3 Introduzione
4 Informazioni di sicurezza
5 Controlli del pannello frontale
6 Collegamenti del Pannello Posteriore
7 Funzioni del telecomando
9 Installazione
10 Funzionamento
10Caricamento dei dischi
11Riproduzione normale
11Random Play
11HDCD
11Play Exchange
11Visualizzazione del tempo
11Ascolto in cuffia
12Ricerca
12Salto dei brani
12Ricerca mediante l’introduzione
13 Uso della riproduzione programmata
13Riproduzione programmata
13Controllo del contenuto del programma
13Cancellazione dei brani del programma
13Ripetizione della riproduzione
14 Risoluzione dei problemi
15 Caratteristiche tecniche
®
programmata
Dichiarazione di Conformità
We, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Chateau-du-Loir
FRANCE
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto
descritto in questo manuale è compatibile con le seguenti
specifiche tecniche:
EN 60065:1993
EN 55013/A12/8.1994
EN 55022/5.1995
EN 55020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995
EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Consumer International
Chateau-du-Loir, FRANCE. 09/00
2 INDICE
Convenzioni tipografiche
Per facilitare l’uso di questo manuale sono state usate alcune convenzioni tipografiche per i tasti del
telecomando, per i controlli del pannello frontale, per i terminali di collegamento del pannello posteriore
e per i messaggi sul display luminoso.
ESEMPIO - (grassetto) indica un tasto del pannello frontale o del telecomando oppure un terminale
o una spina di collegamento del pannello posteriore.
ESEMPIO - (OCR) indica i messaggi che appaiono nel display luminoso sul pannello frontale
del Multilettore CD.
ESEMPIO - (grassetto) indica un indicatore illuminato nel display luminoso sul pannello frontale del
Multilettore CD.
– (numero in un quadratino) indica una funzione del pannello frontale.
0
– (numero in una icona ovale) indica un tasto o un indicatore del telecomando.
– (numero in un cerchietto) indica un punto di collegamento sul pannello posteriore.
®
, HDCD, High Definition Compatible Digital e Pacific Microsonic sono marchi
internazionalmente registrati di Pacific Microsonic Inc. . Il sistema HDCD viene costruito su licenza
della Pacific Microsonic Inc.
Introduzione
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata
all’apparecchio.
Grazie per aver scelto il Multilettore CD
Harman Kardon FL 8380.
La progettazione di alta qualità dell’FL 8380 consente di unire alte prestazioni e facilità d’uso.
Consigliamo di leggere questo manuale per familiarizzare con le varie funzioni ed i comandi. Alcuni minuti di tempo dedicati alla sua lettura vi consentiranno di ottenere il massimo dalle prestazioni che l’FL 8380 è capace di esprimere.
Per ulteriori chiarimenti sul prodotto,l’installazione o il funzionamento, potrete rivolgervi al vostro
rivenditore, che rappresenta la fonte di informazioni a voi più vicina.
Descrizione e caratteristiche
■ Multilettore CD da 5 dischi con funzioni
di programmazione avanzate per la
creazione di programmi personalizzati
o di programmi che consentono ore di
ascolto ininterrotto di brani in ordine
casuale.
■ E' in grado di riprodurre dischi
CD-R e CD-RW
■ La Decodifica HDCD
®
consente la massima qualità di riproduzione di qualsiasi
CD, anche di quelli non codificati con il
sistema HDCD. Quando si ascoltano
dischi codificati HDCD, la speciale circuitazione rileva e riproduce anche i
minimi dettagli e consente una fedeltà
molto superiore ai normali CD.
■ Uscita digitale per il collegamento
diretto ad un convertitore digitale/analogico esterno e per la registrazione
digitale.
■ Funzione Intro Search per effettuare
automaticamente la scansione di una
breve porzione dei brani per localizzare
rapidamente i brani preferiti.
■ La funzione Play Exchange consente la
sostituzione dei dischi caricati anche
durante l’ascolto.
■ I tasti Power On e Off sul telecomando
assicurano la massima compatibilità
con eventuali altri sistemi di controllo
domestici.
CLASS 1 LASER PRODUCT
INTRODUZIONE 3
Informazioni di sicurezza
Importanti informazioni
per la sicurezza
Verificare la tensione di alimentazione
prima dell’uso
Il Multilettore CD Harman Kardon FL 8380 è stato
progettato per il funzionamento a 230 volt CA.
Collegando il dispositivo ad una tensione di alimentazione diversa da quella descritta, si rischia,
non solo di danneggiare seriamente il Multilettore
CD, ma anche di provocare incendi e di mettere in
pericolo l’incolumità personale.
Per ulteriori informazioni sulla tensione richiesta
per il collegamento del modello acquistato e sulle
caratteristiche tecniche della corrente elettrica
erogata nella propria zona si prega di contattare il
proprio rivenditore prima di collegare il Multilettore CD alla presa di corrente.
Non usare prolunghe
Consigliamo di evitare l’uso di prolunghe per collegare il Multilettore CD. Come per qualsiasi
apparecchiatura elettrica, evitare di far passare i
cavi di alimentazione sotto tappeti o moquette o
di coprirli con oggetti pesanti. I cavi di alimentazione danneggiati dovranno essere sostituiti
immediatamente con cavi che hanno le stesse
caratteristiche tecniche.
Maneggiare con cura il cavo di
alimentazione CA
Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente, afferrare sempre la spina e non
tirare mai attraverso il cavo.Se si prevede di
lasciare il Multilettore CD inutilizzato per un
periodo di tempo abbastanza lungo, staccare la
spina dalla presa di corrente.
Non aprire il mobiletto dell’apparecchio
All’interno del Multilettore CD non sono presenti
componenti riparabili da parte dell’utente. Aprendo il mobiletto del Multilettore CD si rischiano
scosse elettriche. Inoltre qualsiasi manomissione
del prodotto renderebbe la garanzia non più valida. In caso di penetrazione accidentale di acqua o
oggetti metallici estranei, come graffette, fili o
punti metallici all’interno del Multilettore CD,
staccare immediatamente la presa di corrente e
consultare un centro di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE. L’FL 8380 usa un sistema a laser.
