Hanseatic WQP8-7736B operation manual [de]

Page 1
Kurzanleitung: Geschirrspüler Hanseatic WQP8-7736B
(3)(1) (2) (4) (5) (6) (8) (9) (10)
VORSICHT!
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
■ Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die aus-
führliche Gebrauchsanleitung!
■ Beachten Sie dort bitte unbedingt alle
Bei Fragen, technischen Aus künf ten oder Fehl­funktionen des Geräts wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
(7)
(11)(12)(13)
Programm starten
1. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
2. Schließen Sie die Geschirrspülertür.
3. Schalten Sie das Gerät mit der Taste
4. Suchen Sie das passende Programm mithilfe der „Spülprogrammtabelle“ her aus.
5. Drücken Sie die Taste P (9) so oft, bis das ge­wünschte Programm (6) leuchtet.
6. Starten Sie das Programm mit der Taste (10).
(1) ein.
Geschirr nachlegen
Bedienelemente
(1) Taste »Ein/Aus« (2) LED »Ein-/Aus« (3) Taste »Halbe Beladung« (4) LED »Halbe Beladung« (5) Türgriff (6) Programmanzeige-LEDs
(7) Anzeige »Startverzögerung« (8) Taste »Startverzögerung«
(9) Taste »Programmwahl« (10) Ta ste »S tart / Pau se« (11) Anzeige »Verriegelung« (12) Anzeige »Klarspüler nachfüllen« (13) Anzeige »Regeneriersalz nachfüllen«
Geschirrspüler vorbereiten
1. Prüfen Sie, ob Zulauf- und Ablaufschlauch fest sitzen und öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Beladen Sie die Geschirrkörbe so, dass das Geschirr sich nicht gegenseitig berührt, die Sprüharme sich frei drehen und alle Geschirr­teile vom Wasser erreicht werden können.
3. Füllen Sie Geschirrspülmittel, Regeneriersalz und Klarspüler gemäß Packungsangaben und „Spülprogrammtabelle“ (s. Rückseite) ein.
VORSICHT!
Verbrühungsgefahr! Wenn Sie die Tür des Geschirrspülers öff­nen, tritt heißer Wasserdampf aus.
■ Ausreichend Abstand zur Tür halten.
■ Nie direkt den Kopf oder Oberkörper über
die geöffnete Tür halten.
■ Beim Öffnen der Tür Kinder und Haustiere
vom Gerät fernhalten.
■ Darauf achten, dass Kinder nicht wäh-
rend des Betriebs die Tür öffnen.
1. Drücken Sie die Taste (10), um das Spül­programm zu unterbrechen.
2. Öffnen Sie die Tür einen Spalt breit und war­ten Sie, bis beide Sprüharme zum Stillstand gekommen sind.
3. Öffnen Sie die Tür langsam ganz und ergän­zen Sie das Geschirr.
4. Schließen Sie die Tür und drücken Sie wieder die Taste (10). Das Spülprogramm wird in­nerhalb von 10 Sekunden fortgesetzt.
Programmende
Nach Programmende ertönt ein Signalton.
1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste (1) aus.
2. Drehen Sie den Wasserhahn zu.
3. Öffnen Sie die Tür ein Stück, damit das Ge­schirr abkühlen kann.
Page 2
Spülprogrammtabelle
t
)
g
G
g
)
/S
°C
aue
Verbrauc
3)
g
g
ü
n n
ü
n
oc
en
s
n
und Pfanne
213516
0
215513
7
)
5/65
85
7
0/6011013
0
es
feuc
7
0
feuc
045/55
0
0
)
äufe
)
)
)
)
Wählen Sie das gewünschte Spülprogramm entsprechend dieser Tabelle.
Programmübersicht Programmablauf
Programmübersich
Programmablauf
ramm
le
pülpro
Spülprogramm
Intensiv: Für stark ver-
Intensiv: Für stark ver-
schmutztes Geschirr und
chmutztes Geschirr und
normal verschmutze Töpfe
ormal verschmutze Töpfe
und Pfannen.
Normal: Für normal ver-
Normal: Für normal ver-
schmutztes Geschirr, Töpfe,
chmutztes Geschirr, Töpfe,
Gläser und leicht ver-
läser und leicht ver-
schmutzte Pfannen.
hmutzte Pfannen.
Standardprogramm ECO:
tandardprogramm ECO:
Für normal verschmutztes
Für normal verschmutztes
4)
4
Geschirr des täglichen Be-
eschirr des täglichen Be-
darfs.
rfs.
n.
Anwendung
Anwendun
Vorspülen
Vorsp
●●● 5/22 60 135 16 1,30
●●5/22 55/65 155 13 1,07
●●●5/22 45/65 185 8,7 0,73
püle
Spülen
1)
1
2
]
kn
eschirr spül­e
le
en
Menge Geschirr spül-
mittel in [g] 2)Wasch-/Spül-Tempe-
Klarspülen
Troc knen
Klarsp
Tr
mittel in [
]
pül-Tempe-
atur in [
ratur in [°C]
Wasch-
r
Dauer
D
in [Minuten]
in [Minuten]
Verbrauch
Wasser [l]
Wasser [l]
2
2
224
1
,
1,3
1,0
h
,73
3)
trom [kWh]
Strom [kWh]
Glas: Für leicht verschmutz-
las: Für leicht verschmutz-
tes Geschirr und Gläser.
tes Geschirr und Gläser.
90 Minuten-Programm:
0 Minuten-Programm:
Für leicht verschmutztes
Für leicht verschmutzt
Geschirr - Hinweis: Das Ge-
eschirr - Hinweis: Das Ge-
schirr bleibt leicht feucht.
hirr bleibt leicht
Kurzprogramm: Für leicht
Kurzprogramm: Für leicht
verschmutzte Gläser und
verschmutzte Gläser und
Tassen sowie Geschirr ohne
Tassen sowie Geschirr ohne
angetrocknete Speisereste
angetrocknete Speisereste –
Hinweis: Das Spülprogramm
inweis: Das Spülprogramm
hat keinen Trockengang und
at keinen Trockengang und
bleibt feucht!
leibt
1)
1
• = Anzahl der Durchläufe.
• = Anzahl der Durchl
2)
2
5 g Geschirrspülmittel in die Vorspülkammer, 22 g Geschirrspülmittel in die Hauptspülkammer geben.
Geschirrspülmittel in die Vorspülkammer, 22 Geschirrspülmittel in die Hauptspülkammer geben.
3)
3
Die Werte gelten für Laborbedingungen, im täglichen Betrieb sind Abweichungen möglich.
Die Werte gelten für Laborbedingungen, im täglichen Betrieb sind Abweichungen möglich.
4)
4
ECO = Standardprogramm nach DIN EN 50242 mit
ECO = Standardprogramm nach DIN EN 50242 mit
Klarspüleinstellung: 6, Härtegradein stellung: H3
Klarspüleinstellung: 6, Härtegradein stellung: H3
ht!
ht.
.
●●5/22 40/60 110 13 0,70
●● 27 65 90 10,5 1,10
●●—2045/5530 100,70
224
2
2
10,51,1
1
,7
,7
Anleitung Nr.: 93989e_20160503 (Bestell-Nr.: 594 095)
Anleitung Nr.: 93989e_20160503
Bestell-Nr.: 594 095
Page 3
WQP8-7736B
Anleitung/Version: 93989_20160503 Bestell-Nr.: 594 095 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Hanseatic Unterbau-Geschirrspüler
Page 4
Seite 2
Inhaltsverzeichnis
Lieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lieferumfang kontrollieren . . . . . . . . . . . .3
Bedienelemente und Geräteteile . . . . . . . .4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . .6
Begriffserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Geschirrspülmittel, Klarspüler und
Regeneriersalz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Multitabs verwenden . . . . . . . . . . . . . . .11
Geschirrspülmittel einfüllen . . . . . . . . . .12
Klarspüler einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Regeneriersalz einfüllen . . . . . . . . . . . .13
Geschirrspüler beladen . . . . . . . . . . . . . . .14
Ungeeignetes Geschirr . . . . . . . . . . . . .14
Oberer Geschirrkorb . . . . . . . . . . . . . . .15
Unterer Geschirrkorb . . . . . . . . . . . . . . .16
Besteckkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Gängigkeit der Tür einstellen . . . . . . . . .27
Wasserhärtegrad . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Testlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Probleme mit der Bedienung . . . . . . . . .29
Fehleranzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Das Spülergebnis ist nicht
zufriedenstellend . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Beratung, Bestellung und Reklamation .32
Reparaturen und Ersatzteile . . . . . . . . .32
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Verpackungs-Tipps . . . . . . . . . . . . . . . .33
Unser Beitrag zum Schutz der
Ozonschicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Notizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Spülprogrammtabelle . . . . . . . . . . . . . . . .17
Spülbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Spülprogramm wählen und starten . . . .18
Zusatzoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tastensperre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Geschirrspüler ausräumen . . . . . . . . . . .19
Spülprogramm wechseln . . . . . . . . . . . .20
Geschirr nachlegen . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pflege und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . .21
Gerätefront reinigen . . . . . . . . . . . . . . . .21
Siebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sprüharme reinigen . . . . . . . . . . . . . . . .22
Komplettreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Schutz vor Frostschäden . . . . . . . . . . . .22
Einbau und Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . .23
Geeigneten Standort wählen . . . . . . . . .23
Ablaufschlauch anschließen lassen . . . .23
Zulaufschlauch anschließen . . . . . . . . .24
Geschirrspüler elektrisch anschließen . .25
Geschirrspüler einbauen . . . . . . . . . . . .25
Bevor Sie das Gerät benut­zen, le sen Sie bit te zu erst
die Si cher heits hin wei se und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk ti­o nen si cher und zu ver läs sig nut zen. Beachten Sie unbedingt auch die nationa­len Vorschriften in Ihrem Land, die zusätz­lich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Ver­wender des Produkts weiter.
