Harman kardon GPS-810, GPS-910 User Manual [it]

Page 1
ediug
+yalp
ITALIANO
Sistema di navigazione portatile con schermo a sfioramento e
lettore multimediale A/V
Manuale d’uso
Per gli ultimi aggiornamenti del software ed ulteriori informazioni,
visitare la pagina web
www.guideandplay.com.
Page 2
Sommario
ediug
+yalp
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disimballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comandi e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 – 6
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 – 7
Impostazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 – 18
Programmazione di un viaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Navigazione fino alla destinazione prescelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opzioni di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 – 17
Modifica delle impostazioni di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menù Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Riproduzione di file di musica, video e foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 – 25
Compatibile con file A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caricamento di dati multimediali su scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ascolto di musica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Riproduzione video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Uso con un telefono con Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Come connettersi ad un nuovo telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Realizzare e ricevere telefonate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modifica delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 – 30
Installazione e uso in un veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 – 33
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 – 36
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 – 38
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Note sulla batteria
Harman Kardon® GPS-910/810 è alimentato da una batteria ai polimeri di litio. Per mantenere inalterate le prestazioni del GPS-910/810 e della batteria, attenersi alle seguenti indicazioni:
• Non utilizzare il GPS-910/810 a temperature ambiente non comprese nel seguente intervallo: tra –10° C e 55° C.
• Non conservare il GPS-910/810, neanche per periodi brevi, a temperature
2
ambiente non comprese nel seguente intervallo: tra –20° C e 60° C.
• Non conservare il GPS-910/810 per periodi lunghi a temperature ambiente non comprese nel seguente intervallo: tra 0° C e 25° C.
Il GPS-910/810 non carica la batteria a temperature superiori a 50° C.
NOTA: Sebbene la batteria del GPS-910/GPS-810 si carichi quando l'unità è connessa ad una porta USB di un computer, raccomandiamo di connettere l'unità al caricatore a parete o per automobile in dotazione, per caricare la batteria. .
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 3
Introduzione
ediug
+yalp
!
Il vostro nuovo GPS-910/810 è un sistema di navigazione potente con scher­mo a sfioramento e lettore multimediale audio/video. Le funzioni di naviga­zione basate su GPS del GPS-910/810 consentono di viaggiare facilmente quasi ovunque in Europa con una precisione notevole. Il suo riproduttore A/V consente di ascoltare musica e di vedere video e foto ad alta risoluzione, con il suo schermo WQVGA ad alta risoluzione da 4,8" (GPS 910) o da 4,3" (GPS
810) 480 x 272 pixel. È anche possibile connettere il telefono con Bluetooth
e realizzare o ricevere telefonate con il GPS-910/GPS-810.
Per chi non vede l’ora di iniziare a usare questo GPS-910/810, viene fornita una Guida rapida all’uso che consente di apprezzare immediatamente le sue funzioni di base. Il presente Manuale d’uso contiene informazioni dettagliate su tutte le caratteristiche e le funzioni del GPS-910/810. Per sfruttare al meglio il GPS-910/810, leggere il manuale in tutte le sue parti.
Disimballo
La confezione del GPS-910/810 deve contenere i seguenti articoli:
• unità GPS-910/810
• caricabatterie da parete
• caricabatterie per auto
• cavo USB
• staffa di montaggio pieghevole
• Disco di montaggio e base adesiva per il montaggio Dash
• Tampone per la pulizia con alcool per la superficie Dash
• Telecomando wireless con batteria e base adesiva per il montaggio
• custodia per il trasporto
• Guida rapida all’uso
IQualora dovesse mancare qualche articolo, contattare immediatamente il negoziante presso il quale è stato acquistato il GPS-910/810.
Disimballare con cura il GPS-910/810 e conservare la confezione e il materia­le di imballaggio da potere utilizzare in futuro per spedire l’unità.
ITALIANO
ATTENZIONE: l’uso di qualsiasi funzione di questo dispositivo durante la guida è pericoloso. Non utilizzare questo dispositivo durante la guida. Non utilizzare le modalità audio o video durante la guida. Per motivi di sicurezza, le funzioni di navigazione vengono sospese quando è attivata la modalità video. Non tentare di disattivare le funzioni di sicurezza integra­te in questo dispositivo. Le alterazioni del funzionamento di que­sto dispositivo possono causare gravi lesioni alle persone e ren­dono nulla la garanzia.
3
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 4
Comandi e funzioni
ediug
+yalp
/
Lato anteriore
FRONT
Lato posteriore
BACK
Lato superiore
TOP
Schermo tattile
Touchscreen
Microfono
Microphone
Connector for
Ingresso per
External GPS
antenna GPS esterna
Antenna
Speaker
Speaker
Base di montaggio
Mounting Base
Connessione per
Power Connection
l’alimentazione
Antenna GPS Interruttore di
GPS
Antenna
Altoparlante
Mounting Slot
4
interruttore
Lock
di blocco
Switch
Manuale d'uso
Sensore luminoso
Auto Brightness
Sensor
automatico
Lato inferiore
BOTTOM
Lato sinistro
LEFT SIDE
GPS-910/810
ON/OFF Button
accensione/spegnimento
Lato destro
RIGHT SIDE
Pulsante reset
Reset Button
Connettore mini
Mini USB Connector
USB/Porta del caricatore
Charger Port
regolazione
Volume/
luminosità
Brightness Control
ingresso
Headphone/Audio Output Jack
cuffie
SD Card
Slot per memory card SD
Slot
Page 5
Comandi e funzioni
ediug
+yalp
Lato anteriore:
SCHERMO TOUCH SCREEN: Schermo touch screen LCD WQVGA da 4,8"
(GPS 910) o da 4,3" (GPS 810) 480 x 272 pixel.
MICROFONO: Consente di usare il GPS-910/GPS-810 per connettersi e parlare
con un telefono con Bluetooth.
Parte posteriore:
CONNETTORE PER ANTENNA GPS ESTERNA: Permette la connessione dell'an-
tenna GPS esterna Guide + Play (modello #GPS-ANT, non incluso), per l’uso con il GPS-910/GPS-810 montato in una posizione in cui l’antenna GPS incor­porata non ha una buona copertura.
ALTOPARLANTE: L’altoparlante incorporato riproduce i comandi della voce
guida di navigazione ed i file audio/video memorizzati nella memory card SD
(vedi Slot della memory card SD, a pagina 6).
CONNESSIONE DI ALIMENTAZIONE DELLA BASE DI MONTAGGIO: Fornisce alimen-
tazione DC e connessione al microfono viva voce al GPS-910/GPS-810 quando si usa con il supporto di montaggio fornito per il veicolo.
Parte superiore:
SENSORE LUMINOSO AUTOMATICO: Avverte la luce ambientale per il funziona-
mento della funzione di Luminosità automatica (vedi Luminosità a pagina 28).
ANTENNA GPS: È necessario avere una buona copertura per ricevere i seg-
nali dai satelliti GPS.
PULSANTE ON/OFF: Il GPS-910/-810 dispone di due diverse modalità di dis-
attivazione: Standby ed Off.
• MODALITÀ STANDBY: Spegne parzialmente il GPS-910/GPS-810, mantenen­do le cartine di navigazione caricate nella memoria dell’unità per un’accen­sione più rapida.
• Modalità OFF: Spegne completamente il GPS-910/GPS-810, caricando le cartine di navigazione nella memoria quando l’unità viene spenta.
Quando il GPS-910/GPS-810 è acceso, premendo il pulsante ON/OFF per 1 secondo, si posizionerà in STANDBY (lo Schermo tattile visualizzerà “Standby” per due secondi prima di spegnersi); mantenendo il pulsante ON/OFF premu­to per 3 secondi l’unità si spegnerà (lo Schermo tattile visualizzerà la scritta “Powering Off” per 3 secondi prima di spegnersi). Quando il GPS-910/GPS­810 è SPENTO o in STANDBY, premendo momentaneamente il pulsante ON/OFF per riaccenderlo.
NOTA:
Quando il GPS-910/GPS-810 viene alimentato dalla corrente dell’automobile o a parete, l’icona del pulsante ON/OFF diventa verde durante il caricamento, e quando la batteria è completamente carica diventa arancione.
Lato inferiore:
PULSANTE RESET: consente di azzerare l’unità nel caso in cui non risponda
o non si riesca a spegnerla. Premere il pulsante inserendo la punta di un fermaglio per la carta o di un oggetto simile nel relativo foro (l’azzeramento dell’unità non elimina i dati immessi, ad esempio, le coordinate della propria abitazione ecc.)
CONNETTORE PER MINI USB/PORTA PER CARICABATTERIE: consente il
collegamento al computer e al caricabatterie da parete in dotazione con il cavo USB in dotazione. Consente il collegamento all’accendisigari o alla presa di alimentazione accessoria dell’auto tramite il caricabatterie per auto in dotazione.
ITALIANO
5
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 6
Comandi e funzioni (continua)
ediug
+yalp
FESSURA DI MONTAGGIO: consente di fissare il GPS-910/810 alla staffa di
montaggio pieghevole per auto.
Lato sinistro:
INTERRUTTORE DI BLOCCO blocca lo schermo a sfioramento del GPS-910/810 e
tutti i relativi comandi. Questa funzione impedisce l’uso involontario dell’u­nità senza che sia necessario spegnerla; l’unità può pertanto essere traspor­tata in tasca o in una borsa.
Lato destro:
CONTROLLO DI VOLUME/LUMINOSITÀ: regola il volume dell’altoparlante
incorporato del GPS-910/810. Il controllo del volume consente di regolare anche il volume delle cuffie o di un sistema audio collegato alla presa delle cuffie del GPS-910/810 (vedere qui sotto).
Per regolare la luminosità, spingere la manopola di controllo del volume. Sullo schermo appare l’indicatore della luminosità ed è pertanto possibile modificare la luminosità dello schermo ruotando la manopola del volume.
HEADPHONE/AUDIO OUTPUT JACK: consente di collegare le cuffie per un
ascolto esclusivamente personale. È inoltre possibile collegare la presa delle cuffie a un ingresso ausiliario dell’impianto audio dell’auto.