Per evitare l’esposizione diretta al raggio laser
non aprire il mobiletto e non disattivare i vari
sistemi di protezione integrati nel dispositivo.
NON FISSARE LO SGUARDO SUL RAGGIO
LASER. Per garantire l’uso corretto del lettore di
CD si consiglia una attenta lettura del Manuale
per l’utente, che dovrà essere conservato per la
consultazione in caso di bisogno. Per la manutenzione o la riparazione del Multilettore CD contattare il più vicino Centro di Assistenza Autorizzato
della Harman Kardon. Affidare la manutenzione
dell’FL 8380 esclusivamente a personale
qualificato.
Sede di installazione
■ Per garantire il corretto funzionamento ed evitare potenziali rischi per la sicurezza, posizionare l’apparecchio su una superficie solida e
ben livellata. Se si colloca l’apparecchio su uno
scaffale accertarsi che il piano d’appoggio e i
suoi eventuali supporti siano capaci di reggerne il peso.
■ Accertarsi che sia stato lasciato lo spazio sufficiente per garantire un’adeguata ventilazione
sia sopra che sotto l’apparecchio.Se il lettore
di CD dovesse essere installato in un armadietto o in un altro spazio chiuso, accertarsi che la
circolazione dell’aria attorno all’apparecchio
sia adeguata.
■ Non appoggiare l’apparecchio a diretto contatto con superfici rivestite da moquette.
■ Evitare l’installazione in luoghi estremamente
caldi o freddi o in zone esposte direttamente
alla luce del sole o al calore di apparecchiature
per il riscaldamento.
■ Evitare luoghi umidi.
Pulizia
Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno
pulito, morbido ed asciutto. Se necessario utilizzare con cautela un panno leggermente inumidito
con una soluzione di acqua e sapone neutro, e
poi un panno inumidito con acqua pulita.
Asciugare quindi con un panno asciutto. Evitare
NEL MODO PIÚ ASSOLUTO l’uso di benzina,
solventi, alcool o altri prodotti volatili per la pulizia. Per evitare di danneggiare la rifinitura delle
parti metalliche non usare prodotti abrasivi.
Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’apparecchio.
Spostamento dell’apparecchio
Prima di spostare l’apparecchio, accertarsi di aver
scollegato tutti i vari cavi di collegamento ai vari
dispositivi, ed in particolare di aver staccato il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
NOTA IMPORTANTE:Per evitare di provocare dei
danni non coperti da garanzia, rimuovere tutti i
dischi dall’apparecchio prima di spostarlo.
Informazioni importanti per l'utilizzatore
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può
propagare energia a radio-frequenza, se non
installata seguendo correttamente le istruzioni
può causare spiacevoli interferenze alle comunicazioni radio. In ogni caso non si può dare assicurazione che in particolari installazioni tali
interferenze non intervengano. Se l'apparecchiatura dovesse procurare disturbi alla ricezione
radio e televisiva individuabili nell'accensione e
nello spegnimento dell'unità stessa, invitiamo
l'utilizzatore ad eliminare dette interferenze
mediante lo svolgimento di una o più delle
operazioni qui descritte:
■ Riorientate o riposizionate l'antenna.
■ Incrementate la distanza tra l'apparecchiatura
e l'unità di ricezione radio o TV
■ Collegate la spina di rete ad una presa
differente da quella dell'unità di ricezione
radio o TV
■ Consultate il vostro rivenditore o un tecnico
specializzato radio/TV.
Disimballaggio
La scatola ed il materiale di imballaggio usati per
proteggere l’apparecchio durante il trasporto
sono stati progettati per ammortizzare i colpi e le
vibrazioni. Suggeriamo di conservare la scatola ed
il materiale di imballaggio per il trasporto durante
eventuali traslochi o nel caso si rendesse necessario il ricovero dell’apparecchio in un centro di
assistenza tecnica.
Per conservare la scatola,le sue dimensioni si
possono ridurre al minimo ripiegandola.Tagliare il
nastro delle cuciture e piegare la scatola in modo
da renderla piatta. Piegare e conservare gli altri
materiali ripiegabili come sopra. Il materiale di
imballaggio che non può essere ripiegato dovrà
essere conservato in una busta di plastica insieme
alla scatola.
Nel caso che si decida di non conservare la scatola, ricordare che il cartone e altre parti dell’imballaggio sono riciclabili. Per la tutela dell’ambiente
si prega di portare tali materiali in un centro di
riciclaggio locale.
4 INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Controlli del pannello frontale
2
3
4
5
7
8
9
)!
#
$@
6
1
FL 8380
StandbyPhones Phones Level
PLAY/PAUSE
123
45
DISK SKIP
STOP
SEARCHSKIP
››ÍÍ‹‹››‹‹
Interruttore principale (Standby)
1
Indicatore di stato
2
Presa per la cuffia
3
Livello cuffia
4
Cassetto per il CD
Interruttore principale (Standby) .
Premere questo tasto per accendere l’FL 8380.
Quando si collega l’FL 8380 alla rete elettrica
l’Indicatore di stato
tore diventerà verde e il Display Informativo
C
si illuminerà. Premere di nuovo l’interruttore
per spegnere l’apparecchio. L’Indicatore di
stato
1
diventerà di colore ambra per indicare
che l’FL 8380 è in modalità Standby.Quando l'FL
8380 é collegato ad una presa CA sotto interruttore ( come quelle che si trovano sul pannello di
molti apparecchi hi-fi), al momento di accendere
l'apparecchio a cui la presa é asservita,
l'FL 8330 si porrà automaticamente ed esclusivamente in modo stand-by.
Indicatore di stato
acceso questo indicatore diventa verde. Quando
invece viene spenta, l’indicatore diventa di colore
ambra per segnalare che è sempre collegato alla
corrente CA.
Presa per la cuffia
to di una cuffia standard per l’ascolto
riservato.
1
che circonda l’interrut-
1
. Quando l’FL 8380 è
2
. Presa per il collegamen-
5
Tasto Open/Close (Apri/Chiudi)
6
Tasto di Ricerca
7
Tasto Skip
8
Tasto Stop
9
Tasto Play/Pause (Riproduzione)
Livello cuffia
alzare o abbassare il volume della cuffia collegata
alla Presa per la cuffia
comando non ha alcun effetto sulla potenza del
segnale in uscita dall’apparecchio, che rimarrà
costante.