Informationen zur Installation nden Sie ab Seite 23.
Page 5
Lieferung
(a)
Lieferung
Seite 3
Lieferumfang
(a) Geschirrspüler WQP8-7736B (b) Seitliches Abschlussprofil (c) Einfülltrichter für Regeneriersalz (d) Folie zum Schutz der Arbeitsplatte
vor Kondenswasser
(e) Montagewinkel zur Befestigung
des Geschirrspülers an der Ar­beitsplatte
(f) Abdeckkappe für Bohrungen
(g) div. Schrauben zur Befestigung des
Geschirrspülers an den Küchen­möbeln
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
Lieferumfang kontrollieren
1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge ­eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Einbau und Anschluss“ auf Seite
23).
2. Entfernen Sie sämtliche Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaum­polster.
3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport­schäden aufweist.
5. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufwei­sen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe „Service“ auf Seite 32).
WARNUNG!
Nehmen Sie nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
Page 6
Seite 4 Bedienelemente und Geräteteile
Bedienelemente und Geräteteile
(3)(1) (5)(2) (4)
(1) Taste »Ein/Aus«
(2) LED »Ein-/Aus«
(6) (7)
(8) (9) (10)
(12) (11)(13)
(8) Taste »Startverzögerung«
(9) Taste »Programmwahl« (3) Taste »Halbe Beladung« (4) LED »Halbe Beladung« (5) Türgriff (6) Programmanzeige-LEDs
(7) Anzeige »Startverzögerung«
(10) Ta ste »S tart / Pau se« (11) Anzeige »Verriegelung« (12) Anzeige »Klarspüler nachfüllen« (13) Anzeige »Regeneriersalz nachfüllen«
Page 7
(14)
(15)
(16)
Bedienelemente und Geräteteile
(14) Oberkorb mit Sprüharm (15) B es te ck ko rb (16) Un te r ko rb
Seite 5
(17)
(18) (19) (20)
(21)
(22)
(17) Unte re r Sp rü harm (18) Si eb e (19) Re ge ne ri er sa lz -K am me r (20) Kla rs pü ler- Kam me r (21) Spülmit tel-Kammer
(22) Abl auf sch la uc h (23) Netzkabel mit Stecker (24) Zulauf schl auch
(23)
(24)
Page 8
Seite 6 Sicherheit
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Geschirrspüler ist ausschließlich zum Spülen von Geschirr in haushalts­üblichen Mengen konzipiert und nur zur Verwendung im privaten Haushalt be­stimmt. Das Gerät muss vor der Benutzung ord­nungsgemäß in eine Küchenzeile ver­baut werden. Verwenden Sie den Geschirrspüler aus­schließlich wie in dieser Gebrauchsanlei­tung beschrieben. Jede andere Verwen­dung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor mög­lichen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nütz­liche Zusatzinformationen.
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Drit­ter stets beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Installation und Montage etc.
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG!
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet­zung zur Folge haben kann.
VORSICHT!
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist.
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht.
– ungewohnte Geräusche von sich
gibt. In diesen Fällen Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder Sicherung aus­schalten/herausdrehen und Gerät reparieren lassen (siehe „Service“ auf Seite 32).
Page 9
Sicherheit
Seite 7
■ Wir empfehlen die Verwendung eines
pulssensitiven Fehlerstrom-Schutz­schalters (FI-Schalter).
■ Das Gerät entspricht der Schutz-
klasse1 und darf nur an eine Steck­dose mit ordnungsgemäß instal­liertem Schutzleiter angeschlossen werden. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die richtige Spannung anliegt. Nähere Informationen hierzu fi nden Sie auf dem Typenschild.
■ Falls der Netzstecker nach dem Ein-
bau nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung ge­mäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen, LS­Schalter und Schütze.
■ Gerät nicht mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem separaten Fern­wirksystem betreiben.
■ Gerät, Netzstecker und Netzkabel von
offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Netzkabel nicht knicken oder klem-
men und nicht über scharfe Kanten legen.
■ Wenn das Netzkabel des Geräts be-
schädigt ist, muss es durch den Her­steller, dessen Kundendienst oder eine qualifi zierte Fachkraft ausge­tauscht werden.
■ Keine Gegenstände in oder durch die
Gehäuseöffnungen stecken und si­cherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände hinein stecken können.
■ Netzstecker nie am Netzkabel aus der
Steckdose ziehen, immer den Netz­stecker selbst anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten
Händen anfassen.
■ Netzkabel und Netzstecker nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
■ Im Fehlerfall sowie vor der Reinigung
und Wartung den Netzstecker ziehen bzw. Sicherung ausschalten/heraus­drehen.
■ Eingriffe und Reparaturen am Ge-
rät dürfen ausschließlich autorisier­te Fachkräfte vornehmen, so wie un­ser Service (siehe „Service“ auf Seite
32). Eigenständige Reparaturen an dem Gerät können Sach- und Personen­schäden verursachen, und die Haf­tungs- und Garantieansprüche verfal­len. Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
■ Bei Reparaturen dürfen ausschließ-
lich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entspre­chen. In diesem Gerät befi nden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquel­len unerlässlich sind.
■ Gerät niemals mit einem Hochdruck-
oder Dampfreiniger reinigen.
■ Gerät regelmäßig auf Schäden prü-
fen.
Page 10
Seite 8 Sicherheit
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen. Diese können sich da­rin verfangen oder ersticken.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zu­behörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.
Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu einem Brand und zu Sach­schäden führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfach­steckdose ist unzulässig.
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Bei Transport, Einbau und Montage die Hilfe einer weiteren Person in An­spruch nehmen.
■ Alle Hindernisse auf dem Transport-
weg und dem Aufstellort beseitigen, wie z.B. Türen öffnen und auf dem Boden liegende Gegenstände weg­räumen.
■ Geöffnete Tür nicht als Tritt brett, Sitz
oder zum Ab stüt zen ver wen den. Da­rauf achten, dass Kinder oder Haus­tiere sich nicht auf die geöffnete Tür stellen bzw. setzen.
Risiken für bestimmte Personengruppen
Gefahr für Kinder und Personen mit ein­geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren sowie von Personen mit redu­zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be­nutzt werden, wenn sie beaufsichti­gt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver­standen haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
■ Reinigung und Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Risiken im Umgang mit Geschirrspülern
Explosionsgefahr! Lösungsmittel können ein explosives Gemisch bilden.
■ Niemals Lösungsmittel in das Gerät
füllen.
Vergiftungsgefahr! Geschirrspülmittel, Klarspüler und Rege­nerier salz können gesundheitsschädlich sein.
■ Diese Mittel für Kinder und Haustiere
unzugänglich aufbewahren.
■ Das Wasser im Innenraum des Geräts
nie als Trinkwasser benutzen.
Page 11
Sicherheit
Seite 9
Verletzungsgefahr! Messer und andere spitze und scharf­kantige Teile können Verletzungen ver­ursachen.
■ Spitze und scharfkantige Gegenstän-
de mit der spitzen oder scharfen Seite nach unten in den Besteckkorb legen.