SLOT DELLA MEMORY CARD SD: Accede a una Memory Card SD (non
inclusa). La memory card SD è necessaria per memorizzare contenuti audio/video e foto da riprodurre nel GPS-910/GPS-810. Lo slot per le memo­ry card SD può essere usato anche per caricare cartine di luoghi non inclusi in quelle precaricate nella memoria del GPS-910/GPS-810.
Prima di iniziare
Prima di iniziare a usare il GPS-910/810, è necessario caricare la batteria per almeno 6 ore.
1. Inserire il caricabatterie da parete in dotazione in una presa di rete elettrica.
2. Utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare il connettore per mini
USB/la porta per caricabatterie del GPS-910/810 a un caricabatterie da parete.
1. 2.
6
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 7
ediug
+yalp
Dopo aver caricato la batteria per almeno 6 ore:
1. Usare il cavo USB incluso per
collegare il GPS-910/GPS-810 alla porta USB del computer (a destra).
2. Andare alla pagina web
www.guideandplay.com.
3. Fare clic sul link Assistenza tec-
nica.
4. Seguire le istruzioni per scari-
care l’ultima versione del firmware nel GPS-910/GPS-810.
Dopo aver caricato il firmware del GPS-910/GPS-810:
1. Accertarsi che l'interruttore di blocco sia posizionato verso il BASSO (sbloccato).
2. Recarsi all’esterno per ottenere la ricezione GPS.
3. Tenere premuto l’interruttore di accensione/spegnimento fino
all’accensione dell’unità.
1. Sbloccare
1. Unlock
l’interruttore
Switch
TMC Antenna Jack
2. Recarsi all’esterno
2. Go Outside
per la ricezione
to Receive
GPS
GPS Signal
3. Turn Power
3. Accendere l’unità
ON
GPS-910/810
ITALIANO
7
Manuale d'uso
Page 8
Impostazione iniziale
ediug
+yalp
Quando il GPS-910/810 viene acceso per la prima volta, viene avviata la procedura guidata di impostazione. Questa procedura guidata fornisce istruzioni dettagliate per l'esecuzione dell'impostazione iniziale:
1. Toccare il pulsante relativo
alla lingua da utilizzare: Nederlands, English, Français, Deutsch, Italiano, Español.
Toccare il pulsante N
2. Toccare il pulsante relativo
all’unità di misura della distanza da utilizzare (km/m, miglia/piedi o miglia/iarde).
Toccare il pulsante N
3. Toccare il pulsante relativo al
fuso orario in cui ci si trova.
Toccare il pulsante NEXT.
EXT.
EXT.
4. Impostare l’ora locale.
È inoltre possibile impostare l’orologio in modo da visua­lizzare l’ora nel formato da 12 ore o da 24 ore. (Notare che dopo aver impostato l'orario la prima volta, il GPS-910/GPS-810 aggiorna automaticamente il tempo in conformità con i segnali
8
GPS che riceve).
Quando si tocca il pulsante N GPS-910/810 visualizza la schermata del MENU PRINCIPALE DI NAVIGAZIO­NE (vedere a pagina 9).
EXT nella schermata IMPOSTARE L'ORA,il
NOTA: dopo avere completato queste fasi di installazione iniziale, la procedura guidata di installazione non viene più rivisualizzata. Per modificare queste impostazioni, vedere MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE a pagina 18.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 9
ediug
+yalp
Le informazioni di carattere geografico fornite da questo dispositivo vengono utilizzate unicamente per la navigazione; pertanto, non riguardano la segnalazione di cantieri, strade chiuse, limitazioni di velo­cità, condizioni di viabilità o altre circostanze relative alla sicurezza pub­blica. Il guidatore deve conoscere sempre le condizioni effettive delle strade e delle zone limitrofe e decidere di conseguenza se seguire o meno le informazioni fornite da questo dispositivo. Rispettare tutte le
!
norme del codice stradale e adottare un comportamento di guida sicu­ra. Il produttore non risponde di eventuali informazioni imprecise o incomplete fornite da questo dispositivo.
Navigazione
Dopo avere completato queste fasi di installazione iniziale, viene visualizzata la schermata N
ZIONE (vedere a destra).
Programmazione di un viaggio
Per iniziare la navigazione, toccare il pulsante P visualizzata la schermata D
ANDARE
La schermata D consente di programmare un viaggio in diversi modi. È possibi­le immettere un indirizzo specifi­co, scegliere un luogo tra quelli contenuti nel vasto database dei punti di interesse del GPS­910/810, immettere un centro urbano, un incrocio o un codice di avviamento postale, oppure è possibile impostare la navigazione su luoghi visitati di recente o memorizzati. Il GPS­910/810 consente inoltre di memorizzare l’indirizzo della propria abitazione in modo da poterlo immettere come destinazione.
IANIFICA VIAGGIO. Viene
? (vedere a destra).
OVE VUOI ANDARE?
IMMISSIONE DI UN INDIRIZZO
1. Toccare il pulsante INDIRIZZO
nella schermata DOVE VUOI
? Viene visualizzata la
ANDARE
schermata C
destra).
2. Toccare il pulsante relativo alla
città di destinazione.
• Se si seleziona uno dei pul­santi delle città, viene visua­lizzata la schermata I
NOME DELLA CITTÀ
sotto).
• Per cambiare Paese, premere C
ITTÀ IN ITA L IA . Viene visualizza-
ta la schermata I
DELLA CIT TÀ
3. Digitare il nome della città desiderata. Al termine, toccare il pulsante O ta la schermata INSERISCI NOME
DELLA VIA
ERCA (vedere a
(vedere a destra).
K. Viene visualizza-
(vedere a destra).
AVIGA -
OVE VUOI
NSERISCI IL
(vedere
NSERISCI IL NOME
GPS-910/810
ITALIANO
9
Manuale d'uso
Page 10
• Nella maggior parte dei
ediug
+yalp
casi, è sufficiente digitare alcune lettere per visualiz­zare automaticamente l’e­lenco delle città corrispon­denti. Premere fatto e sele­zionare la città desiderata.
4. Digitare il nome della via. Al termine, toccare il pulsante. Viene visualizzata la schermata N
• Nella maggior parte dei casi, è sufficiente digitare alcune lettere per visua­lizzare automaticamente l’elenco delle vie corrispondenti. Selezionare la via desiderata dall’elenco.
5. Immettere il numero civico desiderato. Dopo avere toccato il pulsante O viene visualizzata la schermata C
6. Toccare V
gazione. Viene visualizzata la schermata con la mappa. Durante la guida, il GPS­910/810 fornisce tutte le istru­zioni per raggiungere la desti­nazione (vedere Navigazione
fino alla destinazione prescelta, a pagina 14).
AI per iniziare la navi-
UMERO CIVICO.
ONFERMA INDIRIZZO (vedere a destra).
SCELTA DI UN LUOGO (POI) (DAL DATABASE DEL GPS-910/810)
Il GPS-910/810 dispone di un database di punti di interesse (POI) contenente numerosi di dati suddivisi in diverse categorie.
• SERVIZI: Stazioni di rifornimento, rivenditori e concessionari di automo-
bili, uffici postali, banche e ATM
• TRASPORTO: Aeroporti, autostrade, ferrovie, stazioni di autobus, aree di
parcheggio, aree di sosta
• SHOPPING: Centri commerciali, negozi indipendenti
• INTRATTENIMENTO: Parchi di divertimento, zoo, cinema, casinò, night
club e bar, attrazioni turistiche
• CULTURA: Musei, librerie, teatri dal vivo, sale per concerti, centri di esi-
bizione e convegni, scuole, licei ed università
• SPORT/ATTIVITÀ RICREATIVE: Corsi di golf, piste di pattinaggio,
piscine, campi da tennis, centri sportivi e fitness, stadi, spiagge, porticcioli turistici, parchi e centri ricreativi
10
• EMERGENZA/AMMINISTRAZIONE: Ospedali e cliniche, cure d’urgen-
za, dentisti, prontosoccorsi
• CIBO E BEVANDE: Ristoranti, enoteche
• ALLOGGI: Hotel e motel, campeggi e parchi turistici
• ALTRI LUOGHI: Cimiteri
K,
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 11
ediug
+yalp
PER NAVIGARE FINO A UN LUOGO (POI)
1. Toccare il pulsante P schermata D
OI nella
OVE VUOI ANDARE?
(vedere a pagina 9). Viene visualizzata la schermata
POI (vedere a destra).
UN
TROVA
2. Selezionare l’area desiderata. Viene visualizzata la scher mata S
ELEZIONA CATEGORIA
(vedere a destra) (se si conosce il nome del luogo, è possibile immetterlo invece di eseguire una ricerca basata sulla categoria).
3. Utilizzare i pulsanti freccia su/giù per trovare la cate goria desiderata, quindi toccarla. Viene visualizzata la scherma­ta S
ELEZIONA LUOGO (POI) (vedere
a destra).
4. Utilizzare i pulsanti freccia su/giù per scorrere l’elenco di luoghi, quindi toccare il pulsante relativo al luogo da raggiungere.
5. Toccare V
AI per iniziare la
navigazione. Viene visualizzata la schermata con la mappa. Durante la guida, il GPS­910/810 fornisce tutte le istru­zioni per raggiungere la desti­nazione (vedere Navigazione
fino alla destinazione prescelta a pagina 14).
SELEZIONE DI UN CENTRO URBANO, INCROCIO O CODICE DI AVVIAMENTO POSTALE
Il GPS-910/810 è in grado di fornire indicazioni per il raggiungimento di un centro urbano, un incrocio o un codice di avviamento postale specifico.
PER NAVIGARE FINO A UN CENTRO URBANO:
1. Toccare il pulsante C
CENTRO CIT TÀ
D
OVE VUOI ANDARE? (vedere a
nella schermata
pagina 8). Viene visualizzata la schermata C CERCA (vedere destra).
2. Toccare il pulsante appropriato e immettere il nome della città. Al termine, viene visualizzata la schermata C
(vedere pagina
INDIRIZZO
seguente).
