulsante si passa tra
le opzioni
1) Map Browsing, nella quale è possibile
spostare la posizione della cartina muovendo un dito sullo schermo tattile nella
direzione verso la quale si desidera che la
cartina si sposti. È anche possibile realizzare
zoom in e zoom out della cartina.
2) Follow Car, che mostra la cartina di nav-
igazione relativa al proprio percorso. (vede-
re la figura in basso a sinistra).
PULSANTE DI VISTA DELLA MAPPA:
Tasti opzioni di visualizzazione
toccando questo pulsante alterna la vista
della mappa tra 2D, 2D con orientamento a nord e 3D (vedere la figura in basso
a destra).
PULSANTI DI INGRANDIMENTO/RIDUZIONE DELLA MAPPA:
toccando più volte i pulsanti “+” e “–” di ingrandimento/riduzione della mappa,
la mappa può essere visualizzata da un livello minimo di pochi metri dal suolo
a un livello massimo di migliaia di km nello spazio (vedere la figura in basso a
sinistra).
Modalità per
la cartina Map
Browsing e
Follow Car
Zoom
Vista mappa
Spostamento vista mappa
Zoom in (massimo)
Zoom out (minimo)
Vista 2D
ITALIANO
Vista 2D con Nord in alto
15
Manuale d'uso
Vista 3D
GPS-910/810
Page 16
ediug
+yalp
™
Opzioni di navigazione
Toccando il pulsante MENU nella
schermata con la mappa (vederea pagina 14) viene visualizzata la
schermata N
sotto, a destra).
PULSANTE PIANIFICA VIAGGIO:
una destinazione di navigazione
(vedere Programmazione di un viaggio, a pagina 9).
PULSANTE INTERROMPI NAVIGAZIONE: interrompe la sessione attua-
le di navigazione del GPS-910/810.
PULSANTE TRAFFICO: Questo pul-
sante visualizza informazioni sul
traffico in tempo reale sulla schermata della cartina (a destra).
AVIGAZIONE (vedere
consente di selezionare
NOTA: Il GPS-910/GPS-810 riceve solo
il segnale delle informazioni sul traffico TMC se è collegato alla sua base di
montaggio e si sta caricando mediante il caricatore dell’automobile.
Vedi pagina 32 per ulteriori informazioni.
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
I rallentamenti dovuti al traffico sono mostrati in arancione sulle strade. Sulla
schermata della cartina vengono indicati mediante icone pericoli specifici
dovuti al traffico.
PULSANTE DELLA LISTA
DEGLI EVENTI RELATIVI AL
TRAFFICO:
di tutte le maggiori strade della
zona in cui sono presenti pericoli
relativi al traffico (a destra).
Toccando il pulsante ALL TRAFFIC
EVENTS (TUTTI GLI EVENTI DEL
TRAFFICO) vengono elencati tutti
i pericoli relativi al traffico, in
ordine di vicinanza rispetto alla
posizione attuale. Toccando il pulsante delle autostrade viene visualizzato un elenco di tutti i pericoli
relativi al traffico presenti sulla
strada (a destra). L’elenco mostra
la posizione del pericolo, la sua
distanza dalla tua posizione
attuale e descrive il tipo di pericolo.
16
Toccando il pulsante del pericolo la cartina viene ingrandita nell’aria del pericolo. I pulsanti VISTA DEL TRAFFICO SULLA CARTINA E CARTINA DEL TRAFFICO LOCALE riportano alla schermata della cartina.
PULSANTE IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE: consente di modificare le
impostazioni di navigazione del GPS-910/810 (vedere Modifica delle impostazioni di navigazione, a pagina 18).
PULSANTE DELLA MAPPA: ritorna alla schermata con la mappa.
PULSANTE OPZIONI PERCORSO: visualizza la schermata OPZIONI PERCORSO
(vedere a destra).
Visualizza un elenco
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 17
SCHERMATA OPZIONI
ediug
+yalp
™
PERCORSO
PULSANTE: mostra una vista
della mappa contenente l’intero itinerario di navigazione
(vedere la figura della vista 2D
della mappa a pagina 15).
PULSANTE: VISTA PERCORSO
SVOLTA PER SVOLTA visualizza un
elenco dettagliato di ciascuna
svolta per l’intero viaggio (vedere
a destra). Nell’elenco viene
mostrata la direzione di ciascuna
svolta e la distanza di ciascuna
tappa del viaggio.
Se si preme il pulsante in uno dei
settori del percorso, si visualizzerà una mappa di un settore
specifico.
Se si preme il pulsante corrispondente a un settore o a un
percorso della lista, si aprirà una
nuova schermata con il tragitto
dettagliato sulla mappa. Si può
eliminare un passaggio premendo “Cambiare itinerario omettendo…” ("Change route by avoiding..."). In questo modo si aprirà
una nuova schermata in cui si
deciderà se eliminare solo il percorso specifico, tutta la strada o
solo un settore.
Da questa schermata, il GPS910/810 calcola un nuovo itinerario senza considerare il settore
selezionato.
NOTA: le indicazioni della guida
vocale continuano a essere fornite
quando la schermata del GPS910/810 si trova nella vista Svolta
per Svolta.
PULSANTE EVITA PROSSIMA
SVOLTA:
essere utilizzata per evitare cantieri, ingorghi ecc.
PULSANTE AGGIUNGI DESTINAZIONE: consente di aggiungere un’altra
destinazione alla fine del viaggio (vedere Programmazione di un viaggio, a
pagina 9).
ricalcola l'itinerario, evitando la svolta successiva. Questa funzione può
ITALIANO
17
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 18
ediug
+yalp
™
Modifica delle impostazioni di navigazione
Toccando il pulsante IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE viene visualizzata la schermata
I
MPOSTAZIONI NAVIGAZIONE (vedere a
destra).
EVITA: Quando il GPS-910/810
calcola gli itinerari di navigazione, è possibile impostare il calcolo in modo che vengano evitate:
• inversioni a U
• strade non asfaltate
• strade a pagamento
• strade con richiesta di autorizzazione
• autostrade
• attraversamenti di confine
• traghettamenti
• Informazioni sul traffico (TMC)
NOTA:in base all’impostazione di fabbrica del GPS-910/810, l’omissione delle strade non
asfaltate è già attivata. Il GPS-910/810 può ricevere il segnale TMC proveniente da fornitori liberi.
UNITÀ DI MISURA: è possibile impostare le unità di misura della distanza in
km/m, miglia/piedi o miglia/iarde. Nelle schermate e nei comandi della guida
vocale vengono utilizzate le unità di misura della distanza prescelte.
