3 Introducción
4 Información
5 Controles del Panel Delantero
6 Conexiones del Panel Posterior
7 Funciones del Mando a Distancia
9 Instalación
10 Funcionamiento
10Para Colocar los Discos en el Cambiador
10Reproducción Normal
11Random Play
11HDCD
11Cambio de CD Durante la Reproducción
11Visualizador de Tiempo
11Uso de los Auriculares
12Búsqueda
12Saltar
12Búsqueda Intro
13 Funcionamiento de la
Reproducción Programada
13Reproducción Programada
13Revisión del Contenido de un Programa
13Para Borrar Programas
13Repetición de la Lectura
14 Localización de Problemas
15 Especificaciones Técnicas
®
Declaración de Conformidad
We, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Chateau-du-Loir
FRANCE
declara que el producto descrito en este manual del usua-
rio está en conformidad con los estándares técnicos:
EN 60065:1993
EN 55013/A12/8.1994
EN 55022/5.1995
EN 55020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995
EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Consumer International
Chateau-du-Loir, FRANCE. 09/00
Convenciones
Se han utilizado ciertas convenciones para simplificar el uso de este manual en combinación con el
mando a distancia, con los controles y con la información visualizada del panel delantero,así como con
las conexiones del panel posterior.
EXAMPLE - (negrita) indica un botón específico del mando a distancia o del panel delantero, o un
enchufe del panel posterior
EXAMPLE - (tipo LOC) indica un mensaje visible en el visualizador de información del panel delantero
EXAMPLE - (negrita) indica un indicador encendido en el visualizador de información del panel delantero
- (número dentro de un cuadrado) indica un control específico del panel delantero
0
- (número dentro de un óvalo) indica un botón o indicador en el mando a distancia
- (número dentro de un círculo) indica un enchufe del panel posterior
®
®
, HDCD
, High Definition Compatible Digital®y Pacific Microsonics™ son marcas registradas o marcas
comerciales de Pacific Microsonics,Inc. en Estados Unidos u otros países. El sistema HDCD está fabricado con licencia de
Pacific Microsonics,Inc.
2 ÍNDICE
Introducción
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO´N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA
CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER
REPARACIO´N DEBERA´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO EXPONGA
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
alerta al usuario de la presencia de un
“voltaje peligroso” sin aislar en el interior del
producto, el cual puede ser de la suficiente
magnitud como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario de
la existencia de importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que
acompa~na al equipo.
PRECAUCION
´
Le agradecemos que haya escogido el Cambiador de CD FL 8380. Debido a su excelente diseño y fabricación, el FL 8380 le ofrece un funcionamiento excepcional y la ventaja de un fácil
manejo.
Le recomendamos que se tome unos minutos
para leer el presente manual, en el que encontrará información sobre los controles y las funciones de su aparato. Invertir unos pocos minutos en la lectura de este manual, le permitirá disfrutar de muchos años de placer auditivo.
Si tiene preguntas sobre este producto, su instalación y/o funcionamiento, consulte con los distribuidores más cercanos. Ellos son su mejor
fuente local de información.
Descripción y Características:
■ Cambiador de 5 CD con características
de programación avanzada que crean
listas de reproducción de pistas seleccionadas o que reproducen discos y pistas en cualquier orden, proporcionando
horas de reproducción ininterrumpida.
■ Reproduce discos CD, CD-R y CD-RW
■ Descodificación HDCD
®
proporciona
superior reproducción de todos los CD,
codificados en HDCD o no. durante la
reproducción de discos codificados en
HDCD, utiliza circuitería especial para
revelar detalles y fidelidad no posibles
con CD ordinarios
■ Salida digital para la conexión directa a
convertidores D/A exteriores y para
grabación digital
■ Búsqueda intro rastrea automáticamente una pequeña porción de cada pista
para localizar rápidamente sus piezas
favoritas
■ Característica ”play exchange” permite
cambiar discos durante la reproducción
de otro disco
■ Los botones independientes de encendido (ON) y apagado (OFF) del mando a
distancia facilitan su compatibilidad
con los sistemas de control doméstico
personalizados
CLASS 1 LASER PRODUCT
INTRODUCCIÓN 3
Información
Importante! Información de
Seguridad
Antes de Usar este Aparato, Verifique el
Voltaje de Línea
Su FL 8380 ha sido diseñado para utilizar
corriente alterna [CA] de 230 voltios. La conexión del aparato a una corriente diferente de
aquella para la cual ha sido diseñado, puede
provocar incendios y poner en peligro su seguridad, y puede dañar el aparato.
Si tiene preguntas acerca del voltaje requerido
para su modelo específico, o acerca del voltaje
de línea en su zona, póngase en contacto con su
distribuidor antes de enchufar la unidad en el
toma de corriente de pared.