ERCA
ERCA CENTRO CITTÀ
ONFERMA
ITALIANO
11
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 12
3. Toccare il pulsante VAI per
ediug
+yalp
iniziare la navigazione. Viene visualizzata la schermata con la mappa. Durante la guida, il GPS-910/810 fornisce tutte le istruzioni per raggiungere il cen­tro urbano selezionato (vedere
Navigazione fino alla destina ­zione prescelta a pagina 14).
PER NAVIGARE FINO A UN INCROCIO:
1. Premere il pulsante Junction (incrocio) sulla schermata DOVE VORREBBE ANDARE? (consultare pagina 9). Compare la schermata (destra) IN QUALE CITTÀ' SI TROVA L’INCROCIO?.
2. Selezionare la città. Viene visualizzata la schermata
NSERISCI NOME DELLA VIA.
I
3. Immettere il nome della prima via. Al termine, viene visualizzata la schermata I
NSERISCI NOME DELLA SECONDA VIA.
4. Immettere il nome della seconda via. Viene visualizzata la schermata C
ERCA (vedere a destra).
5. Toccare il pulsante V
AI per ini-
ziare la navigazione. Viene visualizzata la schermata con la mappa. Durante la guida, il GPS-910/810 fornisce tutte le istruzioni per raggiungere l’incrocio selezionato (vedere
Navigazione fino alla destinazione prescelta, a pagina 14).
RICERCA PER CODICE POSTALE:
1. Premere il pulsante C VORREBBE ANDARE?. Viene visualizzata la schermata T
ODE (codice postale) sulla schermata DOVE
ROVA CODICE POSTALE
(vedere a destra).
2. Selezionare il Paese e immettere il codice di avviamento postale (per alternare tra lettere e numeri, premere "Numeri" e "Lettere"). Viene visualizzata la scher ­mata I
NSERISCI NOME DELLA VIA.
3. Digitare il nome della via. Al termine, toccare il pulsante O
12
Viene visualizzata la schermata N
UMERO CIVICO.
K
4. Immettere il numero civico desiderato. Dopo avere toccato il pulsante O
K, viene
visualizzata la schermata C
ONFERMA INDIRIZZO (vedere a
destra).
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 13
ediug
+yalp
5. Toccare VAI per iniziare la navigazione. Viene visualizzata la schermata con la mappa. Durante la guida, il GPS-910/810 fornisce tutte le istruzioni per raggiungere l’indirizzo immesso (vedere Navigazione fino alla destinazione
prescelta, a pagina 14).
PER NAVIGARE FINO ALLA PROPRIA ABITAZIONE
Il GPS-910/810 consente di memorizzare l’indirizzo della propria abitazione in modo da poterlo facilmente selezionare come destinazione.
1. Toccare il pulsante C schermata D
ASA nella
OVE VUOI ANDARE?
(vedere a pagina 9). Viene visualizzata la schermata C
ONFERMA INDIRIZZO CASA
(vedere a destra).
2. Toccare V
IA per iniziare la
navigazione. Viene visualiz ­zata la schermata con la mappa. Durante la guida, il GPS-910/810 fornisce tutte le istruzioni per raggiungere la destinazione (vedere Navigazione fino alla destinazione prescelta a pagina 14). Non hai ancora impostato il tuo indirizzo, questo dato è necessario per il GPS­910/810.
NAVIGAZIONE FINO AI LUOGHI VISITATI DI RECENTE O MEMORIZZATI
Il GPS-910/810 memorizza i percorsi effettuati di recente e consente inoltre di memorizzarli in uno speciale elenco. La destinazione può essere selezionata con facilità da uno di questi elenchi.
1. Premere il pulsante (luoghi recenti) o il pulsante H (Storia) sulla schermata DOVE VORREBBE ANDARE? (vedere a pagina 9). Viene visualizzata la pagina L
(vedere a destra).
RECENTI
2. Utilizzare i pulsanti freccia su/giù per scorrere l’elenco di luoghi, quindi toccare il pulsante relativo al luogo da raggiungere. Viene visualizza­ta la schermata C
RIZZO (vedere a destra).
3. Toccare V
AI per iniziare la
navigazione. Viene visualizzata la schermata con la mappa. Durante la guida, il GPS­910/810 fornisce tutte le istru­zioni per raggiungere la desti­nazione
(Vedi Navigare fino alla tua desti- nazione, a pagina 14).
ISTORY
UOGHI
ONFERMA INDI-
ITALIANO
13
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 14
OPZIONI DELLA SCHERMATA CONFERMA INDIRIZZO
ediug
+yalp
Distance Until Next Turn
and Direction of Next Turn
Remaining
and Estimated
Arrival Time
Your Current Location
and Direction of Travel
(Blue Arrowhead)
Title of Currently Playing Song
Calculated
Route (Green)
Map Screen L
OCK/UNLOCK Button
(shown Locked)
Map Zoom Buttons
Map View Button
NAVIGATION MENU BUTTON
Source Button
(Back to Main Men
Oltre a consentire di toccare il pulsante VAI per iniziare la navigazione, la schermata C
ONFERMA INDIRIZZO screen (vedere a pagina 11) fornisce anche le
seguenti opzioni:
VEDI MAPPA: toccare questa opzione per visualizzare una mappa in cui viene
indicata la destinazione. È possibile modificare la vista della mappa e ingrandir­la o ridurla (vedere Opzioni della schermata con la mappa, a pagina 15).
NOTA: toccando il pulsante VEDI MAPPA, la navigazione non viene avviata.
SIMULA: toccare questa opzione per avviare una simulazione del viaggio nel
GPS-910/810. La simulazione comprende tutti gli spostamenti nella mappa e i comandi di svolta forniti dalla guida vocale; viene eseguita a velocità elevata. Per interrompere la simulazione, toccare un punto qualsiasi dello schermo.
SALVA: toccare questa opzione per memorizzare l’indirizzo nel GPS-910/810.
Se desiderato, è possibile assegnare un nome all’indirizzo.
Navigazione fino alla destinazione prescelta
Dopo avere immesso la destinazione, toccare il pulsante VAI in una delle schermate CONFERMA INDIRIZZO del GPS-910/810 per avviare la navigazione. Viene visualizzata la schermata con la mappa (vedere sotto). La freccia blu indica la posizione attuale e la direzione di viaggio. L’itinerario calcolato dal GPS-910/810 è indicato dalla linea verde.
Distanza e direzione alla
prossima svolta
Rotta
(in verde)
Modalità per la cartina Map
Browsing e Follow Car
Tempo e
distanza al
punto di arrivo
Menù navigazione
Nella mappa viene mostrata la distanza fino alla svolta successiva e la direzione di quest’ultima; inoltre, vengono indicati i dati relativi al tempo e alla distanza di viaggio residui e il tempo di arrivo stimato.
NOTA: se contemporaneamente viene riprodotta musica dal lettore multimediale del
14
GPS-910/810 (vedere a pagina 23), nella schermata con la mappa viene inoltre mostra­to il titolo del brano attualmente riprodotto.
Durante la guida, il GPS-910/810 segue la posizione dell’auto tramite GPS, fornisce comandi vocali attraverso l’altoparlante incorporato e indica quando e dove svoltare; la posizione dell’auto rispetto all’itinerario viene con­tinuamente aggiornata nella mappa. In caso di svolta errata, il GPS-910/810 calcola automaticamente un nuovo itinerario e continua a fornire indicazioni vocali con cui raggiungere la destinazione.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Posizione attuale
(freccia blu)
Titolo del brano in ascolto
Zoom
Vista mappa
Start (ritorno al menù principale)
Page 15
ediug
+yalp
OPZIONI DELLA SCHERMATA CON LA MAPPA
Map Screen Lock/Unlock (Shown Unlo
Map Zoom Buttons
Map View Button
PULSANTE MAP BROWSING/FOLLOW CAR:
Toccando questo pulsante si passa tra
le opzioni
1) Map Browsing, nella quale è possibile
spostare la posizione della cartina muoven­do un dito sullo schermo tattile nella direzione verso la quale si desidera che la cartina si sposti. È anche possibile realizzare zoom in e zoom out della cartina.
2) Follow Car, che mostra la cartina di nav-
igazione relativa al proprio percorso. (vede-
re la figura in basso a sinistra).
PULSANTE DI VISTA DELLA MAPPA:
Tasti opzioni di visualizzazione
toccando questo pulsante alterna la vista della mappa tra 2D, 2D con orientamento a nord e 3D (vedere la figura in basso
a destra).
PULSANTI DI INGRANDIMENTO/RIDUZIONE DELLA MAPPA:
toccando più volte i pulsanti “+” e “–” di ingrandimento/riduzione della mappa, la mappa può essere visualizzata da un livello minimo di pochi metri dal suolo a un livello massimo di migliaia di km nello spazio (vedere la figura in basso a
sinistra).
Modalità per la cartina Map Browsing e Follow Car
Zoom
Vista mappa
Spostamento vista mappa
Zoom in (massimo)
Zoom out (minimo)
Vista 2D
ITALIANO
Vista 2D con Nord in alto
15
Manuale d'uso
Vista 3D
GPS-910/810
Page 16
ediug
+yalp
Opzioni di navigazione
Toccando il pulsante MENU nella schermata con la mappa (vedere a pagina 14) viene visualizzata la schermata N
sotto, a destra).
PULSANTE PIANIFICA VIAG­GIO:
una destinazione di navigazione
(vedere Programmazione di un viaggio, a pagina 9).
PULSANTE INTERROMPI NAVIGAZIONE: interrompe la sessione attua-
le di navigazione del GPS-910/810.
PULSANTE TRAFFICO: Questo pul-
sante visualizza informazioni sul traffico in tempo reale sulla scher­mata della cartina (a destra).
AVIGAZIONE (vedere
consente di selezionare
NOTA: Il GPS-910/GPS-810 riceve solo il segnale delle informazioni sul traf­fico TMC se è collegato alla sua base di montaggio e si sta caricando medi­ante il caricatore dell’automobile. Vedi pagina 32 per ulteriori informazioni.