GPS: in questa schermata vengono mostrate le seguenti informazioni:
Posizione rispetto ai
12 satelliti GPS più vicini
Potenza relativa del segnale
dei 12 satelliti GPS più vicini
Altitudine attuale
(sopra/sotto il livello
del mare)
Precisione dei dati dei
satelliti GPS
Posizione globale attuale
(latitudine e longitudine)
NOTA: il GPS-910/810 perde il contatto con i satelliti GPS quando viene spento. Dopo la
riaccensione, è necessario recarsi all’esterno per ricevere nuovamente il segnale GPS e
riprendere l’uso delle funzioni di navigazione.
18
PRIORITÀ DI PERCORSO: quando il GPS-910/810 calcola gli itinerari di naviga-
zione, è possibile impostare il calcolo in modo da rendere prioritaria la distanza più breve o il tempo più breve.
REGOLAZIONE VOCE: Si apre la schermata “Voces” (“Voci”), in cui potrà
essere selezionata la voce preferita (solo tra quelle disponibili nelle lingue
selezionate).
ICONE DELLA MAPPA: Si apre una schermata in cui si può attivare o disat-
tivare l’opzione di visualizzazione delle icone dei punti d’interesse (POIs) sulla
mappa, per categorie.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 19
ediug
+yalp
™
TRAFFICO: Visualizza la schermata di impostazioni del traffico. (in alto a destra).
SCHERMATA DELLE IMPOSTAZIONI SUL TRAFFICO
IMPOSTAZIONI DELLA FREQUENZA RADIO:
Il segnale
del traffico TMC viene emesso
come banda laterale di alcune
stazioni radio FM. La schermata
delle IMPOSTAZIONI DELLA FREQUENZA RADIO (seconda,
destra) permettono di sintonizzare il GPS-910/GPS-810 ad una
stazione FM che sta emettendo le informazioni sul traffico TMC nell’area in cui
ci si trova. Il pulsante grande situato nei cicli inferiori passa dalla
modalità automatica a quella
manuale e viceversa. Il pulsante
ESCLUDERE QUESTA STAZIONE,
salta la stazione attuale durante
la sintonizzazione automatica.
(Questa funzione è utile se la
stazione contiene informazioni
sul traffico di una zona differente).
STAZIONI DEL TRAFFICO ESCLUSE: Visualizza un elenco di tutte le stazioni FM
che sono state escluse dalla sintonizzazione TMC.
VISUALIZZAZIONE DELLA CARTINA: Permette di attivare o disattivare
le visualizzazioni del traffico e le icone degli eventi sulla cartina di navigazione (a destra).
La schermata Start
Toccando il pulsante STAR T in
una delle schermate del GPS910/810, viene visualizzata la
schermata S
destra).
La schermata SOURCE (sorgente), permette di selezionare le
funzioni navigazione, riproduzione musicale, riproduzione
di video, di foto o telefono del
GPS-910/810. La schermata S
consente inoltre di modificare le impostazioni del GPS-910/810 (vedere
Modifica delle impostazioni, a pagina 18).
La schermata SOURCE (sorgente) visualizza anche la forza del segnale GPS
ricevuto dal GPS- 910/810, come la frequenza FM dell'emittente FM incorporata (se attivata). l’ora locale e il livello di carica della batteria del GPS-910/810.
NOTA:
ante la porta di caricamento.
TAR T (vedere a
TAR T
GPS Signal
Strength
FM Transmitter
Frequency
Local
Time
Battery
Charge Level
Il simbolo arancione del fulmine della batteria indica che il GPS-910/GPS-810 si sta caricando medi-
ITALIANO
19
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 20
ediug
+yalp
™
Riproduzione di file di musica,
video e foto
Oltre alle funzioni di navigazione, il GPS-910/-810 può riprodurre file musicali
e file video e visualizzare foto. Tali file devono essere caricati in una memory
card SD. (la memory card SD non è inclusa.)
Tipi di file A/V compatibili
Per poter essere riprodotti con il GPS-910/-810, i file audio e video devono
essere in uno dei seguenti formati:
AUDIO
MP3:VBR/CBR (8 ~ 448kbps), 8 ~ 48kHz, ID3 tags (v1 e da v2.1 a v2.3) con
WMA:32kbps fino a 160kbps (VBR) e 32kbps fino a 256kbps (CBR), WMA
M4A:VBR/CBR (8 ~ 320Kbps), velocità di campionamento 8 – 96kHz, M4A,
VIDEO
MPEG-4: Massimo 640 x 480 con 20fps con velocità dei dati di 1Mbps.
WMV:WMV codecs 7, 8 e 9, e Profilo Avanzato, DRM 10.
H.264: Solo profilo Baseline. Mqax 640 c 480 con 15fps con velocità dei
FOTO
in formato JPEG, BMP e GIF, fino a 4096 x 3072 pixel. Ridimensionamento di
immagini dalla risoluzione originale dello schermo del GPS-910/GPS-810 di
480 x 272 per offrire i risultati migliori.
Caricamento di dati multimediali su scheda SD
Sono possibili due modi per trasferire i dati multimediali dal
computer a una scheda SD inserita nel GPS-910/810: USB Mass
Storage o MTP (Media Transfer
Protocol). Toccare il pulsante
I
MPOSTAZIONI nella schermata STAR T
e quindi toccare il pulsante USB.
Viene visualizzata la schermata
USB (vedere a destra), con i pulsanti relativi alle modalità MTP e A
MTP (MEDIA TRANSFER PROTOCOL)
La modalità MTP trasferisce i file mediante la funzione Sincronizza di
20
Windows Media® Player (vers. 10 o successiva). Se necessario, Windows
Media Player può eseguire automaticamente la transcodifica dei file video
in un formato supportato dal
GPS-910/810.
Per utilizzare la modalità MTP, è necessario disporre di un PC dotato del
sistema operativo Windows® XP (Service Pack 2 o versione successiva) e di
Windows Media Player 10 o versione successiva.
NOTA: Si deve usare la modalità MTP per trasferire Playlist di Windows Media affinché
possano essere usate nel GPS-910/GPS-810.
Manuale d'uso
album art supportato.
Lossless, WMA Pro, riproduzioni fino a 48kHz, DRM 10, etichetta
ASF con album art supportato.
solo estensioni MP4. Etichetta M4A con supporto per album art.
Profilo ASP compatibile. Solo estensione AVI. Il formato ‘DIV3’ non
è supportato.
dati di 1 Mbps. Solo estensioni M4V, MP4, 3GP.
CHIVIO DI MASSA USB.
GPS-910/810
Page 21
ediug
+yalp
™
PER TRASFERIRE FILE AL GPS-910/810 NELLA MODALITÀ MTP:
7. Select SYNC Mode
8. Drag Title to Sync List
9. Select START SYNC
GPS-510
GPS-510
1. Introdurre una scheda SD corrente nella sede per le schede SD del GPS-
910/810 (consultare pagina 4).
