Anleitung, Nr.: 91868
Bestell-Nr. 144 580
HC 20110601
Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Waschmaschine
Toplader mit LED-Anzeige
Page 2
Information
Ihre Waschmaschine stellt sich vor
Ausstattungsmerkmale
– Trommel aus Edelstahl „Rostfrei“
– Laugenbehälter aus robustem, recycling-
fähigem Kunststoff
– Fassungsvermögen max. 6 kg (Koch-/ Bunt-
wäsche)
– LED-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung
– 21 cm große Trommelöffnung
– Schleuderdrehzahl max. 1400 U/min
– 18 Waschprogramme mit voreingestellten
Te mp er at u re n
– 3 Zusatzprogramme für Spülen, Schleu-
dern, Abpumpen
– Wahltasten für Zusatzfunktionen: Startzeit-
Das Gerät ist zum Waschen, Spülen und Schleuder n von Wäsche im pr ivaten Bereich bestimmt.
Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Bevor
Sie das Gerät benutzen, le sen
Sie bit te zu erst die Si cher heits hin wei se und die Ge brauchs an lei tung
aufmerksam durch. Nur so können
Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die in Ihrem Land
gültigen nationalen Vorschriften, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie
alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an
den nachfolgenden Verwender des Produkts
weiter.
2
TOP 1400 D
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Information
Information
Ihre Waschmaschine stellt sich vor 2
Ausstattungsmerkmale 2
Lieferumfang 2
Kontrolle ist besser 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Inhaltsverzeichnis 3
5 Minuten für Ihre Sicherheit ... 4
Entsorgung des Geräts 27
Stichwortverzeichnis 31
Technische Daten 32
TOP 1400 D
3
Page 4
Information
5 Minuten für Ihre Sicherheit ...
5 Minuten sollte sie Ihnen wert sein, Ihre
Si cher heit! Länger dauert es nicht, unsere Si cher heits hin wei se durchzulesen. Für Schäden
infolge Nichtbeachtung haftet der Hersteller
nicht.
Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe fi nden Sie in dieser
Anleitung:
Gefahr!
Hohes Ri si ko. Missachtung der War nung
kann Scha den für Leib und Le ben ver u r s a c h e n .
Achtung!
Mittleres Ri si ko. Missachtung der Warnung kann einen Sach scha den ver ur sa chen.
Wichtig!
Geringes Risiko. Sachverhalte, die beim
Umgang mit dem Gerät beachtet wer den
soll ten.
Ziehen Sie stets den Netzstecker, bevor
Sie Ihre Waschmaschine reinigen.
Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen
Kabel aus der Steckdose.
Gerät nicht über eine Mehrfachsteckdose
anschließen.
Spritzen Sie die Maschine nie mals mit
ei nem Was ser strahl ab .
Gefahren für Kinder und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
und ziehen Sie ihn nicht am
Sicherheitshinweise
Erstickungsgefahr für Kinder!
Sorgen Sie dafür, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Fal le für Kinder
wird.
Achten Sie darauf, dass Kinder keine
kleinen Teile, wie z. B. Bedienknöpfe
oder Ähnliches vom Gerät abziehen. Sie
könnten sie verschlucken und daran ersticken.
Stromschlaggefahr!
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn das Netzkabel defekt ist oder das
Gerät sichtbare Schäden aufweist.
Sollten Sie einen Trans port scha den oder
andere sichtbare Schäden fest stel len, be nach rich ti gen Sie bitte sofort unsere Bestellannahme.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt
in die Nähe des Geräts, egal, ob es einoder ausgeschaltet ist. Sie könnten sich
einschließen. Deshalb den Verschluss
vom aus ge dien ten Ge rät ent fer nen oder
un brauch bar ma chen.
Verlet zungs gefahr!
Eine Waschmaschine ist kein Kin der spiel zeug – halten Sie Kinder fern. Ziehen Sie si cher heits hal ber nach dem Wa schen den Netzstecker.