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
I rallentamenti dovuti al traffico sono mostrati in arancione sulle strade. Sulla schermata della cartina vengono indicati mediante icone pericoli specifici dovuti al traffico.
PULSANTE DELLA LISTA DEGLI EVENTI RELATIVI AL TRAFFICO:
di tutte le maggiori strade della zona in cui sono presenti pericoli relativi al traffico (a destra). Toccando il pulsante ALL TRAFFIC EVENTS (TUTTI GLI EVENTI DEL TRAFFICO) vengono elencati tutti i pericoli relativi al traffico, in ordine di vicinanza rispetto alla posizione attuale. Toccando il pul­sante delle autostrade viene visu­alizzato un elenco di tutti i pericoli relativi al traffico presenti sulla strada (a destra). L’elenco mostra la posizione del pericolo, la sua distanza dalla tua posizione attuale e descrive il tipo di pericolo.
16
Toccando il pulsante del pericolo la cartina viene ingrandita nell’aria del peri­colo. I pulsanti VISTA DEL TRAFFICO SULLA CARTINA E CARTINA DEL TRAFFI­CO LOCALE riportano alla schermata della cartina.
PULSANTE IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE: consente di modificare le
impostazioni di navigazione del GPS-910/810 (vedere Modifica delle imposta­zioni di navigazione, a pagina 18).
PULSANTE DELLA MAPPA: ritorna alla schermata con la mappa. PULSANTE OPZIONI PERCORSO: visualizza la schermata OPZIONI PERCORSO
(vedere a destra).
Visualizza un elenco
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 17
SCHERMATA OPZIONI
ediug
+yalp
PERCORSO
PULSANTE: mostra una vista
della mappa contenente l’inte­ro itinerario di navigazione
(vedere la figura della vista 2D della mappa a pagina 15).
PULSANTE: VISTA PERCORSO
SVOLTA PER SVOLTA visualizza un elenco dettagliato di ciascuna svolta per l’intero viaggio (vedere a destra). Nell’elenco viene mostrata la direzione di ciascuna svolta e la distanza di ciascuna tappa del viaggio.
Se si preme il pulsante in uno dei settori del percorso, si visualiz­zerà una mappa di un settore specifico.
Se si preme il pulsante corri­spondente a un settore o a un percorso della lista, si aprirà una nuova schermata con il tragitto dettagliato sulla mappa. Si può eliminare un passaggio premen­do “Cambiare itinerario ometten­do…” ("Change route by avoi­ding..."). In questo modo si aprirà una nuova schermata in cui si deciderà se eliminare solo il per­corso specifico, tutta la strada o solo un settore.
Da questa schermata, il GPS­910/810 calcola un nuovo itine­rario senza considerare il settore selezionato.
NOTA: le indicazioni della guida vocale continuano a essere fornite quando la schermata del GPS­910/810 si trova nella vista Svolta per Svolta.
PULSANTE EVITA PROSSIMA SVOLTA:
essere utilizzata per evitare cantieri, ingorghi ecc.
PULSANTE AGGIUNGI DESTINAZIONE: consente di aggiungere un’altra
destinazione alla fine del viaggio (vedere Programmazione di un viaggio, a pagina 9).
ricalcola l'itinerario, evitando la svolta successiva. Questa funzione può
ITALIANO
17
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 18
ediug
+yalp
Modifica delle impostazioni di navigazione
Toccando il pulsante IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE viene visualizzata la schermata I
MPOSTAZIONI NAVIGAZIONE (vedere a
destra).
EVITA: Quando il GPS-910/810
calcola gli itinerari di navigazio­ne, è possibile impostare il cal­colo in modo che vengano evi­tate:
• inversioni a U
• strade non asfaltate
• strade a pagamento
• strade con richiesta di autorizzazione
• autostrade
• attraversamenti di confine
• traghettamenti
• Informazioni sul traffico (TMC)
NOTA:in base all’impostazione di fabbrica del GPS-910/810, l’omissione delle strade non asfaltate è già attivata. Il GPS-910/810 può ricevere il segnale TMC proveniente da for­nitori liberi.
UNITÀ DI MISURA: è possibile impostare le unità di misura della distanza in
km/m, miglia/piedi o miglia/iarde. Nelle schermate e nei comandi della guida vocale vengono utilizzate le unità di misura della distanza prescelte.
GPS: in questa schermata vengono mostrate le seguenti informazioni:
Posizione rispetto ai
12 satelliti GPS più vicini
Potenza relativa del segnale dei 12 satelliti GPS più vicini
Altitudine attuale (sopra/sotto il livello del mare)
Precisione dei dati dei satelliti GPS
Posizione globale attuale (latitudine e longitudine)
NOTA: il GPS-910/810 perde il contatto con i satelliti GPS quando viene spento. Dopo la riaccensione, è necessario recarsi all’esterno per ricevere nuovamente il segnale GPS e riprendere l’uso delle funzioni di navigazione.
18
PRIORITÀ DI PERCORSO: quando il GPS-910/810 calcola gli itinerari di naviga-
zione, è possibile impostare il calcolo in modo da rendere prioritaria la distan­za più breve o il tempo più breve.
REGOLAZIONE VOCE: Si apre la schermata “Voces” (“Voci”), in cui potrà
essere selezionata la voce preferita (solo tra quelle disponibili nelle lingue selezionate).
ICONE DELLA MAPPA: Si apre una schermata in cui si può attivare o disat-
tivare l’opzione di visualizzazione delle icone dei punti d’interesse (POIs) sulla mappa, per categorie.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 19
ediug
+yalp
TRAFFICO: Visualizza la schermata di impostazioni del traffico. (in alto a destra).
SCHERMATA DELLE IMPOSTAZIONI SUL TRAFFICO
IMPOSTAZIONI DELLA FRE­QUENZA RADIO:
Il segnale del traffico TMC viene emesso come banda laterale di alcune stazioni radio FM. La schermata delle IMPOSTAZIONI DELLA FRE­QUENZA RADIO (seconda, destra) permettono di sintoniz­zare il GPS-910/GPS-810 ad una stazione FM che sta emettendo le informazioni sul traffico TMC nell’area in cui ci si trova. Il pulsante grande sit­uato nei cicli inferiori passa dalla modalità automatica a quella manuale e viceversa. Il pulsante ESCLUDERE QUESTA STAZIONE, salta la stazione attuale durante la sintonizzazione automatica. (Questa funzione è utile se la stazione contiene informazioni sul traffico di una zona differente).
STAZIONI DEL TRAFFICO ESCLUSE: Visualizza un elenco di tutte le stazioni FM
che sono state escluse dalla sintonizzazione TMC.
VISUALIZZAZIONE DELLA CARTINA: Permette di attivare o disattivare
le visualizzazioni del traffico e le icone degli eventi sulla cartina di nav­igazione (a destra).
La schermata Start
Toccando il pulsante STAR T in una delle schermate del GPS­910/810, viene visualizzata la schermata S
destra).
La schermata SOURCE (sor­gente), permette di selezionare le funzioni navigazione, ripro­duzione musicale, riproduzione di video, di foto o telefono del GPS-910/810. La schermata S consente inoltre di modificare le impostazioni del GPS-910/810 (vedere Modifica delle impostazioni, a pagina 18).
La schermata SOURCE (sorgente) visualizza anche la forza del segnale GPS ricevuto dal GPS- 910/810, come la frequenza FM dell'emittente FM incorpo­rata (se attivata). l’ora locale e il livello di carica della batteria del GPS-910/810.
NOTA: ante la porta di caricamento.
TAR T (vedere a
TAR T
GPS Signal
Strength
FM Transmitter
Frequency
Local Time
Battery
Charge Level
Il simbolo arancione del fulmine della batteria indica che il GPS-910/GPS-810 si sta caricando medi-
ITALIANO
19
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 20
ediug
+yalp
Riproduzione di file di musica, video e foto
Oltre alle funzioni di navigazione, il GPS-910/-810 può riprodurre file musicali e file video e visualizzare foto. Tali file devono essere caricati in una memory card SD. (la memory card SD non è inclusa.)
Tipi di file A/V compatibili
Per poter essere riprodotti con il GPS-910/-810, i file audio e video devono essere in uno dei seguenti formati:
AUDIO
MP3: VBR/CBR (8 ~ 448kbps), 8 ~ 48kHz, ID3 tags (v1 e da v2.1 a v2.3) con
WMA: 32kbps fino a 160kbps (VBR) e 32kbps fino a 256kbps (CBR), WMA
M4A: VBR/CBR (8 ~ 320Kbps), velocità di campionamento 8 – 96kHz, M4A,
VIDEO
MPEG-4: Massimo 640 x 480 con 20fps con velocità dei dati di 1Mbps.
WMV: WMV codecs 7, 8 e 9, e Profilo Avanzato, DRM 10. H.264: Solo profilo Baseline. Mqax 640 c 480 con 15fps con velocità dei
FOTO
in formato JPEG, BMP e GIF, fino a 4096 x 3072 pixel. Ridimensionamento di immagini dalla risoluzione originale dello schermo del GPS-910/GPS-810 di 480 x 272 per offrire i risultati migliori.
Caricamento di dati multimediali su scheda SD
Sono possibili due modi per tra­sferire i dati multimediali dal computer a una scheda SD inse­rita nel GPS-910/810: USB Mass Storage o MTP (Media Transfer Protocol). Toccare il pulsante I
MPOSTAZIONI nella schermata STAR T
e quindi toccare il pulsante USB. Viene visualizzata la schermata USB (vedere a destra), con i pul­santi relativi alle modalità MTP e A
MTP (MEDIA TRANSFER PROTOCOL)
La modalità MTP trasferisce i file mediante la funzione Sincronizza di
20
Windows Media® Player (vers. 10 o successiva). Se necessario, Windows Media Player può eseguire automaticamente la transcodifica dei file video in un formato supportato dal GPS-910/810.
Per utilizzare la modalità MTP, è necessario disporre di un PC dotato del sistema operativo Windows® XP (Service Pack 2 o versione successiva) e di Windows Media Player 10 o versione successiva.