2. Accertarsi che il cavo USB sia scollegato dal GPS-910/810.
3. Impostare la modalità USB del
GPS-910/810 su MTP (vedere
a pagina 20).
4. Collegare il GPS-910/810 alla
porta USB del computer
(vedere a destra).
5. Avviare Windows Media
Player.
6. Individuare i file da trasferire.
7. Selezionare la funzione Sincronizza di Windows Media Player (vedere
sotto).
8. Trascinare i file da trasferire nell’elenco di sincronizzazione di Windows
Media Player (vedere sotto).
9. Selezionare il pulsante Avvia sincronizzazione e attendere il
completamento dell’operazione (vedere sotto).
7. Selezionare la funzione Sincronizza
8. Trascinare titoli nell’elenco
di sincronizzazione
ITALIANO
9. Avviare la sincronizzazione
21
Manuale d'uso
NOTA: la schermata di Windows Media Player può apparire diversa da quella dell’esempio.
Al termine della sincronizzazione, è possibile scollegare il GPS-910/810 dal
computer e ascoltare o guardare i file in esso contenuti (vedere Ascolto di
musica, a pagina 23, e Riproduzione video, a pagina 24).
GPS-910/810
Page 22
ediug
+yalp
™
USB MASS STORAGE
La modalità USB Mass Storage consente di trasferire file utilizzando la tecnica di trascinamento della selezione adottata nei computer; si tratta infatti dello stesso
metodo utilizzato per trasferire file da una cartella o unità all’altra. Tuttavia, durante
il trasferimento di file nella modalità USB Mass Storage, i file video nei formati non
supportati dal GPS-910/810 vengono trasferiti senza transcodifica. Tali file non possono essere riprodotti dal GPS-910/810, ma occupano spazio nella scheda SD.
NOTA: Si deve usare la modalità MTP per trasferire Playlist di Windows Media affinché possano essere usate nel GPS-910/GPS-810. Vedi MTP, a pagina 20.
PER TRASFERIRE FILE AL GPS-910/810 NELLA MODALITÀ USB MASS
STORAGE:
1. Inserire una scheda SD nella porta per scheda SD del GPS-910/810 (vedere a
pagina 4).
2. Accertarsi che il cavo USB sia scollegato dal GPS-910/810.
3. Impostare la modalità USB del GPS-910/810 su USB MASS STORAGE (vedi sopra).
4. Collegare il GPS-910/810 alla porta USB del computer (vedere a pagina 20).
5. Avviare Esplora risorse sul computer.
• Scegliere Start > Programmi > Accessories > Esplora risorse
6. Individuare la cartella contenente i file multimediali nel riquadro a sinistra
di Esplora risorse.
7. Fare doppio clic sulla cartella. Nel riquadro a destra viene visualizzato il contenuto della cartella.
8. Trascinare i file da trasferire dal riquadro a destra all’icona della scheda SD nel
riquadro a sinistra (la scheda SD viene rappresentata nel riquadro a sinistra
tra le unità del computer).
7. Il contenuto della cartella è
7. Media FolderContents
visualizzato nel riquadro a
DisplayinRight-Hand Window
destra
6. Fare doppio clic sulla
6.Double-Click Folder
cartella con i dati
Containing Media
multimediali
8. Trascinare i file nell’ico-
8.Drag Filesinto
na della scheda SD per
SDCard IcontoCopy
copiarli
22
NOTA: la schermata di Esplora risorse può apparire diversa da quella dell’esempio.
Al termine, è possibile scollegare il GPS-910/810 dal computer e ascoltare o
guardare i file in esso contenuti (vedere Ascolto di musica, a pagina 23 e
Riproduzione video, a pagina 24).
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 23
Ascolto di musica
ediug
+yalp
™
Title of Current
Album or Folder
Album and Artist
(Touch to Cycle Between
Play and Pause)
Scroll UP/DOWN
the Song List
Navigation Guidance
Prompts
Drag Button to Skip Ahead or Backwards
in the Current Song
Art from Current
Album Cover
Skip to the
Next Song
ElapsedTime
ActivateS
HUFFLE
or REPEATPlay
Skip to the
Previous Song
Toccare il pulsante MUSICA nella
schermata S
TAR T. Verrà visualiz-
zato il menu Musica (a destra).
Toccando i pulsanti delle opzio-
ni di visualizzazione A
A
LBUM, GENERE,
P
LAYLIST oBRANO, è possibile
RTISTA,
ordinare e visualizzare i file
musicali.
SELEZIONE DI MUSICA
IN BASE ALL’ARTISTA: toc-
cando il pulsante A
RTISTA è pos-
sibile visualizzare un elenco
alfabetico di tutti gli artisti con
canzoni memorizzate nella
scheda SD (a destra). Toccare il
pulsante dell’artista desiderato,
quindi toccare il pulsante della
canzone da ascoltare. Il GPS910/810 riproduce la canzone e quindi tutte le altre canzoni dello stesso artista.
NOTA: Le schermate di ALBUM, GENERE, PLAYLIST e CARTELLE sono tutte uguali alla
schermata dell’ARTISTA e funzionano tutte allo stesso modo.
SCHERMATA RIPRODUZIONE IMMEDIATA
Il GPS-910/GPS-810 visualizzerà la schermata RIPRODUZIONE IMMEDIATA
(sottostante) durante la riproduzione delle canzoni, offrendo controllo e informazioni sulla musica.
Scorrere in su/giù la lista
delle canzoni
Passa alla Canzone
precedente
Title of Current
Album o Cartella
Current Song Album e Artista
(Premere per alternare Play e Pausa)
Attivare
RIPRODUZIONE
CASUALE o
RIPETIZIONE
Art della copertina
dell’Album attuale
Pulsante Drag per Saltare Avanti o
Indietro in the Current Song
NOTA: Durante la navigazione, verrà visualizzata una finestra sotto la schermata RIPRODUZIONE IMMEDIATA (sottostanti), e verranno visualizzate le schermate del menu MUSICA
ed ARTISTI (sottostanti). Sarà possibile ascoltare una voce guida mentre viene riprodotta
la musica.
Guida alla navigazione
Messaggi
GPS-910/810
Riproduzione
Tempo trascorso
Passa alla Canzone
successiva
ITALIANO
23
Manuale d'uso
Page 24
ediug
+yalp
™
IN BASE ALL’ALBUM: toccando il pulsante ALBUM è possibile visualizzare
!
un elenco alfabetico di tutti gli album con canzoni memorizzate nella scheda
SD. Toccare il pulsante dell’album desiderato, quindi toccare il pulsante della
canzone da ascoltare. Il GPS-910/810 riproduce la canzone e quindi tutte le
altre canzoni dello stesso album.
