3 Introduzione
4 Informazioni di sicurezza
5 Controlli del pannello frontale
6 Collegamenti del Pannello Posteriore
7 Funzioni del telecomando
9 Installazione
10 Funzionamento
10Caricamento dei dischi
11Riproduzione normale
11Random Play
11HDCD
11Play Exchange
11Visualizzazione del tempo
11Ascolto in cuffia
12Ricerca
12Salto dei brani
12Ricerca mediante l’introduzione
13 Uso della riproduzione programmata
13Riproduzione programmata
13Controllo del contenuto del programma
13Cancellazione dei brani del programma
13Ripetizione della riproduzione
14 Risoluzione dei problemi
15 Caratteristiche tecniche
®
programmata
Dichiarazione di Conformità
We, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Chateau-du-Loir
FRANCE
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto
descritto in questo manuale è compatibile con le seguenti
specifiche tecniche:
EN 60065:1993
EN 55013/A12/8.1994
EN 55022/5.1995
EN 55020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995
EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Consumer International
Chateau-du-Loir, FRANCE. 09/00
2 INDICE
Convenzioni tipografiche
Per facilitare l’uso di questo manuale sono state usate alcune convenzioni tipografiche per i tasti del
telecomando, per i controlli del pannello frontale, per i terminali di collegamento del pannello posteriore
e per i messaggi sul display luminoso.
ESEMPIO - (grassetto) indica un tasto del pannello frontale o del telecomando oppure un terminale
o una spina di collegamento del pannello posteriore.
ESEMPIO - (OCR) indica i messaggi che appaiono nel display luminoso sul pannello frontale
del Multilettore CD.
ESEMPIO - (grassetto) indica un indicatore illuminato nel display luminoso sul pannello frontale del
Multilettore CD.
– (numero in un quadratino) indica una funzione del pannello frontale.
0
– (numero in una icona ovale) indica un tasto o un indicatore del telecomando.
– (numero in un cerchietto) indica un punto di collegamento sul pannello posteriore.
®
, HDCD, High Definition Compatible Digital e Pacific Microsonic sono marchi
internazionalmente registrati di Pacific Microsonic Inc. . Il sistema HDCD viene costruito su licenza
della Pacific Microsonic Inc.
Introduzione
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata
all’apparecchio.
Grazie per aver scelto il Multilettore CD
Harman Kardon FL 8380.
La progettazione di alta qualità dell’FL 8380 consente di unire alte prestazioni e facilità d’uso.
Consigliamo di leggere questo manuale per familiarizzare con le varie funzioni ed i comandi. Alcuni minuti di tempo dedicati alla sua lettura vi consentiranno di ottenere il massimo dalle prestazioni che l’FL 8380 è capace di esprimere.
Per ulteriori chiarimenti sul prodotto,l’installazione o il funzionamento, potrete rivolgervi al vostro
rivenditore, che rappresenta la fonte di informazioni a voi più vicina.
Descrizione e caratteristiche
■ Multilettore CD da 5 dischi con funzioni
di programmazione avanzate per la
creazione di programmi personalizzati
o di programmi che consentono ore di
ascolto ininterrotto di brani in ordine
casuale.
■ E' in grado di riprodurre dischi
CD-R e CD-RW
■ La Decodifica HDCD
®
consente la massima qualità di riproduzione di qualsiasi
CD, anche di quelli non codificati con il
sistema HDCD. Quando si ascoltano
dischi codificati HDCD, la speciale circuitazione rileva e riproduce anche i
minimi dettagli e consente una fedeltà
molto superiore ai normali CD.
■ Uscita digitale per il collegamento
diretto ad un convertitore digitale/analogico esterno e per la registrazione
digitale.
■ Funzione Intro Search per effettuare
automaticamente la scansione di una
breve porzione dei brani per localizzare
rapidamente i brani preferiti.
■ La funzione Play Exchange consente la
sostituzione dei dischi caricati anche
durante l’ascolto.
■ I tasti Power On e Off sul telecomando
assicurano la massima compatibilità
con eventuali altri sistemi di controllo
domestici.
CLASS 1 LASER PRODUCT
INTRODUZIONE 3
Informazioni di sicurezza
Importanti informazioni
per la sicurezza
Verificare la tensione di alimentazione
prima dell’uso
Il Multilettore CD Harman Kardon FL 8380 è stato
progettato per il funzionamento a 230 volt CA.
Collegando il dispositivo ad una tensione di alimentazione diversa da quella descritta, si rischia,
non solo di danneggiare seriamente il Multilettore
CD, ma anche di provocare incendi e di mettere in
pericolo l’incolumità personale.
Per ulteriori informazioni sulla tensione richiesta
per il collegamento del modello acquistato e sulle
caratteristiche tecniche della corrente elettrica
erogata nella propria zona si prega di contattare il
proprio rivenditore prima di collegare il Multilettore CD alla presa di corrente.
