Harman kardon FL 8380 User Manual [it]

FL 8380 Multilettore CD
®
FL 8380
Standby Phones Phones Level
MANUALE PER L’UTENTE
Power for the Digital Revolution™
Indice
3 Introduzione 4 Informazioni di sicurezza 5 Controlli del pannello frontale 6 Collegamenti del Pannello Posteriore 7 Funzioni del telecomando
9 Installazione 10 Funzionamento 10 Caricamento dei dischi 11 Riproduzione normale 11 Random Play 11 HDCD 11 Play Exchange 11 Visualizzazione del tempo 11 Ascolto in cuffia 12 Ricerca 12 Salto dei brani 12 Ricerca mediante l’introduzione 13 Uso della riproduzione programmata 13 Riproduzione programmata 13 Controllo del contenuto del programma 13 Cancellazione dei brani del programma 13 Ripetizione della riproduzione
14 Risoluzione dei problemi 15 Caratteristiche tecniche
®
programmata
Dichiarazione di Conformità
We, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Chateau-du-Loir FRANCE
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto
descritto in questo manuale è compatibile con le seguenti
specifiche tecniche:
EN 60065:1993
EN 55013/A12/8.1994
EN 55022/5.1995
EN 55020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995
EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Consumer International
Chateau-du-Loir, FRANCE. 09/00
2 INDICE
Convenzioni tipografiche
Per facilitare l’uso di questo manuale sono state usate alcune convenzioni tipografiche per i tasti del telecomando, per i controlli del pannello frontale, per i terminali di collegamento del pannello posteriore e per i messaggi sul display luminoso.
ESEMPIO - (grassetto) indica un tasto del pannello frontale o del telecomando oppure un terminale
o una spina di collegamento del pannello posteriore.
ESEMPIO - (OCR) indica i messaggi che appaiono nel display luminoso sul pannello frontale
del Multilettore CD.
ESEMPIO - (grassetto) indica un indicatore illuminato nel display luminoso sul pannello frontale del
Multilettore CD.
– (numero in un quadratino) indica una funzione del pannello frontale.
0
– (numero in una icona ovale) indica un tasto o un indicatore del telecomando.
– (numero in un cerchietto) indica un punto di collegamento sul pannello posteriore.
®
, HDCD, High Definition Compatible Digital e Pacific Microsonic sono marchi internazionalmente registrati di Pacific Microsonic Inc. . Il sistema HDCD viene costruito su licenza della Pacific Microsonic Inc.
Introduzione
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di alta tensione pericolosa non isolata quanto basta per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza di importanti instruzioni di funzionamento e di manutenzione (assi­stenza) nella documentazione allegata all’apparecchio.
Grazie per aver scelto il Multilettore CD Harman Kardon FL 8380.
La progettazione di alta qualità dell’FL 8380 con­sente di unire alte prestazioni e facilità d’uso.
Consigliamo di leggere questo manuale per fami­liarizzare con le varie funzioni ed i comandi. Alcu­ni minuti di tempo dedicati alla sua lettura vi con­sentiranno di ottenere il massimo dalle prestazio­ni che l’FL 8380 è capace di esprimere.
Per ulteriori chiarimenti sul prodotto,l’installazio­ne o il funzionamento, potrete rivolgervi al vostro rivenditore, che rappresenta la fonte di informa­zioni a voi più vicina.
Descrizione e caratteristiche
Multilettore CD da 5 dischi con funzioni di programmazione avanzate per la creazione di programmi personalizzati o di programmi che consentono ore di ascolto ininterrotto di brani in ordine casuale.
E' in grado di riprodurre dischi CD-R e CD-RW
La Decodifica HDCD
®
consente la massi­ma qualità di riproduzione di qualsiasi CD, anche di quelli non codificati con il sistema HDCD. Quando si ascoltano dischi codificati HDCD, la speciale cir­cuitazione rileva e riproduce anche i minimi dettagli e consente una fedeltà molto superiore ai normali CD.
Uscita digitale per il collegamento diretto ad un convertitore digitale/ana­logico esterno e per la registrazione digitale.
Funzione Intro Search per effettuare automaticamente la scansione di una breve porzione dei brani per localizzare rapidamente i brani preferiti.
La funzione Play Exchange consente la sostituzione dei dischi caricati anche durante l’ascolto.
I tasti Power On e Off sul telecomando assicurano la massima compatibilità con eventuali altri sistemi di controllo domestici.
CLASS 1 LASER PRODUCT
INTRODUZIONE 3
Informazioni di sicurezza
Importanti informazioni per la sicurezza
Verificare la tensione di alimentazione prima dell’uso
Il Multilettore CD Harman Kardon FL 8380 è stato progettato per il funzionamento a 230 volt CA. Collegando il dispositivo ad una tensione di ali­mentazione diversa da quella descritta, si rischia, non solo di danneggiare seriamente il Multilettore CD, ma anche di provocare incendi e di mettere in pericolo l’incolumità personale.
Per ulteriori informazioni sulla tensione richiesta per il collegamento del modello acquistato e sulle caratteristiche tecniche della corrente elettrica erogata nella propria zona si prega di contattare il proprio rivenditore prima di collegare il Multiletto­re CD alla presa di corrente.
Non usare prolunghe
Consigliamo di evitare l’uso di prolunghe per col­legare il Multilettore CD. Come per qualsiasi apparecchiatura elettrica, evitare di far passare i cavi di alimentazione sotto tappeti o moquette o di coprirli con oggetti pesanti. I cavi di alimenta­zione danneggiati dovranno essere sostituiti immediatamente con cavi che hanno le stesse caratteristiche tecniche.
Maneggiare con cura il cavo di alimentazione CA
Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina e non tirare mai attraverso il cavo.Se si prevede di lasciare il Multilettore CD inutilizzato per un periodo di tempo abbastanza lungo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire il mobiletto dell’apparecchio
All’interno del Multilettore CD non sono presenti componenti riparabili da parte dell’utente. Apren­do il mobiletto del Multilettore CD si rischiano scosse elettriche. Inoltre qualsiasi manomissione del prodotto renderebbe la garanzia non più vali­da. In caso di penetrazione accidentale di acqua o oggetti metallici estranei, come graffette, fili o punti metallici all’interno del Multilettore CD, staccare immediatamente la presa di corrente e consultare un centro di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE. L’FL 8380 usa un sistema a laser. Per evitare l’esposizione diretta al raggio laser non aprire il mobiletto e non disattivare i vari sistemi di protezione integrati nel dispositivo.