IN BASE AL GENERE: toccando il pulsante GENERE è possibile visualizzare
un elenco alfabetico di tutti i generi musicali memorizzati nella scheda SD.
Toccare il pulsante del genere desiderato, quindi toccare il pulsante della canzone da ascoltare. Il GPS-910/810 riproduce la canzone e quindi tutte le altre
canzoni dello stesso genere.
NOTA: la classificazione dei generi è predeterminata e non può essere modificata dal
GPS-910/810.
IN BASE ALL’ELENCO DI RIPRODUZIONE: toccando il pulsante PLAYLIST
è possibile visualizzare un elenco alfabetico di tutti gli elenchi di riprodu zione
memorizzati nella scheda SD. Toccare il pulsante dell’elenco di riproduzione
desiderato, quindi toccare il pulsante della canzone da ascoltare. Il GPS910/810 riproduce la canzone e quindi tutte le altre canzoni dello stesso elenco di riproduzione.
I contenuti della Playlist sono determinati dal computer, le canzoni trasferite non possono essere
NOTA:
modificate dal GPS-910/GPS-810.
PER C ARTELLE: Le cartelle e le canzoni trasferite alla memory card SD che
usano la modalità Memoria di massa USB conserveranno la stessa struttura
della cartella che avevano nel computer.
PER CANZONE: Toccando il pulsante CANZONE, verrà visualizzata la schermata
RIPRODUZIONE IMMEDIATA (vedi pagina 23) e comincerà immediatamente la
riproduzione delle canzoni memorizzate in ordine alfabetico per titolo.
Riproduzione video
Per motivi di sicurezza, le funzioni di navigazione vengono sospese quando è attivata la modalità video. Non tentare di disattivare le funzioni di sicurezza integrate in questo dispositivo. Le alterazioni del funzionamento di questo dispositivo possono causare gravi lesioni alle persone e rendono nulla la garanzia.
Toccare il pulsante VIDEO nella schermata STA RT Viene visualizzata la schermata
IDEO DEMO (vedere sotto). Viene visualizzato un elenco di tutti i video memo-
V
rizzati nella scheda SD, nell’ordine in cui sono stati inseriti nella scheda SD,
con il primo nella parte più alta.
24
Per visualizzare un video, utilizzare i pulsanti di scorrimento su/giù per
trovare il video desiderato, quindi toccare il relativo pulsante. Al termine della
riproduzione del video, viene rivisualizzata la schermata V
Manuale d'uso
GPS-910/810
IDEO DEMO.
Page 25
ediug
+yalp
™
Foto
Premere il pulsante FOTO sulla
schermata della SORGENTE.
Verrà visualizzata la schermata
FOTO (in alto a destra), con l’elenco di tutte le cartelle presenti nella memory card SD che
contengono foto.
Per vedere le foto, usare i pulsanti di scorrimento in SU/GIÙ
per cercare la cartella desiderata, quindi premere il relativo
pulsante. Il GPS-910/GPS-810
visualizzerà le immagini in
miniatura di tutte le foto presenti nella cartella (il secondo adestra).
Toccando un’immagine in mi ni a tura, verrà visualizzata la foto
(terza a destra).
• Per vedere la foto completa
(quarta a destra), toccare lo
schermo.
• Per vedere la foto successiva o
precedente della cartella, toccare i pulsanti Passa Avanti/
Indietro (sotto).
• Per vedere uno slideshow di
tutte le foto presenti nella
cartella, toccare il pulsanti con
la freccia al centro. Il GPS910/GPS-810 visualizzerà a
schermo intero ogni foto per 5
secondi. Per terminare lo
slide show, toccare lo schermo.
• Toccare il pulsante BACK (indi-
etro) per tornare alla pagina delle immagini in miniatura della cartella.
• Toccare il pulsante FOLDERS (cartelle) della pagina delle immagini in
miniatura per tornare alla schermata dell'elenco delle cartelle PHOTOS
(foto).
GPS-910/810
ITALIANO
25
Manuale d'uso
Page 26
Uso con un telefono con Bluetooth
ediug
+yalp
™
Il GPS-910/GPS-810 dispone di funzioni che possono essere usate con un
telefono con Bluetooth. Prima di usare le funzioni telefoniche del GPS910/GPS-810, leggere le istruzioni del proprio telefono con Bluetooth.
NOTA:La prima volta che si tocca il pulsante PHONE (Telefono) il GPS-910/GPS-810 realizzerà la procedura di impostazione del telefono cellulare. Consultare la pagina 6 della
Guida Rapida inclusa con il GPS-910/GPS-810 per ulteriori informazioni.
Come connettersi ad un nuovo telefono
IMPORTANTE: L'esatta procedura di collegamento può variare a seconda dei diversi telefoni con Bluetooth. Quando si connette un telefono nuovo, assicurarsi di seguire i messaggi che vengono visualizzati nei display del GPS-910/GPS-810 e del telefono con
Bluetooth.
1. Accendere il telefono con
Bluetooth e situarlo in modalità “pairing” (associazione) o
“di sc ove r y” (ricerca).
2. Premere il pulsante PHONE
(telefono) sulla schermata
SOURCE (sorgente) (vedi pagina 19). Viene visualizzata la
schermata CELL PHONE (telefono cellulare) (a destra).
3. Toccare il pulsante MANAGE
CONNECTION (Gestione del
collegamento) Viene visualizzata schermata MANAGE
CONNECTION (Gestione del
collegamento) (in basso a
destra).
4. Premere il pulsante CONNECT
TO A NEW PHONE (connettersi ad un nuovo telefono).
Viene visualizzata schermata
CELL PHONE SETUP
(impostazioni del telefono
cellulare) (in basso a destra).
5. Impostare il telefono con il
Bluetooth attivato in modalità
“pairing” (associazione) (ciò
26
potrebbe richiedere l’inserimento di una password, normalmente “0-0-0-0”).
6. Premere il pulsante SEARCH (ricerca) e seguire i messaggi che vengono
visualizzati sullo schermo. Quando il GPS-910/GPS-810 viene connesso al
telefono cercherà di importare la rubrica. (La compatibilità della rubrica
varia a seconda dei diversi telefoni con Bluetooth),
Ora è possibile realizzare e ricevere telefonate con il GPS-910/GPS-810.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 27
Effettuare e ricevere telefonate
ediug
+yalp
™
Premere il pulsante PHONE (telefono) della schermata SOURCE (sorgente)
per visualizzare la schermata del proprio telefono. È possibile realizzare le
telefonate in diversi modi (sotto).
