Hanseatic VSS01B16P-18.OLI operation manual

VSS01B16P-18.0Li
Anleitung/Version: 2001-00032 DE 20200715 Bestell-Nr.: 8249 5929 Nachdruck, auch aus­ zugs wei se, nicht ge­ stat tet!
Gebrauchsanleitung
Akkustaubsauger
InhaltsverzeichnisSeite DE-2
Inhaltsverzeichnis
Lieferung . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Lieferumfang . . . . . . . . . . DE-3
Lieferung kontrollieren. . . DE-3
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . DE-4
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch. . . . . . . . . . . . . DE-4
Begriffserklärung . . . . . . . DE-5
Sicherheitshinweise . . . . DE-5
Geräteteile . . . . . . . . . . . . DE-10
Die Bodendüse . . . . . . . .DE-11
Inbetriebnahme . . . . . . . . DE-12
Gerät auspacken. . . . . . DE-12
Gerät vorbereiten . . . . . DE-12
Akku laden. . . . . . . . . . . DE-13
Bedienung . . . . . . . . . . . . DE-14
Boden saugen. . . . . . . . DE-14
Saugkraft einstellen. . . . DE-15
Saugen beenden. . . . . . DE-16
Abstellen . . . . . . . . . . . . DE-16
Platzsparendes Aufbe-
wahren. . . . . . . . . . . . . . DE-16
Pflege und Wartung . . . . . DE-17
Staubbehälter entleeren DE-17 Schaumstofffilter und Feinstaubfilter reinigen . DE-18 Feinstaubfilter wechseln DE-19
Gerät reinigen . . . . . . . . DE-20
Staubbehälter und Filtereinheit reinigen . . . DE-21 Bodendüse reinigen . . . DE-22
Fehlersuchtabelle. . . . . . . DE-25
Service . . . . . . . . . . . . . . . DE-26
Beratung, Bestellung
und Reklamation . . . . . . DE-26
Ersatzteile . . . . . . . . . . . DE-26
Umweltschutz. . . . . . . . . . DE-27
Elektro-Altgeräte umweltgerecht
entsorgen . . . . . . . . . . . DE-27
Verpackung . . . . . . . . . . DE-27
Technische Daten . . . . . . DE-28
Lieferung
Lieferung
Seite DE-3
Lieferumfang
–Akkustaubsauger – Ladestation, bestehend aus
Rückenteil und Fuß – Netzadapter –Gebrauchsanleitung
Lieferung kontrollieren
1. Transportieren Sie das Gerät
an einen geeigneten Standort,
und packen Sie es aus.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung
vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät
Transpo rt schäde n auf weist.
4. Sollte die Lieferung unvollstän-
dig sein oder das Gerät einen
Transpo rt schade n auf weisen,
nehmen Sie bitte Kontakt mit
unserem Service auf (siehe
„Service“ auf Seite DE-26).
WARNUNG!
Gerät nicht in Betrieb neh­men, wenn es einen sichtba­ren Schaden aufweist.
SicherheitSeite DE-4
Sicherheit
Bevor Sie das Gerät be­nutzen, le sen Sie bit te
zu erst die Si cher heits hin­ wei se und die Ge brauchs an lei­ tung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Gebrauchsanleitung ge­nannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheits­hinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei­sungen an den nachfolgenden Verwender des Geräts weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zum Aufsaugen von losem, trockenem Schmutz wie z. B. Staub, Fusseln, Krümeln auf Bodenbelägen und Polstern in Haushalt und Auto. Zur Auf­nahme gefährlichen Staubes oder von Flüssigkeiten ist es nicht geeignet.
Das Gerät ist nur zur Verwen­dung im privaten Haushalt bestimmt und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Mehr­fachnutzung (z. B.: Verwendung durch mehrere Parteien in einem Mehrfamilienhaus) ausgelegt.
Verwenden Sie das Gerät aus­schließlich wie in dieser Ge­brauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haf­tung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheit
Seite DE-5
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mitt­leren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem nied­rigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine gering­fügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinfor­mationen.
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel finden Sie all­gemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warnhinweise in den einzel­nen Kapiteln zu Bedienung, Rei­nigung etc.
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsfüh­render Teile kann zu schwe­ren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräu- men verwenden. Nicht in Feucht räumen oder im Re­gen betreiben.
■ Gerät niemals Witterungs- einfl üssen (Regen etc.) aus­setzen.
■ Gerät nicht in Betrieb neh- men oder weiterbetreiben, wenn es
■ sichtbare Schäden auf- weist, z.B. das Netzkabel der Ladestation defekt ist,
SicherheitSeite DE-6
■ Rauch entwickelt oder verbrannt riecht,
■ ungewohnte Geräusche von sich gibt.
In diesen Fällen Netzste­cker aus der Steckdose zie­hen und Gerät reparieren lassen (siehe „Service“ auf SeiteDE-26).
■ Ladestation nur an eine gut zugängliche Steckdo­se anschließen, damit Sie sie im Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
■ Ladestation, Netzstecker und Netzkabel von offe­nem Feuer und heißen Flä­chen fernhalten.
■ Netzkabel nicht knicken, klemmen oder mit dem Ge­rät überfahren. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.
■ Wenn das Netzkabel der Ladestation beschädigt ist, muss es durch den Herstel­ler, dessen Kundendienst oder eine qualifi zierte Fach­kraft ausgetauscht werden.
■ Gerät nie unbeaufsichtigt lassen, wenn sich der Netz­stecker in der Steckdose befi ndet.
■ Netzstecker nie am Netz- kabel aus der Steckdose ziehen, immer den Netzste­cker selbst anfassen.
■ Im Fehlerfall sowie vor Reinigung und Wartung (z. B. Filter wechseln) den Netzstecker immer aus der Steckdose ziehen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
■ Darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät ein­dringt. Gerät niemals in Wasser tauchen.
■ Netzstecker erst in die Steckdose stecken, wenn alle Teile des Geräts voll­kommen trocken sind.
■ Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen ausschließ­lich autorisierte Fachkräfte vornehmen, so wie unser Service (siehe Seite DE-26). Eigenständige Reparatu­ren an dem Gerät können Sach- und Personenschäden verursachen, und die Haf­tungs- und Garantieansprü­che verfallen. Niemals ver­suchen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
Sicherheit
Seite DE-7
■ In diesem Gerät befi nden sich elektrische und mecha­nische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen un­erlässlich sind. Bei Repara­turen dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Ge­rätedaten entsprechen.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
■ Kinder nicht mit der Verpa- ckungsfolie spielen lassen. Kinder können sich darin verfangen oder ersticken.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzu­ziehen und in den Mund zu stecken.
VORSICHT
Risiken für bestimmte Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränk­ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kin- dern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unter­wiesen wurden und die da­raus resultierenden Gefah­ren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen und kei­nen Zugriff auf das Gerät haben, wenn sie unbeauf­sichtigt sind.
■ Gerät während des Be- triebs nicht unbeaufsich­tigt lassen.
■ Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beauf­sichtigt.