■ Darauf achten, dass Kinder solche ver-
letzenden Teile nicht in das Gerät ein­räumen.
■ Das Gerät so einräumen, dass beim
nächsten Öffnen und Herausziehen der Geschirrkörbe keine verletzenden Teile aus den Geschirrkörben fallen.
Verbrühungsgefahr! Durch das heiße Spülwasser heizen sich das Geschirr und der Innenraum auf und heißer Wasserdampf entsteht. Berührungen damit können zu Verbrü­hungen führen.
■ Beim Öffnen der Tür während des Be-
triebs Tür nur am Griff anfassen. Sicher­heitsabstand zum Gerät einhalten, um austretendem Wasserdampf auszuwei­chen.
■ Das Geschirr, das Besteck und den
Innenraum des Geräts nicht direkt nach Beendigung des Spülprogramms anfassen.
Stolpergefahr! Die geöffnete Tür des Geräts wird schnell zur Stolperfalle.
■ Tür nach jeder Nutzung schließen.
■ Tür zum Abkühlen nur leicht geöffnet
lassen.
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Beschädigungen führen.
■ Gerät nie längere Zeit unbeaufsichtigt
lassen, wenn der Wasserhahn geöffnet ist.
■ Bei Gewitter oder Urlaub den Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen und den Wasserhahn schließen.
■ Bei Frostgefahr den Zulaufschlauch
lösen und das Wasser ablaufen las­sen.
■ Nur Regeneriersalz verwenden, das
für Geschirrspüler geeignet ist.
■ Regeneriersalz erst direkt vor dem
nächsten Hauptspülgang einfüllen, da übergelaufenes Regeneriersalz den Dichtungen und Sieben des Ge­räts schaden kann.
■ Verschüttetes Regenerier salz sofort
mit einem feuchten Tuch entfernen, da sonst die Edelstahl oberfl äche an­gegriffen wird.
■ Achten Sie darauf, dass Geschirrspül-
mittel und Klarspüler für das Gerät geeignet sind.
■ Übergelaufenen Klarspüler sofort
abwischen, da es sonst zu erhöhter Schaumbildung und somit zur Beein­trächtigung der Spülergebnisse kom­men kann.
■ Gerät nicht überladen.
■ Geschirrkorb ganz nach oben stellen,
wenn sich im unteren Geschirrkorb sehr hohes Geschirr befi ndet, da sonst der obere Spülarm blockiert wird.
Page 12
Seite 10 Sicherheit
Die Türdichtung ist empfi ndlich gegen Öl und Fett.
■ Türdichtungen nicht einfetten.
Die Oberfl ächen werden durch ungeeig­nete Reinigungsmittel beschädigt.
■ Keine scharfen, lösemittelhaltigen
oder schmirgelnden Reinigungsmit­tel verwenden.
Das Gerät ist für einen Wasserdruck von 0,4–10 bar (0,04–1,00 MPa, 40–100 N/
2
cm
)
ausgelegt.
■ Bei einem höheren Wasserdruck ei-
nen Druckminderer installieren. Im Zweifelsfall beim Wasserwerk nach dem Wasserdruck erkundigen.
■ Gerät niemals an den Was ser hahn
oder die Misch armatur eines Heiß­ was ser be rei ters anschließen (Durch­ lauf er hit zer, druck lo ser Boiler etc.).
■ Zulaufschlauch knickfrei verlegen und
sorgfältig anschließen.
■ Zulaufschlauch nicht durchschnei-
den. Er enthält elektrische Bauteile. Wenn der Zulaufschlauch beschädigt ist, Zulaufschlauch durch einen Fach­mann ersetzen lassen.
■ Keinen alten oder bereits vorhan-
denen Zulauf- oder Ablaufschlauch verwenden.
■ Das Abfl ussrohr muss mindestens
einen Durchmesser von 40 mm ha­ben, damit das Wasser frei abge­pumpt werden kann.
■ Den Ablaufschlauch nicht selbst an-
schließen, sondern von einer Sani­tärfachkraft anschließen lassen. Den Ablaufschlauch regelmäßig auf Be­schädigungen oder Knicke prüfen.
Page 13
Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz
Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz
Seite 11
WARNUNG!
Vergiftungsgefahr! Der Verzehr von Geschirrspülmittel, Klar­spüler, Multitabs oder Regeneriersalz ist gesundheitsgefährdend – es besteht Vergiftungsgefahr!
■ Diese Mittel für Kinder und Haustiere
unzugänglich aufbewahren.
■ Das Wasser aus dem Geschirrspüler
nicht als Trinkwasser benutzen.
.
Multitabs verwenden
(12) (13)
Viele Multitabs enthalten schon Geschirrspül­mittel, Regeneriersalz und Klarspüler, sodass Sie diese drei Mittel nicht separat einfüllen müssen. In diesem Fall können Sie die Anzei­gen für fehlenden Klarspüler (12) und fehlen­des Regeneriersalz (13) ignorieren.
(25) (21)
1. Ziehen Sie den Verschluss (25) der Spül­mittelkammer (21) nach hinten. Der Deckel springt auf.
(26) (27)
2. Die große Kammer (26) dient als Haupt­spülkammer, die kleine Kammer (27) als Vorspülkammer.
3. Legen Sie einen Multitab in die Hauptspül­kammer (26).
4. Drücken Sie den Deckel der Kammer zu, sodass der Verschluss (25) wieder einrastet.
Wenn Ihr Wasser im Härtebereich
– „weich“ bis „mittel“ liegt, liefern Multitabs
gute Spülergebnisse.
– „hart“ liegt, empfehlen wir, auf Multitabs zu
verzichten und stattdessen Geschirrspül­mittel, Regeneriersalz und Klarspüler ein­zeln einzufüllen.
Wasserhärte bestimmen und einstel­len (siehe „Wasserhärtegrad einstel-
len“ auf Seite 27).
Page 14
Seite 12 Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz
Geschirrspülmittel einfüllen
Verwenden Sie ausschließlich Geschirrspül­mittel, das speziell für Geschirrspüler be­stimmt ist. Führen Sie vor der ersten Nutzung einen Testlauf ohne Geschirrspülmittel durch (siehe „Testlauf“ auf Seite 28).
(25) (21)
1. Ziehen Sie den Verschluss (25) der Spül­mittelkammer (21) nach hinten. Der Deckel springt auf.
(26) (27)
Klarspüler einfüllen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Eine Überdosis Klarspüler kann zu er­höhter Schaumbildung und zur Beein­trächtigung der Spülergebnisse führen.
■ Übergelaufenen Klarspüler sofort ab-
wischen.
■ Markierung für die maximale Einfüll-
menge („max“) in der Kammer für Klarspüler beachten.
Durch Verwendung ungeeigneter Sub­stanzen kann der Geschirrspüler be­schädigt werden.
■ Nur für Geschirrspüler geeigneten
Klarspüler in die Kammer für Klarspü­ler füllen.
2. Die große Kammer (26) dient als Haupt­spülkammer, die kleine Kammer (27) als Vorspülkammer.
3. Füllen Sie Geschirrspülmittel ein. a) Geben Sie bei den Spülprogrammen mit
Vorspülgang – in die Hauptspülkammer (26) und – in die Vorspülkammer (27).
b) Geben Sie bei den Spülprogrammen
ohne Vorspülgang die gesamte Menge in die Hauptspül kammer (26).
4. Drücken Sie den Deckel der Kammer zu, sodass der Verschluss (25) wieder einras­tet.
(12)
Füllen Sie vor der ersten Nutzung und bei Aufleuchten der Anzeige »Klarspüler nachfül­len« (12) Klarspüler ein.
Der Klarspüler wird während des Betriebs au­tomatisch dosiert, sorgt dadurch für flecken­loses Geschirr und beschleunigt den Trock­nungsprozess.
(20)
Page 15
Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz
Seite 13
1. Drehen Sie den Deckel der Klarspülmit­telkkammer (20) eine Viertelumdrehung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn heraus.
2. Füllen Sie Klarspüler bis zur Markierung „max“ in die Öffnung ein. Das daneben­liegende Sichtfenster färbt sich dann schwarz.
3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler sofort ab, um die Spül ergebnisse nicht zu beeinträchtigen und erhöhte Schaumbil­dung zu vermeiden.
4. Wir empfehlen Ihnen, die vom Werk ein­gestellte Dosierung zunächst nicht zu verändern. Nur, wenn Sie mit dem Spüler­gebnis nicht zufrieden sind, korrigieren Sie die Dosierung (siehe unten).