Cassetto per il CD
ne i dischi da riprodurre. Premere il tasto
Open/Close
i dischi.
Tasto Open/Close (Apri/Chiudi)
questo tasto per aprire e chiudere il cassetto del
CD. NON chiudere il cassetto premendo sul bordo
per evitare di danneggiare il meccanismo di trasporto.
6
Tasto di Ricerca: Premere un lato di questo
per ricercare la musica in avanti
tro
‚
7
Tasto Skip: Premere un lato di questo tasto
per passare alla traccia successiva
lato per tornare alla traccia precedente
disco in lettura.
Tasto Stop
rompere la riproduzione del CD ascoltato. (Per
ulteriori informazioni vedere a pagina 11).
3
. Ruotare questo comando per
2
. Notare che questo
4
. Questo cassetto contie-
5
per aprire il cassetto ed inserire
sul disco.
8
. Premere questo tasto per inter-
5
. Premere
—
o all’indie-
fl·
o l’altro
‡fi
del
A
Tasto Disk Skip (Salta disco)
B
Tasti di selezione disco
C
Display Informativo
D
Sensore remoto
Tasto Play/Pause (Riproduzione)
questo tasto per iniziare la riproduzione di un CD.
Se quando si preme questo tasto il cassetto del
CD è aperto si chiuderà automaticamente.
Premere questo tasto una volta per interrompere
momentaneamente la riproduzione di un CD.
Premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione
del Compact Disc dallo stesso punto.
Tasto Disk Skip (Salta disco)
questo tasto per passare al disco successivo. Se
un vano è vuoto,l’FL 8380 cercherà la successiva
posizione occupata da un disco a meno che il
cassetto dei CD non sia aperto.
Tasti di selezione disco
questi tasti per selezionare la posizione di uno dei
dischi caricati nel cassetto.
Display Informativo
varie informazioni sul funzionamento dell’FL
8380.
Sensore remoto
finestra riceve i comandi emessi dal telecomando.
Per poter utilizzare il telecomando questa zona
non deve essere oscurata.
B
C
. Il display visualizza
D
. Il sensore in questa
)
. Premere
A
. Premere
. Premere uno di
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE 5
DIGITAL
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
LEFT
RIGHT
REMOTE
IN
OUT
SERIAL NO.
AC INPUT
AC 230V ~ 50Hz
20W
MODEL NO.: FL 8380
HARMAN KARDON
NORTHRIDGE
CALIFORNIA, U.S.A.
MADE IN CHINA
SHOCK HAZARD: DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
HDCD
®
and High Definition Compatible Digital
®
are registered trademarks of Pacific Microsonics, Inc.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1 LASER PRODUCT
®
™¢∞
£
¡
Collegamenti del Pannello Posteriore
Cavo di collegamento CA
Uscita coassiale digitale
Uscita telecomando
Cavo di collegamento CA. Collegare
questo cavo ad una presa di corrente. Se la
presa utilizzata è controllata da un interruttore
accertarsi che questo sia acceso.
Uscita coassiale digitale
. Collegare questo terminale all’ingresso digitale coassiale di
un convertitore digitale/analogico esterno per
l’accesso diretto al segnale digitale dell’FL
8380. NON collegare questo terminale agli
ingressi audio standard di un altro dispositivo.
Uscita Telecomando
. Collegare questo
terminale all’ingresso di un altro dispositivo
remoto Harman Kardon compatibile per
utilizzare il sensore remoto dell’FL 8380 per
trasmettere segnali ad altri dispositivi.
Ingresso telecomando
Uscite audio fisse
Ingresso telecomando
. Questo ingresso
serve per collegare l’uscita di un sensore remoto a infrarossi o l’uscita del telecomando di un
altro dispositivo Harman Kardon compatibile.
Consente al sistema di comando a distanza
impiegato di funzionare anche quando il
D
Sensore remoto
è oscurato.Consente di
usare l’FL 8380 anche con un comando a
distanza esterno opzionale.
Uscite audio fisse
. Collegare questi
terminali agli ingressi audio CD del proprio
amplificatore, processore surround o sintoamplificatore.
6 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Funzioni del telecomando
DISC NO.
a
b
c
d
e
345
456
789
0
SEARCH
SKIP
21
TRACK NO.
CLEAR
321
PROGRAM
RANDOM
POWER
OFFON
+
DISC
SKIP
–
REPEAT
INTRO
TIME
p
o
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
nnn
m
l
k
j
i
h
g
f
0
Tasti di selezione dischi
1
Tastierino numerico
2
Tasto Clear (Cancella)
3
Tasti Search (Ricerca)
4
Tasti Skip (Salto dei brani)
5
Tasto Stop
6
Tasto Play (Riproduzione)
7
Tasto Random (Ordine casuale)
8
Tasto Pause
9
Tasto Program
A
Tasto Time (Tempo)
B
Tasto Intro
C
Tasto Repeat (Ripeti)
D
Tasto Disk Skip (Salta disco)
E
Accensione
F
Spegnimento
FL 8380
FUNZIONI DEL TELECOMANDO 7
Funzioni del telecomando
Tasti di selezione dischi0. Premere uno di
questi tasti per selezionare la posizione di uno dei
dischi caricati nel cassetto.
Tastierino numerico
per selezionare un brano specifico di un disco.Il
Multilettore CD cercherà il brano e ne inizierà
immediatamente la riproduzione. Questi tasti
sono utilizzati anche per scegliere il numero dei
brani da inserire durante la memorizzazione dei
programmi.
(Per informazioni complete sulla programmazione
dell’FL 8380 vedere a pagina 13).
Tasto Clear (Cancella)
tasto per eliminare i brani di una sequenza programmata. Ogni volta che si preme il tasto sarà
eliminato un brano,a partire dall’ultimo brano
programmato.(Per informazioni complete sulla
programmazione dell’FL 8380 vedere a
pagina 13).
Tasti Search (Ricerca)
questi tasti per cercare una traccia specifica tra i
brani successivi
selezione in corso di riproduzione.