NON FISSARE LO SGUARDO SUL RAGGIO LASER. Per garantire l’uso corretto del lettore di
CD si consiglia una attenta lettura del Manuale per l’utente, che dovrà essere conservato per la consultazione in caso di bisogno. Per la manuten­zione o la riparazione del Multilettore CD contat­tare il più vicino Centro di Assistenza Autorizzato della Harman Kardon. Affidare la manutenzione dell’FL 8380 esclusivamente a personale qualificato.
Sede di installazione
Per garantire il corretto funzionamento ed evi­tare potenziali rischi per la sicurezza, posizio­nare l’apparecchio su una superficie solida e ben livellata. Se si colloca l’apparecchio su uno scaffale accertarsi che il piano d’appoggio e i suoi eventuali supporti siano capaci di regger­ne il peso.
Accertarsi che sia stato lasciato lo spazio suffi­ciente per garantire un’adeguata ventilazione sia sopra che sotto l’apparecchio.Se il lettore di CD dovesse essere installato in un armadiet­to o in un altro spazio chiuso, accertarsi che la circolazione dell’aria attorno all’apparecchio sia adeguata.
Non appoggiare l’apparecchio a diretto contat­to con superfici rivestite da moquette.
Evitare l’installazione in luoghi estremamente caldi o freddi o in zone esposte direttamente alla luce del sole o al calore di apparecchiature per il riscaldamento.
Evitare luoghi umidi.
Pulizia
Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno pulito, morbido ed asciutto. Se necessario utilizza­re con cautela un panno leggermente inumidito con una soluzione di acqua e sapone neutro, e poi un panno inumidito con acqua pulita. Asciugare quindi con un panno asciutto. Evitare NEL MODO PIÚ ASSOLUTO l’uso di benzina, solventi, alcool o altri prodotti volatili per la puli­zia. Per evitare di danneggiare la rifinitura delle parti metalliche non usare prodotti abrasivi. Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’apparec­chio.
Spostamento dell’apparecchio
Prima di spostare l’apparecchio, accertarsi di aver scollegato tutti i vari cavi di collegamento ai vari dispositivi, ed in particolare di aver staccato il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
NOTA IMPORTANTE:Per evitare di provocare dei danni non coperti da garanzia, rimuovere tutti i dischi dall’apparecchio prima di spostarlo.
Informazioni importanti per l'utilizzatore
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può propagare energia a radio-frequenza, se non installata seguendo correttamente le istruzioni può causare spiacevoli interferenze alle comuni­cazioni radio. In ogni caso non si può dare assi­curazione che in particolari installazioni tali interferenze non intervengano. Se l'apparecchia­tura dovesse procurare disturbi alla ricezione radio e televisiva individuabili nell'accensione e nello spegnimento dell'unità stessa, invitiamo l'utilizzatore ad eliminare dette interferenze mediante lo svolgimento di una o più delle operazioni qui descritte:
Riorientate o riposizionate l'antenna.
Incrementate la distanza tra l'apparecchiatura
e l'unità di ricezione radio o TV
Collegate la spina di rete ad una presa differente da quella dell'unità di ricezione radio o TV
Consultate il vostro rivenditore o un tecnico specializzato radio/TV.
Disimballaggio
La scatola ed il materiale di imballaggio usati per proteggere l’apparecchio durante il trasporto sono stati progettati per ammortizzare i colpi e le vibrazioni. Suggeriamo di conservare la scatola ed il materiale di imballaggio per il trasporto durante eventuali traslochi o nel caso si rendesse necessa­rio il ricovero dell’apparecchio in un centro di assistenza tecnica.
Per conservare la scatola,le sue dimensioni si possono ridurre al minimo ripiegandola.Tagliare il nastro delle cuciture e piegare la scatola in modo da renderla piatta. Piegare e conservare gli altri materiali ripiegabili come sopra. Il materiale di imballaggio che non può essere ripiegato dovrà essere conservato in una busta di plastica insieme alla scatola.
Nel caso che si decida di non conservare la scato­la, ricordare che il cartone e altre parti dell’imbal­laggio sono riciclabili. Per la tutela dell’ambiente si prega di portare tali materiali in un centro di riciclaggio locale.
4 INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Controlli del pannello frontale
2
3
4
5
7
8
9
)!
#
$@
6
1
FL 8380
Standby Phones Phones Level
PLAY/PAUSE
123
45
DISK SKIP
STOP
SEARCH SKIP
››ÍÍ‹‹››‹‹
Interruttore principale (Standby)
1
Indicatore di stato
2
Presa per la cuffia
3
Livello cuffia
4
Cassetto per il CD
Interruttore principale (Standby) .
Premere questo tasto per accendere l’FL 8380. Quando si collega l’FL 8380 alla rete elettrica l’Indicatore di stato tore diventerà verde e il Display Informativo
C
si illuminerà. Premere di nuovo l’interruttore
per spegnere l’apparecchio. L’Indicatore di
stato
1
diventerà di colore ambra per indicare che l’FL 8380 è in modalità Standby.Quando l'FL 8380 é collegato ad una presa CA sotto interrut­tore ( come quelle che si trovano sul pannello di molti apparecchi hi-fi), al momento di accendere l'apparecchio a cui la presa é asservita, l'FL 8330 si porrà automaticamente ed esclusi­vamente in modo stand-by.
Indicatore di stato
acceso questo indicatore diventa verde. Quando invece viene spenta, l’indicatore diventa di colore ambra per segnalare che è sempre collegato alla corrente CA.
Presa per la cuffia
to di una cuffia standard per l’ascolto riservato.