Die Instandsetzung des Geräts darf nur
von einem autorisierten Fachbetrieb
vorgenommen werden. Da bei dür fen
nur Tei le ver wen det wer den, die den ur s p r ü n g l i c h e n G e r ä t e d a t e n e n t s p r e c h e n .
In die sem Gerät be fi n den sich elek tri sche
und me cha ni sche Tei le, die zum Schutz
ge gen Ge fah ren quel len unerlässlich
sind.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse und stecken Sie auch keine Gegenstände durch
die Öff nun gen.
4
TOP 1400 D
Page 5
Information
Explosionsgefahr!
Auf keinen Fall dürfen Sie in Ihrer
Wasch ma schi ne che misch reinigen.
Waschen Sie in Ihrer Maschine auch
kei ne Textilien, die kurz zuvor mit chemischen Rei ni gungs mit teln (z.B. Test ben zin, Fleckenentferner) behandelt
wurden. Lüften Sie die Wä sche stüc ke
zunächst, bis sie trocken sind.
Verbrü hungsgefah r!
Wenn Sie den Wasser ablauf schlauch
am Wasch bec ken, Aus guss- oder Badewannenrand befestigt haben, besteht
Ver brü h ungs ge fahr durch hei ße Waschlauge. Waschbecken bzw. Badewanne
dürfen während des Betriebs nicht benutzt werden!
Bevor Sie das Restwasser ablassen (Notentleerung), lassen Sie die Wasch lau ge
abkühlen.
Überschwemmungsgefahr!
Bei einer Not ent lee rung kön nen erhebliche Mengen Wasser aus tre ten.
zuerst einige Stunden bei Zimmertemperatur gelagert werden.
Benutzen Sie nur Färbe- bzw. Ent fär be mit tel, die für die Wasch ma schi ne geeignet sind. Für evtl. Fol ge schä den über neh men wir keine Haftung.
Verwenden Sie zum Waschen nur Lei tungs was ser oder sauberes Re gen was ser.
Durch ungefi ltertes Regenwasser können
die Ma gnet ven ti le aus fal len.
Bei Frost: Steht Ihr Gerät in einem frostgefährdeten Raum, kann bei Minusgraden
der Was ser rest im Ge rät ge frie ren. Lassen
Sie deshalb bei Frostgefahr das Restwasser ab, um Beschädigungen am Ge rät zu
vermeiden.
Der Netz stec ker muss auch nach dem
Aufstellen des Gerätes leicht zu gäng lich
sein.
Stellen Sie die Waschmaschine nicht auf
andere Geräte, be nut zen Sie sie nicht als
Un ter satz für andere schwere Geräte,
und setzen oder stellen Sie sich selbst
nicht darauf.
Gefahr für Kinder durch Sperrmüll!
Sollten Sie das Gerät auf den Sperrmüll
stel len, ziehen Sie den Netz stecker und
schnei den Sie dann das Netz ka bel ab.
Entsorgen Sie beide Teile getrennt.
Machen Sie die Verriegelungen der Deckel unbrauchbar. So ver hin der n Sie, dass
spielende Kinder sich ein sper ren und in
Le bens ge fahr geraten.
Achtung!
Vor dem ersten Gebrauch: Überzeugen
Sie sich vor Inbetriebnahme davon, dass
die Trans port si che run g entfernt worden ist.
Unterhalb der Maschine befindet sich
eine Platte zum Schutz vor Spritzwasser.
Diese darf weder beschädigt noch ausgebaut werden.
Falls die Waschmaschine in der Kälte
stand, muss sie vor dem ersten Betrieb
Lassen Sie das Gerät nie längere Zeit un b e a u f s i c h t i g t , s o l a n g e d e r W a s s e r h a h n
geöffnet ist.
TOP 1400 D
5
Page 6
Information
Produktübersicht
1
8
23
1 - 8 Bedienelemente und An zei gen
45
67
(Beschreibung ab Seite 19)
9 Gerätedeckel mit Griff und Einspül-
9
10 Fremd kör per fal le hinter Serviceblende
kammern (unter dem Deckel)
12
11 Entriegelungshebel für Transportrolle
12 Was ser -Zulauf schlauch
13 Krümmer mit Schlauchhalter für Ab-
laufschlauch
10
11
13
6
TOP 1400 D
Page 7
Sicherer Transport
Während des Transports
Achtung!