NOTA: Si deve usare la modalità MTP per trasferire Playlist di Windows Media affinché possano essere usate nel GPS-910/GPS-810.
Manuale d'uso
album art supportato.
Lossless, WMA Pro, riproduzioni fino a 48kHz, DRM 10, etichetta ASF con album art supportato.
solo estensioni MP4. Etichetta M4A con supporto per album art.
Profilo ASP compatibile. Solo estensione AVI. Il formato ‘DIV3’ non è supportato.
dati di 1 Mbps. Solo estensioni M4V, MP4, 3GP.
CHIVIO DI MASSA USB.
GPS-910/810
Page 21
ediug
+yalp
PER TRASFERIRE FILE AL GPS-910/810 NELLA MODALITÀ MTP:
7. Select SYNC Mode
8. Drag Title to Sync List
9. Select START SYNC
GPS-510
GPS-510
1. Introdurre una scheda SD corrente nella sede per le schede SD del GPS-
910/810 (consultare pagina 4).
2. Accertarsi che il cavo USB sia scollegato dal GPS-910/810.
3. Impostare la modalità USB del
GPS-910/810 su MTP (vedere a pagina 20).
4. Collegare il GPS-910/810 alla
porta USB del computer
(vedere a destra).
5. Avviare Windows Media
Player.
6. Individuare i file da trasferire.
7. Selezionare la funzione Sincronizza di Windows Media Player (vedere
sotto).
8. Trascinare i file da trasferire nell’elenco di sincronizzazione di Windows
Media Player (vedere sotto).
9. Selezionare il pulsante Avvia sincronizzazione e attendere il
completamento dell’operazione (vedere sotto).
7. Selezionare la funzione Sincronizza
8. Trascinare titoli nell’elenco di sincronizzazione
ITALIANO
9. Avviare la sincronizzazione
21
Manuale d'uso
NOTA: la schermata di Windows Media Player può apparire diversa da quella dell’esempio.
Al termine della sincronizzazione, è possibile scollegare il GPS-910/810 dal computer e ascoltare o guardare i file in esso contenuti (vedere Ascolto di musica, a pagina 23, e Riproduzione video, a pagina 24).
GPS-910/810
Page 22
ediug
+yalp
USB MASS STORAGE
La modalità USB Mass Storage consente di trasferire file utilizzando la tecnica di tra­scinamento della selezione adottata nei computer; si tratta infatti dello stesso metodo utilizzato per trasferire file da una cartella o unità all’altra. Tuttavia, durante il trasferimento di file nella modalità USB Mass Storage, i file video nei formati non supportati dal GPS-910/810 vengono trasferiti senza transcodifica. Tali file non pos­sono essere riprodotti dal GPS-910/810, ma occupano spazio nella scheda SD.
NOTA: Si deve usare la modalità MTP per trasferire Playlist di Windows Media affinché pos­sano essere usate nel GPS-910/GPS-810. Vedi MTP, a pagina 20.
PER TRASFERIRE FILE AL GPS-910/810 NELLA MODALITÀ USB MASS STORAGE:
1. Inserire una scheda SD nella porta per scheda SD del GPS-910/810 (vedere a
pagina 4).
2. Accertarsi che il cavo USB sia scollegato dal GPS-910/810.
3. Impostare la modalità USB del GPS-910/810 su USB MASS STORAGE (vedi sopra).
4. Collegare il GPS-910/810 alla porta USB del computer (vedere a pagina 20).
5. Avviare Esplora risorse sul computer.
• Scegliere Start > Programmi > Accessories > Esplora risorse
6. Individuare la cartella contenente i file multimediali nel riquadro a sinistra di Esplora risorse.
7. Fare doppio clic sulla cartella. Nel riquadro a destra viene visualizzato il con­tenuto della cartella.
8. Trascinare i file da trasferire dal riquadro a destra all’icona della scheda SD nel riquadro a sinistra (la scheda SD viene rappresentata nel riquadro a sinistra tra le unità del computer).
7. Il contenuto della cartella è
7. Media Folder Contents
visualizzato nel riquadro a
Display in Right-Hand Window
destra
6. Fare doppio clic sulla
6. Double-Click Folder
cartella con i dati
Containing Media
multimediali
8. Trascinare i file nell’ico-
8. Drag Files into
na della scheda SD per
SD Card Icon to Copy
copiarli
22
NOTA: la schermata di Esplora risorse può apparire diversa da quella dell’esempio.
Al termine, è possibile scollegare il GPS-910/810 dal computer e ascoltare o guardare i file in esso contenuti (vedere Ascolto di musica, a pagina 23 e Riproduzione video, a pagina 24).
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 23
Ascolto di musica
ediug
+yalp
Title of Current
Album or Folder
Album and Artist
(Touch to Cycle Between
Play and Pause)
Scroll UP/DOWN
the Song List
Navigation Guidance
Prompts
Drag Button to Skip Ahead or Backwards
in the Current Song
Art from Current
Album Cover
Skip to the
Next Song
Elapsed Time
Activate S
HUFFLE
or REPEAT Play
Skip to the
Previous Song
Toccare il pulsante MUSICA nella schermata S
TAR T. Verrà visualiz-
zato il menu Musica (a destra). Toccando i pulsanti delle opzio-
ni di visualizzazione A A
LBUM, GENERE,
P
LAYLIST oBRANO, è possibile
RTISTA,
ordinare e visualizzare i file musicali.
SELEZIONE DI MUSICA
IN BASE ALL’ARTISTA: toc-
cando il pulsante A
RTISTA è pos-
sibile visualizzare un elenco alfabetico di tutti gli artisti con canzoni memorizzate nella scheda SD (a destra). Toccare il pulsante dell’artista desiderato, quindi toccare il pulsante della canzone da ascoltare. Il GPS­910/810 riproduce la canzone e quindi tutte le altre canzoni dello stesso artista.
NOTA: Le schermate di ALBUM, GENERE, PLAYLIST e CARTELLE sono tutte uguali alla schermata dell’ARTISTA e funzionano tutte allo stesso modo.
SCHERMATA RIPRODUZIONE IMMEDIATA
Il GPS-910/GPS-810 visualizzerà la schermata RIPRODUZIONE IMMEDIATA (sottostante) durante la riproduzione delle canzoni, offrendo controllo e infor­mazioni sulla musica.
Scorrere in su/giù la lista
delle canzoni
Passa alla Canzone
precedente
Title of Current
Album o Cartella
Current Song Album e Artista
(Premere per alternare Play e Pausa)
Attivare RIPRODUZIONE CASUALE o RIPETIZIONE
Art della copertina dell’Album attuale
Pulsante Drag per Saltare Avanti o
Indietro in the Current Song
NOTA: Durante la navigazione, verrà visualizzata una finestra sotto la schermata RIPRO­DUZIONE IMMEDIATA (sottostanti), e verranno visualizzate le schermate del menu MUSICA ed ARTISTI (sottostanti). Sarà possibile ascoltare una voce guida mentre viene riprodotta la musica.
Guida alla navigazione
Messaggi
GPS-910/810
Riproduzione
Tempo trascorso
Passa alla Canzone
successiva
ITALIANO
23
Manuale d'uso
Page 24
ediug
+yalp
IN BASE ALL’ALBUM: toccando il pulsante ALBUM è possibile visualizzare
!
un elenco alfabetico di tutti gli album con canzoni memorizzate nella scheda SD. Toccare il pulsante dell’album desiderato, quindi toccare il pulsante della canzone da ascoltare. Il GPS-910/810 riproduce la canzone e quindi tutte le altre canzoni dello stesso album.
IN BASE AL GENERE: toccando il pulsante GENERE è possibile visualizzare
un elenco alfabetico di tutti i generi musicali memorizzati nella scheda SD. Toccare il pulsante del genere desiderato, quindi toccare il pulsante della can­zone da ascoltare. Il GPS-910/810 riproduce la canzone e quindi tutte le altre canzoni dello stesso genere.
NOTA: la classificazione dei generi è predeterminata e non può essere modificata dal GPS-910/810.
IN BASE ALL’ELENCO DI RIPRODUZIONE: toccando il pulsante PLAYLIST
è possibile visualizzare un elenco alfabetico di tutti gli elenchi di riprodu zione memorizzati nella scheda SD. Toccare il pulsante dell’elenco di riproduzione desiderato, quindi toccare il pulsante della canzone da ascoltare. Il GPS­910/810 riproduce la canzone e quindi tutte le altre canzoni dello stesso elen­co di riproduzione.
I contenuti della Playlist sono determinati dal computer, le canzoni trasferite non possono essere
NOTA: modificate dal GPS-910/GPS-810.
PER C ARTELLE: Le cartelle e le canzoni trasferite alla memory card SD che
usano la modalità Memoria di massa USB conserveranno la stessa struttura della cartella che avevano nel computer.
PER CANZONE: Toccando il pulsante CANZONE, verrà visualizzata la schermata
RIPRODUZIONE IMMEDIATA (vedi pagina 23) e comincerà immediatamente la riproduzione delle canzoni memorizzate in ordine alfabetico per titolo.
Riproduzione video
Per motivi di sicurezza, le funzioni di navigazione vengono sospe­se quando è attivata la modalità video. Non tentare di disattiva­re le funzioni di sicurezza integrate in questo dispositivo. Le alte­razioni del funzionamento di questo dispositivo possono causa­re gravi lesioni alle persone e rendono nulla la garanzia.
Toccare il pulsante VIDEO nella schermata STA RT Viene visualizzata la schermata
IDEO DEMO (vedere sotto). Viene visualizzato un elenco di tutti i video memo-
V rizzati nella scheda SD, nell’ordine in cui sono stati inseriti nella scheda SD, con il primo nella parte più alta.
24
Per visualizzare un video, utilizzare i pulsanti di scorrimento su/giù per trovare il video desiderato, quindi toccare il relativo pulsante. Al termine della riproduzione del video, viene rivisualizzata la schermata V
Manuale d'uso
GPS-910/810
IDEO DEMO.
Page 25
ediug
+yalp
Foto
Premere il pulsante FOTO sulla schermata della SORGENTE. Verrà visualizzata la schermata FOTO (in alto a destra), con l’e­lenco di tutte le cartelle presen­ti nella memory card SD che contengono foto.