5. Setzen Sie den Deckel der Kammer wie- der auf die Öffnung und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn zu.
Klarspüler-Dosierung ändern
Wenn das Geschirr nach der Reinigung
– matt und fleckig ist, erhöhen Sie die Dosie-
rung, indem Sie den Pfeil in der Klarspü­lerkammer (20) auf einen höheren Wert drehen.
– klebrig ist und Schlieren aufweist, verrin-
gern Sie die Dosierung, indem Sie den Pfeil in der Klarspülerkammer (20) auf einen niedrigeren Wert drehen.
■ Verschüttetes Regene riersalz sofort
mit einem feuchten Tuch entfernen.
■ Unmittelbar nach dem Einfüllen des
Regeneriersalzes ein Spülprogramm starten.
Sie brauchen kein Regene rier salz in die Regeneriersalzkammer einzufüllen,
– wenn Sie ausschließlich Multitabs verwen-
den, die bereits Regeneriersalz enthalten,
– wenn die Wasserhärte in Ihrem Gebiet
0–5° dH beträgt.
Füllen Sie Regeneriersalz ein:
– vor der ersten Nutzung des Geschirr-
spülers,
– wenn die Kontrollanzeige »Rege neriersalz
nachfüllen« (13) aufleuchtet.
(19)
1. Nehmen Sie den unteren Geschirr­korb (16) heraus.
2. Drehen Sie den Deckel der Regenerier­salzkammer (19) gegen den Uhrzeigersinn auf und nehmen Sie ihn ab.
3. Bei der ersten Nutzung: Füllen Sie 1,5 l Wasser in die Regeneriersalzkammer ein, damit das Regeneriersalz nicht verklumpt.
Regeneriersalz einfüllen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Durch falsche Handhabung des Regene­riersalzes können der Geschirrspüler und seine Edelstahl-Oberfl äche beschä­digt werden.
■ Ausschließlich Regene rier
den, das für Geschirrspüler bestimmt ist.
salz verwen-
(c)
4. Setzen Sie den mitgelieferten Einfüll­trichter (c) auf die Kammeröffnung.
5. Füllen Sie das Regeneriersalz bis zum Rand der Kammer ein.
Page 16
Seite 14 Geschirrspüler beladen
6. Rühren Sie das Regeneriersalz mit einem Löffelstiel oder Ähnlichem um.
7. Drehen Sie den Deckel der Regenerier­salzkammer (19) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zu.
Geschirrspüler beladen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Lange Gegenstände, die aus den Ge­schirrkörben hinausragen, können die Sprüharme blockieren oder die Dich­tungen beschädigen. Das Geschirr wird nur unzureichend gereinigt.
■ Lange Gegenstände ausschließlich
waagerecht in die Geschirrkörbe le­gen.
■ Geschirr so in den Geschirrkörben
platzieren, dass keines der Gegen­stände beim nächsten Öffnen des Geschirrspülers oder während des Betriebs aus den Geschirrkörben rut­schen kann.
■ Die Höhenverstellung des oberen Ge-
schirrkorbs nutzen.
• Entfernen Sie grobe und stark klebende Speisereste vom Geschirr, damit die Sie­be und Filter nicht verstopfen.
• Weichen Sie Geschirr mit angetrockneten oder angebrannten Speiseresten in Was­ser ein, bevor Sie es in den Geschirrspüler stellen.
• Räumen Sie das Geschirr mit der Öffnung nach unten ein, damit das Wasser ablau­fen kann (z. B. bei Gläsern).
8. Setzen Sie den unteren Geschirrkorb (16) wieder ein.
9. Starten Sie sofort ein Spülprogramm bzw. führen Sie bei der ersten Nutzung sofort einen Testlauf durch (siehe „Testlauf“ auf Seite 28).
Ungeeignetes Geschirr
Folgendes Geschirr und Besteck ist für die Reinigung durch einen Geschirrspüler unge­eignet, da es dadurch beschädigt wird.
– Empfindliche Gläser:
können matt und milchig werden
– Dekor an Geschirr/Gläsern/Besteck:
können verblassen.
– Silber: kann anlaufen. –Eloxiertes Aluminium: kann abfärben. – Zinn: kann matt werden. – Holz: kann sich verformen und reißen –Horn/wärme empfindlicher Kunststoff:
kann sich verformen.
–Geklebte Besteckteile: können sich lösen. –Kunsthandwerkliche Stücke:
können beschädigt werden.
–Elektrische Komponenten von Küchenge-
räten, wie z. B. Mixern: können Stromschlag verursachen
• Beachten Sie die Hinweise in Gebrauchs­anleitungen und Datenblättern.
Page 17
Geschirrspüler beladen
Seite 15
Oberer Geschirrkorb
Optimale Beladung
1 = Tassen, 2 = Untertassen, 3 = Gläser, 4 = große Schale, 5 = mittelgroße Schale
Der obere Geschirrkorb (14) ist gedacht für kleines und mittelgroßes Geschirr wie Gläser, Kaffee- und Teetassen, Saucieren, Untertas­sen, Dessertteller etc.
Der Geschirrkorb bietet zusätzlichen Stau­raum durch eine ausklappbare Tassenablage.
Höhe des oberen Geschirrkorbs ändern
(14)
1. Ziehen Sie den leeren Geschirrkorb (14) bis zum Anschlag aus.
2. Heben Sie den Geschirrkorb vorne an und ziehen Sie ihn ganz heraus.
3. Setzen Sie den Geschirrkorb mit den seitlichen Rollen wieder auf die Teleskop­schienen:
– Nutzen Sie die untere Rollenreihe, um
den Geschirrkorb weiter höher zu setzen.
– Nutzen Sie die obere Rollenreihe, um
den Geschirrkorb tiefer zu setzen.
Page 18
Seite 16 Geschirrspüler beladen
Unterer Geschirrkorb
Optimale Beladung
6 = kleine Schale, 7 = Dessertteller, 8 = flache Essteller, 9 = Suppenteller, 10 = Servierplatte
Besteckkorb
(15)
Optimale Spülergebnisse erreichen Sie, wenn Sie das Besteck mit dem Griff nach unten in den Besteckkorb (15) stecken. Nur scharfe Gegenstände mit den Griffen nach oben in den Besteckkorb stecken.
Der untere Geschirrkorb ist gedacht für gro­ßes Geschirr wie Teller, Schalen, Töpfe und Pfannen.
Wenn Sie Töpfe und Pfannen statt
Teller in den Geschirrkorb einräumen möchten, können Sie die hinteren Stachel­reihen umklappen.
HINWEIS
Achten Sie beim Einladen des Bestecks darauf, dass es nicht durch den Boden des Besteckkorbs stößt. Der untere Sprüharm wird sonst blockiert.
Optimale Beladung
1 = Suppenlöffel, 2 = Gabeln, 3 = Messer, 4 = Teelöffel, 5 = Dessertlöffel, 6 = Servierlöf­fel, 7 = Serviergabel, 8 = Saucenlöffel
Page 19
Spülprogrammtabelle
Spülprogrammtabelle
Wählen Sie das gewünschte Spülprogramm entsprechend dieser Tabelle.
Seite 17
Programmübersicht Programmablauf
Spülprogramm
Anwendung
Vorspülen
Intensiv: Für stark ver­schmutztes Geschirr und normal verschmutze Töpfe
●●● 5/22 60 135 16 1,30
und Pfannen.
Normal: Für normal ver­schmutztes Geschirr, Töpfe, Gläser und leicht ver-
●●●●●5/22 55/65 155 13 1,07
schmutzte Pfannen.
Standardprogramm ECO: Für normal verschmutztes
4)
Geschirr des täglichen Be-
●●●●5/22 45/65 185 8,7 0,73
darfs.
Spülen
1)
Menge Geschirr spül-
Klarspülen
Troc knen
mittel in [g] 2)Wasch-/Spül-Tempe-
ratur in [°C]
Dauer
in [Minuten]
Verbrauch
Wasser [l]
3)
Strom [kWh]
Glas: Für leicht verschmutz­tes Geschirr und Gläser.
●●●●●5/22 40/60 110 13 0,70
90 Minuten-Programm: Für leicht verschmutztes Geschirr - Hinweis: Das Ge-
●●●● 27 65 90 10,5 1,10
schirr bleibt leicht feucht.
Kurzprogramm: Für leicht verschmutzte Gläser und Tassen sowie Geschirr ohne angetrocknete Speisereste –
●●—2045/5530 100,70 Hinweis: Das Spülprogramm hat keinen Trockengang und bleibt feucht!