Tasti Skip (Salto dei brani)
di questi tasti per passare al brano successivo
fl·
o per tornare al brano precedente
CD ascoltato.
Tasto Stop
rompere l’ascolto del CD.
5
1
. Premere questi tasti
2
. Premere questo
3
. Premere uno di
—
o precedenti
. Premere questo tasto per inter-
‚
4
. Premere uno
della
‡fi
del
6
Tasto Play (Riproduzione)
questo tasto per iniziare l’ascolto di un CD. Se il
cassetto del CD è aperto quando si preme il tasto
Play si chiuderà automaticamente.
Tasto Random (Ordine casuale)
questo tasto per riprodurre tutte le tracce di un
disco in ordine casuale (vedere a pagina 11 per
ultreriori informazioni).
Tasto Pause
volta per interrompere momentaneamente
l’ascolto di un CD. Premere il tasto una seconda
volta per riprendere l’ascolto del brano dal punto
in cui è stato interrotto.
Tasto Program
iniziare il processo di programmazione dell’FL
8380 per la riproduzione dei brani nell’ordine
desiderato.(Per informazioni complete sulla programmazione dell’FL 8380 vedere a pagina 13).
Tasto Time (Tempo)
mento normale il display mostrerà il tempo trascorso dall’inizio del brano.Premendo il tasto una
volta il display mostrerà quanto tempo manca al
termine del brano.Premendolo una seconda volta
si potrà vedere quanto tempo rimane complessivamente al termine del CD selezionato.
Tasto Intro
attivare la modalità Intro Scan dell’FL 8380, che
consente l’ascolto dei primi 10 secondi di ciascun
brano del CD.Premere il tasto una seconda volta
quando si trova il brano desiderato per riprenderne l’ascolto normale.
(Per ulteriori informazioni vedere a pagina 12).
8
. Premere questo tasto una
9
. Premere questo tasto per
A
B
. Premere questo tasto per
. Premere
7
. Premere
. Durante il funziona-
Tasto Repeat (Ripeti)C. Premere questo
tasto per ripetere senza interruzioni la riproduzione del brano ascoltato.Premere una seconda
volta per ripetere la riproduzione dell’intero disco
e una terza volta per ripetere tutti i dischi.
(Per ulteriori informazioni vedere a pagina 13).
Tasto Disk Skip (Salta disco)
questo tasto per passare al disco successivo. Se
uno dei vani del cassetto fosse vuoto,l’FL 8380
passerebbe automaticamente alla posizione
successiva con un disco caricato a meno che il
cassetto non sia aperto.
E
Tasto Power On (Accensione): quando
l'FL 8330 é collegato alla presa di rete, premete
questo tasto per accenderlo. L'indicatore di
Stato
1
si illuminerà di verde.
F
Tasto Power Off (Spegnimento): pre-
mere il tasto per spengere l'unità. L'indicatore
di Stato
che l'unità é in modalità stand-by.
1
si illuminerà si ambra per indicare
D
. Premere
8 FUNZIONI DEL TELECOMANDO
Installazione
Per evitare di danneggiare i diffusori ed altri componenti audio durante l’installazione dell’apparecchio è importante che TUTTI i dispositivi presenti nell’impianto, incluso lo stesso FL 8380,gli
amplificatori e le unità sorgente, siano spenti e
siano tutti staccati dalla presa di corrente a muro.
Il collegamento dell’FL 8380 all’impianto è molto
semplice. Collegare le Uscite audio fisse
pannello posteriore agli ingressi CD dell’amplificatore, del processore di segnale o del sintoamplificatore utilizzando i normali cavetti RCA.
Se l’impianto dispone di un convertitore
digitale/analogico esterno, di un sintoamplificatore o di un altro processore che ha un ingresso per
la decodifica del segnale digitale PCM, collegare
l’Uscita coassiale digitale
ingresso digitale di tale decodificatore. Per una
resa migliore dell’uscita coassiale si raccomanda
l’uso di un cavo di collegamento di tipo coassiale
che è molto più efficiente dei normali cavetti
audio..
Per installare due batterie tipo AA girare il telecomando e spingere leggermente nella direzione
indicata dalla freccia il coperchio del vano batterie
posto sul fondo del telecomando. Inserire le batterie seguendo gli indicatori di polarità + e - sul
fondo del vano batterie.Rimettere il coperchio del
vano batterie e spingerlo nella direzione verso la
parte superiore del telecomando.
al relativo
sul
➞
NOTA. Sostituire tutte le batterie allo stesso
momento. Se il dispositivo non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo, si consiglia di estrarre
le batterie dal telecomando per evitarne la corrosione.
Sel’FL 8380 viene installato dietro un paravento
o comunque senza poter lasciare in vista il ricevitore per il telecomando sul pannello Frontale
D
, si può usare un sensore a infrarossi opzionale. collegare questo sensore alla presa
pannello posteriore, o alla presa di uscita IR di
un altro componente Harman/Kardon
compatibile.
Si può anche usare il sensore a infrarossi dell’FL
8380 per inviare i comandi ad un altro prodotto
Harman/kardon compatibile, tramite un cavo collegato alla presa
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a
muro CA non commutata o ad una presa accessoria sul retro di un dispositivo audio dell’impianto.A questo punto il sistema è pronto all’uso.
NOTA: Se si collga l’FL 8380 alla presa di corrente commutata di un altro componente del
sistema, accertarsi che questa abbia una capacità di almeno 20 Watt, necessari per il funzionamento di questo prodotto. Se si utilizza una presa
“commutata”, è importante ricordare che per il
funzionamento del lettore di CD il dispositivo al
quale l’FL 8380 è collegato dovrà essere acceso.
del pannello posteriore.
del
INSTALLAZIONE 9
Funzionamento
Caricamento dei dischi
Per caricare un disco per prima cosa accendere
l'FL 8380 utilizzando l'interruttore di accen-
sione
o il tasto Power OnEsul teleco-
mando. L'Indicatore di Stato si illuminerà di
verde e il Display
zione Disc lampeggiante. Il caricatore si muoverà in senso orario a determinare quale delle
posizioni disco sia stata eventualmente caricata.