Transportieren Sie die Waschmaschine stets senkrecht
und mit eingebauter Transportsicherung.
Achten Sie beim Aufstellen der Waschmaschine darauf,
dass die Anschlüsse und Bedienelemente nicht beschädigt werden!
Unterhalb der Maschine befi ndet sich ein Folienrahmen
zum Schutz vor Spritzwasser. Dieser darf weder beschädigt noch ausgebaut werden.
Die Waschmaschine darf nur mit festgestellter Rolle betrieben werden (Standsicherheit).
Mit der vorderen ausfahrbaren Transportrolle können Sie Ihre
Waschmaschine leichter bewegen.
Vorbereitung
E
1. Den Entriegelungshebel
E vom Gerät wegschwenken.
2. Gerät an die gewünschte Stelle bewegen und
Entriegelungshebel
E wieder feststellen.
Transportsicherung ausbauen
Gefahr!
Bei den folgenden Arbeiten darf der Netzstecker nicht
in der Steckdose stecken.
Achtung!
Vor Inbetriebnahme des Gerätes entfernen Sie un be dingt
die Transportsicherung. Ihre Wasch ma schi ne wird sonst
im Be trieb be schä digt.
1. Lösen Sie die Schrauben
schlüssel, bis sie sich völlig frei drehen.
2. Nehmen Sie die Schrauben heraus und die Transportsicherungen ab.
3. Drehen Sie die äußeren Schrauben
fest.
4. Verschließen Sie die vier Öffnungen mit den beiliegenden
Abdeckkappen
C.
Wichtig!
Bewahren Sie die Transportsicherung und die Schrauben B bitte gut auf. Bauen Sie sie für jeden Transport
– bei Um zü gen oder Rückgabe des Geräts – un be dingt
wie der ein!
A und B mit einem Schrauben-
A wieder auf der Rückseite
A
B
B
A
A
C
C
A
C
C
A
A
B
B
A
A
TOP 1400 D
7
Page 8
Vorbereitung
Waschmaschine aufstellen
Der richtige Standort
– Der Aufstellort muss frostsicher sein.
– Der Untergrund muss fest, eben, sauber und trocken sein. Ein
langfl origer Teppichboden ist ungeeignet.
– Bei einem glatten Fliesenboden legen Sie eine Gummimatte
unter die Schraubfüße.
– Bei Teppich bzw. Teppich boden oder Parkett sollten Sie eine
stabile Holzplatte (mindestens 40 x 60 cm) unter die Ma schi ne le gen oder ggf. den Teppich entfernen.
– Beim Aufstellen auf eine Holzplatte oder einen Sockel sollten
Sie Ver tie fun gen für die Schraub fü ße vorsehen, damit das
Gerät beim Schleu dern nicht her un ter fällt.
– Bei einem Holz bal kenboden sollten Sie ebenfalls eine Holz-
plat te un ter le gen und mit den Bal ken fest ver schrau ben.
– Der Netz stec ker muss auch nach dem Aufstellen bzw. Ein bau-
en des Gerätes leicht zu gäng lich sein.
– Es muss ein Was ser-An schluss sowie ein Aus guss-, Spül-
oder Wasch bec ken vorhanden sein.
– Prüfen Sie, ob die Transportwege – und der Aufstellort – für
die ses Gewicht geeignet sind. Im Zweifelsfall fra gen Sie Ih ren
Ver miet er.
Waschmaschine ausrichten
Das Ausrichten ist wich tig, weil die Maschine sonst beim Schleu dern vi briert und da durch die Lager vorzeitig ver schleißen
wür den. Um Unebenheiten des Bodens auszugleichen und die
Maschine waagerecht auszurichten, können Sie die vier Schraub fü ße ver stel len. Sie benötigen dazu einen Montageschlüssel und
am besten eine Was ser waa ge (beides nicht im Lieferumfang).