1
che circonda l’interrut-
1
. Quando l’FL 8380 è
2
. Presa per il collegamen-
5
Tasto Open/Close (Apri/Chiudi)
6
Tasto di Ricerca
7
Tasto Skip
8
Tasto Stop
9
Tasto Play/Pause (Riproduzione)
Livello cuffia
alzare o abbassare il volume della cuffia collegata alla Presa per la cuffia comando non ha alcun effetto sulla potenza del segnale in uscita dall’apparecchio, che rimarrà costante.
Cassetto per il CD
ne i dischi da riprodurre. Premere il tasto
Open/Close
i dischi.
Tasto Open/Close (Apri/Chiudi)
questo tasto per aprire e chiudere il cassetto del CD. NON chiudere il cassetto premendo sul bordo per evitare di danneggiare il meccanismo di tra­sporto.
6
Tasto di Ricerca: Premere un lato di questo
per ricercare la musica in avanti tro
7
Tasto Skip: Premere un lato di questo tasto
per passare alla traccia successiva lato per tornare alla traccia precedente disco in lettura.
Tasto Stop
rompere la riproduzione del CD ascoltato. (Per ulteriori informazioni vedere a pagina 11).
3
. Ruotare questo comando per
2
. Notare che questo
4
. Questo cassetto contie-
5
per aprire il cassetto ed inserire
sul disco.
8
. Premere questo tasto per inter-
5
. Premere
o all’indie-
fl·
o l’altro
‡fi
del
A
Tasto Disk Skip (Salta disco)
B
Tasti di selezione disco
C
Display Informativo
D
Sensore remoto
Tasto Play/Pause (Riproduzione)
questo tasto per iniziare la riproduzione di un CD. Se quando si preme questo tasto il cassetto del CD è aperto si chiuderà automaticamente. Premere questo tasto una volta per interrompere momentaneamente la riproduzione di un CD. Premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione del Compact Disc dallo stesso punto.
Tasto Disk Skip (Salta disco)
questo tasto per passare al disco successivo. Se un vano è vuoto,l’FL 8380 cercherà la successiva posizione occupata da un disco a meno che il cassetto dei CD non sia aperto.
Tasti di selezione disco
questi tasti per selezionare la posizione di uno dei dischi caricati nel cassetto.
Display Informativo
varie informazioni sul funzionamento dell’FL
8380.
Sensore remoto
finestra riceve i comandi emessi dal telecomando. Per poter utilizzare il telecomando questa zona non deve essere oscurata.
B
C
. Il display visualizza
D
. Il sensore in questa
)
. Premere
A
. Premere
. Premere uno di
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE 5
DIGITAL OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
LEFT
RIGHT
REMOTE
IN
OUT
SERIAL NO.
AC INPUT
AC 230V ~ 50Hz
20W
MODEL NO.: FL 8380 HARMAN KARDON NORTHRIDGE CALIFORNIA, U.S.A.
MADE IN CHINA
SHOCK HAZARD: DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
HDCD
®
and High Definition Compatible Digital
®
are registered trademarks of Pacific Microsonics, Inc.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1 LASER PRODUCT
®
™¢
£
¡
Collegamenti del Pannello Posteriore
Cavo di collegamento CA Uscita coassiale digitale
Uscita telecomando
Cavo di collegamento CA. Collegare
questo cavo ad una presa di corrente. Se la presa utilizzata è controllata da un interruttore accertarsi che questo sia acceso.
Uscita coassiale digitale
. Collegare que­sto terminale all’ingresso digitale coassiale di un convertitore digitale/analogico esterno per l’accesso diretto al segnale digitale dell’FL
8380. NON collegare questo terminale agli ingressi audio standard di un altro dispositivo.
Uscita Telecomando
. Collegare questo terminale all’ingresso di un altro dispositivo remoto Harman Kardon compatibile per utilizzare il sensore remoto dell’FL 8380 per trasmettere segnali ad altri dispositivi.
Ingresso telecomando Uscite audio fisse
Ingresso telecomando
. Questo ingresso serve per collegare l’uscita di un sensore remo­to a infrarossi o l’uscita del telecomando di un altro dispositivo Harman Kardon compatibile. Consente al sistema di comando a distanza impiegato di funzionare anche quando il
D
Sensore remoto
è oscurato.Consente di usare l’FL 8380 anche con un comando a distanza esterno opzionale.
Uscite audio fisse
. Collegare questi terminali agli ingressi audio CD del proprio amplificatore, processore surround o sinto­amplificatore.
6 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Funzioni del telecomando
DISC NO.
a
b
c
d
e
345
456
789
0
SEARCH
SKIP
21
TRACK NO.
CLEAR
321
PROGRAM
RANDOM
POWER
OFFON
+
DISC SKIP
REPEAT
INTRO
TIME
p o
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
nnn
m
l
k j i h g f
0
Tasti di selezione dischi
1
Tastierino numerico
2
Tasto Clear (Cancella)
3
Tasti Search (Ricerca)
4
Tasti Skip (Salto dei brani)
5
Tasto Stop
6
Tasto Play (Riproduzione)
7
Tasto Random (Ordine casuale)
8
Tasto Pause
9
Tasto Program
A
Tasto Time (Tempo)
B
Tasto Intro
C
Tasto Repeat (Ripeti)
D
Tasto Disk Skip (Salta disco)
E
Accensione
F
Spegnimento
FL 8380
FUNZIONI DEL TELECOMANDO 7
Funzioni del telecomando
Tasti di selezione dischi0. Premere uno di
questi tasti per selezionare la posizione di uno dei dischi caricati nel cassetto.
Tastierino numerico
per selezionare un brano specifico di un disco.Il Multilettore CD cercherà il brano e ne inizierà immediatamente la riproduzione. Questi tasti sono utilizzati anche per scegliere il numero dei brani da inserire durante la memorizzazione dei programmi. (Per informazioni complete sulla programmazione dell’FL 8380 vedere a pagina 13).
Tasto Clear (Cancella)
tasto per eliminare i brani di una sequenza pro­grammata. Ogni volta che si preme il tasto sarà eliminato un brano,a partire dall’ultimo brano programmato.(Per informazioni complete sulla programmazione dell’FL 8380 vedere a pagina 13).