Per caricare un CD premere il tasto Open/Close
5
dopo aver controllato che lo spazio davanti al
cassetto sia libero. Se all’apertura il cassetto
dovesse urtare un oggetto, si richiuderebbe entro
5 secondi per proteggere il meccanismo.
Caricare il CD nel vassoio con la parte stampata o
etichettata rivolta verso l’alto.Accertarsi che il CD
sia inserito al centro del vano corrispondente.Il
lettore è compatibile sia con i CD da 12 che da 8
cm. Inserire un CD da 8 cm posizionandolo con
cura al centro dell’alloggiamento interno del cassetto. Ogni vano del cassetto multilettoredischi
può ospitare un solo CD. Se si carica un CD da 8
mm in un vano,non si può mettere un altro CD,
dia 12 mm sopra il disco piccolo.
Labeled surface
Lato con etichetta
Recorded surface
C
si accenderà, con l'indica-
Notare che il numero in rilievo visibile
nel vano di caricamento sarà la posizione del
disco durante la riproduzione e la programmazione. Per facilitare l’identificazione delle varie posizioni occupate dai dischi, quando si apre il cassetto il numero corrispondente allo spazio centrale
del multilettoredischi apparirà nel Display
Informativo.
Per ruotare la piastra di caricamento e passare ad
un’altra posizione premere il tasto Disc Skip
D
. La piastra girerà in senso orario fino al vano
successivo ed il Display Informativo indicherà il
numero corrispondente al vano che si trova al
centro della piastra di caricamento.
Per chiudere il cassetto dopo aver inserito un CD
premere il tasto Open/Close
setto si chiude l’ultimo disco che si trovava al centro della piastra i caricamento sarà pronto per la
riproduzione. Il suo numero apparirà nel Display
Informativo e una linea rossa lampeggiante circonderà l’icona corrispondente al disco. Le icone
per le altre posizioni dove sarà presente un disco
saranno circondate da una linea blu. Se la posizione centrale è vuota quando si chiude il cassetto l’FL 8380 cercherà il vano successivo con un
disco caricato e si preparerà alla riproduzione.
Si può chiudere il cassetto e avviare la riproduzione anche premendo il tasto Play
sto modo sarà riprodotto il disco che si trova in
posizione centrale.Per chiudere il cassetto ed iniziare la riproduzione di un disco specifico premere
il tasto Disc Select
spondente alla posizione occupata dal disco che
si desidera ascoltare.
Quando si chiude il cassetto, il dispaly mostrerà
brevemente il numero del disco, il numero totale
dei brani presenti sul disco e la durata totale del
disco. Dopo cinque secondi il display indicherà il
numero del disco in fase di ascolto sia con una
linea rossa lampeggiante attorno all’icona del
disco che con una indicazione alfanumerica sul
display, come ad esempio DISC 5.Il numero
totale di brani presenti sul disco si illuminerà all’estrema destra del display.
B0con il numero corri-
5
. Quando il cas-
96. In que-
A
Per estrarre un disco dal lettore premere il tasto
Open/Close
tire l’estrazione del disco.Premere il tasto Disc
Skip
dischi per poter accedere ai dischi all’interno dell’unità.
Dopo aver caricato un disco in un vano libero,il
numero del disco apparirà quando il meccanismo
di rilevazione lo avrà riconosciuto.
Note su come maneggiare i CD
Quando si caricano e si scaricano i CD tenerli
sempre per i bordi.
I compact disc sono molto affidabili ma, se
maneggiati senza la dovuta attenzione, potrebbero essere danneggiati. Evitare di graffiare il fondo
(non stampato) del Compact Disc o di lasciare
impronte sulla sua superficie.
Per evitare danni ai CD e al lettore inserire sempre
i CD al centro del cassetto.
Non spostare il lettore durante l’apertura/ chiusura del cassetto per evitare che il Compact Disc si
possa spostare dal proprio alloggiamento e che
possa bloccare il meccanismo.
NOTA: Ricordarsi sempere di rimuovere tutti i
dischi dal multilettore prima di spostarlo.
5
. Il cassetto si aprirà per consen-
ADper ruotare il carosello multilettore-
10 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Riproduzione normale
L' FL 8380 offre molti modi per scegliere i dischi
da riprodurre.
Per riprodurre tutte le tracce di ciascun disco nell'ordine, partendo con la prima traccia del disco
attulmente nella posizione di play e procedendo
in sequenza con gli altri dischi, premere il tasto
Play/Pause
6
Per iniziare l’ascolto da un disco specifico procedendo con le successive posizioni dei dischi caricati, premere il tasto Disc Select
spondente alla posizione desiderata nel vassoio
dei dischi.
Durante l’ascolto di un disco il display informativo
mostrerà l’indicatore Play (Riproduzione)
Il brano riprodotto sarà visualizzato sia con un
numero grande al centro del display che con un
numero più piccolo lampeggiante nella parte
destra del display.
Non appena il disco inizia a suonare il numero di
traccia cambia e il display numerico si riazzera
sospendere momentaneamente la riproduzione di
un disco premere il tasto Play/Pause
nello frontale o il tasto Pause
do. Notare che l'indicazione Pausa
display a ricordarvi che il disco é in sospensione
momentanea. Premete il tasto Play sul pannello
o sul telecomando
8
Si può anche selezionare una traccia sul disco in
lettura scrivendo direttamente il numero di traccia
desiderata tramite la tastiera numerica
Notare che si devono sempre premere due tasti
per inserire un numero di traccia. Perciò, per inserire i numeri di traccia da 1 a 9, premere prima il
tasto "0" e poi quello della traccia desiderata;
inserire il secondo numero entro tre secondi dal
primo.
Per interrompere il disco premere il tasto Stop
5
display visualizzerà brevemente il numero totale
di brani e il tempo che rimane da ascoltare per
tutto il disco.
9
sul pannello frontale o Play
sul telecomando.
B0corri-
fl
all'inizio di ogni nuova traccia. Per
9
8
sul telecoman-
±
apparirà sul
96, oppure il tasto Pause
per ripristinare la riproduzione.
1
. Ogni volta che si preme il tasto Stop il
.
sul pan-
.