Disponga una
chiamata dal
vostro libro di
telefono
Disponga una
chiamata dalla
vostra storia di
chiamata
Disponga una
chiamata usando la
tastiera diretta
della manopola
Disponga una
chiamata da
Voice Dialer
Gestisca il
collegamento al
vostro telefono
Faccia ancora il
numero di Previos
EFFETTUARE TELEFONATE
DALL
’AGENDA TELEFONICA
ODALLO
CHIAMATE
STORICO DELLE
Premendo i pulsanti viene visualizzata una serie di numeri (adestra). Premendo uno dei
numeri si realizza la chiamata.
COMPOSIZIONE VOCALE
(SOLO PER TELEFONI CHE DISPONGONO DELLA FUNZIONE COMPOSIZIONE VOCALE)
Consente di usare il microfono incorporato del GPS-910/GPS-810 per comporre i numeri di telefono con il comando a voce.
Comunque, per prestazioni migliori (soprattutto in automobile) raccomandiamo vivamente di collegare il GPS-910/GPS-810 al supporto di montaggio
incluso e di usare il microfono viva voce Guide + Play (modello # GPS-MIC,
non incluso).
Il microfono si collega al supporto di montaggi (vedi pagina 33 per informazioni dettagliate).
RICEZIONE DI UNA CHIAMATA ENTRANTE
Quando il telefono riceve una chiamata, il GPS-910/GPS-810 visualizza un
avviso (in basso a sinistra) Premere ACCEPT (accettare) per rispondere alla
telefonata. Una volta terminata la chiamata, premere il pulsante per chiudere
il telefono (in basso a destra).
ITALIANO
27
Manuale d'uso
Premere per rispondere alla telefonataPremere per chiudere il telefono
GPS-910/810
Page 28
Modifica delle impostazioni
ediug
+yalp
™
Toccando il pulsante IMPOSTAZIONI
nella schermata STAR T, viene
visualizzata la schermata
I
MPOSTAZIONI (vedere a destra). In
tal modo, è possibile modificare
una delle seguenti impostazioni
del GPS-910/810:
Luminosità
Il pulsante LUMINOSITÀ consente
di regolare la luminosità dello
schermo del GPS-910/810, in modo da renderlo chiaramente visibile in condizioni di illuminazione esterna diverse. È possibile selezionare la regolazione manuale (in basso a sinistra) o automatica (in basso a destra).
NOTA: È possibile accedere alla regolazione della luminosità in qualsiasi momento premendo la manopola del controllo del volume. L’indicatore BRIGHTNESS (luminosità)
viene sovrascritto sul display ed è possibile modificare manualmente la luminosità dello
schermo ruotando la manopola del volume o impostando la modalità su AUTOMATIC.
Modalità colore
Il GPS-910/-810 dispone di due diverse modalità di colore: GIORNO (ottimizzata per essere vista con la luce solare, in basso a sinistra) e NOTTE (ottimizza-
ta per essere vista con poca luce, in basso a destra). È possibile selezionare
manualmente ognuna delle modalità oppure selezionare il pulsante AUTO
per modificare automaticamente la modalità colore a seconda dell’orario.
Lingua
Il pulsante LINGUA consente di
28
impostare la lingua della guida
vocale del GPS-910/810 tra 17
lingue disponibili.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 29
Uscita audio
ediug
+yalp
™
Il pulsante Audio Out (uscita audio) consente di regolare il volume del mixer e
le impostazioni FM (in basso a sinistra).
VOLUME DEL MIXER: Consente di regolare i livelli del volume della voce
guida di navigazione, dei file di musica e video e del telefono cellulare (in alto
a destra). Premendo ognuno dei pulsanti viene visualizzata una schermata
per la regolazione del volume di ogni funzione.
IMPOSTAZIONI FM: Il GPS-910/GPS-810 contiene un trasmettitore FM che
emetterà l’audio della radio FM del veicolo, fornendo il miglior suono possibile attraverso l'altoparlante incorporato del GPS-910/GPS-810. Per usare
questa funzione, è necessario trovare una frequenza FM che non si stia usando nella zona in cui ci si trova (se si usa un canale FM usato da una radio locale,
questo segnale interferirà con l’audio del GPS-910/GPS-810.)
1. Accendere la radio del veicolo e sintonizzare i canali FM fino a trovarne uno
(tra 88.1MHz e 107.9MHz) che non è usato nella zona in cui ci si trova.
2. Dopo aver trovato un canale
FM libero, memorizzarlo
nella radio dell’auto. In
questo modo il GPS910/GPS-810 viene preimpostato.
3. Premere il pulsante FM SETTINGS (impostazioni FM),
quindi premere il pulsante
TURN TRANSMITTER ON
(accendere il trasmettitore). Viene visualizzata la schermata delle
Impostazioni FM (vedi sopra).
4. Usare i pulsanti freccia per impostare la frequenza, in modo che corrisponda con il canale preimpostato nella radio della propria auto al Passo 2 (in
basso a sinistra).
5. Premere il primo pulsante di preimpostazione e tenerlo premuto per
almeno 3 secondi per impostare la frequenza FM (in basso a destra).
ITALIANO
6. Per ascoltare il GPS-910/GPS-810 attraverso la radio FM dell‘automobile,
accendere il GPS-910/GPS-810, quindi accendere la radio FM dell’auto e
premere il canale relativo al GPS-910/GPS-810 impostato durante il Passo 2.
GPS-910/810
29
Manuale d'uso
Page 30
7. Se si viaggia regolarmente tra
ediug
+yalp
™
città con canali FM attivi diversi, sarà necessario trovare
canali che non siano usati da
emittenti in ogni città. Il GPS910/GPS-810 può memorizzare fino a 5 canali di trasmissione FM (a destra), per cui è
possibile passare facilmente
al canale FM migliore per ogni città.
NOTA: La frequenza di trasmissione FM corrente sarà visualizzata nell’angolo in basso a
sinistra della schermata SOURCE (sorgente). Vedi Schermata sorgente, a pagina 19.
Orario
La schermata ORARIO consente di regolare le impostazioni dell’ora del GPS910/810:
ORARIO: il pulsante ORARIO consente di reimpostare il fuso orario del GPS-
910/810 in base all’ora locale. Si tratta di una funzione particolarmente utile
quando si viaggia e ci si sposta su un fuso orario diverso.
24:00: Interruttori fra 12-hour ed i formati di 24 ore di tempo.
ORA: attivare nei paesi dove è in vigore l'ora legale.
Contenuto demo
Il pulsante DISPLAY SOURCE
BUTTONS (visualizza pulsanti sor-gente) nella schermata DEMO
CONTENT (contenuto demo) (adestra) permette di selezionare
tra la schermata SOURCE (sor-
gente) standard (in basso a sinistra), ed una che non visualizza i
pulsanti sorgente dei file di musica, video e di foto del GPS-910/GPS-810 (in
basso a destra).