Non usare prolunghe
Consigliamo di evitare l’uso di prolunghe per collegare il Multilettore CD. Come per qualsiasi
apparecchiatura elettrica, evitare di far passare i
cavi di alimentazione sotto tappeti o moquette o
di coprirli con oggetti pesanti. I cavi di alimentazione danneggiati dovranno essere sostituiti
immediatamente con cavi che hanno le stesse
caratteristiche tecniche.
Maneggiare con cura il cavo di
alimentazione CA
Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente, afferrare sempre la spina e non
tirare mai attraverso il cavo.Se si prevede di
lasciare il Multilettore CD inutilizzato per un
periodo di tempo abbastanza lungo, staccare la
spina dalla presa di corrente.
Non aprire il mobiletto dell’apparecchio
All’interno del Multilettore CD non sono presenti
componenti riparabili da parte dell’utente. Aprendo il mobiletto del Multilettore CD si rischiano
scosse elettriche. Inoltre qualsiasi manomissione
del prodotto renderebbe la garanzia non più valida. In caso di penetrazione accidentale di acqua o
oggetti metallici estranei, come graffette, fili o
punti metallici all’interno del Multilettore CD,
staccare immediatamente la presa di corrente e
consultare un centro di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE. L’FL 8380 usa un sistema a laser.
Per evitare l’esposizione diretta al raggio laser
non aprire il mobiletto e non disattivare i vari
sistemi di protezione integrati nel dispositivo.
NON FISSARE LO SGUARDO SUL RAGGIO
LASER. Per garantire l’uso corretto del lettore di
CD si consiglia una attenta lettura del Manuale
per l’utente, che dovrà essere conservato per la
consultazione in caso di bisogno. Per la manutenzione o la riparazione del Multilettore CD contattare il più vicino Centro di Assistenza Autorizzato
della Harman Kardon. Affidare la manutenzione
dell’FL 8380 esclusivamente a personale
qualificato.
Sede di installazione
■ Per garantire il corretto funzionamento ed evitare potenziali rischi per la sicurezza, posizionare l’apparecchio su una superficie solida e
ben livellata. Se si colloca l’apparecchio su uno
scaffale accertarsi che il piano d’appoggio e i
suoi eventuali supporti siano capaci di reggerne il peso.
■ Accertarsi che sia stato lasciato lo spazio sufficiente per garantire un’adeguata ventilazione
sia sopra che sotto l’apparecchio.Se il lettore
di CD dovesse essere installato in un armadietto o in un altro spazio chiuso, accertarsi che la
circolazione dell’aria attorno all’apparecchio
sia adeguata.
■ Non appoggiare l’apparecchio a diretto contatto con superfici rivestite da moquette.
■ Evitare l’installazione in luoghi estremamente
caldi o freddi o in zone esposte direttamente
alla luce del sole o al calore di apparecchiature
per il riscaldamento.
■ Evitare luoghi umidi.
Pulizia
Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno
pulito, morbido ed asciutto. Se necessario utilizzare con cautela un panno leggermente inumidito
con una soluzione di acqua e sapone neutro, e
poi un panno inumidito con acqua pulita.
Asciugare quindi con un panno asciutto. Evitare
NEL MODO PIÚ ASSOLUTO l’uso di benzina,
solventi, alcool o altri prodotti volatili per la pulizia. Per evitare di danneggiare la rifinitura delle
parti metalliche non usare prodotti abrasivi.
Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’apparecchio.
Spostamento dell’apparecchio
Prima di spostare l’apparecchio, accertarsi di aver
scollegato tutti i vari cavi di collegamento ai vari
dispositivi, ed in particolare di aver staccato il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
NOTA IMPORTANTE:Per evitare di provocare dei
danni non coperti da garanzia, rimuovere tutti i
dischi dall’apparecchio prima di spostarlo.
Informazioni importanti per l'utilizzatore
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può
propagare energia a radio-frequenza, se non
installata seguendo correttamente le istruzioni
può causare spiacevoli interferenze alle comunicazioni radio. In ogni caso non si può dare assicurazione che in particolari installazioni tali
interferenze non intervengano. Se l'apparecchiatura dovesse procurare disturbi alla ricezione
radio e televisiva individuabili nell'accensione e
nello spegnimento dell'unità stessa, invitiamo
l'utilizzatore ad eliminare dette interferenze
mediante lo svolgimento di una o più delle
operazioni qui descritte:
■ Riorientate o riposizionate l'antenna.
■ Incrementate la distanza tra l'apparecchiatura
e l'unità di ricezione radio o TV
■ Collegate la spina di rete ad una presa
differente da quella dell'unità di ricezione
radio o TV
■ Consultate il vostro rivenditore o un tecnico
specializzato radio/TV.
Disimballaggio
La scatola ed il materiale di imballaggio usati per
proteggere l’apparecchio durante il trasporto
sono stati progettati per ammortizzare i colpi e le
vibrazioni. Suggeriamo di conservare la scatola ed
il materiale di imballaggio per il trasporto durante
eventuali traslochi o nel caso si rendesse necessario il ricovero dell’apparecchio in un centro di
assistenza tecnica.