8
Riproduzione casuale
L' FL 8380 offre tre differenti modi di lettura
casuale delle tracce.Si può iniziare la modalità
casuale quando l'unità è già in modo PLAY, premendo il tasto Random
Lettura casuale 1: Per riprodurre tutte le tracce di
un disco in modo casuale, premere il tasto Ran-
dom
7
una volta. L'indicatore RANDOM sul
display si illumina.
L' FL 8380 riprodurrà le tracce sul disco in una
sequenza casuale scelta dal microcomputer dell'unità e passerà in STOP quando tutte le tracce
saranno state riprodotte una volta.
Lettura casuale di tutte le tracce e di tutti i dischi
in sequenza: Quando il tasto Random
premuto due volte, si illuminano entrambi gli indicatori RANDOM e SEQUENTIAL sul display. In
questa modalità, tutte le tracce del disco corrente
verranno riprodotte in ordine casuale; al termine,
l'unità selezionerà il disco successivo e riprodurrà
anche le sue tracce in ordine casuale.Quando
tutti i dischi saranno stati riprodotti, l'unità passerà in STOP.
Lettura casuale di tutte le tracce da tutti i dischi:
Quando il tasto Random
volte, si illuminano contemporaneamente gli indicatori RANDOM, ALL e DISC sul display. In questa modalità, il multilettore sceglierà e riprodurrà
due tracce a caso dal disco corrente; al termine,
sceglierà e riprodurrà altre due tracce a caso da
uno degli altri dischi caricati nell'apparecchio, e
cosÏ via fino a quando tutte le tracce di tutti i
dischi saranno stati riprodotte.Al termine, l'unità
passerà in STOP.
®
, HDCD
HDCD (High Definition Compatible Digital®), è un
raffinato sistema di decodifica che consente all’FL
8380 di produrre la decodifica digitale/analogica
più fedele ed efficiente indifferentemente dal tipo
di CD riprodotto.
7
.
7
viene premuto tre
®
7
viene
Quando si ascolta un disco che presenta il logo
HDCD, l’FL 8380 può trarre vantaggio dal moderno sistema di registrazione utilizzato durante la
creazione del disco HDCD.Anche se i dischi HDCD
possono essere ascoltati su qualsiasi lettore di
CD, solo quando sono riprodotti da un dispositivo
predisposto come l’FL 8380, che dispone della circuitazione speciale necessaria per la decodifica di
questi dati, possono offrire la massima fedeltà e
la massima qualità ed efficienza durante la riproduzione. Il processo HDCD elimina efficacemente
le distorsioni additive e sottrattive presenti in altre
registrazioni.
Nessuna regolazione particolare é necessaria per
suonare un disco codificato HDCD.
Semplicemente porocedete come fareste con
qualsiasi altro CD e l'FL 8380 rileverà automaticamente che si tratta di una registrazione HDCD.
L'Indicatore HDCD
frontale per ricordarvi che si tratta di un incisione così codificata.
E' importante notare che il processo HDCD è
totalmente compatibile con le incisioni tradizionali; l'elevata qualità del circuito di conversione digitale/analogica garantisce inoltre una riproduzione
ottimale di tutti i CD audio standard.
C
si illuminerà sul pannello
Play Exchange
La funzione Play Exchange dell’FL 8380 consente
la sostituzione dei dischi senza dover interrompere la riproduzione di un disco. Questa funzione
consente la riproduzione ininterrotta di un numero illimitato di dischi, dato che si può aprire il cassetto e si possono sostituire i dischi anche durante la riproduzione di un altro disco.
Per utilizzare la funzione Play Exchange premere il
tasto Open/Close
durante la riproduzione di un disco.Il cassetto del
disco si aprirà e sarà possibile sostituire due dei
dischi caricati. Sostituire un disco o se si desidera
anche tutti e due. Per accedere e sostituire gli altri
due dischi premere il tasto Disc Skip
Dopo aver effettuato la sostituzione dei dischi
desiderati premere il tasto Open/Close
cassetto si chiuderà e la riproduzione riprenderà
con le funzioni normali.
5
in qualsiasi momento
AD.
5
.Il
FUNZIONAMENTO 11
Funzionamento
Visualizzazione del tempo
Il display del tempo dell’FL 8380 può visualizzare
diverse informazioni sul CD.
Durante il funzionamento normale il display
mostrerà la durata del brano in corso di riproduzione. Ogni volta che si multilettore brano il
display del tempo riprenderà ad indicare il tempo
trascorso del nuovo brano ripartendo da
.
Per osservare il tempo rimanente di una singola
traccia premere una sola volta il pulsante Time
A
sul telecomando. Il display vi mostrerà il
tempo rimanente della traccia in riproduzione.
Per osservare il tempo rimanente totale di un
disco, premere il tasto Time
do due volte. In questa modalità l'indicatore
TRACK vi mostrerà il tempo rimanente delle tracce presenti sul disco, a differentemente dal normale display di tempo della singola traccia.
A
sul telecoman-
Ascolto in cuffia
Potete ascoltare il segnale in uscita dall' FL 8380
tramite una cuffia stereo,collegandola all'apposita presa sul pannello frontale. Presa per cuffia
2
posta sul pannello frontale dell’apparecchio. Il
livello d’uscita per l’ascolto in cuffia potrà essere
regolato dal comando per la regolazione del
Livello della cuffia
ne del volume della cuffia non ha alcun effetto sul
livello di uscita dei diffusori, che dovrà essere
regolato utilizzando il comando del volume dell’amplificatore, preamplificatore o dell’elaboratore
di segnale dell’impianto.
3
. Notare che la regolazio-
Ricerca
Se desiderate effettuare una scansione rapida
del disco per localizzare un particolare passaggio o programma, premete i tasti di ricerca
3
. Il tasto di Ricerca Avanti
ricerca ad alta velocità attraverso le tracce da 1
in poi, il tasto Ricerca Indietro
Sul pannello frontale é presente un solo tasto di
ricerca
6
Premetelo sulla destra per la ricerca
in avanti e sulla sinistra per la ricerca all'indietro,
oppure utilizzate i tasti separati
telecomando. Quando il segmento desiderato é
stato ascoltato premete di nuovo il tasto di
Ricerca per tornare all'ascolto normale.