NOTA: Se una scheda SD contenente file multimediali viene caricata nell'apposito slot
del GPS-910/GPS-810, la schermata SOURCE (sorgente) continuerà a visualizzare i pulsanti della sorgente multimediale per MUSICA, VIDEO E FOTO.
30
Anche la schermata DEMO CONTENT (contenuto demo) permette di impostare il
GPS-910/GPS-810 per riprodurre automaticamente un video dimostrativo continuo se il suo schermo è rimasto senza funzionare per tre minuti. Quando la
demo è in corso, si può interrompere toccando qualsiasi punto dello schermo.
Connessione ad un PC
Consente di alternare il GPS-910/GPS-810 tra modalità Memoria di massa
USB ed MTP. Vedi Caricare contenuti multimediali in una Scheda SD, a pagina 20,
per informazioni dettagliate.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 31
Installazione e uso in un veicolo
!
!
Onthe
Windshield
Onthe
Console
Onthe
Dashboard
ediug
+yalp
™
Non installare questo dispositivo in modo che possa impedire la guida
sicura del veicolo. Non installare questo dispositivo sui pannelli
contenenti gli airbag o nella zona di apertura degli airbag. Non
collocare il dispositivo sul cruscotto del veicolo senza fissarlo. Il
mancato rispetto delle istruzioni di installazione o di utilizzo può
determinare il rischio di incidenti stradali o lesioni personali.
L’installazione di questo dispositivo sul parabrezza, nello spazio tra il
guidatore e il parabrezza o in altre posizioni che possono impedire a chi
guida una chiara visione della strada o del traffico è pericolosa e può
essere vietata dalle norme del codice stradale. La legge statale di
California e Minnesota (e probabilmente di altri stati) proibisce il montaggio di questo dispositivo sul parabrezza, pertanto dovranno essere
usati altri metodi. Verificare le proprie leggi locali e statali prima di realizzare il montaggio.
Selezionare una posizione di installazione
Individuare una posizione di montaggio idonea per la staffa pieghevole:
Sul
cruscotto
Sul
parabrezza
Nella
consolle
NOTA: Non monti la staffa im modo tale che il GPS-910/810 interferirà con il vostro
azionamento o il vostro punto di vista della strada.
IMPORTANTE: Alcune posizioni di montaggio non forniscono all’antenna GPS incorporata del GPS-910/GPS-810 una copertura sufficiente per realizzare una navigazione
adeguata. In questi casi raccomandiamo di connettere l’antenna GPS opzionale esterna
Guida + Play (modello # GPS-ANT, non inclusa). Vedi pagina 4 e 5.
GPS-910/810
ITALIANO
31
Manuale d'uso
Page 32
ediug
+yalp
™
Installazione della staffa
1. Clean Mounting
3. Attach Mounting Base to Dashboard
4. Attach Bracket to Mounting Base
2. Peel Covering From Mounting Base Adhesive
5. Push LeverTowards Base
to Lock
1. H AW
2. Push LeverTowards Base to Lock
di montaggio
PER IL MONTAGGIO
SU PARABREZZA:
1. Appoggiare la base della
staffa di montaggio al parabrezza.
2. Spingere la leva della staffa
di montaggio verso la base
in modo da fissare la staffa
al parabrezza.
PER IL MONTAGGIO SU
CRUSCOTTO:
1. Pulire la posizione di
montaggio del cruscotto con il tampone imbevuto di alcol fornito in
dotazione.
2. Staccare la copertura
dello strato adesivo della
base di montaggio.
3. Fissare la base di montaggio nella posizione
di montaggio.
4. Tenere premuta la base
della staffa di montaggio sulla base di montaggio.
5. Spingere la leva della
staffa di montaggio verso la base in
modo da fissare la staffa al cruscotto.
5. Spingere la leva
verso la base per
bloccarla
3. Fissare la base di
montaggio al cruscotto
1. Pulire la posizione di
montaggio sul cruscotto
2. Spingere la leva verso
la base per bloccarla
4. Fissare la staffa alla
base di montaggio
1. Tenere premuta la
base sul parabrezza
2. Staccare la copertura dello strato
adesivo della base
di montaggio
FISSAGGIO DEL
GPS-910/GPS-810
ALLA STAFFA
1. Posizionare la fessura di montaggio inferiore sul telaio
della staffa.
2. Posizionare con uno scatto la
fessura di montaggio poste-
32
riore sul telaio della staffa.
Assicurarsi che l’unità si connessa in modo sicuro al supporto in
modo da poter ricevere alimentazione dal caricatore per auto.
Per sbloccare e rimuovere l’unità, sollevare la leva nella parte
inferiore del telaio della staffa.
Manuale d'uso
GPS-910/810
1. Fit Bottom
1. Posizionare la
fessura di montaggio
Mounting Slot
sul telaio
Into Cradle
2. Posizionare con uno
2. Snap Rear
scatto la fessura di
Mounting Slots
montaggio sul telaio
Into Cradle
Page 33
ediug
+yalp
™
REALIZZARE I COLLEGAMENTI AL SUPPORTO DI
MONTAGGIO
1. Collegare il caricatore dell’auto al connettore rettangolare situato nel lato
destro del supporto di montaggio (sotto).
IMPORTANTE: Il GPS-910/GPS-810 riceverà il segnale delle informazioni sul traffico TMC
solo se è collegato alla sua base di montaggio e si sta caricando mediante il caricatore
dell’automobile a 12V.
Alla connessione AUX IN del
ToVehicle Audio System
sistema audio del veicolo
AUX IN Connection
Plug Car Charger
Inserire il caricatore
Into Vehicle’s12V
dell’auto nella presa di
Power Port
alimentazione
Microfono viva
Optional
voce GPS-MIC
GPS-MIC
opzionale
Hands-Free
Mic
Inserire il connettore superiore nell’en-
Plug Optional Hands-Free Mic
trata del microfono viva voce opzionale
Into Upper Connector
Plug Lower Connector Into
Inserire il connettore inferiore nell‘entrata
Vehicle Audio System’s AUX IN
AUX IN del sistema audio del veicolo
2. Se si sta usando un microfono viva voce GPS-MIC, collegarlo nel connettore
superiore del lato sinistro del supporto di montaggio (sopra).
3. Se il sistema audio del veicolo dispone di un jack AUX IN, è possibile connetterlo al connettore inferiore del lato sinistro del supporto di montaggio
(sopra). In questo modo si ottiene la migliore qualità dell’audio dal GPS910/GPS-810.