Trotz der Filter kann noch eine geringe Menge an Schmutzpartikeln in der Aus­blasluft des Geräts vorhan­den sein. Diese können bei kleinen Kindern durch Einat­men zu allergischen Reaktio­nen führen.
■ Möglichst nicht in der un- mittelbaren Nähe von Kin­dern staubsaugen.
SicherheitSeite DE-8
Risiken im Umgang mit dem Staubsauger
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Ver­letzungen führen.
■ Niemals in sich bewegen- de Teile des Geräts und des Zubehörs, z.B. Turbobürs­ten, fassen. Es besteht die Gefahr des Einklemmens.
■ Die Turbobürste vor der Reinigung immer vom Teleskoprohr oder Saug­schlauch abziehen.
■ Netzkabel der Ladestation so legen, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Gesundheitsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be­einträchtigungen der Ge­sundheit führen.
■ Das Gerät nicht benutzen, wenn der Hygiene- oder der Schaumstofffi lter fehlt oder beschädigt ist. Der aufgesaugte Staub kann sonst in das Gerät eindrin-
gen und in die Raumluft
gelangen. Brandgefahr! Das Einsaugen von glühen­der Asche, brennenden Ziga­retten etc. setzt den Filter in Brand.
■ Weder glühende Asche, brennende Zigaretten noch Streichhölzer aufsaugen.
Risiken im Umgang mit dem Akkupack
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Li-Ion-Akku kann zu Verletzungen führen. Wenn der Akkupack geöffnet oder zerlegt wird, wenn ein beschädigter oder ein ande­rer als der mitgelieferte Ak­kupack verwendet wird, kann Elektrolyt auslaufen. Dies kann zu Verätzungen führen, und das Gerät und der Ak­kupack können beschädigt werden.
■ Zum Laden ausschließ- lich den mitgelieferten Netzadapter vom Typ YLS0241A-E222050 ver­wenden.
Sicherheit
Seite DE-9
■ Den Akku nicht bei Tem- peraturen unter 0°C oder über 37°C laden.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Sach­schäden führen.
■ Beim Auspacken keine spit- zen Gegenstände verwen­den.
■ Sich niemals auf das Gerät setzen oder stellen.
■ Gerät nur mit eingesetz- tem Schaumstofffi lter be­nutzen. Der Schaumstoff­fi lter darf nicht beschädigt sein.
■ Nur die original mitgelie- ferten Zubehörteile und die genannten Schaumstofffi l­ter und Feinstaubfi lter ver­wenden.
■ Niemals Toner, Gips, Ze- ment, Steinstaub oder Bohrstaub aufsaugen. Das Aufsaugen dieser Materia­lien verstopft die Filter.
■ Niemals Wasser und ande- re Flüssigkeiten aufsaugen.
■ Niemals spitze Gegenstän- de, wie z.B. Glassplitter, aufsaugen.
■ Bei frisch schamponiertem Teppich mit dem Absaugen so lange warten, bis das Reinigungsmittel vollstän­dig trocken ist.
■ Den Staubsauger nie direkt neben eine Heizung oder einen Ofen stellen.
■ Den Feinstaubfi lter niemals auf einer Heizung oder mit einem Haar- oder Wäsche­trockner etc. trocknen. Der Feinstaubfi lter wird da­durch porös und kann be­schädigt werden.
■ Zum Waschen der Filter nicht die Waschmaschine oder den Geschirrspüler be­nutzen.
■ Filter nur an der Raumluft trocknen lassen.
■ Zum Reinigen des Geräts und des Zubehörs keine scharfen Reiniger (Scheuer­mittel, Verdünnung) ver­wenden. Diese können die Oberfl äche des Geräts an­greifen.
GeräteteileSeite DE-10
Geräteteile
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8) (9)
(10)
(1) Handgriff (2) Ein-/Ausschalter (3) Saugkraftstufenschalter (4) Taste zur Entriegelung
des Handgriffs (5) Motorgehäuse (6) Ladekontrollanzeige Akku (7) Abluftöffnung (8) Staubbehälter (9) Entriegelungstaste für
Staubbehälter
(10) Entriegelungstaste für
Bodendüse
(11)
Bodendüse
(12)
Rückenteil der Ladestation
(13) Fuß der Ladestation (14) Steckernetzteil (15) Kamm zum Reinigen der
Bürste
(12)
(13)
(11)
(14)
(15)
Die Bodendüse
Die Bodendüse (11) ist für große ebene Flächen geeignet und ver­fügt über eine rotierende Bürste, die elektrisch angetrieben wird.
Die Bodendüse (11) ist geeignet für:
– Hartböden wie Fliesen, Lami-
nat, Parkett, PVC;
– kurzflorigen Teppich: Teppiche
und Teppichböden mit einer Florhöhe von bis zu 1 cm.
Sie ist nicht geeignet für:
Geräteteile
Seite DE-11
– hochflorigen Teppich, also Tep-
piche und Teppichboden mit einer Florhöhe von mehr als
1 cm. Auf solchen Böden kann die ro­tierende Bürste sich nicht drehen, und die Teppichfäden werden in die Bürste gezogen.
InbetriebnahmeSeite DE-12
Inbetriebnahme
Gerät auspacken
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be­schädigungen führen.
Beim Auspacken keine spit-
zen Gegenstände verwenden.
1. Packen Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie vorsichtig alle
Verpackungsteile, Kunststoff-
profile, Klebestreifen und
Schaumpolster.
Gerät vorbereiten
(16)
(12)
(13)
(19)
(17)
(18)
2. Stecken Sie den Stecker (18) des Steckernetzteils (14) in die Buchse (19) an der Rückseite der Ladestation (17).
(11)
3. Stecken Sie die Bodendüse (11) auf den Staubsauger.
1. Stecken Sie das Rücken­teil (12) auf den Fuß (13) der Ladestation. Achten Sie dabei darauf, dass die Kontakte (16) am Rücken­teil (12) nach vorne zeigen.
(17)
4. Stellen Sie das Gerät auf die Ladestation (17).
Inbetriebnahme
Akku laden
Seite DE-13
(20)
(21)
Achten Sie dabei darauf, dass die Aufhängung (21) in die Auf­nahme (20) eingreift.
5. Laden Sie den Akku vollstän­dig auf (siehe „Akku laden“ auf Seite DE-13).
Alle Filter sind werkseitig bereits ein ge legt. Ihr Staubsauger ist nun einsatzbereit
Laden Sie den Akku beim ersten Mal voll auf. Die normale Ladezeit des Akkus beträgt 4-5 Stunden.
(6)
Die Ladekontrollanzeige (6) be­steht aus 3 Balken. Wenn der Akku geladen wird, leuchtet zu­nächst der unterste Balken rot, der zweite blinkt; dann leuchtet der zweite Balken, und der drit­te blinkt. Wenn alle drei Balken leuchten, springt die Anzeige um auf grün und erlischt schließlich.