No Utilice Cordones de Extensión
No recomendamos el uso de cordones de extensión con este producto. No pase los cables ni de
éste ni de ningún otro aparato eléctrico por
debajo de alfombras o moquetas. No coloque
artículos pesados sobre los cables. Se deberá
recurrir a un taller de servicio autorizado para
cambiar inmediatamente los cables de corriente
dañados. Los repuestos deberán cumplir con las
especificaciones de fábrica.
Use el Cordón de Alimentación
de CA con Cuidado
Siempre que desconecte el cordón de alimentación de un toma de corriente de CA, sujete la
clavija y nunca tire del cordón. Si no va a utilizar
el aparato por un largo período de tiempo,
desenchufe la clavija del toma de corriente CA.
No Abra la Caja del Aparato
Este producto no contiene piezas que el usuario
pueda reparar o mantener. Al abrir la caja se
expone al riesgo de descarga eléctrica y cualquier
modificación del producto anulará la garantía. Si
por accidente cayera agua o cualquier objeto
metálico - como un clip, una grapa o un pedazo
de alambre - al interior del aparato,desenchúfelo
inmediatamente del toma corriente CA y consulte
a un taller de servicio autorizado.
ADVERTENCIA: El FL 8380 utiliza un Sistema
Láser. Para evitar el contacto directo con el rayo
láser, no abra la cubierta del aparato ni anule los
mecanismos de seguridad que han sido incluidos
para su protección. NO MIRE AL RAYO LÁSER.
Para manejar apropiadamente este producto, le
pedimos que lea este Manual del Usuario y
guárdelo en un lugar seguro para consultas
futuras. Si esta unidad requiere de un servicio de
mantenimiento o reparación, por favor póngase
en contacto con el Taller de Servicio de Harman
Kardon de su localidad. El mantenimiento debe
estar exclusivamente a cargo del personal de
servicio autorizado.
Lugar de instalación
■ Para conseguir un funcionamiento adecuado y
para evitar posibles peligros, coloque la unidad sobre una superficie firme, plana y estable. Cuando coloque la unidad sobre un
estante, asegúrese de que el estante y el
equipo de montaje puedan sostener adecuadamente el peso del producto.
■ Asegúrese de dejar espacio para la ventilación por encima y por debajo de la unidad. Si
desea instalar este producto dentro de un
mueble o en otro lugar cerrado, asegúrese de
que exista suficiente circulación de aire al
interior del mueble.
■ No coloque la unidad directamente sobre una
superficie enmoquetada.
■ Evite instalar la unidad en emplazamientos
extremadamente calientes o extremadamente
fríos, o en áreas expuestas a la luz solar directa o a equipos de calefacción.
■ Evite emplazamientos húmedos.
Limpieza
Si la unidad se ensucia, pásele un trapo limpio,
suave y seco. Si fuera necesario, use un trapo
suave ligeramente humedecido en agua jabonosa (utilice un jabón para usos delicados), seguido de otro trapo humedecido en agua limpia.
Seque la unidad inmediatamente utilizando un
trapo seco. NUNCA use bencina, aerosoles para
limpieza, disolventes,alcohol ni cualquier otra
sustancia volátil. No utilice productos de limpieza abrasivos, puesto que ellos pueden dañar el
acabado de las superficies metálicas. Evite utilizar insecticidas en aerosol cerca de la unidad.
Para desplazar la unidad a otro lugar
Antes de mover la unidad, asegúrese de desconectar todos los cables de conexión a otros componentes, y de desconectar la unidad de la toma
de corriente CA.
IMPORTANTE: Para evitar daños en el FL 8380
que puedan no estar cubiertos por la garantía,
asegúrese de que todos los discos se han extraído de la unidad antes de trasladarla. Una vez
instalada la unidad, los discos pueden permanecer cargados después de apagarla, pero NUNCA
deberá trasladarla con discos en cualquiera de
los compartimentos.
Información de interés para el usuario
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia; si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede producir
interferencias que afecten a las comunicaciones
por radio. No obstante, no se garantiza que en
una instalación particular no se puedan producir
interferencias. Si este equipo provoca interferencias que afecten a la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse apagando y
encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que
intente corregir dicha interferencia adoptando
una o varias de las siguientes medidas:
■ Reorientar o cambiar de lugar la antena de
recepción.
■ Alejar entre sí el equipo y el receptor.
■ Conectar el equipo a un enchufe que perte-
nezca a una línea eléctrica distinta de aquélla
a la que se encuentre conectado el receptor.
■ Consultar a su proveedor o a un experto en
radio/TV.
Desempaque
La caja de cartón y los materiales de embalaje
utilizados para proteger su nuevo cambiador de
CD durante el transporte,han sido especialmente diseñados para protegerlo contra golpes y
vibraciones. Le sugerimos que conserve la caja y
los materiales de embalaje, para utilizarlos
durante el transporte de la unidad si ésta necesita reparación o en caso de mudanza.