NOTA: Il connettore dell’audio è adatto a mini jack stereo da 3,5mm.
ASCOLTO DI AUDIO IN AUTO
Ci sono tre modi di ascoltare l’audio del GPS-910/GPS-810 in auto:
1. Mediante la connessione audio AUX IN del veicolo (vedi sopra).
2. Mediante la radio FM del veicolo (vedi Impostazioni FM, a pagina 33).
3. Mediante l’altoparlante incorporato.
IMPORTANTE:
NON USARE LE CUFFIE MENTRE SI GUIDA!
Inserire il caricatore
dell’auto nel lato destro
Plug Car Charger
del supporto di montaggio
Into Right Side
of Cradle
ITALIANO
33
Manuale d'uso
l suggerimenti per l’installazione e l’uso forniti dal fabbricante possono essere
soggetti a restrizioni o limitazioni date dalle leggi locali, statali o federali.
!
L’utente deve determinare se l’installazione e l’uso di questo apparecchio è governato da qualche legge, prima di installarlo o usarlo.
GPS-910/810
Page 34
Telecomando
ediug
+yalp
™
On the
Center Console
On the
Side Console
Attach Remote to
Bottom Cover
Twist Remote
Base Clockwise
to Secure
!
Il telecomando wireless incluso consente il controllo del GPS-910/GPS-810
fino a 6 metri di distanza. Il telecomando funziona con RF, quindi non c’è
bisogno che ci sia visuale tra lo stesso ed il GPS-910/GPS-810 affinché
funzioni.
Non installare l'apparecchio in nessuna posizione che influisca sul funzionamento sicuro del veicolo. Non installare l’apparecchio sui pannelli degli airbag o nel campo di funzionamento degli stessi. Non situare
l’apparecchio sul parabrezza del veicolo in modo non sicuro. Seguire
attentamente le istruzioni di installazione e d’uso per evitare incidenti
di traffico o danni personali.
Montaggio del telecomando
1. Usare una moneta per rimuovere la copertura inferiore.
2. Inserire la batteria con la polarità “+” rivolta verso di sé (in basso a sinistra).
Spingere delicatamente la batteria verso il basso nel suo alloggio, fino a
quando non si situa al suo posto.
3. Selezionare una posizione di montaggio per il telecomando (in basso a
Sulla Consolle
centrale
Sulla Consolle
laterale
destra).
4. Orientare la copertura inferiore del telecomando con la parola “UP” verso la
parte anteriore del veicolo (in basso a sinistra).
5. È possibile sia avvitare la base alla posizione di montaggio che usare il pad
con doppio adesivo in dotazione.
IMPORTANTE: Se si usa il pad adesivo, prima di tutto si deve pulire la superficie di montaggio con il tampone con alcool fornito.
6. Spingere il telecomando verso il basso, quindi girarlo in senso orario per
bloccarlo (in basso a destra). Per rimuovere il telecomando dalla copertura
Towards Front of Vehicle
Direzione frontale dell’automobile
34
Manuale d'uso
UP
Montare il Telecomando alla
GPS-910/810
copertura inferiore
Girare la base del telecomando in
senso orario per fissarlo.
Page 35
Funzionamento del telecomando
ediug
+yalp
™
Con il telecomando è possibile comandare qualsiasi funzione del GPS910/GPS-810.
Ruotare l’ANELLO ESTERNO per
EVIDENZIARE le voci dello schermo attivo.
Ruotare l’ANELLO ESTERNO tenendo premuto
il pulsante destro o sinistro per 2 secondi per
regolare il VOLUME o la LUMINOSITÀ
Premere una volta per
passare alla schermata
ANTERIORE
Premere e tenere premuto
per 2 secondi per regolare
il VOLUME usando
l’ANELLO ESTERNO
Premere una volta per
SELEZIONARE la voce
della barra del menu
Premere e tenere premuto
per 2 secondi per SPEG-
NERE O ACCENDERE il
NAVIGATORE
Funzioni del pulsante
dello schermo
Premere una volta per
visualizzare la
schermata SORGENTE
Premere e tenere
premuto per 2 secondi
per regolare la
LUMINOSITÀ usando
l’ANELLO ESTERNO
LeftCenterRight
Premere il PULSANTE
SELEZIONARE per selezionare
la voce del menu EVIDENZIATA
NOTE SUL FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO:
IN MODALITÀ NAVIGAZIONE:
• Mentre si visualizza la schermata della cartina, girando l’anello esterno del
telecomando si aziona lo zoom (vedi Pulsanti Zoom cartina, a pagina 15); premendo il pulsante centrale si passa ciclicamente la mappa tra 2D, 2D orientamento nord e 3D (vedi Pulsanti vista cartina, a pagina 15).
• Premendo e tenendo premuto il pulsante centrale mentre si usa qualsiasi
schermata della tastiera si selezionerà FATTO.
IN MODALITÀ MUSICA:
• Visualizzando qualsiasi
modalità della lista (Artista,
Album, ecc.), tenendo premuto il pulsante centrale è possibile realizzare la ricerca in
ordine alfabetico. Lo schermo
visualizzerà un display dell’alfabeto in grande (a destra).
Usare l’anello esterno per cercare nell’alfabeto la lettera desiderata, una volta trovata, premere il pulsante
centrale per selezionarla.
GPS-910/810
ITALIANO
35
Manuale d'uso
Page 36
IN MODALITÀ TELEFONO:
ediug
+yalp
™
Press theTop, Center and Right ButtonsSimultaneously
• Quando è selezionata
l’Agenda telefonica, tenere
abbassato il pulsante centrale
per realizzare una ricerca in
ordine alfabetico. Lo schermo
visualizzerà un display dell’alfabeto in grande (a destra).
Usare l’anello esterno per cercare nell’alfabeto la lettera
desiderata, una volta trovata,
premere il pulsante centrale per selezionarla.
Come sincronizzare il telecomando con il
GPS-910/GPS-810
Se il telecomando non funziona con il GPS-910/GPS-810, sarà necessario sincronizzare le loro frequenze RF
(“collegare” il telecomando):
1. Accendere il GPS-910/GPS-
810.
2. Premere i pulsanti superiore,
centrale e di destra del telecomando contemporaneamente
(destra). Viene visualizzata la
schermata REMOTE CONTROL
REQUEST (Richiesta di uso del
telecomando) (in basso a
destra).
3. Situare il GPS-910/GPS-810 a
30 cm dal telecomando.