Während des Betriebs sind zunächst drei, dann zwei, zum Schluss noch ein grüner Balken zu sehen. Wenn der verbleibende grüne Balken zu blinken beginnt, ist es empfehlenswert, den Akku wieder zu laden.
BedienungSeite DE-14
Bedienung
Sie können das Gerät nutzen, wenn
– Sie das Kapitel „Sicherheit“
gelesen haben, insbesondere die Sicherheitshinweise (siehe Seite DE-4).
– es eingerichtet ist, wie im Kapi-
tel „Inbetriebnahme“ beschrie­ben (siehe Seite DE-12).
Boden saugen
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Weder glühende Asche, brennende Zigaretten oder Streichhölzer, noch spitze Gegenstände, Glas­splitter sowie Wasser oder andere Flüssigkeiten auf­saugen. Glühende Asche, brennende Zigaretten etc. setzen den Filter in Brand, Feuchtigkeit kann zum Kurzschluss führen, spitze Gegenstände beschädigen den Filter und können zum Kurzschluss führen.
VORSICHT
Gesundheitsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be­einträchtigungen der Ge­sundheit führen.
■ Das Gerät nicht benutzen, wenn der Hygiene- oder der Schaumstofffi lter fehlt oder beschädigt ist. Der aufgesaugte Staub kann sonst in das Gerät eindrin­gen und in die Raumluft gelangen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Das Aufsaugen ungeeigne­ter Materialien verstopft die Filter und kann zu Beschädi­gungen des Geräts führen.
■ Niemals Toner, Gips, Ze- ment, Steinstaub oder Bohrstaub aufsaugen.
Bedienung
T
W
T
W
Seite DE-15
Saugkraft einstellen
FAS
SLO
(3)
(2)
1. Drücken Sie den Ein-/Aus­schalter (2), um das Gerät ein­zuschalten. Das Gerät startet mit Saug­kraftstufe „Fast“.
2. Zum Saugen ziehen und schie­ben Sie die Bodendüse über die zu reinigende Fläche. Um Ecken besser zu erreichen, drehen Sie das Gerät etwas. Hierdurch stellt sich die Boden­düse schräg.
In seltenen Fällen kann es anfangs zu einem pfeifenden
Geräusch kommen. Dies ist keine Fehlfunktion und verstummt nach einiger Zeit.
FAS
SLO
(3)
(2)
Das Gerät verfügt über zwei Saugkraftstufen. Die Saugkraft­stufe stellen Sie mit dem Saug­kraftstufenschalter (3) ein.
• Drücken Sie den Saugkraftstu­fenschalter (3) – einmal, um von Saugkraft-
stufe II auf Saugkraftstufe I umzuschalten;
– ein weiteres Mal, um von
Saugkraftstufe I wieder auf Stufe II umzuschalten.
BedienungSeite DE-16
T
W
Saugen beenden
FAS
SLO
• Drücken Sie den Ein-/Aus­schalter (2), um das Gerät aus­zuschalten.
Abstellen
(3)
(2)
Platzsparendes Aufbewahren
(1)
(4)
Um das Gerät platzsparend auf­zubewahren, können Sie den Handgriff (1) einklappen.
• Drücken Sie die Taste (4) zur Entriegelung des Hand­griffs (1), und klappen Sie den Handgriff (1) nach unten.
(17)
• Zum Abstellen stellen Sie das Gerät wie gezeigt in die La­destation (17).
Pflege und Wartung
PULL
PULL
Pflege und Wartung
Seite DE-17
VORSICHT
Gesundheitsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be­einträchtigungen der Ge­sundheit führen.
Den Staubbehälter nicht in geschlossenen Räumen entleeren. Zum Entleeren des Staubbehälters auf den Balkon gehen, oder den Staubbehälter im Freien direkt über der Mülltonne entleeren.
Staubbehälter entleeren
(9) (8)
(22) (8)
2. Ziehen Sie die Filtereinheit (22) aus dem Staubbehälter (8).
3. Halten Sie den Staubbehäl­ter (8) so über einen Mülleimer, dass der Staubbehälterboden zum Mülleimer zeigt, und schütten Sie den Staub in den Müllbehälter.
4. Wenn der Staubbehälter leer ist, setzen Sie die Filterein­heit (22) wieder in den Staub­behälter (8) ein.
(23) (24)
Achten Sie dabei darauf, dass die Öffnung (23) an der Filter-
1. Ziehen Sie die Entriegelungs­taste (9) für den Staubbehäl­ter (8) nach oben, und nehmen Sie den Staubbehälter (8) ab.
einheit (22) genau über der Öff­nung (24) im Staubbehälter (8) liegt, wie in der Abbildung gezeigt.
Pflege und WartungSeite DE-18
(8)
Achten Sie dabei darauf, den Staubbehälter (8) hinten am Motorgehäuse (5) des Geräts anzusetzen. Die Verriegelung rastet hörbar ein.
(5)
Schaumstofffilter und Feinstaubfilter reinigen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be­schädigungen führen.
Immer die zum Gerät pas­senden Filter verwenden, da nur so die einwandfreie Funktion des Staubsaugers gewährleistet ist.
Niemals ohne oder mit be­schädigtem Filter saugen. Der aufgesaugte Staub würde in das Gerät eindrin­gen und den Motor be­schädigen.
Zum Waschen der Filter nicht die Waschmaschine oder den Geschirrspüler verwenden.
Der Schaumstofffilter sollte re­gelmäßig gereinigt werden. Nur wenn er beschädigt sein sollte oder nicht mehr ausreichend gereinigt werden kann, muss er gegen einen neuen ausgetauscht werden.
1. Nehmen Sie den Staubbe­hälter (8) ab, und entnehmen Sie die Filtereinheit (22), wie im Abschnitt „Staubbehälter entleeren“ auf Seite DE-17 be­schrieben.
(25) (26)
2. Ziehen Sie die Filterhalte­rung (25) aus dem Filterein­heitsgehäuse (26).
Pflege und Wartung
Seite DE-19
(27)(28)(29)
3. Zerlegen Sie die Filterhalte­rung (25) in Schaumstofffil­ter (27), Feinstaubfilter (28) und Gummidichtung (29).
4. Waschen Sie den Schaum­stofffilter (27) und den Feinstaubfilter (28) unter flie­ßendem Wasser aus.
5. Lassen Sie den Schaumstoff­filter (27) und den Feinstaub­filter (28) vollständig durchtrocknen.
6. Setzen Sie die Gummidich­tung (29) wieder auf den Feinstaubfilter (28), den Schaumstofffilter (27) und den Feinstaubfilter (28) wieder in das Filtereinheitsgehäuse ein, und setzen Sie die Fil­tereinheit (22) wieder in den Staubbehälter (8) ein, wie im Abschnitt „Staubbehälter entleeren“ auf Seite DE-17 be­schrieben.
Feinstaubfilter wechseln
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Vor dem Wechseln oder Reinigen des Feinstaubfi l­ters immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be­schädigungen führen.
Gerät nur mit eingebauten Filtern benutzen.