Tasti Search (Ricerca)
questi tasti per cercare una traccia specifica tra i brani successivi selezione in corso di riproduzione.
Tasti Skip (Salto dei brani)
di questi tasti per passare al brano successivo
fl·
o per tornare al brano precedente
CD ascoltato.
Tasto Stop
rompere l’ascolto del CD.
5
1
. Premere questi tasti
2
. Premere questo
3
. Premere uno di
o precedenti
. Premere questo tasto per inter-
4
. Premere uno
della
‡fi
del
6
Tasto Play (Riproduzione)
questo tasto per iniziare l’ascolto di un CD. Se il cassetto del CD è aperto quando si preme il tasto Play si chiuderà automaticamente.
Tasto Random (Ordine casuale)
questo tasto per riprodurre tutte le tracce di un disco in ordine casuale (vedere a pagina 11 per ultreriori informazioni).
Tasto Pause
volta per interrompere momentaneamente l’ascolto di un CD. Premere il tasto una seconda volta per riprendere l’ascolto del brano dal punto in cui è stato interrotto.
Tasto Program
iniziare il processo di programmazione dell’FL 8380 per la riproduzione dei brani nell’ordine desiderato.(Per informazioni complete sulla pro­grammazione dell’FL 8380 vedere a pagina 13).
Tasto Time (Tempo)
mento normale il display mostrerà il tempo tra­scorso dall’inizio del brano.Premendo il tasto una volta il display mostrerà quanto tempo manca al termine del brano.Premendolo una seconda volta si potrà vedere quanto tempo rimane complessi­vamente al termine del CD selezionato.
Tasto Intro
attivare la modalità Intro Scan dell’FL 8380, che consente l’ascolto dei primi 10 secondi di ciascun brano del CD.Premere il tasto una seconda volta quando si trova il brano desiderato per riprender­ne l’ascolto normale. (Per ulteriori informazioni vedere a pagina 12).
8
. Premere questo tasto una
9
. Premere questo tasto per
A
B
. Premere questo tasto per
. Premere
7
. Premere
. Durante il funziona-
Tasto Repeat (Ripeti)C. Premere questo
tasto per ripetere senza interruzioni la riproduzio­ne del brano ascoltato.Premere una seconda volta per ripetere la riproduzione dell’intero disco e una terza volta per ripetere tutti i dischi. (Per ulteriori informazioni vedere a pagina 13).
Tasto Disk Skip (Salta disco)
questo tasto per passare al disco successivo. Se uno dei vani del cassetto fosse vuoto,l’FL 8380 passerebbe automaticamente alla posizione successiva con un disco caricato a meno che il cassetto non sia aperto.
E
Tasto Power On (Accensione): quando
l'FL 8330 é collegato alla presa di rete, premete questo tasto per accenderlo. L'indicatore di
Stato
1
si illuminerà di verde.
F
Tasto Power Off (Spegnimento): pre-
mere il tasto per spengere l'unità. L'indicatore
di Stato
che l'unità é in modalità stand-by.
1
si illuminerà si ambra per indicare
D
. Premere
8 FUNZIONI DEL TELECOMANDO
Installazione
Per evitare di danneggiare i diffusori ed altri com­ponenti audio durante l’installazione dell’appa­recchio è importante che TUTTI i dispositivi pre­senti nell’impianto, incluso lo stesso FL 8380,gli amplificatori e le unità sorgente, siano spenti e siano tutti staccati dalla presa di corrente a muro.
Il collegamento dell’FL 8380 all’impianto è molto semplice. Collegare le Uscite audio fisse pannello posteriore agli ingressi CD dell’amplifica­tore, del processore di segnale o del sintoamplifi­catore utilizzando i normali cavetti RCA.
Se l’impianto dispone di un convertitore digitale/analogico esterno, di un sintoamplificato­re o di un altro processore che ha un ingresso per la decodifica del segnale digitale PCM, collegare l’Uscita coassiale digitale ingresso digitale di tale decodificatore. Per una resa migliore dell’uscita coassiale si raccomanda l’uso di un cavo di collegamento di tipo coassiale che è molto più efficiente dei normali cavetti audio..
Per installare due batterie tipo AA girare il teleco­mando e spingere leggermente nella direzione indicata dalla freccia il coperchio del vano batterie posto sul fondo del telecomando. Inserire le bat­terie seguendo gli indicatori di polarità + e - sul fondo del vano batterie.Rimettere il coperchio del vano batterie e spingerlo nella direzione verso la parte superiore del telecomando.
al relativo
sul
NOTA. Sostituire tutte le batterie allo stesso momento. Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di estrarre le batterie dal telecomando per evitarne la corro­sione.
Sel’FL 8380 viene installato dietro un paravento o comunque senza poter lasciare in vista il rice­vitore per il telecomando sul pannello Frontale
D
, si può usare un sensore a infrarossi opzio­nale. collegare questo sensore alla presa pannello posteriore, o alla presa di uscita IR di un altro componente Harman/Kardon compatibile.
Si può anche usare il sensore a infrarossi dell’FL 8380 per inviare i comandi ad un altro prodotto Harman/kardon compatibile, tramite un cavo col­legato alla presa
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro CA non commutata o ad una presa acces­soria sul retro di un dispositivo audio dell’impian­to.A questo punto il sistema è pronto all’uso.
NOTA: Se si collga l’FL 8380 alla presa di cor­rente commutata di un altro componente del sistema, accertarsi che questa abbia una capa­cità di almeno 20 Watt, necessari per il funziona­mento di questo prodotto. Se si utilizza una presa “commutata”, è importante ricordare che per il funzionamento del lettore di CD il dispositivo al quale l’FL 8380 è collegato dovrà essere acceso.
del pannello posteriore.
del
INSTALLAZIONE 9
Funzionamento
Caricamento dei dischi
Per caricare un disco per prima cosa accendere l'FL 8380 utilizzando l'interruttore di accen-
sione
o il tasto Power OnEsul teleco-
mando. L'Indicatore di Stato si illuminerà di verde e il Display zione Disc lampeggiante. Il caricatore si muo­verà in senso orario a determinare quale delle posizioni disco sia stata eventualmente caricata.