Per vedere le foto, usare i pul­santi di scorrimento in SU/GIÙ per cercare la cartella desidera­ta, quindi premere il relativo pulsante. Il GPS-910/GPS-810 visualizzerà le immagini in miniatura di tutte le foto pre­senti nella cartella (il secondo a destra).
Toccando un’immagine in mi ni ­a tura, verrà visualizzata la foto (terza a destra).
• Per vedere la foto completa
(quarta a destra), toccare lo schermo.
• Per vedere la foto successiva o
precedente della cartella, toc­care i pulsanti Passa Avanti/ Indietro (sotto).
• Per vedere uno slideshow di
tutte le foto presenti nella cartella, toccare il pulsanti con la freccia al centro. Il GPS­910/GPS-810 visualizzerà a schermo intero ogni foto per 5 secondi. Per terminare lo slide show, toccare lo schermo.
• Toccare il pulsante BACK (indi-
etro) per tornare alla pagina delle immagini in miniatura della cartella.
• Toccare il pulsante FOLDERS (cartelle) della pagina delle immagini in
miniatura per tornare alla schermata dell'elenco delle cartelle PHOTOS (foto).
GPS-910/810
ITALIANO
25
Manuale d'uso
Page 26
Uso con un telefono con Bluetooth
ediug
+yalp
Il GPS-910/GPS-810 dispone di funzioni che possono essere usate con un telefono con Bluetooth. Prima di usare le funzioni telefoniche del GPS­910/GPS-810, leggere le istruzioni del proprio telefono con Bluetooth.
NOTA:La prima volta che si tocca il pulsante PHONE (Telefono) il GPS-910/GPS-810 real­izzerà la procedura di impostazione del telefono cellulare. Consultare la pagina 6 della Guida Rapida inclusa con il GPS-910/GPS-810 per ulteriori informazioni.
Come connettersi ad un nuovo telefono
IMPORTANTE: L'esatta procedura di collegamento può variare a seconda dei diversi tele­foni con Bluetooth. Quando si connette un telefono nuovo, assicurarsi di seguire i mes­saggi che vengono visualizzati nei display del GPS-910/GPS-810 e del telefono con Bluetooth.
1. Accendere il telefono con Bluetooth e situarlo in modal­ità “pairing” (associazione) o “di sc ove r y” (ricerca).
2. Premere il pulsante PHONE (telefono) sulla schermata SOURCE (sorgente) (vedi pag­ina 19). Viene visualizzata la schermata CELL PHONE (tele­fono cellulare) (a destra).
3. Toccare il pulsante MANAGE CONNECTION (Gestione del collegamento) Viene visualiz­zata schermata MANAGE CONNECTION (Gestione del collegamento) (in basso a destra).
4. Premere il pulsante CONNECT TO A NEW PHONE (connetter­si ad un nuovo telefono). Viene visualizzata schermata CELL PHONE SETUP (impostazioni del telefono cellulare) (in basso a destra).
5. Impostare il telefono con il Bluetooth attivato in modalità “pairing” (associazione) (ciò
26
potrebbe richiedere l’inseri­mento di una password, normalmente “0-0-0-0”).
6. Premere il pulsante SEARCH (ricerca) e seguire i messaggi che vengono visualizzati sullo schermo. Quando il GPS-910/GPS-810 viene connesso al telefono cercherà di importare la rubrica. (La compatibilità della rubrica varia a seconda dei diversi telefoni con Bluetooth),
Ora è possibile realizzare e ricevere telefonate con il GPS-910/GPS-810.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 27
Effettuare e ricevere telefonate
ediug
+yalp
Premere il pulsante PHONE (telefono) della schermata SOURCE (sorgente) per visualizzare la schermata del proprio telefono. È possibile realizzare le telefonate in diversi modi (sotto).
Disponga una
chiamata dal
vostro libro di
telefono
Disponga una
chiamata dalla vostra storia di
chiamata
Disponga una
chiamata usando la
tastiera diretta
della manopola
Disponga una chiamata da Voice Dialer
Gestisca il collegamento al vostro telefono
Faccia ancora il numero di Previos
EFFETTUARE TELEFONATE
DALL
’AGENDA TELEFONICA
ODALLO CHIAMATE
STORICO DELLE
Premendo i pulsanti viene visu­alizzata una serie di numeri (a destra). Premendo uno dei numeri si realizza la chiamata.
COMPOSIZIONE VOCALE
(SOLO PER TELEFONI CHE DISPONGONO DELLA FUNZIONE COMPOSIZIONE VOCALE)
Consente di usare il microfono incorporato del GPS-910/GPS-810 per com­porre i numeri di telefono con il comando a voce.
Comunque, per prestazioni migliori (soprattutto in automobile) raccomandi­amo vivamente di collegare il GPS-910/GPS-810 al supporto di montaggio incluso e di usare il microfono viva voce Guide + Play (modello # GPS-MIC, non incluso).
Il microfono si collega al supporto di montaggi (vedi pagina 33 per infor­mazioni dettagliate).
RICEZIONE DI UNA CHIAMATA ENTRANTE
Quando il telefono riceve una chiamata, il GPS-910/GPS-810 visualizza un avviso (in basso a sinistra) Premere ACCEPT (accettare) per rispondere alla telefonata. Una volta terminata la chiamata, premere il pulsante per chiudere il telefono (in basso a destra).
ITALIANO
27
Manuale d'uso
Premere per rispondere alla telefonata Premere per chiudere il telefono
GPS-910/810
Page 28
Modifica delle impostazioni
ediug
+yalp
Toccando il pulsante IMPOSTAZIONI nella schermata STAR T, viene visualizzata la schermata I
MPOSTAZIONI (vedere a destra). In
tal modo, è possibile modificare una delle seguenti impostazioni del GPS-910/810:
Luminosità
Il pulsante LUMINOSITÀ consente di regolare la luminosità dello schermo del GPS-910/810, in modo da renderlo chiaramente visibile in con­dizioni di illuminazione esterna diverse. È possibile selezionare la rego­lazione manuale (in basso a sinistra) o automatica (in basso a destra).
NOTA: È possibile accedere alla regolazione della luminosità in qualsiasi momento pre­mendo la manopola del controllo del volume. L’indicatore BRIGHTNESS (luminosità) viene sovrascritto sul display ed è possibile modificare manualmente la luminosità dello schermo ruotando la manopola del volume o impostando la modalità su AUTOMATIC.
Modalità colore
Il GPS-910/-810 dispone di due diverse modalità di colore: GIORNO (ottimiz­zata per essere vista con la luce solare, in basso a sinistra) e NOTTE (ottimizza- ta per essere vista con poca luce, in basso a destra). È possibile selezionare manualmente ognuna delle modalità oppure selezionare il pulsante AUTO per modificare automaticamente la modalità colore a seconda dell’orario.
Lingua
Il pulsante LINGUA consente di
28
impostare la lingua della guida vocale del GPS-910/810 tra 17 lingue disponibili.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 29
Uscita audio
ediug
+yalp
Il pulsante Audio Out (uscita audio) consente di regolare il volume del mixer e le impostazioni FM (in basso a sinistra).
VOLUME DEL MIXER: Consente di regolare i livelli del volume della voce
guida di navigazione, dei file di musica e video e del telefono cellulare (in alto a destra). Premendo ognuno dei pulsanti viene visualizzata una schermata
per la regolazione del volume di ogni funzione.
IMPOSTAZIONI FM: Il GPS-910/GPS-810 contiene un trasmettitore FM che
emetterà l’audio della radio FM del veicolo, fornendo il miglior suono possi­bile attraverso l'altoparlante incorporato del GPS-910/GPS-810. Per usare questa funzione, è necessario trovare una frequenza FM che non si stia usan­do nella zona in cui ci si trova (se si usa un canale FM usato da una radio locale, questo segnale interferirà con l’audio del GPS-910/GPS-810.)
1. Accendere la radio del veicolo e sintonizzare i canali FM fino a trovarne uno (tra 88.1MHz e 107.9MHz) che non è usato nella zona in cui ci si trova.
2. Dopo aver trovato un canale FM libero, memorizzarlo nella radio dell’auto. In questo modo il GPS­910/GPS-810 viene preim­postato.
3. Premere il pulsante FM SET­TINGS (impostazioni FM), quindi premere il pulsante TURN TRANSMITTER ON (accendere il trasmettitore). Viene visualizzata la schermata delle Impostazioni FM (vedi sopra).
4. Usare i pulsanti freccia per impostare la frequenza, in modo che corrispon­da con il canale preimpostato nella radio della propria auto al Passo 2 (in basso a sinistra).
5. Premere il primo pulsante di preimpostazione e tenerlo premuto per almeno 3 secondi per impostare la frequenza FM (in basso a destra).
ITALIANO
6. Per ascoltare il GPS-910/GPS-810 attraverso la radio FM dell‘automobile, accendere il GPS-910/GPS-810, quindi accendere la radio FM dell’auto e premere il canale relativo al GPS-910/GPS-810 impostato durante il Passo 2.
GPS-910/810
29
Manuale d'uso
Page 30
7. Se si viaggia regolarmente tra
ediug
+yalp
città con canali FM attivi diver­si, sarà necessario trovare canali che non siano usati da emittenti in ogni città. Il GPS­910/GPS-810 può memoriz­zare fino a 5 canali di trasmis­sione FM (a destra), per cui è possibile passare facilmente al canale FM migliore per ogni città.
NOTA: La frequenza di trasmissione FM corrente sarà visualizzata nell’angolo in basso a sinistra della schermata SOURCE (sorgente). Vedi Schermata sorgente, a pagina 19.
Orario
La schermata ORARIO consente di regolare le impostazioni dell’ora del GPS­910/810:
ORARIO: il pulsante ORARIO consente di reimpostare il fuso orario del GPS-
910/810 in base all’ora locale. Si tratta di una funzione particolarmente utile quando si viaggia e ci si sposta su un fuso orario diverso.