—
‚
3
6
, appunto,
viceversa.
presenti sul
Skip
Per muoversi da una traccia all'altra del disco
premere uno dei tasti Skip
tasto Skip Avanti
tracce da 1 in poi, saltando tante tracce quante
sono le pressioni effettuate sul tasto, premendo
il tasto Skip indietro
contrario con le medesime modalità.
Mantenendo premuto uno dei due tasti si
otterrà una scansione veloce in avanti o indietro,
delle tracce disco. Sul pannello frontale é presente un solo tasto Skip
per la ricerca in avanti e sulla sinistra per la
ricerca all'indietro, oppure utilizzate i tasti separati
4
I tasti Skip possono essere utilizzati sia quando
l'FL 8330 é in modalità Play che quando é in
condizione di Stop. Se l'unità é in Stop i tasti
Skip possono essere impiegati per localizzare la
prima traccia da riprodurre, determinata la
traccia dovete premere il tasto PlayPause sul pannello frontale
riproduzione. Se i tasti Skip vengono utilizzati
nel corso della riproduzione, l'uscita audio si
interromperà finché non si raggiungerà una
nuova traccia e quindi riprenderà a funzionare
automaticamente una volta che il tasto Skip
verrà rilasciato.
fl·
presenti sul telecomando.
74. Premendo il
si effettua la ricerca delle
‡fi
la ricerca avverrà al
7
. Premetelo sulla destra
6
(Play/
9
) per iniziare la
Funzione Intro
Questa funzione vi permette di localizzare una
particolare traccia effettuando la riproduzione in
sequenza dei primi dieci secondi di ciacuna traccia contenuta nel disco. Quando viene premuto il
tasto Intro
nerà i primi dieci secondi di ogni traccia e quindi
proseguirà automaticamente alla traccia successiva. Quando avete individuato la traccia di
vostro interesse, premete nuovamente Intro
per ascoltarla interamente. Quando la funzione
viene attivata, l'indicatore INTRO appare sul
Display
ricerca é attualmente in uso.
Quando sull'FL 8330 viene premuto il tasto
Intro, la macchina riprodurrà dapprima la scansione delle introduzioni del disco in posizione
play e dunque passerà agli altri dischi eventualmente contenuti nel caricatore.
B
sul telecomando, l'unità suo-
C
a ricordarvi che tale funzione di
B
12 FUNZIONAMENTO
Uso della riproduzione programmata
Le funzioni di programmazione avanzate dell’FL
8380 consentono di predeterminare brani specifici di qualsiasi CD ed il loro ordine di ascolto, la
ripetizione di dischi o brani specifici o la ripetizione di tutti i dischi e dei brani.
Riproduzione programmata
La riproduzione programmata vi consente di programmare sino a 32 tracce ( di uno o più dischi).
Per iniziare a programmare l'FL8380, premere il
tasto Program
L'indicatore PROGRAM apparirà sul display
A questo punto si potranno inserire i dischi ed i
brani nell’ordine di ascolto desiderato.Quando
l’indicatore PROGRAM si sarà acceso nel display
informativo apparirà P-01 al posto del numero di brano.Ciò indicherà che si deve programmare il primo brano.
Premere il tasto Disc Select
per scegliere il primo disco da programmare e
notare che ALL lampeggerà nel display informativo. Per la riproduzione di tutti i brani del
disco nell’ordine come primo stadio del programma premere il tasto Program
re un singolo brano sul disco premere il tasto
numerico
brano desiderato.Per selezionare un brano si possono anche usare i tasti Skip
Quando il disco e i brani saranno stati selezionati
premere il tasto Program
cazione dello stadio del programma sulla destra
del display informativo diventerà P-02, per
indicare il secondo stadio del programma. Ora si
potrà selezionare un altro disco e/o brano
seguendo le istruzioni indicate sopra per lo stadio
precedente. Quando la fase del programma sarà
stata selezionata premere il tasto Program
Ripetere questa procedura per le altre fasi del
programma fino al termine della programmazione
della sequenza. Premere il tasto Stop
per completare la sequenza o premere Play
6
(Play/Pause9sul pannello frontale)
repeated three times per iniziarne immediatamente la riproduzione. Se si raggiunge il massimo
consentito di 32 brani l’indicazione dello stadio
del programma nella destra del display informativo si spegnerà e al suo posto saranno visualizzati
il disco e il brano previsti per il primo stadio del
programma.
9
sul telecomando.
B0appropriato
9
1
corrispondente al numero del
74.
9
. Notare che l’indi-
C
. Per seleziona-
9
8
5
$
Dopo aver preparato il programma premere il
tasto Play
frontale) repeated three times per iniziarne l’ascolto. Dopo l’ascolto dell’intero programma l’FL
8380 si arresterà. Se non si preme il tasto Stop
85e l’indicatore PROGRAM rimane acceso
si potrà ripetere ancora una volta la sequenza
programmata premendo di nuovo il tasto Play
6
Premendo il tasto Stop
cassetto multilettoredischi con il tasto
.
Open/Close
mazioni del programma saranno eliminate dalla
memoria del dispositivo.
6
(Play/Pause9sul pannello
(Play/Pause9sul pannello frontale).
85ed aprendo il
5
, o spegnendo l’FL 8380 le infor-
Controllo del contenuto
del programma
Per controllare il contenuto di un programma
quando l’FL 8380 è fermo, premere il tasto Skip
74e il display informativo visualizzerà uno
alla volta tutti i dischi e i brani programmati.
Cancellazione dei brani
del programma
Per cancellare un sigalo brano dalla lista programmata, premere il tasto Program
ce da cancellare appaiono nel Display
premere il tasto Clear
tasto Program
lancellare, o il tasto Stop
cedura di cancellazione.
Quando l’FL 8380 è fermo ma l’indicatore PRO-GRAM è ancora acceso, si può cancellare l’intero
contenuto di un programma premendo il tasto
Clear
2
.
Ripetizione della riproduzione
.
programmata
Il sistema di programmazione dell’FL 8380 consente la ripetizione di tutto il programma selezionato dall’utente, di un CD completo o di un singolo brano.