Per caricare un CD premere il tasto Open/Close
5
dopo aver controllato che lo spazio davanti al cassetto sia libero. Se all’apertura il cassetto dovesse urtare un oggetto, si richiuderebbe entro 5 secondi per proteggere il meccanismo.
Caricare il CD nel vassoio con la parte stampata o etichettata rivolta verso l’alto.Accertarsi che il CD sia inserito al centro del vano corrispondente.Il lettore è compatibile sia con i CD da 12 che da 8 cm. Inserire un CD da 8 cm posizionandolo con cura al centro dell’alloggiamento interno del cas­setto. Ogni vano del cassetto multilettoredischi può ospitare un solo CD. Se si carica un CD da 8 mm in un vano,non si può mettere un altro CD, dia 12 mm sopra il disco piccolo.
Labeled surface
Lato con etichetta
Recorded surface
C
si accenderà, con l'indica-
Notare che il numero in rilievo visibile nel vano di caricamento sarà la posizione del disco durante la riproduzione e la programmazio­ne. Per facilitare l’identificazione delle varie posi­zioni occupate dai dischi, quando si apre il casset­to il numero corrispondente allo spazio centrale del multilettoredischi apparirà nel Display Informativo.
Per ruotare la piastra di caricamento e passare ad un’altra posizione premere il tasto Disc Skip
D
. La piastra girerà in senso orario fino al vano successivo ed il Display Informativo indicherà il numero corrispondente al vano che si trova al centro della piastra di caricamento.
Per chiudere il cassetto dopo aver inserito un CD premere il tasto Open/Close setto si chiude l’ultimo disco che si trovava al cen­tro della piastra i caricamento sarà pronto per la riproduzione. Il suo numero apparirà nel Display Informativo e una linea rossa lampeggiante cir­conderà l’icona corrispondente al disco. Le icone per le altre posizioni dove sarà presente un disco saranno circondate da una linea blu. Se la posi­zione centrale è vuota quando si chiude il casset­to l’FL 8380 cercherà il vano successivo con un disco caricato e si preparerà alla riproduzione.
Si può chiudere il cassetto e avviare la riproduzio­ne anche premendo il tasto Play sto modo sarà riprodotto il disco che si trova in posizione centrale.Per chiudere il cassetto ed ini­ziare la riproduzione di un disco specifico premere il tasto Disc Select spondente alla posizione occupata dal disco che si desidera ascoltare.
Quando si chiude il cassetto, il dispaly mostrerà brevemente il numero del disco, il numero totale dei brani presenti sul disco e la durata totale del disco. Dopo cinque secondi il display indicherà il numero del disco in fase di ascolto sia con una linea rossa lampeggiante attorno all’icona del disco che con una indicazione alfanumerica sul display, come ad esempio DISC 5.Il numero totale di brani presenti sul disco si illuminerà all’e­strema destra del display.
B0con il numero corri-
5
. Quando il cas-
96. In que-
A
Per estrarre un disco dal lettore premere il tasto
Open/Close tire l’estrazione del disco.Premere il tasto Disc Skip
dischi per poter accedere ai dischi all’interno del­l’unità.
Dopo aver caricato un disco in un vano libero,il numero del disco apparirà quando il meccanismo di rilevazione lo avrà riconosciuto.
Note su come maneggiare i CD
Quando si caricano e si scaricano i CD tenerli sempre per i bordi.
I compact disc sono molto affidabili ma, se maneggiati senza la dovuta attenzione, potrebbe­ro essere danneggiati. Evitare di graffiare il fondo (non stampato) del Compact Disc o di lasciare impronte sulla sua superficie.
Per evitare danni ai CD e al lettore inserire sempre i CD al centro del cassetto.
Non spostare il lettore durante l’apertura/ chiusu­ra del cassetto per evitare che il Compact Disc si possa spostare dal proprio alloggiamento e che possa bloccare il meccanismo.
NOTA: Ricordarsi sempere di rimuovere tutti i dischi dal multilettore prima di spostarlo.
5
. Il cassetto si aprirà per consen-
ADper ruotare il carosello multilettore-
10 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Riproduzione normale
L' FL 8380 offre molti modi per scegliere i dischi da riprodurre.
Per riprodurre tutte le tracce di ciascun disco nel­l'ordine, partendo con la prima traccia del disco attulmente nella posizione di play e procedendo in sequenza con gli altri dischi, premere il tasto
Play/Pause
6
Per iniziare l’ascolto da un disco specifico proce­dendo con le successive posizioni dei dischi cari­cati, premere il tasto Disc Select spondente alla posizione desiderata nel vassoio dei dischi.
Durante l’ascolto di un disco il display informativo mostrerà l’indicatore Play (Riproduzione) Il brano riprodotto sarà visualizzato sia con un numero grande al centro del display che con un numero più piccolo lampeggiante nella parte destra del display.
Non appena il disco inizia a suonare il numero di traccia cambia e il display numerico si riazzera
sospendere momentaneamente la riproduzione di un disco premere il tasto Play/Pause nello frontale o il tasto Pause do. Notare che l'indicazione Pausa display a ricordarvi che il disco é in sospensione momentanea. Premete il tasto Play sul pannello o sul telecomando
8
Si può anche selezionare una traccia sul disco in lettura scrivendo direttamente il numero di traccia desiderata tramite la tastiera numerica Notare che si devono sempre premere due tasti per inserire un numero di traccia. Perciò, per inse­rire i numeri di traccia da 1 a 9, premere prima il tasto "0" e poi quello della traccia desiderata; inserire il secondo numero entro tre secondi dal primo.
Per interrompere il disco premere il tasto Stop
5
display visualizzerà brevemente il numero totale di brani e il tempo che rimane da ascoltare per tutto il disco.
9
sul pannello frontale o Play
sul telecomando.
B0corri-
all'inizio di ogni nuova traccia. Per
9
8
sul telecoman-
±
apparirà sul
96, oppure il tasto Pause
per ripristinare la riproduzione.
1
. Ogni volta che si preme il tasto Stop il
.
sul pan-
.