1)
• = Anzahl der Durchläufe.
2)
5 g Geschirrspülmittel in die Vorspülkammer, 22 g Geschirrspülmittel in die Hauptspülkammer geben.
3)
Die Werte gelten für Laborbedingungen, im täglichen Betrieb sind Abweichungen möglich.
4)
ECO = Standardprogramm nach DIN EN 50242 mit
Klarspüleinstellung: 6, Härtegradein stellung: H3
Page 20
Seite 18 Spülbetrieb
Spülbetrieb
Vorbereitung
1. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
2. Schließen Sie die Geschirrspülertür.
3. Drücken Sie die Taste schirrspüler einzuschalten. Sie hören einen Signalton und alle LEDs leuchten kurz auf. Nach kurzer Zeit leuchtet die Pro­gramm-LED ECO.
(1), um den Ge-
Spülprogramm wählen und starten
1. Suchen Sie das passende Spülprogramm mit Hilfe der „Spülprogrammtabelle“ her­aus, siehe Seite 17.
(9) (10)
Zusatzoptionen
Sie können die verschiedenen Spülpro­gramme (6) mit Zusatzoptionen kombinieren. Die Zusatzoptionen müssen Sie vor dem Starten des Spülprogramms wählen.
Startverzögerung
Der Spülvorgang beginnt normalerweise direkt nach dem Druck auf die Taste (10). Sie können den Programmstart aber um 3, 6 oder 9 Stunden verzögern.
(8)
(10)
2. Drücken Sie die Taste P (9) so oft, bis die LED hinter dem gewünschten Pro­grammsymbol leuchtet.
3. Drücken Sie die Taste Spülprogramm zu starten. Während das Programm läuft, blinkt die LED hinter dem Programmsymbol.
4. Wenn das Programm beendet ist, ertönt ein Signalton und die LED hinter dem Pro­grammsymbol hört auf zu blinken. Schließen Sie nun den Wasserhahn und drücken Sie die Taste schirrspüler auszuschalten.
5. Warten Sie noch einige Zeit, bevor Sie das Geschirr ausräumen.
(10), um das
(1), um den Ge-
1. Drücken Sie die Taste »Startverzöge­rung« (8) so oft, bis die LED vor der ge­wünschten Verzögerungszeit leuchtet.
2. Drücken Sie die Taste (10). Die LED vor der Verzögerungszeit blinkt nun. Nach Ablauf der Verzögerungszeit startet das Programm wie gewohnt.
Halbe Beladung
Wählen Sie die Option »Halbe Beladung«, wenn Sie den Geschirrspüler nur mit 6 oder weniger Gedecken betreiben möchten. Der Wasser- und Stromverbrauch wird durch diese Zusatzoption reduziert.
Page 21
(3) (4)
• Drücken Sie die Taste »Halbe Beladung« (3). Die LED (4) leuchtet, wenn diese Zusatz­option aktiv ist.
Die Option »Halbe Beladung« kann nicht mit dem Kurzprogramm kombiniert werden.
Spülbetrieb
Seite 19
Geschirrspüler ausräumen
VORSICHT!
Verbrühungs gefahr! Wenn Sie die Tür des Geschirrspülers öffnen, tritt heißer Wasserdampf aus.
■ Ausreichend Abstand zur Tür halten
und Kopf oder Oberkörper nicht direkt über die geöffnete Tür halten.
■ Darauf achten, dass Kinder nicht die
Tür öffnen, wenn das Programm erst kurze Zeit beendet ist.
■ Tür nur leicht öffnen, damit der Was-
serdampf besser entweichen kann.
■ Das Geschirr etwas abkühlen lassen,
bevor Sie es ausräumen.
Tastensperre
Sie können die Tasten des Geschirrspülers sperren, z. B. als Kindersicherung.
(8) (9)
• Drücken und halten Sie die Tasten (8) und (9) so lange gedrückt, bis die LED vor dem Schloss-Symbol leuchtet (gesperrt) bzw. erlischt (Sperre aufgehoben).
VORSICHT!
Stolpergefahr! Die offenstehende Tür des Geschirrspü­lers kann zur Stolperfalle werden.
■ Tür des Geschirrspülers nicht kom-
plett geöffnet stehen lassen.
■ Darauf achten, dass sich Kinder und
Haustiere nicht auf die geöffnete Tür stellen.
Wenn das Programm beendet und das Ge­schirr abgekühlt ist, können Sie das Geschirr entnehmen.
1. Räumen Sie zunächst den unteren Ge­schirrkorb und den Besteckkorb aus. Da­mit verhindern Sie, dass beim Ausräumen des oberen Geschirrkorbs Wasser auf das untere Geschirr tropft.
2. Lassen Sie die Tür des Geschirrspülers einen Spalt offen, damit auch der Innen­raum des Geschirrspülers abkühlt und trocknet.
Page 22
Seite 20 Spülbetrieb
Spülprogramm wechseln
VORSICHT!
Verbrühungs gefahr! Wenn Sie die Tür des Geschirrspülers öffnen, tritt heißer Wasserdampf aus.
■ Ausreichend Abstand zur Tür halten
und Kopf oder Oberkörper nicht direkt über die geöffnete Tür halten.
■ Beim Öffnen der Tür Kinder und Haus-
tiere vom Gerät fernhalten.
■ Darauf achten, dass Kinder nicht
während des Betriebs die Tür öffnen.
(9) (10)
Geschirr nachlegen
VORSICHT!
Verbrühungs gefahr! Wenn Sie die Tür des Geschirrspülers öffnen, tritt heißer Wasserdampf aus.
■ Ausreichend Abstand zur Tür halten
und Kopf oder Oberkörper nicht direkt über die geöffnete Tür halten.
■ Beim Öffnen der Tür Kinder und Haus-
tiere vom Gerät fernhalten.
■ Darauf achten, dass Kinder nicht
während des Betriebs die Tür öffnen.
Auch wenn das Spülprogramm bereits läuft, können Sie Geschirr nachlegen. Dabei sollte das aktuelle Spülprogramm erst kurze Zeit laufen, denn nur dann kann auch das hinzugestellte Geschirr noch sauber wer­den.
Sie können ein aktives Spülprogramm jeder­zeit unterbrechen und ein neues Spülpro­gramm starten lassen. Bedenken Sie aber, dass Sie Spülmittel nachlegen müssen, wenn das Programm bereits längere Zeit gelaufen ist und der Deckel der Spülmittelkammer be­reits geöffnet ist.
1. Drücken Sie die Taste Spülprogramm zu unterbrechen. Die LED hinter dem Programmsymbol leuchtet nun permanent.
2. Füllen Sie gegebenenfalls Geschirrspül­mittel nach.
3. Drücken Sie so lange auf die Taste P (9), bis keine LED mehr hinter den Pro­grammsymbolen leuchtet.
4. Wählen Sie das neue Programm und eventuelle Zusatzoptionen, wie zu Anfang des Kapitels beschrieben.
5. Drücken Sie die Taste (10). Das neu gewählte Spülprogramm startet.
(10), um das
1. Drücken Sie die Taste Spülprogramm zu unterbrechen. Die LED hinter dem Programmsymbol leuchtet nun dauerhaft.
1. Öffnen Sie die Tür einen Spalt breit und warten Sie, bis beide Sprüharme zum Stillstand gekommen sind.
2. Öffnen Sie die Tür langsam komplett.
3. Ergänzen Sie das Geschirr.
4. Schließen Sie die Tür.
5. Drücken Sie wieder die Taste (10), um das Spülprogramm fortzusetzen.
Während der Unterbrechung des Spül programms ertönt in regelmä-
ßigen Abständen ein Signalton.
(10), um das
Page 23
Pflege und Reinigung
Pflege und Reinigung
Seite 21
Gerätefront reinigen
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu elektrischem Stromschlag führen.
■ Gerät vor der Reinigung ausschalten,
und den Netzstecker ziehen bzw. die Sicherung ausschalten.
■ Gerät niemals mit einem Wasser-
strahl (Hochdruckreiniger) abspritzen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Die Türdichtung ist empfi ndlich gegen Öl und Fett. Die Oberfl ächen werden durch ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt.
■ Keine scharfen, lösemittelhaltigen
oder schmirgelnden Reinigungsmit­tel verwenden.
■ Die Türdichtungen nicht einfetten.
Wenn Wasser in das Türschloss ein­dringt, können das Türschloss und elek­trische Teile in der Tür beschädigt wer­den.
■ Zur Reinigung der Türinnenkanten
nur ein feuchtes Tuch verwenden.