2
9
per selezionare altre tracce da
9
uan volta. premere il
5
per terminare la pro-
finché le trac-
C
. Quindi
Ripetizione di un solo brano
Per ripetere una singola traccia premere il tasto
Repeat
C
sul telecomando durante la
riproduzione della traccia che si desidera
ripetere. Sul Display appariranno gli indicatori
luminosi REPEAT e 1. La ripetizione può anche
essere effettuata a riproduzione ferma, utilizzando i tasti Disc Select
di ricerca Skip
come sottolineato a pag.11. Quando avete scelto la traccia premete il tsto Repeat
telecomando. La traccia continuerà ad essere
suonata sino a che non verrà premuto il tasto
Stop
85.
Ripetizione di un intero disco
Per ripetere la riproduzione di un intero disco,
premete il tasto Repeat
gli indicatori REPEAT e DISC si illuminino sul
display
C
. Premere il tasto di Selezione Disco
B0riferito al disco desiderato e un icona,
con il numero del disco, si illuminerà sul Display
Informativo
to sino a che non premerete il tasto Stop
5
Ripetizione di tutti i dischi
Per ripetere tutti i dischi caricati nell'FL 8380
premete il tasto Repeat
illuminare sul Display gli indicatori REPEAT, ALL eDISC. Premete il tasto Play (Play/Pause
telecomando) e l'unità riprodurrà tutte le tracce
di tutti i dischi secondo l'ordine di caricamento.
La riproduzione in ripetizione continuerà sino a
pressione del tasto Stop
NOTA. È possibile ripetere anche i brani pre-programmati seguendo le istruzioni a pagina 14.
Quando si preme una volta il tasto Repeat
dopo aver creato il programma, l’indicatore
REPEAT si illuminerà e sarà ripetuto solo il brano
selezionato in quel momento (o il primo brano
programmato).
Nota IMPORTANTE: le tracce programmate
come descritto nel capitolo "Riproduzione
Programmata" possono essere anch'esse ripetute: se premete Repeat una volta che il program-
ma é stato creato ( l'indicatore PROGRAM deve
essere illuminato, altrimenti premete nuovamente il tasto Program ) e l'indicazione dello stadio
di programma P01non deve essere illumina-
ta ( altrimenti premete Stop
volta), gli indicatori REPEAT e 1 si illumineranno
e la traccia attualmente selezionata verrà ripetuta di continuo. Se il tasto Repeat viene premuto
due volte, si illumineranno gli indicatori REPEAT
e ALL e tutte le tracce programmate di tutti i
dischi verrano riprodotte in continuazione, fino a
che il pulsante Stop
C
.
B0e quindi i tasti
74O i tasti numerici
C
due volte, cosìcché
. Il disco selezionato verrà ripetu-
C
tre volte, così da far
85.
5
5
non venga premuto.
C
una sola
1
sul
9
8
sul
C
USO DELLA RIPRODUZIONE PROGRAMMATA 13
Risoluzione dei problemi
SINTOMO
Il pannello frontale non si
illumina
Il telecomando non funziona
Il pannello frontale si accende
ma il CD non funziona
L’indicatore Play si accende ma
non si sente alcun suono
Il suono riprodotto salta o
funziona solo a tratti.
CAUSA
• Non arriva corrente CA
• Batterie scariche
Il trasmettitore del telecomando
•
incontra ostruzioni
• Il CD è stato inserito capovolto
L'amplificatore o il preampli-
•
ficatore non sono accesi
• Collegamenti non corretti
• Collegamento della sorgente
sbagliata
• Il Compact Disc potrebbe essere
difettoso
• Eccessive vibrazioni della
superficie di appoggio
SOLUZIONE
• Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato a una presa di
corrente funzionante.
• Sostituire le batterie osservando la corretta polarità.
Rimuovere eventuali ostacoli che possano ostruire il collegamento tra il
•
sensore sul pannello frontale e la finestrella del telecomando o collegare un
sensore remoto all'ingresso Remote In sul pannello posteriore
• Reintrodurre il CD con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Accendete gli apparecchi
•
• Accertarsi che i collegamenti siano fissati bene e che i dispositivi siano
collegati correttamente (Es.: il lettore di CD all’apposito ingresso)
• Selezionare la sorgente CD sul sintoamplificatore o preamplificatore.
• Provare un altro CD.
• Isolare il lettore di CD dalle vibrazioni ponendolo su una superficie più
solida o allontanandolo dai diffusori.
Suono continuamente distorto
Errata selezione dell'ingresso.
•
Accertarsi che le uscite audiodell'FL 8330 siano collegate ad un
•
ingresso ad alto livello e NON ad un ingresso digitale o phono.
14 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Caratteristiche tecniche
Formato del segnale
Frequenza di campionamento 44,1 kHz
Elaborazione HDCDBurr Brown PCM1732
Conversione D/A
Sovracampionamento8 volte
Sezione Uscita analogica discreta
Correzione dell’erroreSistema CIRC
Risposta in frequenza20 Hz - 20 kHz +0/-1 dB
Distorsione armonica totale (THD)<0,008% @1kHz
Gamma dinamica>97 dB
Rapporto Segnale/Rumore>100 dB
Separazione Canali80 dB
Uscita a livello di linea2,0V RMS
Uscita digitaleCoassiale
Generali
Alimentazione:230V CA 50Hz
Potenza assorbita:14 Watt (On, max)
Dimensioni
Larghezza440 mm
Altezza125 mm
Profondità398 mm
Peso:7,6 Kg
Fino a 24 Bit/96 kHz
La misura della profondità include anche i pomelli e i tasti.
La misura di altezza include piedi e chassis.
Le caratteristiche e le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Harman Kardon é un marcmio registrato; “Power for the Digital revolution” é un marchimo di Harman Kardon, Inc.
HDCD®, High Definition Compatible Digital®and Pacific Microsonics™are either registered trademarks or
trademarks of Pacific Microsonics,Inc.,in the United States and/or other countries. HDCD system manufactured under license
from Pacific Microsonics,Inc.This product is covered by one or more of the following: In the USA: 5,479,168; 5,638,074;
5,640,161; 5,808,574; 5,838,274;5,854,600;5,864,311; 5,872,531;and in Australia: 669114. Other patents pending.
CARATTERISTICHE TECNICHE 15
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797
www.harmankardon.com
Harman Consumer International:
2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France