Feinstaubfi lter niemals auf einer Heizung oder mit ei­nem Haar- oder Wäsche­trockner, etc. trocknen. Er wird dadurch porös und kann beschädigt werden.
Zum Waschen des Feinstaubfi lters nicht die Waschmaschine verwen­den.
Feinstaubfi lter nur an der Raumluft trocknen lassen.
Pflege und WartungSeite DE-20
Der Feinstaubfilter sollte regelmä­ßig gereinigt werden.
Wenn sich Geruchsbildung durch das Reinigen nicht beseitigen lässt oder der Filter zu stark verschmutzt ist, muss er ausge­tauscht werden.
1. Nehmen Sie den Staubbe­hälter (8) ab, und entnehmen Sie die Filtereinheit (22), wie im Abschnitt „Staubbehälter entleeren“ auf Seite DE-17 be­schrieben.
2. Ziehen Sie die Filterhalte­rung (25) aus dem Filterein­heitsgehäuse (26), wie im Ab­schnitt „Schaumstofffilter und Feinstaubfilter reinigen“ auf Seite DE-18 beschrieben.
3. Zerlegen Sie die Filterhalte­rung (25) in Schaumstofffil­ter (27), Feinstaubfilter (28) und Gummidichtung (29).
4. Setzen Sie die Filterhalte­rung (25) mit dem neuen Feinstaubfilter (28) wieder zusammen; setzen Sie die Filtereinheit (22) wieder zusam­men, und setzen Sie diese in den Staubbehälter (8) ein, wie im Abschnitt „Schaumstofffilter und Feinstaubfilter reinigen“ auf Seite DE-18 beschrieben.
Die Artikelnummer zum
Nachbestellen von Staub­und Feinstaubfi lter fi nden Sie im Kapitel (siehe „Service“ auf Seite DE-26).
Gerät reinigen
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Gerät niemals in Wasser tauchen.
■ Gerät erst wieder einschal- ten, wenn alle Teile des Geräts vollkommen trocken sind.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßes Reinigen des Geräts kann die Oberfl ä­che angreifen.
■ Zum Reinigen des Geräts keine scharfen Reiniger (Scheuermittel, Verdün­nung) verwenden.
Pflege und Wartung
Seite DE-21
• Wischen Sie bei Bedarf –das Gehäuse und –das Zubehör mit einem feuchten Tuch ab. Dabei darf keine Flüssigkeit in den Staubsauger gelangen.
(7)
• Säubern Sie die Abluftöffnun­gen (7) von Zeit zu Zeit mit einer weichen Bürste.
Staubbehälter und Filtereinheit reinigen
WARNUNG
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßes Reinigen des Geräts kann die Oberfl ä­che angreifen.
Zum Reinigen des Geräts keine scharfen Reiniger (Scheuermittel, Verdün­nung) verwenden.
1. Nehmen Sie den Staubbe­hälter (8) ab, und entnehmen Sie die Filtereinheit (22), wie im Abschnitt „Staubbehälter entleeren“ auf Seite DE-17 be­schrieben.
2. Ziehen Sie die Filterhalte­rung (25) aus dem Filter­einheitsgehäuse (26), und zerlegen Sie sie, wie im Ab­schnitt „Schaumstofffilter und Feinstaubfilter reinigen“ auf Seite DE-18 beschrieben.
Stromschlaggefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Gerät erst wieder einschal­ten, wenn alle Teile des Geräts vollkommen trocken sind.
Pflege und WartungSeite DE-22
(30)(26)
3. Klappen Sie die Schutzkap­pe (30) des Filtereinheitsge­häuses (26) hoch.
4. Waschen Sie den Staubbe­hälter (8), das Filtereinheitsge­häuse (26) sowie die Gummi­dichtung (29) unter fließendem Wasser aus.
5. Lassen Sie den Staubbehäl­ter (8), das Filtereinheitsge­häuse (26) sowie die Gum­midichtung (29) vollständig durchtrocknen.
düse, fassen. Es besteht die Gefahr des Einklemmens.
Die Bodendüse vor der Rei­nigung immer vom Teles­koprohr oder Saugschlauch abziehen.
• Wischen Sie bei Bedarf die Bo­dendüse (11) mit einem feuchten Tuch ab. Dabei darf keine Flüssigkeit in den Staubsauger gelangen
Wenn die Bodendüse (11) nicht mehr richtig funktioniert, müssen Sie die Walze reinigen.
(11) (10)
Bodendüse reinigen
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Ver­letzungen führen.
Niemals in sich bewegen­de Teile des Geräts und des Zubehörs, z.B. die Boden-
1. Ziehen Sie die Bodendüse (11) vom Gerät ab.
(31)
Pflege und Wartung
(34)
Seite DE-23
(32)
2. Drehen Sie (z. B. mit einer Münze) den Schlitz in der Bürs­tenverriegelung (31) auf die Position des Symbols
.
(33)
(32)
3. Nehmen Sie den Verschluss­riegel (32) heraus. Fassen Sie zum Herausnehmen des Verschlussriegels (32) unter den Grat (33) am Verschluss­riegel (32).
4. Nehmen Sie auch die Bürs­te (34) heraus.
5. Entfernen Sie Fusseln und Haare von der Bürste (34).
(15)
Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Fusseln den beiliegenden Kamm (15).
(34)
Pflege und WartungSeite DE-24
6. Setzen Sie die
Bürste (34)
wie-
der ein.
(32)
(35)
(36)
7. Setzen Sie den Verschlussrie­gel (32) wieder ein. Achten Sie dabei darauf, dass die Zapfen (35) am Verschluss­riegel (32) in die Aussparun­gen (36) im Gehäuse der Bo­dendüse (11) eingreifen. Der Verschlussriegel (32) muss mit einem „Klick“ einrasten.
8. Drehen Sie (z. B. mit einer Münze) den Schlitz in der Bürs­tenverriegelung (31) auf die Position des Symbols
.
Fehlersuchtabelle
Seite DE-25
Fehlersuchtabelle
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des­ halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können.
WARNUNG
Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rie ren. Sie kön nen sich und spä te re Be nut­ zer in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier te Fach kräf te dürfen die se Re pa ra tu ren ausführen.
Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps
Gerät arbeitet nicht.
Gerät schaltet sich selbsttätig aus.
Saugleistung ist schwach.
Staub tritt aus dem Ge­rät aus.
Gerät ist ausgeschaltet. Gerät einschalten.
Akkuleistung zu gering. Akku laden.
Akkuleistung zu gering. Akku laden.
Bodendüse sitzt nicht richtig. Gegenstand verstopft die Bodendüse.
Akkuleistung zu gering. Akku laden. Filter sind nicht richtig eingesetzt oder ver­schmutzt. Filter ist nicht richtig eingesetzt oder ver­schmutzt.
Bodendüse korrekt auf­setzen. Gerät ausschalten, Bodendüse auf Verstop­fung prüfen. Gegen­stand entfernen.
Filter richtig einsetzen bzw. reinigen.
Filter richtig einsetzen bzw. reinigen.