■ Keine Reinigungssprays verwenden.
1. Wischen Sie die Gerätefront mit einem feuchten Lappen und etwas Allzweck­reiniger ab und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
2. Reinigen Sie die Türdichtung und Tür­innenseite regelmäßig mit einem feuchten Tuch .
Siebe reinigen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Ein Verwenden des Geräts ohne Siebe oder mit unsachgemäß eingesetzten Sieben kann zur Minderung der Wasch­leistung bis hin zur Beschädigung des Geräts führen.
■ Vor dem Starten eines Spülpro-
gramms immer sicher stellen, dass die Siebe im Gerät korrekt eingesetzt sind.
■ Siebe mindestens einmal wöchent-
lich reinigen.
■ Siebe vorsichtig reinigen und nicht
verbiegen.
■ Siebe nur gegen Original-Ersatzteile
austauschen.
Grobsieb
Hauptsieb
Feinsieb
Entfernen Sie regelmäßig die Speisereste aus dem Grob-, Haupt- und Feinsieb.
1. Leeren Sie den unteren Geschirrkorb und nehmen Sie ihn heraus.
2. Drehen Sie das Grobsieb nach links und nehmen Sie die Siebe nach oben heraus.
3. Reinigen Sie die Siebe sorgfältig unter flie­ßendem Wasser.
4. Setzen Sie die Siebe wieder ein und dre­hen Sie das Grobsieb bis zum Anschlag nach rechts.
Page 24
Seite 22 Pflege und Reinigung
Sprüharme reinigen
Die Düsen der Sprüharme können verkalken oder durch Speisereste verschmutzen. Kont­rollieren Sie die Düsen regelmäßig und reini­gen Sie sie bei Bedarf.
1. Leeren Sie beide Körbe und nehmen Sie den unteren Korb heraus.
2. Ziehen Sie den unteren Sprüharm nach oben heraus.
(29)
3. Der obere Sprüharm ist mit einem Bajo­nett-Verschluss befestigt. Zum Abnehmen des Sprüharms halten Sie die beiden ge­zackten Bajonettgriffe (29) fest und drehen Sie den Sprüharm im Uhrzeigersinn ab.
4. Reinigen Sie die Düsen unter fließendem Wasser.
5. Befestigen Sie die Sprüharme nach der Reinigung wieder. Die Sprüharme müssen fest sitzen und sich frei drehen lassen.
Komplettreinigung
In gut sortierten Supermärkten und Droge rien erhalten Sie spezielle Geschirrspüler-Reini­gungsmittel. Die Reinigung des Geräts mit diesen Mitteln erfolgt während eines Spül­gangs ohne Beladung und ist sehr intensiv. Eine solche Reinigung sollten Sie von Zeit zu Zeit durchführen. Beachten Sie dabei bitte die Herstellerangaben auf der Verpackung.
Schutz vor Frostschäden
Stellen Sie den Geschirrspüler möglichst in einem vor Frost geschützten Bereich auf. Sollte dies nicht möglich sein, schützen Sie den Geschirrspüler wie folgt vor Frostschäden. Sie benötigen eine Schale mit flachem Rand oder eine Pfanne sowie einen Schwamm.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie die Siche­rung aus.
2. Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Zulaufschlauch (24) ab.
3. Lassen Sie das Wasser aus dem Zulauf­schlauch komplett in die Schale abfließen.
4. Nehmen Sie die Siebe (18) heraus.
5. Entfernen Sie das Wasser aus dem Sumpfboden mithilfe eines Schwamms.
Page 25
Einbau und Anschluss
Einbau und Anschluss
Seite 23
Geeigneten Standort wählen
Der vorgesehene Standort muss die folgen­den Voraussetzungen erfüllen:
– Der Standort muss ein trockener und frost-
sicherer Raum mit festem Untergrund sein.
– Der Geschirrspüler muss unter einer durch-
gehenden Arbeitsplatte aufgestellt werden, die mit den Nachbarschränken des Ge­schirrspülers verschraubt ist.
– Für die Installation der Anschlussleitungen
muss der Geschirrspüler in der Nähe eines Wasch-/Spülbeckens aufgestellt werden.
– Die Nischenmaße müssen mindestens den
Angaben in der nachfolgenden Grafik ent­sprechen.
90°
820 mm
580 mm
Bereich für Zulauf/ Ablauf und elektr. Anschluss.
450mm
VORSICHT!
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Bei Transport, Einbau und Montage die Hilfe einer weiteren Person in An­spruch nehmen.
■ Wenn das Gerät mit einer Transport-
karre gefahren werden soll, es, wie auf der Verpackung gezeigt, anheben.
■ Das Gerät nur so anheben, wie es auf
der Verpackung gezeigt wird.
90°
80 mm
100 mm
■ Alle Hindernisse auf dem Transport-
weg und dem Aufstellort beseitigen wie z.B. Türen öffnen und auf dem Boden liegende Gegenstände weg­räumen.
Ablaufschlauch anschließen lassen
Um den Ablaufschlauch (22) an den Geruchs­verschluss (Siphon) Ihres Wasch-/Spül­beckens anzuschließen, sind fachspezifi­sche Maßnahmen erforderlich. Daher dürfen ausschließlich Sanitärfachkräfte oder Mitarbeiter unseres Service (siehe „Ser­vice“ auf Seite 32) den Ablaufschlauch an­schließen.
HINWEIS
Mögliche Funktionsstörung! Unsachgemäßer Anschluss des Geräts kann zu Funktionsstörungen wären des Betriebs führen.
■ Darauf achten, dass das Abwasser je-
derzeit frei ablaufen kann. Dazu muss der Abfl uss mindestens einen Durch­messer von 40mm haben.
■ Sicherstellen, dass der Ablaufschlauch
weder geknickt noch beschädigt ist.
■ Dafür sorgen, dass der Ablauf-
schlauch nicht in das abgepumpte Wasser eintaucht.
■ Ablaufschlauch nicht verlängern oder
durch einen anderen Ablaufschlauch ersetzen.
Page 26
Seite 24 Einbau und Anschluss
Lassen Sie den Auslass des Ablauf­schlauchs folgendermaßen anschließen:
max. 1000 mm
Ø 40 mm
Variante A:
Direktanschluss an den Geruchsverschluss (Siphon) Ihres Wasch- oder Spülbeckens. Der Ablaufschlauch darf dabei höchstens 1000 mm über dem Boden sein.
Variante B:
Anschluss an einen Boden abfluss.
■ Darauf achten, dass der Zulauf-
schlauch korrekt angeschlossen und nicht geknickt oder beschädigt ist.
■ Den Zulaufschlauch nicht beschädi-
gen, er enthält elektrische Bauteile. Wenn der Zulaufschlauch beschä­digt sein sollte, kontaktieren Sie un­seren Service (siehe „Service“ auf Sei­te 32).
3
¾ Zoll
Zulauf­schlauch
Für die Wasserversorgung benötigen Sie ei­nen Wasserhahn mit einem ¾ Zoll Schrau­banschluss.
Zulaufschlauch anschließen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Der Geschirrspüler ist für einen Wasser­druck von 0,4bar bis 10bar (0,04MPa bis 1,0 MPa) ausgelegt. Das Wasser muss immer frei in den Geschirrspüler einlaufen können, anderenfalls kann es zu Beschädigung des Geräts kommen.
■ Bei mehr als 10bar Wasserdruck ei-
nen Druckminderer installieren (im Zweifelsfall beim Wasserwerk erkun­digen).
■ Den Geschirrspüler nicht an den Was-
serhahn oder an die Mischarmatur eines Heißwasserbereiters anschlie­ßen (z. B. Durch lauferhitzer, druck­loser Boiler).
1. Ziehen Sie die Überwurfmutter des Si­cherheitsventils handfest an den Wasser­hahn an.
2. Prüfen Sie den Anschluss am Wasser­hahn auf Dichtigkeit. Öffnen Sie dazu den Wasserhahn langsam und stellen Sie sicher, dass kein Wasser am Anschluss austritt. Drehen Sie den Wasserhahn da­nach wieder zu.
Page 27
Einbau und Anschluss
Seite 25
Geschirrspüler elektrisch anschließen
WARNUNG!
Stromschlag / Brandgefahr!
■ Vor dem Anschluss des Geschirrspü-
lers sicherstellen, dass alle Sicher­heitshinweise ab Seite 6 beachtet und eingehalten werden.
Je nach Einbaunische muss der Geschirr­spüler vor oder nach dem Einbau angeschlos­sen werden.