4. Premere ripetutamente il pulsante centrale del telecomando fino a quando non scompare la schermata REMOTE
CONTROL REQUEST (Richiesta
di uso del telecomando)
premere i pulsanti
superiore, centrale
e di destra
contemporaneame
nte
36
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 37
ediug
+yalp
™
Risoluzione dei problemi
ProblemaSoluzione
Verificare l’interruttore di blocco (vede-
Il GPS-910/810 non si accende
re Comandi e funzioni, a pagina 4–5);
caricare la batteria per 6 ore (vedere
Prima di iniziare, a pagina 6)
Il GPS-910/810 non riceve un segnale
GPS soddisfacente
Il GPS-910/810 non riproduce musica
o video, e non visualizza foto
Impossibile caricare dati
multimediali su scheda SD
Le schermate sono troppo
chiare o troppo scure
Il volume dei comandi forniti dalla
guida vocale di navigazione è
troppo basso
Il supporto a ventosa è troppo lento
Accertarsi che l'esposizione del
GPS-910/810 al cielo sia completa e
priva di ostacoli (vedere Prima di
iniziare, a pagina 7).
Inserire una scheda SD contenente
dati multimediali (vedere
Caricamento di dati multimediali su
scheda SD, a pagina 20)
Accertarsi che il GPS-910/810 sia
impos tato sulla modalità USB
desiderata (vedere Caricamento di dati
multimediali su scheda SD,
a pagina 20)
Regolare la luminosità dello schermo
utilizzando la manopola di controllo
del volume (vedere Controllo di
volume/luminosità, a pagina 5) o
regolare la luminosità della schermata
nel menu IMPOSTAZIONI (vedere Modifica
delle impostazioni, a pagina 28)
Regolare il volume (vedere Controllo
di volume/luminosità, a pagina 5);
regolare la funzione VOLUME MIXER
(veda l'audio fuori, a pagina 29)
Riposizionare la staffa di montaggio
esercitando una pressione moderata
ITALIANO
Il GPS-910/810 è troppo lento sulla
staffa di montaggio
Il GPS-910/810 non risponde allo
schermo a sfioramento o non si
riesce a spegnerlo
Accertarsi che il GPS-910/810 sia
saldamente fissato alla staffa di
montaggio (vedere Fissaggio del
GPS-910/810 alla staffa, a pagina 32)
Eseguire un azzeramento del
GPS-910/810 utilizzando la punta di un
fermaglio per la carta o di un oggetto
simile (vedere Pulsante reset, a
pagina 5)
GPS-910/810
37
Manuale d'uso
Page 38
Risoluzione dei problemi (continua)
ediug
+yalp
™
ProblemaSoluzione
La modalità del colore dello schermo
cambia improvvisamente (GIORNO
> NOTTE oNOTTE > GIORNO)
Non viene riprodotto alcun suono
dall’altoparlante incorporato
La cartina di navigazione non resta
zoomata alla distanza desiderata
Il GPS- -910/GPS-810 non si connet-
terà con il telefono Bluetooth®
Consente di usare comporre vocal-
mente i numeri di un telefono
Bluetooth® con il microfono incor-
porato del GPS-910/GPS-810.
Il GPS-910/GPS-810 passa in
modalità demo in modo inatteso.
38
Il suono è inattivo o perde chiarezza
usando il trasmettitore FM del
GPS-910/GPS-810
Non si ascolta nessun suono usan-
do il trasmettitore FM del
GPS-910/GPS-810
La modalità del colore è impostata
su AUTO. Impostare la modalità del
colore desiderata nel menu
IMPOSTAZIONI (vedere Color Mode, a
pagina 28)
Scollegare le cuffie (l’altoparlante
viene disattivato quando sono
collegate le cuffie); aumentare il
volume (vedere Controllo di
volume/luminosità, a pagina 6)
Schermata di sblocco della cartina
– la cartina torna al livello di zoom
predefinito dopo 3 secondi quando
la schermata è bloccata (vedi
Pulsante di blocco/sblocco della
schermata della cartina, a pagina 14).
Assicurarsi che la modalità
Bluetooth del telefono sia attivata;
Accendere e spegnere completa-
mente il GPS-910/GPS-810. Toccare
i pulsanti SOURCE (sorgente)
>PHONE (telefono) > MANAGE
CONNECTION (gestire connessione)
>CONNECT PHONE (connettere
telefono). Vedi Uso con un telefono
Bluetooth, a pagina 26.
Collegare il GPS-910/GPS-810 al
supporto di montaggio e collegare
il microfono viva-voce GPS-MIC
opzionale.
La modalità Demo Video è impostata
su ON. Premere i pulsanti SOURCE
(sorgente) >SETTINGS
(impostazioni) > DEMO CONTENT
(contenuti demo) >DEMO VIDEO
(video demo)>OFF. Vedi Contenuto
demo, a pagina 30.
La frequenza radio FM del veicolo è
inattiva. Trovare una frequenza FM
senza rumore nella radio FM
dell’automobile ed impostare il
trasmettitore FM del GPS-910/
GPS- 810 in modo corrispondente.
Vedi Impostazioni FM, a pagina 29.
Sintonizzare la radio FM del veicolo
ed il trasmettitore FM GPS910/GPS-810 alla stessa frequenza.
Vedi Impostazioni FM, a pagina 29.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 39
ediug
+yalp
™
Specifiche
GPS:ricevitore SiR FstarIII ad alta sensibilità
CPU:Freescale a 532MHz i.MX31L
Memoria:128MB
Mappe: Tutta Europa (38 paesi), precaricate nella memoria
Schermo: 4.8" (GPS 910) o 4.3" (GPS 810) pollici (diagonale)
Lettore multimediale riproduzione audio in formato MP3, WMA e M4A
(audio):
Lettore multimediale Riproduce formati MPEG-4 (AVI), H.264, WMV,
(video): Windows Media 10 DRM
Batteria: batteria interna ricaricabile ai polimeri di litio
Dimensioni (AxLxP): GPS 810: (78mm x 125mm x 20mm)
Harman Kardon è un marchio di fabbrica di Harman International Industries, Incorporated,
registrato negli Stati Uniti d’America e/o in altri Paesi. Guide + Play e Atlas sono marchi di
fabbrica di Harman International Industries, Incorporated.
Windows e Windows Media sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
d’America e in altri Paesi.
In seguito ai continui progressi nel tentativo di migliorare i prodotti, tutte le caratteristiche e
le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
interna (non è richiesta alcuna scheda SD esterna)
Schermo WQVGA de 4.0” (diagonale),
colori 65 k. 480 x 272 pixel
(offre un’autonomia di 3 ore di utilizzo senza ricarica)
GPS 910: (86mm x 136mm x 20mm)
ITALIANO
39
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 40
ediug
+yalp
™
Dichiarazione di conformità
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
ddichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto
descritto in questo manuale è in accordo con gli standard
tecnici:
EN 60950-1:2001+A11
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Heilbronn, La Germania 05/08