In seltenen Fällen kann es anfangs zu einem pfeifenden Ge­räusch kommen. Dies ist keine Fehlfunktion und verstummt
nach einiger Zeit.
ServiceSeite DE-26
Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
Gerätebezeichnung/Zubehör Bestellnummer
Hanseatic Akkustaubsauger VSS01B16P-18.0Li 8249 5929
1× Filterset 2305 5211
Beratung, Bestellung und Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist, – das Gerät Transportschäden aufweist, – Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, – sich eine Störung nicht mithilfe der Fehlersuchtabelle beheben lässt, – Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
Ersatzteile
Kunden in Deutschland
– Wenden Sie sich bitte an die Firma Hermes Fulfilment GmbH:
Tel. (057 32) 99 66 00 Montag–Donnerstag 8–15 Uhr, Freitag 8–14 Uhr
Kunden in Österreich
– Wenden Sie sich bitte an das Kundencenter oder die Produktbera-
tung Ihres Versandhauses.
Bitte beachten Sie:
Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fach ge­ rech te Benutzung im Haushalt verantwortlich. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Umweltschutz
Umweltschutz
Seite DE-27
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen
Elektrogeräte enthalten
Schadstoffe und wertvol­le Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist des­halb gesetzlich verpflichtet, Elekt­ro-Altgeräte an einer zugelassenen Sammel- oder Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenscho­nenden Verwertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte kos­tenlos beim lokalen Wertstoff-/ Recyclinghof abgeben.
Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand ab ge ben!
*)
ge kenn zeich net mit:
Cd = Cadmium Hg = Quecksilber Pb = Blei
Verpackung
Unsere Verpackungen wer den aus um welt­ freund li chen, wie der ver­ wert ba ren Materialien
hergestellt: – Außenverpackung aus Pappe
– Formteile aus ge schäum tem,
FCKW-freiem Po ly sty rol (PS)
– Folien und Beutel aus Po-
lyäthylen (PE)
– Spannbänder aus Po ly pro py len
(PP).
Batterien und Akkus
Batterien und Akkus dür-
fen nicht in den Haus müll!
Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht, bei ei ner Sammelstelle seiner Ge­meinde/seines Stadtteils oder im Han del abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Ent sor gung zu ge führt werden können.
Sollten es Ihre räumlichen Ver­hältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzu­bewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt oder in eine der Reparatur-Annahmestel­len gebracht werden müssen, ist das Gerät nur in der Originalver­packung ausreichend geschützt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltfreundlich.
Technische DatenSeite DE-28
Technische Daten
Hersteller
Gerätebezeichnung Akkustaubsauger Modell VSS01B16P-18.0Li Bemessungsleistung 85 W Netzanschluss 100-240 V~ Ladegerät YLS0241A-E222050 Eingangsspannung 100-240 V~ Eingangswechselstromfrequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung 22,2 V Ausgangsstrom 0,5 A Ausgangsleistung 11,1 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 84,0 % Effizienz bei geringer Last (10 %) 76,0 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.09 W Akku-Typ BP18020B Betriebsspannung 18 V Schutzklasse II Gewicht (zusammengebaut) ca. 3,6 kg Bestellnummer 8249 5929
Hinweis: Der Staubsauger wurde als Universalstaubsauger getestet.
VSS01B16P-18.0Li
Manual/version: 2001-00032 EN 20200715 Article no.: 8249 5929 Reproduction, even of excerpts, is not permit­ted!
User manual
Battery-Operated Vacuum Cleaner
Table of contentsPage EN-2
Table of contents
Delivery . . . . . . . . . . . . . . . EN-3
Package contents . . . . . . EN-3
Check the delivery. . . . . . EN-3
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . EN-4
Intended use . . . . . . . . . . EN-4
Explanation of terms . . . . EN-5
Safety notices . . . . . . . . . EN-5
Appliance parts . . . . . . . . EN-10
The floor nozzle. . . . . . . .EN-11
Start-up. . . . . . . . . . . . . . . EN-12
Unpacking the appliance EN-12 Preparing the appliance EN-12 Charging the battery . . . EN-13
Operation . . . . . . . . . . . . . EN-14
Vacuuming floors. . . . . . EN-14
Setting the suction force EN-15 Finishing vacuuming . . . EN-16
Storage . . . . . . . . . . . . . EN-16
Space-saving storage . . EN-16
Care and maintenance. . . EN-17
Emptying the dust bin . . EN-17 Clean the foam filter
and fine dust filter . . . . . EN-18
Switching the
fine dust filter . . . . . . . . . EN-19
Cleaning the appliance . EN-20 Cleaning the dust bin
and dust filter unit . . . . . EN-21
Cleaning the
floor nozzle . . . . . . . . . . EN-22
Troubleshooting table. . . . EN-24
Service . . . . . . . . . . . . . . . EN-25
Advice, order and
complaint. . . . . . . . . . . . EN-25
Spare parts . . . . . . . . . . EN-25
Environmental protection . EN-26
Disposing of old electrical devices in an environmentally-
friendly manner . . . . . . . EN-26
Packaging . . . . . . . . . . . EN-27
Technical specifications . . EN-28
Delivery
Delivery
Page EN-3
Package contents
– Battery-Operated Vacuum Cleaner – Charging station, consisting of
a back part and base – Mains adapter – User manual
Check the delivery
1. Move the appliance to a suita-
ble place and unpack it.
2. Check that the delivery is com-
plete.
3. Check whether the appliance
was damaged during transit.
4. If the delivery is incomplete or
the appliance has been dam-
aged during transit, please
contact our service department
(see “Service” on page EN-25).
WARNING!
Do not operate the appliance if it has visible damage.
Safety
SafetyPage EN-4
Please read through the safety instructions and
user manual carefully before using the appliance. This is the only way you can use all the functions reliably and safely.
Be absolutely sure to also ob­serve the national regulations in your country, which are also valid in addition to the regulations specified in this user manual.
Keep all safety notices and in­structions for future reference. Pass all safety notices and in­structions on to the subsequent user of the appliance.
Intended use
The appliance is intended for vacuuming up loose and dry dirt, such as dust, lint, crumbs on floors and cushions around the home and car. It is not suitable for vacuuming hazardous dusts or fluids.
The appliance is designed for use in private households only and is not designed for commer­cial use or multiple use (e.g.: use by several families in an apart­ment building).
Use the appliance exclusively as described in this user manual. Any other use is deemed improp­er and may result in damage to property or even personal injury. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use.
Safety
Page EN-5
Explanation of terms
The following symbols can be found in this user manual.
WARNING
This symbol indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
This symbol indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
This symbol warns against possi­ble damage to property.
This symbol refers to useful
additional information.
Safety notices
In this chapter you will find gen­eral safety notices which you must always observe for your own protection and that of third parties. Please also observe the warning notices in the individual chapters on operation, cleaning, etc.
Risks in handling household electrical appliances
WARNING
Risk of electric shock! Touching live parts may re­sult in severe injury or death.
Only use the appliance in-
doors. Do not use in wet rooms or in the rain.