–Für den elek tri schen An schluss des Ge-
schirrspülers benötigen Sie eine fachge­recht installierte Schutzkontakt-Steckdose, mit eigener, ausreichender Absicherung (230 V~/50 Hz/10 A).
– Die Steckdose muss so installiert sein, dass
die Einbaunische auch bei eingestecktem Stecker die minimal erforderliche Tiefe hat.
– Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdose,
Steckdosenleiste, Reiseadapter, Verlänge­rungskabel o.Ä.
– Wir empfehlen die Nutzung eines puls-
sensitiven Fehlerstrom-Schutzschalters (FI-Schalter).
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steck­dose.
Geschirrspüler einbauen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Durch die Wahl falscher Schrauben kann die Möbelfrontplatte beschädigt werden.
■ Die mitgelieferten Schrauben (i) oder
Schrauben mit passender Länge ver­wenden.
(d)
1. Kleben Sie die beiliegende Schutzfolie (e) zum Schutz der Arbeitsplatte vor Kon­denswasser auf die Unterseite der Ar­beitsplatte. Dadurch können Sie Schä­den an der Arbeitsplatte vermeiden, die durch ausströmenden, heißen Wasser­dampf verursacht werden.
(g)
2. Stecken Sie beide Montagewinkel (g) in die vorderen Schlitze an der oberen Seite des Geschirrspülers, um später den Geschirrspüler an die Arbeitsplatte anschrauben zu können.
Page 28
Seite 26 Einbau und Anschluss
(c)
Schraubendreher in einen der Schlitze und drehen Sie die Gerätefüße damit in die gewünschte Höhe.
7. Mithilfe der mittleren Justierschraube können Sie die Höhe des hinteren Gerä­tefußes einstellen. Verwenden Sie hierfür einen Kreuzschlitz-Schraubendreher.
8. Prüfen Sie die waagerechte Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
9. Stellen Sie sicher, dass der Geschirr­spüler mit der oberen Kante bis an die untere Kante der Arbeitsplatte ragt, damit er beim Öffnen der Tür nicht nach vorne kippt.
3. Entfernen Sie die Schutzfolien von den seitlichen Abschlussprofilen (c).
4. Kleben Sie die Abschlussprofile an die linke und rechte Kante des Geschirr­spülers. Damit verhindern Sie, dass zwischen dem Geschirrspüler und den nebenstehenden Küchenschränken ein Spalt zu sehen ist.
5. Schieben Sie den Geschirrspüler in die Nische.
6. Um den Geschirrspüler waagerecht auszurichten, sind die beiden vorderen Geräte füße und der hintere Gerätefuß höhenverstellbar. Die vorderen Geräte füße sind mit Schlitzen versehen. Stecken Sie einen
(g)
10. Verschrauben Sie den Geschirrspüler mit der Küchenzeile. a) Besitzen Sie eine Granitarbeitsplatte,
entfernen Sie die innenliegenden seit­lichen Abdeckkappen und verschrau­ben Sie hier den Geschirrspüler mit den seitlichen Küchenschränken. Decken Sie die Schrauben mit den Ab­deckkappen wieder ab.
b) Bei allen anderen Arbeitsplatten
schrauben Sie die Montagewinkel (g) an der Arbeitsplatte fest.
Page 29
Einbau und Anschluss
Seite 27
Gängigkeit der Tür einstellen
Sie können einstellen, wie leicht oder schwer sich die Tür des Geschirrspülers öffnen lässt. Durch Drehen der beiden unteren Schrauben können Sie die Federkraft der Tür verändern.
• Drehen Sie die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn, um die Tür leichtgängiger einzustellen.
• Drehen Sie die Schrauben im Uhrzeiger­sinn, damit sich die Tür schwerer öffnen lässt.
Wasserhärtegrad
Hartes Wasser führt zur Verkalkung des Ge­schirrspülers. Zudem wird zur Reinigung des Geschirrs mehr Geschirrspülmittel benötigt. Weiches Wasser erhöht die Schaumbildung.
Daher müssen Sie den Härtegrad des Was­sers bereits vor der ersten Nutzung bestimmen und einstellen. Entnehmen Sie den Härtegrad der Wasser abrechnung oder erfragen Sie den Härtegrad bei Ihrem zuständigen Wasserwerk. Das Gerät ist werksseitig auf Härtegrad H3 eingestellt.
Wasserhärtegrad einstellen
(10)
(12) (13)
1. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers.
2. Falls der Geschirrspüler eingeschaltet ist, schalten Sie ihn aus.
Zwischen den folgenden Bedienschritten dür­fen Sie nicht mehr als 1 Minute Zeit verstrei­chen lassen, sonst bricht der Einstellvorgang ab.
1. Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Tast e
2. Halten Sie die Taste (10) so lange ge­drückt, bis die LEDs (12) und (13) abwechselnd blinken. Die jeweilige Wasserhärtegrad-Einstellung entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle:
12–17
(1) ein.
°dH LEDs-Anzeige Einstellung
0–5
6–11
H1
H2
H3
18–22
23–34
35–55
H4
H5
H6
Page 30
Seite 28 Einbau und Anschluss
3. Drücken Sie die Taste der gewünschte Härtegrad angezeigt wird.
4. Ca. 5 Sekunden nach dem letzten Drücken wechselt der Geschirrspüler automatisch zurück zur Normalanzeige. Der eingestellte Härtegrad ist gespeichert.
(10) so oft, bis
Testlauf
Vor dem ersten Spülgang müssen Sie ein­malig einen Testlauf durchführen, um Pro­duktionsrückstände und überschüssiges Regeneriersalz zu entfernen und um die ein­wandfreie Funktion des Geräts zu überprüfen. Führen Sie den Testlauf ohne Geschirr und ohne Geschirrspülmittel durch.
1. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
2. Schließen Sie die Geschirrspülertür.
3. Drücken Sie die Taste (1), um den Ge­schirrspüler einzuschalten. Sie hören einen Signalton und alle LEDs leuchten kurz auf. Nach kurzer Zeit leuchtet die Pro­gramm-LED ECO.
4. Drücken Sie die Taste P (9) so oft, bis die LED hinter dem Programmsymbol leuchtet.
5. Starten Sie das Programm mit der Taste
(10). Der Programmlauf beginnt nach einigen Sekunden.
6. Achten Sie auf austretendes Wasser und ungewöhnliche Geräusche.
7. Nach Programmende ertönt ein akusti­sches Signal. Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Tast e
8. Öffnen Sie die Tür ein Stück, damit die feuchte Luft besser entweichen kann.
9. Drehen Sie den Wasserhahn zu.
(1) aus.
Wenn kein Wasser ausgetreten ist und keine ungewöhnlichen Geräusche aufgetreten sind, ist der Geschirrspüler betriebsbereit und Sie
können ihn mit Geschirr beladen.
Page 31
Fehlersuchtabelle
Seite 29
Fehlersuchtabelle
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Durch unsachgemäße Reparatur des Geschirrspülers werden der Reparateur und die Benutzer in Gefahr gebracht.
■ Nur autorisierte Fachkräfte den Ge-
schirrspüler reparieren lassen. Wen­den Sie sich im Zweifelsfall an un­seren Service (siehe Seite 32).
■ Nur die Aktionen ausführen, die in
dieser Gebrauchsanleitung beschrie­ben werden.
■ Niemals den defekten – oder ver-
meintlich defekten – Geschirrspüler selbst reparieren. Sie können sich und spätere Benutzer in Gefahr bringen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­schirrspüler kann zu Sachschäden und zur Beschädigung des Geschirrspülers führen.
■ Bei Wasserüberlauf sofort die Wasser-
zufuhr schließen, erst danach den Ser­vice kontaktieren (siehe Seite 32).
■ Nach einem Wasserüberlauf das in
der Spülmaschine stehende Wasser entfernen, bevor Sie erneut ein Spül­programm starten.
Probleme mit der Bedienung
Problem Mögliche Ursache Problembehebung
Der Geschirrspüler lässt sich nicht einschalten.
Das ausgewählte Spül­programm startet nicht oder stoppt.
Der Netzstecker ist nicht ein­gesteckt.
Die Steckdose führt keine Spannung.
Die Tür des Geschirr spülers ist nicht richtig geschlossen.
Der Wasserhahn ist nicht rich­tig aufgedreht.
Der Zulaufschlauch ist defekt. Kontaktieren Sie unseren Service
Es besteht Überlaufgefahr. Das elektrische Wasser­stopp-System wurde aktiviert.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Kontrollieren Sie die Sicherung. Prüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät.