8
Riproduzione casuale
L' FL 8380 offre tre differenti modi di lettura casuale delle tracce.Si può iniziare la modalità casuale quando l'unità è già in modo PLAY, pre­mendo il tasto Random
Lettura casuale 1: Per riprodurre tutte le tracce di un disco in modo casuale, premere il tasto Ran-
dom
7
una volta. L'indicatore RANDOM sul
display si illumina.
L' FL 8380 riprodurrà le tracce sul disco in una sequenza casuale scelta dal microcomputer del­l'unità e passerà in STOP quando tutte le tracce saranno state riprodotte una volta.
Lettura casuale di tutte le tracce e di tutti i dischi in sequenza: Quando il tasto Random premuto due volte, si illuminano entrambi gli indi­catori RANDOM e SEQUENTIAL sul display. In questa modalità, tutte le tracce del disco corrente verranno riprodotte in ordine casuale; al termine, l'unità selezionerà il disco successivo e riprodurrà anche le sue tracce in ordine casuale.Quando tutti i dischi saranno stati riprodotti, l'unità pas­serà in STOP.
Lettura casuale di tutte le tracce da tutti i dischi: Quando il tasto Random volte, si illuminano contemporaneamente gli indi­catori RANDOM, ALL e DISC sul display. In que­sta modalità, il multilettore sceglierà e riprodurrà due tracce a caso dal disco corrente; al termine, sceglierà e riprodurrà altre due tracce a caso da uno degli altri dischi caricati nell'apparecchio, e cosÏ via fino a quando tutte le tracce di tutti i dischi saranno stati riprodotte.Al termine, l'unità passerà in STOP.
®
, HDCD
HDCD (High Definition Compatible Digital®), è un raffinato sistema di decodifica che consente all’FL 8380 di produrre la decodifica digitale/analogica più fedele ed efficiente indifferentemente dal tipo di CD riprodotto.
7
.
7
viene premuto tre
®
7
viene
Quando si ascolta un disco che presenta il logo HDCD, l’FL 8380 può trarre vantaggio dal moder­no sistema di registrazione utilizzato durante la creazione del disco HDCD.Anche se i dischi HDCD possono essere ascoltati su qualsiasi lettore di CD, solo quando sono riprodotti da un dispositivo predisposto come l’FL 8380, che dispone della cir­cuitazione speciale necessaria per la decodifica di questi dati, possono offrire la massima fedeltà e la massima qualità ed efficienza durante la ripro­duzione. Il processo HDCD elimina efficacemente le distorsioni additive e sottrattive presenti in altre registrazioni.
Nessuna regolazione particolare é necessaria per suonare un disco codificato HDCD. Semplicemente porocedete come fareste con qualsiasi altro CD e l'FL 8380 rileverà automati­camente che si tratta di una registrazione HDCD. L'Indicatore HDCD frontale per ricordarvi che si tratta di un incisio­ne così codificata.
E' importante notare che il processo HDCD è totalmente compatibile con le incisioni tradiziona­li; l'elevata qualità del circuito di conversione digi­tale/analogica garantisce inoltre una riproduzione ottimale di tutti i CD audio standard.
C
si illuminerà sul pannello
Play Exchange
La funzione Play Exchange dell’FL 8380 consente la sostituzione dei dischi senza dover interrompe­re la riproduzione di un disco. Questa funzione consente la riproduzione ininterrotta di un nume­ro illimitato di dischi, dato che si può aprire il cas­setto e si possono sostituire i dischi anche duran­te la riproduzione di un altro disco.
Per utilizzare la funzione Play Exchange premere il tasto Open/Close durante la riproduzione di un disco.Il cassetto del disco si aprirà e sarà possibile sostituire due dei dischi caricati. Sostituire un disco o se si desidera anche tutti e due. Per accedere e sostituire gli altri due dischi premere il tasto Disc Skip
Dopo aver effettuato la sostituzione dei dischi desiderati premere il tasto Open/Close cassetto si chiuderà e la riproduzione riprenderà con le funzioni normali.
5
in qualsiasi momento
AD.
5
.Il
FUNZIONAMENTO 11
Funzionamento
Visualizzazione del tempo
Il display del tempo dell’FL 8380 può visualizzare diverse informazioni sul CD.
Durante il funzionamento normale il display mostrerà la durata del brano in corso di riprodu­zione. Ogni volta che si multilettore brano il display del tempo riprenderà ad indicare il tempo trascorso del nuovo brano ripartendo da
.
Per osservare il tempo rimanente di una singola traccia premere una sola volta il pulsante Time
A
sul telecomando. Il display vi mostrerà il
tempo rimanente della traccia in riproduzione.
Per osservare il tempo rimanente totale di un disco, premere il tasto Time do due volte. In questa modalità l'indicatore TRACK vi mostrerà il tempo rimanente delle trac­ce presenti sul disco, a differentemente dal nor­male display di tempo della singola traccia.
A
sul telecoman-
Ascolto in cuffia
Potete ascoltare il segnale in uscita dall' FL 8380 tramite una cuffia stereo,collegandola all'apposi­ta presa sul pannello frontale. Presa per cuffia
2
posta sul pannello frontale dell’apparecchio. Il livello d’uscita per l’ascolto in cuffia potrà essere regolato dal comando per la regolazione del
Livello della cuffia
ne del volume della cuffia non ha alcun effetto sul livello di uscita dei diffusori, che dovrà essere regolato utilizzando il comando del volume del­l’amplificatore, preamplificatore o dell’elaboratore di segnale dell’impianto.
3
. Notare che la regolazio-
Ricerca
Se desiderate effettuare una scansione rapida del disco per localizzare un particolare passag­gio o programma, premete i tasti di ricerca
3
. Il tasto di Ricerca Avanti
ricerca ad alta velocità attraverso le tracce da 1 in poi, il tasto Ricerca Indietro Sul pannello frontale é presente un solo tasto di ricerca
6
Premetelo sulla destra per la ricerca in avanti e sulla sinistra per la ricerca all'indietro, oppure utilizzate i tasti separati telecomando. Quando il segmento desiderato é stato ascoltato premete di nuovo il tasto di Ricerca per tornare all'ascolto normale.