Never expose the appli-
ance to effects of the weather (rain, etc.).
Do not operate or continue
to use the appliance, if it
shows visible signs of
damage, e.g. the mains cord of the charging sta­tion is defective,
starts smoking or there is
a smell of burning,
makes unfamiliar noises.
SafetyPage EN-6
In this case, you should pull the mains plug out of the socket and have the ap­pliance repaired (see “Ser­vice” on pageEN-25).
Connect the charging
station only to an easily accessible socket so that you can quickly disconnect it from the mains in the event of a fault.
Keep the charging station,
mains plug and mains cord away from open fl ames and hot surfaces.
Do not kink, pinch or run
over the mains cord with the appliance. This can re­sult in a break in the cord.
If the mains cord for the
charging station is dam­aged, it must be replaced by the manufacturer, through its customer ser­vice or by a qualifi ed spe­cialist.
Never leave the appli-
ance unattended while the mains plug is connected to the socket.
Never pull the mains plug
out of the socket by the mains cord, always hold the mains plug itself.
In the event of a fault, and
before cleaning and main­tenance (e.g. changing fi l­ter), always pull the mains plug out of the socket.
Never touch the mains
plug with wet hands.
Ensure that no water seeps
into the appliance. Never immerse the appliance in water.
Only insert the mains plug
into the socket if all appli­ance components are com­pletely dry.
Changes and repairs to the
appliance may be carried out only by authorised spe­cialists, such as our Service team (see pageEN-25). Un­authorised repairs to the appliance can cause prop­erty damage and personal injury, and invalidate lia­bility and warranty claims. Never try to repair a defec­tive or suspected defective appliance yourself.
This appliance contains
electrical and mechanical parts which are essential for protection against po­tential sources of danger.
Safety
Page EN-7
Only parts corresponding to the original appliance specifi cations may be used for repairs.
Risks to children
Risk of suffocation!
Do not allow children to
play with the packaging fi lm. Children may get caught in it or suffocate.
Prevent children from pull-
ing small parts off the ap­pliance or putting them in their mouths.
CAUTION
Risks for certain groups of people
Danger to children and peo­ple with impaired physical, sensory or mental abilities!
This appliance may be
used by children aged eight years and above, as well as persons with re­duced physical, sensory or mental capacities or those lacking experience and/ or knowledge, if they are
supervised or have been instructed in how to safely use the appliance and have understood the dangers as­sociated with operating it.
Children should not be
allowed to play with the appliance nor should they have access to the appli­ance when left unattend­ed.
Do not leave the appliance
unsupervised while in oper­ation.
Cleaning and maintenance
must not be carried out by children unless they are su-
pervised. Even with the fi lters, the ap­pliance exhaust air may still contain small quantities of dirt particles. If breathed in by small children, these can lead to allergic reactions.
Avoid vacuuming close to
children, wherever possible.
SafetyPage EN-8
Risks when handling the vacuum cleaner
Risk of injury! Improper handling of the ap­pliance may result in injury.
Never touch moving parts
of the appliance and acces­sories, for example, turbo brushes. There is a risk of fi ngers becoming trapped.
Always remove the turbo
brush from the telescopic tube or suction hose before cleaning.
Lay out the mains cord
of the charging station in such a way that no one trips over it.
Health hazard! Improper handling of the ap­pliance may result in health hazards.
Do not use the appliance if
the hygiene fi lter or foam fi lter is missing or dam­aged. Otherwise, vacu­umed dust can penetrate the appliance and escape into the ambient air.
Fire hazard! Vacuuming glowing ash, burning cigarettes, etc. will set the fi lter on fi re.
Do not vacuum glowing
ash, burning cigarettes or
matches.
Risks when handling the battery pack
Risk of injury! Improper handling of the lithium-ion battery may lead to injuries. If the battery pack is opened or dismantled, or if a dam­aged battery pack or a bat­tery pack other than the one delivered is used, electrolyte may leak out. This can cause chemical burns and damage to the appliance and battery pack.
To charge it, use only
the mains adapter (type
YLS0241A-E222050) pro-
vided.
Do not charge the battery
when temperatures are be-
low 0°C or above 37°C.
Safety
Page EN-9
NOTICE
Risk of damage! Improper handling of the ap­pliance can lead to property damage.
Do not use sharp objects to
unpack the appliance.
Never sit on the appliance
or place objects on it.
Use the appliance only if
the foam fi lter is in place. The foam fi lter must not be damaged.
Only the original supplied
accessories and the spec­ifi ed foam fi lter and fi ne dust fi lter may be used.
Never vacuum clay, plas-
ter, cement, masonry dust or drilling dust. Vacuuming these materials blocks the fi lter.
Never vacuum water and
other liquids.
Never vacuum sharp ob-
jects, e.g. glass fragments.
On freshly shampooed car-
pets, always wait until the detergent is completely dry before vacuuming.
Never place the vacuum
cleaner directly next to a
heater or oven.
Never dry the fi ne dust fi l-
ter on a heater or with a
hairdryer or tumble dryer
etc. This will cause the fi ne
dust fi lter to become po-
rous and it may be dam-
aged.
Never wash the fi lter in a
washing machine or dish-
washer.
The fi lter must be air-dried
only.
Do not use any abrasive
cleaners (scouring or thin-
ning agents) to clean the
appliance and accessories.
They could damage the
surface of the appliance.
Appliance partsPage EN-10
Appliance parts
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8) (9)
(10)
(11)
(1) Handle (2) On/Off switch (3) Suction level switch (4) Button for unlocking the
handle (5) Motor housing (6) Battery charge indicator (7) Vent hole (8) Dust bin (9) Release button for dust
bin
(10) Release button for floor
nozzle
(11)
Floor nozzle
(12) Back part of charging
station
(13) Charging station base (14) Mains power adapter (15) Comb for cleaning the
brush
(12)
(13)
(14)
(15)
The floor nozzle
The floor nozzle (11) is suitable for large, flat surfaces and has an electrically powered rotating brush.
The floor nozzle (11) is suitable for:
– Hard floors such as tiles, lami-
nate, parquet, PVC;
– Short pile carpet; Rugs and
carpets with a pile height of up to 1 cm.
It is not suitable for:
Appliance parts
Page EN-11
– deep pile carpet, i.e. rugs and
carpets with a pile height of
more than 1 cm. The rotating brush cannot turn on such floors, and the carpet threads are drawn into the brush.
Start-up
Start-upPage EN-12
Unpacking the appliance
NOTICE
Risk of damage! Improper handling of the appliance may result in dam­age.
Do not use sharp objects to
unpack the appliance.
1. Unpack the appliance.
2. Carefully remove all parts of
the packaging, plastic profiles,
tape and foam padding.
Preparing the appliance
(16)
(12)
(19)
(17)
(18)
2. Insert the plug (18) of the mains power adapter (14) into the socket (19) on the back of the charging station (17).
(11)
3. Put the floor nozzle (11) on the vacuum.
(13)
1. Put the back part (12) on the base (13) of the charging sta­tion. Make sure that the con­tacts (16) on the back part (12) are facing forward.