24:00: Interruttori fra 12-hour ed i formati di 24 ore di tempo. ORA: attivare nei paesi dove è in vigore l'ora legale.
Contenuto demo
Il pulsante DISPLAY SOURCE BUTTONS (visualizza pulsanti sor- gente) nella schermata DEMO CONTENT (contenuto demo) (a destra) permette di selezionare tra la schermata SOURCE (sor-
gente) standard (in basso a sinis­tra), ed una che non visualizza i
pulsanti sorgente dei file di musica, video e di foto del GPS-910/GPS-810 (in basso a destra).
NOTA: Se una scheda SD contenente file multimediali viene caricata nell'apposito slot del GPS-910/GPS-810, la schermata SOURCE (sorgente) continuerà a visualizzare i pul­santi della sorgente multimediale per MUSICA, VIDEO E FOTO.
30
Anche la schermata DEMO CONTENT (contenuto demo) permette di impostare il GPS-910/GPS-810 per riprodurre automaticamente un video dimostrativo con­tinuo se il suo schermo è rimasto senza funzionare per tre minuti. Quando la demo è in corso, si può interrompere toccando qualsiasi punto dello schermo.
Connessione ad un PC
Consente di alternare il GPS-910/GPS-810 tra modalità Memoria di massa USB ed MTP. Vedi Caricare contenuti multimediali in una Scheda SD, a pagina 20, per informazioni dettagliate.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 31
Installazione e uso in un veicolo
!
!
On the
Windshield
On the
Console
On the
Dashboard
ediug
+yalp
Non installare questo dispositivo in modo che possa impedire la guida sicura del veicolo. Non installare questo dispositivo sui pannelli contenenti gli airbag o nella zona di apertura degli airbag. Non collocare il dispositivo sul cruscotto del veicolo senza fissarlo. Il mancato rispetto delle istruzioni di installazione o di utilizzo può determinare il rischio di incidenti stradali o lesioni personali.
L’installazione di questo dispositivo sul parabrezza, nello spazio tra il guidatore e il parabrezza o in altre posizioni che possono impedire a chi guida una chiara visione della strada o del traffico è pericolosa e può essere vietata dalle norme del codice stradale. La legge statale di California e Minnesota (e probabilmente di altri stati) proibisce il mon­taggio di questo dispositivo sul parabrezza, pertanto dovranno essere usati altri metodi. Verificare le proprie leggi locali e statali prima di rea­lizzare il montaggio.
Selezionare una posizione di installazione
Individuare una posizione di montaggio idonea per la staffa pieghevole:
Sul
cruscotto
Sul
parabrezza
Nella
consolle
NOTA: Non monti la staffa im modo tale che il GPS-910/810 interferirà con il vostro azionamento o il vostro punto di vista della strada.
IMPORTANTE: Alcune posizioni di montaggio non forniscono all’antenna GPS incorpora­ta del GPS-910/GPS-810 una copertura sufficiente per realizzare una navigazione adeguata. In questi casi raccomandiamo di connettere l’antenna GPS opzionale esterna Guida + Play (modello # GPS-ANT, non inclusa). Vedi pagina 4 e 5.
GPS-910/810
ITALIANO
31
Manuale d'uso
Page 32
ediug
+yalp
Installazione della staffa
1. Clean Mounting
3. Attach Mounting Base to Dashboard
4. Attach Bracket to Mounting Base
2. Peel Covering From Mounting Base Adhesive
5. Push Lever Towards Base to Lock
1. H A W
2. Push Lever Towards Base to Lock
di montaggio
PER IL MONTAGGIO SU PARABREZZA:
1. Appoggiare la base della staffa di montaggio al para­brezza.
2. Spingere la leva della staffa di montaggio verso la base in modo da fissare la staffa al parabrezza.
PER IL MONTAGGIO SU CRUSCOTTO:
1. Pulire la posizione di montaggio del cruscot­to con il tampone imbe­vuto di alcol fornito in dotazione.
2. Staccare la copertura dello strato adesivo della base di montaggio.
3. Fissare la base di mon­taggio nella posizione di montaggio.
4. Tenere premuta la base della staffa di montag­gio sulla base di mon­taggio.
5. Spingere la leva della staffa di montaggio verso la base in modo da fissare la staffa al cruscotto.
5. Spingere la leva verso la base per bloccarla
3. Fissare la base di montaggio al cruscotto
1. Pulire la posizione di montaggio sul cruscotto
2. Spingere la leva verso la base per bloccarla
4. Fissare la staffa alla base di montaggio
1. Tenere premuta la base sul parabrezza
2. Staccare la coper­tura dello strato adesivo della base di montaggio
FISSAGGIO DEL GPS-910/GPS-810 ALLA STAFFA
1. Posizionare la fessura di mon­taggio inferiore sul telaio della staffa.
2. Posizionare con uno scatto la fessura di montaggio poste-
32
riore sul telaio della staffa.
Assicurarsi che l’unità si connes­sa in modo sicuro al supporto in modo da poter ricevere alimen­tazione dal caricatore per auto.
Per sbloccare e rimuovere l’u­nità, sollevare la leva nella parte inferiore del telaio della staffa.
Manuale d'uso
GPS-910/810
1. Fit Bottom
1. Posizionare la fessura di montaggio
Mounting Slot
sul telaio
Into Cradle
2. Posizionare con uno
2. Snap Rear
scatto la fessura di
Mounting Slots
montaggio sul telaio
Into Cradle
Page 33
ediug
+yalp
REALIZZARE I COLLEGAMENTI AL SUPPORTO DI MONTAGGIO
1. Collegare il caricatore dell’auto al connettore rettangolare situato nel lato destro del supporto di montaggio (sotto).
IMPORTANTE: Il GPS-910/GPS-810 riceverà il segnale delle informazioni sul traffico TMC solo se è collegato alla sua base di montaggio e si sta caricando mediante il caricatore dell’automobile a 12V.
Alla connessione AUX IN del
To Vehicle Audio System
sistema audio del veicolo
AUX IN Connection
Plug Car Charger
Inserire il caricatore
Into Vehicles 12V
dell’auto nella presa di
Power Por t
alimentazione
Microfono viva
Optional
voce GPS-MIC
GPS-MIC
opzionale
Hands-Free
Mic
Inserire il connettore superiore nell’en-
Plug Optional Hands-Free Mic
trata del microfono viva voce opzionale
Into Upper Connector
Plug Lower Connector Into
Inserire il connettore inferiore nell‘entrata
Vehicle Audio Systems AUX IN
AUX IN del sistema audio del veicolo
2. Se si sta usando un microfono viva voce GPS-MIC, collegarlo nel connettore superiore del lato sinistro del supporto di montaggio (sopra).
3. Se il sistema audio del veicolo dispone di un jack AUX IN, è possibile con­netterlo al connettore inferiore del lato sinistro del supporto di montaggio (sopra). In questo modo si ottiene la migliore qualità dell’audio dal GPS­910/GPS-810.
NOTA: Il connettore dell’audio è adatto a mini jack stereo da 3,5mm.
ASCOLTO DI AUDIO IN AUTO Ci sono tre modi di ascoltare l’audio del GPS-910/GPS-810 in auto:
1. Mediante la connessione audio AUX IN del veicolo (vedi sopra).
2. Mediante la radio FM del veicolo (vedi Impostazioni FM, a pagina 33).
3. Mediante l’altoparlante incorporato.
IMPORTANTE:
NON USARE LE CUFFIE MENTRE SI GUIDA!
Inserire il caricatore dell’auto nel lato destro
Plug Car Charger
del supporto di montaggio
Into Right Side
of Cradle
ITALIANO
33
Manuale d'uso
l suggerimenti per l’installazione e l’uso forniti dal fabbricante possono essere soggetti a restrizioni o limitazioni date dalle leggi locali, statali o federali.
!
L’utente deve determinare se l’installazione e l’uso di questo apparecchio è gov­ernato da qualche legge, prima di installarlo o usarlo.
GPS-910/810
Page 34
Telecomando
ediug
+yalp
On the
Center Console
On the
Side Console
Attach Remote to
Bottom Cover
Twist Remote
Base Clockwise
to Secure
!
Il telecomando wireless incluso consente il controllo del GPS-910/GPS-810 fino a 6 metri di distanza. Il telecomando funziona con RF, quindi non c’è bisogno che ci sia visuale tra lo stesso ed il GPS-910/GPS-810 affinché funzioni.
Non installare l'apparecchio in nessuna posizione che influisca sul fun­zionamento sicuro del veicolo. Non installare l’apparecchio sui pannel­li degli airbag o nel campo di funzionamento degli stessi. Non situare l’apparecchio sul parabrezza del veicolo in modo non sicuro. Seguire attentamente le istruzioni di installazione e d’uso per evitare incidenti di traffico o danni personali.
Montaggio del telecomando
1. Usare una moneta per rimuovere la copertura inferiore.
2. Inserire la batteria con la polarità “+” rivolta verso di sé (in basso a sinistra). Spingere delicatamente la batteria verso il basso nel suo alloggio, fino a quando non si situa al suo posto.
3. Selezionare una posizione di montaggio per il telecomando (in basso a
Sulla Consolle
centrale
Sulla Consolle
laterale
destra).
4. Orientare la copertura inferiore del telecomando con la parola “UP” verso la parte anteriore del veicolo (in basso a sinistra).
5. È possibile sia avvitare la base alla posizione di montaggio che usare il pad con doppio adesivo in dotazione.
IMPORTANTE: Se si usa il pad adesivo, prima di tutto si deve pulire la superficie di mon­taggio con il tampone con alcool fornito.
6. Spingere il telecomando verso il basso, quindi girarlo in senso orario per bloccarlo (in basso a destra). Per rimuovere il telecomando dalla copertura
Towards Front of Vehicle
Direzione frontale dell’automobile
34
Manuale d'uso
UP
Montare il Telecomando alla
GPS-910/810
copertura inferiore
Girare la base del telecomando in
senso orario per fissarlo.
Page 35
Funzionamento del telecomando
ediug
+yalp
Con il telecomando è possibile comandare qualsiasi funzione del GPS­910/GPS-810.