Para reducir al mínimo el tamaño de la caja
almacenada, puede achatarla, cortando la cinta
en la parte inferior de la caja y doblándola para
conseguir una forma más plana. Los demás
pedazos de cartón pueden almacenarse de la
misma manera. Los materiales de embalaje que
no puedan achatarse deberán ser almacenados
junto con el cartón en una bolsa de plástico.
Si no quiere conservar los materiales de embalaje, por favor tenga en cuenta que el cartón y
otros materiales del embalaje son reciclables. Le
rogamos que, por respeto al medio ambiente,
deseche estos materiales en un centro de reciclaje local.
4 INFORMACIÓN
Controles del Panel Delantero
2
3
4
5
7
8
9
)!
#
$@
6
1
FL 8380
StandbyPhones Phones Level
PLAY/PAUSE
123
45
DISK SKIP
STOP
SEARCHSKIP
››ÍÍ‹‹››‹‹
Interruptor de Corriente
1
Indicador de Modo
2
Enchufe para Auriculares
3
Control de Volumen de los Auriculares
4
Compartimento de CD
Interruptor de Corriente: Pulse este inter-
ruptor para dar corriente al FL 8380. El
Indicador de Modo
bandejas automáticamente comprobarán si hay
discos cargados o no. Pulse el interruptor una vez
más para apagar la unidad, y el Indicador deModo lucirá en ámbar, indicando que la unidad
se encuentra en el modo de espera. Cuando el
FL 8380 tiene el cable de alimentación conectado a otro aparato de Hi-Fi, al encender el otro
aparato y suministrarle tensión al FL 8380, quedará en modo Standby.
1
Indicador de Modo: Cuando el FL 8380 se
encuentra en el modo ON,este indicador brillará
en verde. Cuando la unidad esté apagada,el indicador brillará en ámbar, indicando así que la unidad todavía esta conectada a la red de CA.
2
Enchufe para Auriculares: Conecte auri-
culares estándar a este enchufe para escuchar
privadamente.
1
iluminará y todas las
5
Botón para Abrir/Cerrar
6
Botón de búsqueda
7
Botón de Salto
8
Botón para Parar
9
Botón de Lectura {Play}
3
Control de Volumen de los Auriculares:
Gire este botón para subir o bajar el volumen de
los auriculares conectados al Enchufe para
Auriculares
cambio de volumen no alterará el nivel de sonido
de la salida principal de la unidad, puesto que
este último permanece constante.
4
Compartimento de CD: Este compartimen-
to contiene los discos que será reproducidos.
Pulse el botón Abrir/Cerrar
compartimento e introducir los discos.
5
Botón para Abrir/Cerrar:Pulse este botón
para abrir o cerrar el compartimento de los discos.
NO empuje el compartimento para cerrarlo: el
ejercer presión puede dañar el mecanismo de
arrastre.
6
Botón de búsqueda: Pulse una parte de
este botón
otra parte del botón
atrás, cuando desee localizar un fragmento
determinado del disco en curso.
7
Botón de Salto: Pulse la parte derecha de
este botón
la parte
anterior del disco en curso.
8
Botón para Parar: Pulse este botón para
parar la reproducción del disco en audición (Para
mayor información, consulte la página 11).
2
del FL 8380. Recuerde que este
5
para abrir el
—
para buscar hacia adelante, o la
‚
para buscar hacia
fl·
para saltar a la siguiente pista o
‡fi
izquierda para retroceder a la pista
A
Botón para Saltar Discos
B
Botones de Selección de Discos
C
Visualizador de Información
D
Ventana Detectora del Mando a Distancia
9
Botón de Lectura {Play}:
Pulse este botón para iniciar la reproducción de
un CD. Si el compartimento de CD está abierto, la
pulsación de este botón lo cerrará automáticamente. Pulse una vez este botón para interrumpir
la reproducción del disco por un momento. Pulse
nuevamente este botón y se reanudará la reproducción en el lugar en que fue interrumpida.
A
Botón para Saltar Discos: Pulse este
botón para cambiar al disco siguiente.Si el espacio de un disco está vacío,el FL 8380 buscará
automáticamente el próximo espacio que contenga un disco a menos que se abra el compartimiento de CD.
B
Botones de Selección de Discos: Pulse
uno de estos botones para seleccionar el disco de
un espacio específico del compartimento CD.
C
Visualizador de Información: Este visuali-
zador proporciona datos acerca del funcionamiento del FL 8380.
D
Ventana Detectora del Mando a
Distancia: El detector ubicado detrás de esta
ventana, recibe comandos del mando a distancia.
Mantenga esta área despejada si quiere usar el FL
8380 con el mando a distancia.
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO 5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.