3
6
, appunto,
viceversa.
presenti sul
Skip
Per muoversi da una traccia all'altra del disco premere uno dei tasti Skip tasto Skip Avanti tracce da 1 in poi, saltando tante tracce quante sono le pressioni effettuate sul tasto, premendo il tasto Skip indietro contrario con le medesime modalità. Mantenendo premuto uno dei due tasti si otterrà una scansione veloce in avanti o indietro, delle tracce disco. Sul pannello frontale é presen­te un solo tasto Skip per la ricerca in avanti e sulla sinistra per la ricerca all'indietro, oppure utilizzate i tasti sepa­rati
4
I tasti Skip possono essere utilizzati sia quando l'FL 8330 é in modalità Play che quando é in condizione di Stop. Se l'unità é in Stop i tasti Skip possono essere impiegati per localizzare la prima traccia da riprodurre, determinata la traccia dovete premere il tasto Play Pause sul pannello frontale riproduzione. Se i tasti Skip vengono utilizzati nel corso della riproduzione, l'uscita audio si interromperà finché non si raggiungerà una nuova traccia e quindi riprenderà a funzionare automaticamente una volta che il tasto Skip verrà rilasciato.
fl·
presenti sul telecomando.
74. Premendo il
si effettua la ricerca delle
‡fi
la ricerca avverrà al
7
. Premetelo sulla destra
6
(Play/
9
) per iniziare la
Funzione Intro
Questa funzione vi permette di localizzare una particolare traccia effettuando la riproduzione in sequenza dei primi dieci secondi di ciacuna trac­cia contenuta nel disco. Quando viene premuto il tasto Intro nerà i primi dieci secondi di ogni traccia e quindi proseguirà automaticamente alla traccia succes­siva. Quando avete individuato la traccia di vostro interesse, premete nuovamente Intro per ascoltarla interamente. Quando la funzione viene attivata, l'indicatore INTRO appare sul
Display
ricerca é attualmente in uso.
Quando sull'FL 8330 viene premuto il tasto Intro, la macchina riprodurrà dapprima la scan­sione delle introduzioni del disco in posizione play e dunque passerà agli altri dischi eventual­mente contenuti nel caricatore.
B
sul telecomando, l'unità suo-
C
a ricordarvi che tale funzione di
B
12 FUNZIONAMENTO
Uso della riproduzione programmata
Le funzioni di programmazione avanzate dell’FL 8380 consentono di predeterminare brani specifi­ci di qualsiasi CD ed il loro ordine di ascolto, la ripetizione di dischi o brani specifici o la ripetizio­ne di tutti i dischi e dei brani.
Riproduzione programmata
La riproduzione programmata vi consente di pro­grammare sino a 32 tracce ( di uno o più dischi). Per iniziare a programmare l'FL8380, premere il tasto Program L'indicatore PROGRAM apparirà sul display
A questo punto si potranno inserire i dischi ed i brani nell’ordine di ascolto desiderato.Quando l’indicatore PROGRAM si sarà acceso nel display informativo apparirà P-01 al posto del nume­ro di brano.Ciò indicherà che si deve programma­re il primo brano.
Premere il tasto Disc Select per scegliere il primo disco da programmare e notare che ALL lampeggerà nel display infor­mativo. Per la riproduzione di tutti i brani del disco nell’ordine come primo stadio del program­ma premere il tasto Program re un singolo brano sul disco premere il tasto
numerico
brano desiderato.Per selezionare un brano si pos­sono anche usare i tasti Skip
Quando il disco e i brani saranno stati selezionati premere il tasto Program cazione dello stadio del programma sulla destra del display informativo diventerà P-02, per indicare il secondo stadio del programma. Ora si potrà selezionare un altro disco e/o brano seguendo le istruzioni indicate sopra per lo stadio precedente. Quando la fase del programma sarà stata selezionata premere il tasto Program Ripetere questa procedura per le altre fasi del programma fino al termine della programmazione della sequenza. Premere il tasto Stop per completare la sequenza o premere Play
6
(Play/Pause9sul pannello frontale)
repeated three times per iniziarne immediata­mente la riproduzione. Se si raggiunge il massimo consentito di 32 brani l’indicazione dello stadio del programma nella destra del display informati­vo si spegnerà e al suo posto saranno visualizzati il disco e il brano previsti per il primo stadio del programma.
9
sul telecomando.
B0appropriato
9
1
corrispondente al numero del
74.
9
. Notare che l’indi-
C
. Per seleziona-
9
8
5
$
Dopo aver preparato il programma premere il tasto Play frontale) repeated three times per iniziarne l’a­scolto. Dopo l’ascolto dell’intero programma l’FL 8380 si arresterà. Se non si preme il tasto Stop
85e l’indicatore PROGRAM rimane acceso
si potrà ripetere ancora una volta la sequenza programmata premendo di nuovo il tasto Play
6
Premendo il tasto Stop cassetto multilettoredischi con il tasto
.
Open/Close
mazioni del programma saranno eliminate dalla memoria del dispositivo.
6
(Play/Pause9sul pannello
(Play/Pause9sul pannello frontale).
85ed aprendo il
5
, o spegnendo l’FL 8380 le infor-
Controllo del contenuto del programma
Per controllare il contenuto di un programma quando l’FL 8380 è fermo, premere il tasto Skip
74e il display informativo visualizzerà uno
alla volta tutti i dischi e i brani programmati.
Cancellazione dei brani del programma
Per cancellare un sigalo brano dalla lista program­mata, premere il tasto Program ce da cancellare appaiono nel Display premere il tasto Clear tasto Program lancellare, o il tasto Stop cedura di cancellazione.
Quando l’FL 8380 è fermo ma l’indicatore PRO- GRAM è ancora acceso, si può cancellare l’intero contenuto di un programma premendo il tasto
Clear
2
.
Ripetizione della riproduzione
.
programmata
Il sistema di programmazione dell’FL 8380 con­sente la ripetizione di tutto il programma selezio­nato dall’utente, di un CD completo o di un singo­lo brano.