(17)
4. Put the appliance on the charging station (17).
Start-up
Page EN-13
Charging the battery
(20)
(21)
Make sure that the attach­ment (21) clicks into the hold­er (20).
5. Completely charge the battery to (see “Charging the battery” on page EN-13).
All filters have already been inserted at the manufacturing plant. Your vacuum cleaner is now ready to use.
Completely charge the battery for the first time. Charging the bat­tery usually takes 4-5 hours.
(6)
The battery charge indicator (6) has three bars. When the battery is charged, the bottom bar lights up red first, the second flashes; then the second bar lights up and the third flashes. When all three bars light up, the display switch­es to green and finally switches off.
During operation, first three, than two, and finally a green bar are shown. It is advisable to recharge the battery when the last green bar starts to flash.
OperationPage EN-14
Operation
You can use the appliance if – you have read the chapter
“Safety”, in particular the safety instructions (see page EN-4).
– the appliance has been set up
as described in the chapter “Start-up” (see page EN-12).
Vacuuming floors
WARNING
Risk of electric shock! Improper use of the appli­ance may lead to serious injury or death.
Do not vacuum glowing
ash, burning cigarettes or matches, sharp objects, glass fragments, water or other liquids. Glowing ash, burning cigarettes, etc. set the fi lter on fi re; moisture can cause short circuits; sharp objects damage the fi lter and can cause short circuits.
CAUTION
Health hazard! Improper handling of the ap­pliance may result in health hazards.
Do not use the appliance if
the hygiene fi lter or foam fi lter is missing or dam­aged. Otherwise, vacu­umed dust can penetrate the appliance and escape into the ambient air.
NOTICE
Risk of damage! Vacuuming unsuitable mate­rials blocks the fi lter and can damage the appliance.
Never vacuum clay, plaster,
cement, masonry dust or drilling dust.
Operation
T
W
T
W
Page EN-15
Setting the suction
FAS
SLO
(3)
(2)
1. Press the On/Off switch (2) to turn the appliance on. The appliance will switch on at suction level “Fast”.
2. To vacuum, push and pull the floor nozzle across the surface you are cleaning. Rotate the appliance slightly to reach corners more effectively. This positions the floor nozzle diag­onally.
In rare cases this can make a whistling noise initially. This is not a malfunction
and stops after a while.
force
FAS
SLO
The appliance is equipped with two suction levels. Set the suc­tion level using the suction level switch (3).
• Press the suction level switch (3) – once to switch from suction
level II to suction level I;
– once more to switch from
suction level I back to suc­tion level II.
(3)
(2)
OperationPage EN-16
T
W
Finishing vacuuming
FAS
SLO
• Press the On/Off switch (2) to turn the appliance off.
(3)
(2)
Storage
(17)
Space-saving storage
(1)
(4)
To store the appliance away in a space-saving manner, the han­dle (1) can be folded up.
• Press the (4) button to unlock the handle (1) and then fold down the handle (1).
• To store away the appliance, hang it on the charging sta­tion (17) as illustrated.
Care and maintenance
PULL
PULL
PULL
Care and maintenance
Page EN-17
CAUTION
Health hazard! Improper handling of the ap­pliance may result in health hazards.
Do not empty the dust bin
in enclosed spaces. Empty the dust bin on a balcony, or outdoors directly into the waste bin.
Emptying the dust bin
(9) (8)
2. Remove the dust filter unit (22) from the dust bin (8).
3. Hold the dust bin (8) over a rubbish bin so that the bottom of the dust bin is facing the rubbish bin. Then pour the dust into the rubbish bin.
4. Once the dust bin is empty, put the dust filter unit (22) back into the dust bin (8).
(23) (24)
In doing so, make sure that the opening (23) on the dust filter unit (22) is positioned precisely over the opening (24) in the dust bin (8), as shown in the image.
1. Pull the release button (9) for the dust bin (8) upwards and then remove the dust bin (8).
(22) (8)
Make sure to place the dust bin (8) on the back of the ap­pliance’s motor housing (5). You will hear the lock snap into place.
(8)
(5)
Care and maintenancePage EN-18
Clean the foam filter and fine dust filter
NOTICE
Risk of damage! Improper handling of the appliance may result in dam­age.
Always use the correct fi l-
ter for the appliance, oth­erwise the appliance may not function optimally.
Never vacuum without
fi lters or with damaged fi l­ters. The vacuumed dust would penetrate the ap­pliance and damage the motor.
Do not wash the fi lter in a
washing machine or a dish­washer.
The foam filter should be cleaned on a regular basis. Should it be damaged or is no longer suffi­ciently cleanable, it must be re­placed with a new one.
1. Remove the dust bin (8), and remove the dust filter unit (22), as described in sec­tion “Emptying the dust bin” on page EN-17.
(25) (26)
2. Remove the filter holder (25) from the dust filter unit hous­ing (26).
(27)(28)(29)
3. Separate the filter holder (25) into the foam filter (27), the fine dust filter (28) and rubber seal (29).
4. Wash the foam filter (27) and the fine dust filter (28) under running water.
5. Allow the foam filter (27) and the fine dust filter (28) to dry out completely.
6. Put the rubber seal (29) back on the fine dust filter (28), the
Care and maintenance
Page EN-19
foam filter (27) and the fine dust filter (28) back into the dust filter unit housing and put the dust filter unit (22) back in the dust bin (8) as described in section “Emptying the dust bin” on page EN-17.
Switching the fine dust filter
WARNING
Risk of electric shock! Improper use of the appli­ance may lead to serious injury or death.
Before replacing or clean-
ing the fi ne dust fi lter, al­ways pull the mains plug out of the socket.
NOTICE
Risk of damage! Improper handling of the appliance may result in dam­age.
Only use the appliance
with the fi lters installed.
Never dry the fi ne dust fi l-
ter on a heater or with a hairdryer or tumble dryer
etc. It will become porous and can be damaged.
Never wash the fi ne dust
fi lter in a washing machine.
Only let the fi ne dust fi lter
air-dry.
The fine dust filter should be cleaned regularly.
If odours cannot be removed by cleaning or the filter is too heavily soiled, it must be replaced.
1. Remove the dust bin (8), and remove the dust filter unit (22), as described in sec­tion “Emptying the dust bin” on page EN-17.
2. Remove the filter holder (25) from the dust filter unit hous­ing (26), as described in sec­tion “Clean the foam filter and fine dust filter” on page EN-18.
3. Separate the filter holder (25) into the foam filter (27), the fine dust filter (28) and rubber seal (29).
4. Put the filter holder (25) with the new fine dust filter (28) back together again; put the dust filter unit (22) back togeth­er again, and then put this in the dust bin (8), as described in section “Clean the foam filter and fine dust filter” on page EN-18.
Care and maintenancePage EN-20
The article numbers for
re-ordering dust and fi ne dust fi lters are listed in chap- ter (see “Service” on page EN-25).
Cleaning the appliance
WARNING
Risk of electric shock! Improper use of the appli­ance may lead to serious injury or death.