Schließen Sie die Tür des Geschirr­spülers.
Drehen Sie den Wasserhahn kom­plett auf.
(siehe Seite 32).
Page 32
Seite 30 Fehlersuchtabelle
Problem Mögliche Ursache Problembehebung
Die LED obwohl Regeneriersalz nachgefüllt wurde.
Das Wasser läuft nicht oder nur sehr langsam ein.
Das Wasser läuft nicht oder nur sehr langsam ab.
Der Geschirrspüler ist undicht.
(13) leuchtet,
Das Regeneriersalz ist ver­klumpt.
Der Zulaufschlauch ist ge­knickt.
Der Wasserhahn ist nicht rich­tig aufgedreht.
Die Siebe sind verstopft. Reinigen Sie die Siebe (siehe Seite
Der Ablaufschlauch ist ge­knickt, wurde verlängert oder hängt zu hoch/zu tief.
Die Türdichtung ist defekt. Lassen Sie die Türdichtung aus-
Der Ablaufschlauch oder der Zulaufschlauch ist defekt.
Rühren Sie das Regeneriersalz mit einem Löffelstiel oder Ähnlichem um.
Verlegen Sie den Zulaufschlauch ordnungs gemäß, sodass dieser nicht geknickt wird.
Drehen Sie den Wasserhahn kom­plett auf.
21).
Verlegen Sie den Ablaufschlauch ordnungsgemäß (siehe Seite 23).
tauschen (siehe „Service“ auf Seite
32).
Lassen Sie den defekten Schlauch austauschen (siehe „Service“ auf Seite 32).
Der Geschirrspüler lässt sich ein-/ausschalten, aber nicht bedienen.
Der Geschirrspüler lässt sich nicht bedienen.
Der Geschirrspüler lässt sich nur bei geschlossener Tür bedienen.
Die Tasten sind gesperrt. Entsperren Sie die Tasten (siehe
Fehleranzeigen
Code Problembehebung
Drehen Sie den Wasserhahn komplett auf.
blinkt schnell
Wasserzulaufzeit zu lang.
blinkt schnell
Verlegen Sie den Zulaufschlauch ordnungs gemäß, sodass dieser nicht geknickt wird (siehe „Zulaufschlauch anschließen“ auf Seite 24).
Sorgen Sie für den korrekten Wasserdruck. Siehe „Technische Daten“ auf Seite 34.
Wasserhahn schließen. Undichte Stelle suchen (lassen) und Leck beheben (lassen).
Schließen Sie die Tür.
„Tastensperre“ auf Seite 19).
Wasserüberlauf
Page 33
Fehlersuchtabelle
Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend
Problem Mögliche Ursache Problembehebung
Seite 31
Auf dem Geschirr sind Beläge oder Schlieren.
Das Geschirr wird nicht richtig sauber.
Der Klarspüler ist falsch dosiert. Stellen Sie die Dosierung ein (siehe
„Klarspüler einfüllen“ auf Seite 12).
Das Regeneriersalz ist leer.
Das Regeneriersalz ist verklumpt. Rühren Sie das Regeneriersalz mit
Speisereste sind zu stark angetrocknet. Weichen Sie schmutziges Geschirr vor
Das Geschirr ist nicht optimal einge­räumt.
Ein falsches Spülprogramm wurde aus­gewählt.
Das Geschirrspülmittel ist falsch dosiert. Dosieren Sie das Geschirrspülmittel
Der Wasserdruck ist zu niedrig. Drehen Sie den Wasserhahn komplett
Füllen Sie Regeneriersalz auf (siehe „Regeneriersalz einfüllen“ auf Seite 13).
einem Löffelstiel oder Ähnlichem um.
dem Spülen in Wasser ein.
Räumen Sie das Geschirr so ein, dass alle Teile von den Wasserstrahlen er­reicht werden können (siehe „Geschirr­spüler beladen“ auf Seite 14).
Wählen Sie das richtige Spülprogramm aus (siehe „Spülprogrammtabelle“ auf Seite 17).
ordnungsgemäß (siehe „Spülprogramm­tabelle“ auf Seite 17).
auf.
Die Sprüharme können nicht ungehin­dert drehen.
Die Düsen der Sprüharme sind ver­stopft/verkalkt.
Stellen Sie sicher, dass kein Geschirr die Bewegung der Sprüharme behin­dert.
Reinigen Sie die Düsen (siehe „Sprüharme reinigen“ auf Seite 22).
Page 34
Seite 32 Service
Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
Geräte bezeichnung Bestellnummer Unterbau-Geschirrspüler Hanseatic WQP8-7736B 594 095
Beratung, Bestellung und Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist, – das Gerät Transportschäden aufweist, – Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, – sich eine Störung nicht mithilfe der Fehler-
suchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
Reparaturen und Ersatzteile
Kunden in Deutschland
– Wenden Sie sich bitte an unseren
Te ch nik- Ser vic e: Telefon 0 18 06 18 05 00 (Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf)
Kunden in Österreich
– Wenden Sie sich bitte an das Kundencen-
ter oder die Produktberatung Ihres Ver­sandhauses.
Bitte beachten Sie:
Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fach ge rech te Benutzung im Haushalt verantwortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen, so ist der Besuch auch während der Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kos ten ver bun den. Durch Nichtbe­achtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Page 35
Umweltschutz
Umweltschutz
Seite 33
Gerät entsorgen
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr
benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altge­räte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils abzugeben. Elektroaltgeräte werden dort kostenlos angenommen. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachge­recht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Weitere Informationen zu diesem Thema fin­ den Sie auch auf den Service-Seiten unseres aktuellen Ka ta logs und auf unserer Internet­seite unter der Rubrik „Service“.
Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht
Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert­ ba ren Materialien hergestellt:
– Außenverpackung aus Pappe –Formteile aus ge schäum tem, FCKW-frei-
em Po ly sty rol (PS) – Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE) – Spannbänder aus Po ly pro py len (PP) – Auch Energie sparen schützt vor zu starker
Erwärmung unserer Erde. Ihr neues Gerät
verbraucht mit seiner umweltverträglichen
Isolierung und seiner Technik wenig Energi
Verpackungs-Tipps
Sollten es Ihre räumlichen Ver­hältnisse zulassen, empfehlen wir
Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt werden müssen, ist es nur in der Originalver­packung ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umwelt­freundlich.
Page 36
Seite 34 Technische Daten
Technische Daten
Datenblatt für elektrische Haushaltsgeschirrspüler gemäß EU-Richtlinien 1059/2010 und 1016/2010
Hersteller Hanseatic Gerätebezeichnung Unterbau-Geschirrspüler Modell WQP8-7736B
Standardgedecke 9
Energieeffizienzklasse
Jährlicher Energieverbrauch Energieverbrauch des Standardzyklus 0,73 kWh Gewichtete Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand 0,45 W Gewichtete Leistungsaufnahme im eingeschalteten Zustand 0,49 W Gewichteter jährlicher Wasserverbrauch Trocknungseffizienzklasse Programm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett beziehen Programmdauer des Standardreinigungszyklus 185 min Luftschallemission 49 dB(A) re 1 pW Einbauart Integrierbar Versorgungsspannung Leistungsaufnahme 1760–2100 W Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 815 mm × 448 mm × 570 mm Leergewicht 30 kg Ablaufhöhe max. 100 cm
Wasserdruck (Fließdruck)
Bestellnummer 594 095
1)
2)
3)
4)
5)
A+ 207 kWh
2436 l A ECO 45 °C
220–240 V~ / 50 Hz
0,4 bar bis 10 bar (0,04 MPa bis 1 MPa)
¹ A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
² Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungs-
zyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
³ Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungs-
zyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
4
A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz)
5
Das Programm „ECO 45 °C“ ist das Standard-
programm zur Reinigung normal verschmutzten Geschirrs und ist in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 50242 gemessen wor­ den. Unter solchen Bedingungen sind alle Geräte vergleichbar. – je nach Aufstellungs- und Um ge bungs be din gun gen sowie Menge und Beschaffenheit von Geschirr – hier­von erheblich abweichen. mehr oder weniger deutlich alle Geräte, unabhängig vom Her stel ler. Das Gerät entspricht den bei Liefe­rung gültigen EG-Richtlinien 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie), 2014/30/EU (Elektromagnetische Ver träg lich keit), 2009/125/EG (Ökodesign).
Im praktischen Betrieb können die Werte
Dieses Verhalten zeigen
Page 37
Notizen
Notizen
Seite 35
Page 38
Loading...