2
9
per selezionare altre tracce da
9
uan volta. premere il
5
per terminare la pro-
finché le trac-
C
. Quindi
Ripetizione di un solo brano
Per ripetere una singola traccia premere il tasto
Repeat
C
sul telecomando durante la riproduzione della traccia che si desidera ripetere. Sul Display appariranno gli indicatori luminosi REPEAT e 1. La ripetizione può anche essere effettuata a riproduzione ferma, utilizzan­do i tasti Disc Select di ricerca Skip come sottolineato a pag.11. Quando avete scel­to la traccia premete il tsto Repeat telecomando. La traccia continuerà ad essere suonata sino a che non verrà premuto il tasto
Stop
85.
Ripetizione di un intero disco
Per ripetere la riproduzione di un intero disco, premete il tasto Repeat gli indicatori REPEAT e DISC si illuminino sul display
C
. Premere il tasto di Selezione Disco
B0riferito al disco desiderato e un icona,
con il numero del disco, si illuminerà sul Display Informativo to sino a che non premerete il tasto Stop
5
Ripetizione di tutti i dischi
Per ripetere tutti i dischi caricati nell'FL 8380 premete il tasto Repeat illuminare sul Display gli indicatori REPEAT, ALL e DISC. Premete il tasto Play (Play/Pause telecomando) e l'unità riprodurrà tutte le tracce di tutti i dischi secondo l'ordine di caricamento. La riproduzione in ripetizione continuerà sino a pressione del tasto Stop
NOTA. È possibile ripetere anche i brani pre-pro­grammati seguendo le istruzioni a pagina 14. Quando si preme una volta il tasto Repeat dopo aver creato il programma, l’indicatore REPEAT si illuminerà e sarà ripetuto solo il brano selezionato in quel momento (o il primo brano programmato).
Nota IMPORTANTE: le tracce programmate come descritto nel capitolo "Riproduzione Programmata" possono essere anch'esse ripetu­te: se premete Repeat una volta che il program- ma é stato creato ( l'indicatore PROGRAM deve essere illuminato, altrimenti premete nuovamen­te il tasto Program ) e l'indicazione dello stadio di programma P01non deve essere illumina- ta ( altrimenti premete Stop volta), gli indicatori REPEAT e 1 si illumineranno e la traccia attualmente selezionata verrà ripetu­ta di continuo. Se il tasto Repeat viene premuto due volte, si illumineranno gli indicatori REPEAT e ALL e tutte le tracce programmate di tutti i dischi verrano riprodotte in continuazione, fino a che il pulsante Stop
C
.
B0e quindi i tasti
74O i tasti numerici
C
due volte, cosìcché
. Il disco selezionato verrà ripetu-
C
tre volte, così da far
85.
5
5
non venga premuto.
C
una sola
1
sul
9
8
sul
C
USO DELLA RIPRODUZIONE PROGRAMMATA 13
Risoluzione dei problemi
SINTOMO
Il pannello frontale non si illumina
Il telecomando non funziona
Il pannello frontale si accende ma il CD non funziona
L’indicatore Play si accende ma non si sente alcun suono
Il suono riprodotto salta o funziona solo a tratti.
CAUSA
• Non arriva corrente CA
• Batterie scariche
Il trasmettitore del telecomando
incontra ostruzioni
• Il CD è stato inserito capovolto
L'amplificatore o il preampli-
ficatore non sono accesi
• Collegamenti non corretti
• Collegamento della sorgente sbagliata
• Il Compact Disc potrebbe essere difettoso
• Eccessive vibrazioni della superficie di appoggio
SOLUZIONE
• Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato a una presa di corrente funzionante.
• Sostituire le batterie osservando la corretta polarità.
Rimuovere eventuali ostacoli che possano ostruire il collegamento tra il
sensore sul pannello frontale e la finestrella del telecomando o collegare un sensore remoto all'ingresso Remote In sul pannello posteriore
• Reintrodurre il CD con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Accendete gli apparecchi
• Accertarsi che i collegamenti siano fissati bene e che i dispositivi siano collegati correttamente (Es.: il lettore di CD all’apposito ingresso)
• Selezionare la sorgente CD sul sintoamplificatore o preamplificatore.
• Provare un altro CD.
• Isolare il lettore di CD dalle vibrazioni ponendolo su una superficie più solida o allontanandolo dai diffusori.
Suono continuamente distorto
Errata selezione dell'ingresso.
Accertarsi che le uscite audiodell'FL 8330 siano collegate ad un
ingresso ad alto livello e NON ad un ingresso digitale o phono.
14 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Caratteristiche tecniche
Formato del segnale
Frequenza di campionamento 44,1 kHz Elaborazione HDCD Burr Brown PCM1732 Conversione D/A Sovracampionamento 8 volte
Sezione Uscita analogica discreta
Correzione dell’errore Sistema CIRC Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz +0/-1 dB Distorsione armonica totale (THD) <0,008% @1kHz Gamma dinamica >97 dB Rapporto Segnale/Rumore >100 dB Separazione Canali 80 dB Uscita a livello di linea 2,0V RMS Uscita digitale Coassiale
Generali
Alimentazione: 230V CA 50Hz Potenza assorbita: 14 Watt (On, max) Dimensioni
Larghezza 440 mm Altezza 125 mm Profondità 398 mm
Peso: 7,6 Kg
Fino a 24 Bit/96 kHz
La misura della profondità include anche i pomelli e i tasti. La misura di altezza include piedi e chassis. Le caratteristiche e le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Harman Kardon é un marcmio registrato; “Power for the Digital revolution” é un marchimo di Harman Kardon, Inc.
HDCD®, High Definition Compatible Digital®and Pacific Microsonics™are either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonics,Inc.,in the United States and/or other countries. HDCD system manufactured under license from Pacific Microsonics,Inc.This product is covered by one or more of the following: In the USA: 5,479,168; 5,638,074; 5,640,161; 5,808,574; 5,838,274;5,854,600;5,864,311; 5,872,531;and in Australia: 669114. Other patents pending.
CARATTERISTICHE TECNICHE 15
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France
© 2000 Harman Kardon, Incorporated Part No.5100-837000-100
Loading...