Never immerse the appli-
ance in water.
Only switch on the appli-
ance again once all parts of the appliance are com­pletely dry.
NOTICE
Risk of damage! Improper cleaning of the appliance can impair the surface.
Do not use any abrasive
cleaners (scouring or thin­ning agents) to clean the appliance.
• Wipe – the housing and – the accessories with a damp cloth as required. Never allow liquid to penetrate the vacuum.
(7)
• Occasionally clean the vent holes (7) with a soft brush.
Care and maintenance
Page EN-21
Cleaning the dust bin and dust filter unit
WARNING
Risk of electric shock! Improper use of the appli­ance may lead to serious injury or death.
Only switch on the appli-
ance again once all parts of the appliance are com­pletely dry.
NOTICE
Risk of damage! Improper cleaning of the appliance can impair the surface.
Do not use any abrasive
cleaners (scouring or thin­ning agents) to clean the appliance.
foam filter and fine dust filter” on page EN-18.
(30)(26)
3. Fold up the dust filter unit housing’s (26) protective cap (30).
4. Wash the dust bin (8), dust filter unit housing (26) and rubber seal (29) under running water.
5. Let the dust bin (8), dust filter unit housing (26) and rubber seal (29) dry completely.
1. Remove the dust bin (8), and remove the dust filter unit (22), as described in sec­tion “Emptying the dust bin” on page EN-17.
2. Remove the filter holder (25) from the dust filter unit hous­ing (26), and take it apart as described in section “Clean the
Care and maintenancePage EN-22
Cleaning the floor nozzle
CAUTION
Risk of injury! Improper handling of the ap­pliance may result in injury.
Never touch moving parts
of the appliance and acces­sories, e.g. the fl oor brush. There is a risk of fi ngers be­coming trapped.
Always remove the fl oor
brush from the telescopic tube or suction hose before cleaning.
• Wipe the floor nozzle (11) with a damp cloth if necessary. Never allow liquid to penetrate the vacuum
If the floor nozzle (11) isn’t work­ing anymore, then clean the roller.
(11) (10)
1. Remove the floor nozzle (11) from the appliance.
(31)
2. Turn the slot in the brush lock (31) (e.g. using a coin) to the
symbol.
(33)
(32)
3. Remove the locking latch (32). To remove the locking latch (32),
grab under the edge (33) of the locking latch (32).
(34)
Care and maintenance
(34)
Page EN-23
4. Remove the brush (34) too.
5. Remove any lint and hairs from the brush (34).
Use the comb (15) provided for removing stubborn lint.
(32)
(15)
6. Re-insert the brush (34).
(32)
(35)
(36)
7. Re-insert the locking latch (32). Make sure that the connec­tor pins (35) on the locking latch (32) click into the open­ings (36) in the floor nozzle housing (11). The locking latch (32) must “click” into place.
8. Turn the slot in the brush lock (31) (e.g. using a coin) to
symbol.
the
Troubleshooting tablePage EN-24
Troubleshooting table
Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction.
WARNING
Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appli­ance yourself. You can put your own and future users’ lives in danger. Only authorised specialists are allowed to carry out this repair work.
Problem Possible cause Solutions, tips
Appliance is not work­ing.
Appliance switches it­self off.
Suction force is weak.
Dust is escaping from the appliance.
Appliance is switched off. Battery performance is too low. Battery performance is too low. Floor nozzle is not posi­tioned correctly. Object is plugging the floor nozzle.
Battery performance is too low. Filters are inserted in­correctly or are contam­inated. Filter is inserted incor­rectly or is contaminat­ed.
Switch the appliance on.
Charge the battery.
Charge the battery.
Position the floor nozzle correctly. Switch the appliance off and check the floor nozzle for obstructions. Remove object.
Charge the battery.
Insert filters correctly and/or clean.
Insert filters correctly and/or clean.
In rare cases this can make a whistling noise initially. This is not a malfunction and stops after a while.
Service
Page EN-25
Service
In order for us to help you quickly, please tell us:
Name of appliance/accessories Order number Hanseatic Battery-Operated Vacuum Cleaner
VSS01B16P-18.0Li
1x filter set 2305 5211
Advice, order and complaint
Please contact your mail order company’s customer service centre if – the delivery is incomplete, – the appliance is damaged during transport, – you have questions about your appliance, – a malfunction cannot be rectified using the troubleshooting table, – you would like to order further accessories.
8249 5929
Spare parts
Customers in Germany
– Please contact the company Hermes Fulfilment GmbH:
Tel. +49 (0) 057 32 99 66 00 Monday–Thursday 8 a.m.–3 p.m., Friday 8 a.m.–2 p.m.
Customers in Austria
– Please contact your mail order company’s customer service centre
or product advice centre.
Please note:
You are responsible for the condition of the appliance and its proper use in the household. Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised.
Environmental protectionPage EN-26
Environmental protection
Disposing of old electrical devices in an environmentally-friendly manner
Electrical appliances
contain harmful sub­stances as well as valu­able resources.
Every consumer is therefore re­quired by law to dispose of old electrical appliances at an au­thorised collection or return point. They will thus be made available for environmentally-sound, re­source-saving recycling.
You can dispose of old electrical appliances free of charge at your local recycling centre.
Please contact your dealer di­rectly for more information about this topic.
Batteries and rechargeable batteries
Batteries and rechargea­ble batteries do not be­long in the household waste!
Each end user is required by law to bring all batteries and re­chargeable batteries, regardless whether they contain harmful substances*) or not, to a collec­tion point run by their communal authority/borough or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner.
Please only dispose of batteries and rechargeable batteries in a discharged state!
labelled with:
*)
Cd = Cadmium Hg = Mercury Pb = Lead
Packaging
Our packaging is made from environmentally friendly, recyclable ma­terials:
– Outer packaging made of
cardboard
– Moulded parts made of
foamed, CFC-free polystyrene (PS)
– Films and bags made of poly-
ethylene (PE)
– Tension bands made of poly-
propylene (PP).
Environmental protection
Page EN-27
If you have sufficient space, we recommend keeping the packag­ing, at least during the warranty period. If the appliance has to be sent in for repair or brought to one of the repair service points, the appliance will only be ade­quately protected in the original packaging.
Dispose of the packaging re­sponsibly.
Technical specificationsPage EN-28
Technical specifications
Manufacturer
Name of appliance Battery-Operated Vacuum Cleaner Model VSS01B16P-18.0Li Rated power 85 W Mains connection 100-240 V~ Charger YLS0241A-E222050 Input voltage 100-240 V~ AC input frequency 50/60 Hz Output voltage 22.2 V Output current 0.5 A Output power 11.1 W Average active efficiency 84.0 % Low load efficiency (10%) 76.0 % No-load power consumption 0.09 W Battery type BP18020B Operating voltage 18 V Protection class II Weight (assembled) approx. 3.6 kg Order number 8249 5929
Notice: The vacuum cleaner was tested as a universal vacuum cleaner.
Loading...