Per conservare la scatola,le sue dimensioni si
possono ridurre al minimo ripiegandola.Tagliare il
nastro delle cuciture e piegare la scatola in modo
da renderla piatta. Piegare e conservare gli altri
materiali ripiegabili come sopra. Il materiale di
imballaggio che non può essere ripiegato dovrà
essere conservato in una busta di plastica insieme
alla scatola.
Nel caso che si decida di non conservare la scatola, ricordare che il cartone e altre parti dell’imballaggio sono riciclabili. Per la tutela dell’ambiente
si prega di portare tali materiali in un centro di
riciclaggio locale.
4 INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Controlli del pannello frontale
2
3
4
5
7
8
9
)!
#
$@
6
1
FL 8380
StandbyPhones Phones Level
PLAY/PAUSE
123
45
DISK SKIP
STOP
SEARCHSKIP
››ÍÍ‹‹››‹‹
Interruttore principale (Standby)
1
Indicatore di stato
2
Presa per la cuffia
3
Livello cuffia
4
Cassetto per il CD
Interruttore principale (Standby) .
Premere questo tasto per accendere l’FL 8380.
Quando si collega l’FL 8380 alla rete elettrica
l’Indicatore di stato
tore diventerà verde e il Display Informativo
C
si illuminerà. Premere di nuovo l’interruttore
per spegnere l’apparecchio. L’Indicatore di
stato
1
diventerà di colore ambra per indicare
che l’FL 8380 è in modalità Standby.Quando l'FL
8380 é collegato ad una presa CA sotto interruttore ( come quelle che si trovano sul pannello di
molti apparecchi hi-fi), al momento di accendere
l'apparecchio a cui la presa é asservita,
l'FL 8330 si porrà automaticamente ed esclusivamente in modo stand-by.
Indicatore di stato
acceso questo indicatore diventa verde. Quando
invece viene spenta, l’indicatore diventa di colore
ambra per segnalare che è sempre collegato alla
corrente CA.
Presa per la cuffia
to di una cuffia standard per l’ascolto
riservato.
1
che circonda l’interrut-
1
. Quando l’FL 8380 è
2
. Presa per il collegamen-
5
Tasto Open/Close (Apri/Chiudi)
6
Tasto di Ricerca
7
Tasto Skip
8
Tasto Stop
9
Tasto Play/Pause (Riproduzione)
Livello cuffia
alzare o abbassare il volume della cuffia collegata
alla Presa per la cuffia
comando non ha alcun effetto sulla potenza del
segnale in uscita dall’apparecchio, che rimarrà
costante.
Cassetto per il CD
ne i dischi da riprodurre. Premere il tasto
Open/Close
i dischi.
Tasto Open/Close (Apri/Chiudi)
questo tasto per aprire e chiudere il cassetto del
CD. NON chiudere il cassetto premendo sul bordo
per evitare di danneggiare il meccanismo di trasporto.
6
Tasto di Ricerca: Premere un lato di questo
per ricercare la musica in avanti
tro
‚
7
Tasto Skip: Premere un lato di questo tasto
per passare alla traccia successiva
lato per tornare alla traccia precedente
disco in lettura.
Tasto Stop
rompere la riproduzione del CD ascoltato. (Per
ulteriori informazioni vedere a pagina 11).
3
. Ruotare questo comando per
2
. Notare che questo
4
. Questo cassetto contie-
5
per aprire il cassetto ed inserire
sul disco.
8
. Premere questo tasto per inter-
5
. Premere
—
o all’indie-
fl·
o l’altro
‡fi
del
A
Tasto Disk Skip (Salta disco)
B
Tasti di selezione disco
C
Display Informativo
D
Sensore remoto
Tasto Play/Pause (Riproduzione)
questo tasto per iniziare la riproduzione di un CD.
Se quando si preme questo tasto il cassetto del
CD è aperto si chiuderà automaticamente.
Premere questo tasto una volta per interrompere
momentaneamente la riproduzione di un CD.
Premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione
del Compact Disc dallo stesso punto.
Tasto Disk Skip (Salta disco)
questo tasto per passare al disco successivo. Se
un vano è vuoto,l’FL 8380 cercherà la successiva
posizione occupata da un disco a meno che il
cassetto dei CD non sia aperto.
Tasti di selezione disco
questi tasti per selezionare la posizione di uno dei
dischi caricati nel cassetto.
Display Informativo
varie informazioni sul funzionamento dell’FL
8380.
Sensore remoto
finestra riceve i comandi emessi dal telecomando.
Per poter utilizzare il telecomando questa zona
non deve essere oscurata.
B
C
. Il display visualizza
D
. Il sensore in questa
)
. Premere
A
. Premere
. Premere uno di
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE 5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.