Ruotare l’ANELLO ESTERNO per
EVIDENZIARE le voci dello schermo attivo.
Ruotare l’ANELLO ESTERNO tenendo premuto
il pulsante destro o sinistro per 2 secondi per
regolare il VOLUME o la LUMINOSITÀ
Premere una volta per passare alla schermata
ANTERIORE
Premere e tenere premuto per 2 secondi per regolare
il VOLUME usando
l’ANELLO ESTERNO
Premere una volta per SELEZIONARE la voce
della barra del menu
Premere e tenere premuto
per 2 secondi per SPEG-
NERE O ACCENDERE il
NAVIGATORE
Funzioni del pulsante
dello schermo
Premere una volta per
visualizzare la
schermata SORGENTE
Premere e tenere
premuto per 2 secondi
per regolare la
LUMINOSITÀ usando
l’ANELLO ESTERNO
Left Center Right
Premere il PULSANTE
SELEZIONARE per selezionare
la voce del menu EVIDENZIATA
NOTE SUL FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO:
IN MODALITÀ NAVIGAZIONE:
• Mentre si visualizza la schermata della cartina, girando l’anello esterno del
telecomando si aziona lo zoom (vedi Pulsanti Zoom cartina, a pagina 15); pre­mendo il pulsante centrale si passa ciclicamente la mappa tra 2D, 2D orien­tamento nord e 3D (vedi Pulsanti vista cartina, a pagina 15).
• Premendo e tenendo premuto il pulsante centrale mentre si usa qualsiasi
schermata della tastiera si selezionerà FATTO.
IN MODALITÀ MUSICA:
• Visualizzando qualsiasi
modalità della lista (Artista, Album, ecc.), tenendo premu­to il pulsante centrale è possi­bile realizzare la ricerca in ordine alfabetico. Lo schermo visualizzerà un display dell’al­fabeto in grande (a destra). Usare l’anello esterno per cer­care nell’alfabeto la lettera desiderata, una volta trovata, premere il pulsante centrale per selezionarla.
GPS-910/810
ITALIANO
35
Manuale d'uso
Page 36
IN MODALITÀ TELEFONO:
ediug
+yalp
Press the Top, Center and Right Buttons Simultaneously
Quando è selezionata
l’Agenda telefonica, tenere abbassato il pulsante centrale per realizzare una ricerca in ordine alfabetico. Lo schermo visualizzerà un display dell’al­fabeto in grande (a destra). Usare l’anello esterno per cer­care nell’alfabeto la lettera desiderata, una volta trovata, premere il pulsante centrale per selezionarla.
Come sincronizzare il telecomando con il GPS-910/GPS-810
Se il telecomando non funziona con il GPS-910/GPS-810, sarà necessario sin­cronizzare le loro frequenze RF (“collegare” il telecomando):
1. Accendere il GPS-910/GPS-
810.
2. Premere i pulsanti superiore, centrale e di destra del teleco­mando contemporaneamente (destra). Viene visualizzata la schermata REMOTE CONTROL REQUEST (Richiesta di uso del telecomando) (in basso a destra).
3. Situare il GPS-910/GPS-810 a 30 cm dal telecomando.
4. Premere ripetutamente il pul­sante centrale del telecoman­do fino a quando non scom­pare la schermata REMOTE CONTROL REQUEST (Richiesta di uso del telecomando)
premere i pulsanti superiore, centrale e di destra contemporaneame nte
36
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 37
ediug
+yalp
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Verificare l’interruttore di blocco (vede-
Il GPS-910/810 non si accende
re Comandi e funzioni, a pagina 4–5);
caricare la batteria per 6 ore (vedere
Prima di iniziare, a pagina 6)
Il GPS-910/810 non riceve un segnale
GPS soddisfacente
Il GPS-910/810 non riproduce musica
o video, e non visualizza foto
Impossibile caricare dati
multimediali su scheda SD
Le schermate sono troppo
chiare o troppo scure
Il volume dei comandi forniti dalla
guida vocale di navigazione è
troppo basso
Il supporto a ventosa è troppo lento
Accertarsi che l'esposizione del
GPS-910/810 al cielo sia completa e
priva di ostacoli (vedere Prima di
iniziare, a pagina 7).
Inserire una scheda SD contenente
dati multimediali (vedere
Caricamento di dati multimediali su
scheda SD, a pagina 20)
Accertarsi che il GPS-910/810 sia
impos tato sulla modalità USB
desiderata (vedere Caricamento di dati
multimediali su scheda SD,
a pagina 20)
Regolare la luminosità dello schermo utilizzando la manopola di controllo
del volume (vedere Controllo di
volume/luminosità, a pagina 5) o
regolare la luminosità della schermata
nel menu IMPOSTAZIONI (vedere Modifica
delle impostazioni, a pagina 28)
Regolare il volume (vedere Controllo
di volume/luminosità, a pagina 5);
regolare la funzione VOLUME MIXER
(veda l'audio fuori, a pagina 29)
Riposizionare la staffa di montaggio
esercitando una pressione moderata
ITALIANO
Il GPS-910/810 è troppo lento sulla
staffa di montaggio
Il GPS-910/810 non risponde allo
schermo a sfioramento o non si
riesce a spegnerlo
Accertarsi che il GPS-910/810 sia
saldamente fissato alla staffa di
montaggio (vedere Fissaggio del
GPS-910/810 alla staffa, a pagina 32)
Eseguire un azzeramento del
GPS-910/810 utilizzando la punta di un
fermaglio per la carta o di un oggetto
simile (vedere Pulsante reset, a
pagina 5)
GPS-910/810
37
Manuale d'uso
Page 38
Risoluzione dei problemi (continua)
ediug
+yalp
Problema Soluzione
La modalità del colore dello schermo
cambia improvvisamente (GIORNO
> NOTTE oNOTTE > GIORNO)
Non viene riprodotto alcun suono
dall’altoparlante incorporato
La cartina di navigazione non resta
zoomata alla distanza desiderata
Il GPS- -910/GPS-810 non si connet-
terà con il telefono Bluetooth®
Consente di usare comporre vocal-
mente i numeri di un telefono
Bluetooth® con il microfono incor-
porato del GPS-910/GPS-810.
Il GPS-910/GPS-810 passa in
modalità demo in modo inatteso.
38
Il suono è inattivo o perde chiarezza
usando il trasmettitore FM del
GPS-910/GPS-810
Non si ascolta nessun suono usan-
do il trasmettitore FM del
GPS-910/GPS-810
La modalità del colore è impostata su AUTO. Impostare la modalità del
colore desiderata nel menu
IMPOSTAZIONI (vedere Color Mode, a
pagina 28)
Scollegare le cuffie (l’altoparlante
viene disattivato quando sono
collegate le cuffie); aumentare il
volume (vedere Controllo di
volume/luminosità, a pagina 6)
Schermata di sblocco della cartina – la cartina torna al livello di zoom
predefinito dopo 3 secondi quando
la schermata è bloccata (vedi
Pulsante di blocco/sblocco della
schermata della cartina, a pagina 14).
Assicurarsi che la modalità
Bluetooth del telefono sia attivata;
Accendere e spegnere completa-
mente il GPS-910/GPS-810. Toccare
i pulsanti SOURCE (sorgente)
>PHONE (telefono) > MANAGE
CONNECTION (gestire connessione)
>CONNECT PHONE (connettere
telefono). Vedi Uso con un telefono
Bluetooth, a pagina 26.
Collegare il GPS-910/GPS-810 al
supporto di montaggio e collegare
il microfono viva-voce GPS-MIC
opzionale.
La modalità Demo Video è impostata
su ON. Premere i pulsanti SOURCE
(sorgente) >SETTINGS
(impostazioni) > DEMO CONTENT
(contenuti demo) >DEMO VIDEO
(video demo)>OFF. Vedi Contenuto
demo, a pagina 30.
La frequenza radio FM del veicolo è
inattiva. Trovare una frequenza FM
senza rumore nella radio FM
dell’automobile ed impostare il
trasmettitore FM del GPS-910/ GPS- 810 in modo corrispondente. Vedi Impostazioni FM, a pagina 29.
Sintonizzare la radio FM del veicolo
ed il trasmettitore FM GPS­910/GPS-810 alla stessa frequenza. Vedi Impostazioni FM, a pagina 29.
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 39
ediug
+yalp
Specifiche
GPS: ricevitore SiR FstarIII ad alta sensibilità CPU: Freescale a 532MHz i.MX31L Memoria: 128MB Mappe: Tutta Europa (38 paesi), precaricate nella memoria
Schermo: 4.8" (GPS 910) o 4.3" (GPS 810) pollici (diagonale)
Lettore multimediale riproduzione audio in formato MP3, WMA e M4A (audio):
Lettore multimediale Riproduce formati MPEG-4 (AVI), H.264, WMV, (video): Windows Media 10 DRM
Batteria: batteria interna ricaricabile ai polimeri di litio
Dimensioni (AxLxP): GPS 810: (78mm x 125mm x 20mm)
Harman Kardon è un marchio di fabbrica di Harman International Industries, Incorporated, registrato negli Stati Uniti d’America e/o in altri Paesi. Guide + Play e Atlas sono marchi di fabbrica di Harman International Industries, Incorporated.
Windows e Windows Media sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi.
In seguito ai continui progressi nel tentativo di migliorare i prodotti, tutte le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
interna (non è richiesta alcuna scheda SD esterna)
Schermo WQVGA de 4.0” (diagonale), colori 65 k. 480 x 272 pixel
(offre un’autonomia di 3 ore di utilizzo senza ricarica)
GPS 910: (86mm x 136mm x 20mm)
ITALIANO
39
Manuale d'uso
GPS-910/810
Page 40
ediug
+yalp
Dichiarazione di conformità
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
ddichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto descritto in questo manuale è in accordo con gli standard tecnici:
EN 60950-1:2001+A11
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
Klaus Lebherz Harman Consumer Group, Inc. Heilbronn, La Germania 05/08
8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91329, USA
© 2008 Harman International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati.
For the latest Guide + Play product information, visit:
www.guideandplay.com
Loading...