Achtung!
Unterhalb der Maschine befi ndet sich ein Folienrahmen
zum Schutz vor Spritzwasser. Dieser darf weder beschädigt noch ausgebaut werden.
1. Die Konter mutter ei nes Fußes mit einem Montageschlüssel
lösen; mit der Hand den Fuß so weit hin ein- oder herausschrauben, wie es sinnvoll ist.
2. Diese Prozedur für alle Schraubfüße wiederholen, bis die Maschine absolut waagerecht und fest steht.
3. Mit einem Montageschlüssel die Konter muttern aller Schraubfüße auf der Maschinen-Un ter sei te festschrauben!
Kontrollieren Sie mit der Was ser waa ge, ob die Maschine
wirklich waagerecht steht.
8
TOP 1400 D
Page 9
Wasser-Anschluss
Wasser-Ablauf
Sie können den Schlauch variabel an einem Ausguss-, Spül- bzw.
Wasch bec ken oder Ihrer Ba de wan ne anbringen oder fest anschließen lassen.
Variabler Wasser-Ablauf
Verbrü hungsgefah r!
Den Ablaufschlauch immer mit dem Schlauchhalter gegen Abrutschen sichern!
Achtung!
Ein genügend großer Abfl ussquerschnitt muss gewähr-
leistet sein. Kleine Handwaschbecken eignen sich
nicht!
Vorbereitung
Die Krümmung des Ablaufschlauchs muss dabei
wenigstens 50 cm über dem Boden sein, sonst fl ießt
–
das Wasser wäh rend des Waschens aus der Maschine,
– höchstens 75 cm über dem Boden sein, da mit der
Wasser ablauf ein wand frei funk tio niert.
Das Wasser muss stets frei ab lau fen können, das heißt:
– der Ablaufschlauch darf nicht geknickt oder ver-
dreht sein;
– das Schlauchende darf nicht i n d a s a b g e p u m p t e W a s -
ser eintauchen;
– Sie dürfen diesen Schlauch nicht ver längern oder
durch einen anderen Schlauch ersetzen! Wenn Sie
einen längeren Schlauch benötigen (max 2,50 m),
1. K rü mmer
wenden Sie sich an unseren
12 auf das Ende des Ablaufschlauchs stecken.
Technik Service 24.
2. Ab lauf schlauch über den Rand des Spül- bzw. Waschbeckens hängen.
3. Ablaufschlauch in den Halteclip auf der Geräterückseite drücken, damit der Schlauch stets oberhalb der Wasserlinie im
Geräteinneren bleibt.
Tel. 0 1805 1805
(0,14 Euro/Min. Festnetz /
Mobilfunk abweichend,
max. 0,42 Euro/Min.)
Schlauchhalter
12
Krümmer
4. Schlauchhalter unbedingt gegen Abrutschen sichern: an
die Wand schrauben, mit einer Kette oder einer Schnur
befestigen.
Fester Wasser-Ablauf gewünscht?
Der feste An schluss des Ab lauf schlau ches an den Ge ruchs ver schluss (Siphon) Ihres Wasch- oder Spülbeckens erfordert be son de re Maßnahmen; er sollte des halb aus schließ lich von Sa ni tär fach kräf ten durchgeführt werden. Fragen Sie unser Experten-Team
oder unseren Kundendienst
TOP 1400 D
Technik Service 24.
Experten-Team
Tel. 0 180-521 22 82
Mo. bis Fr. 700 – 2000 Uhr,
(0,14 Euro/Min. Festnetz /
00
Sa. 8
– 1600 Uhr
Mobilfunk abweichend,
max. 0,42 Euro/Min.)
9
Page 10
Vorbereitung
Wasser-Zulauf
Achtung!
Ausgelegt ist die Waschmaschine auf einen Wasserdruck von1 bis 10 bar. Bei einem höheren Wasserdruck
muss ein Druckminderer angeordnet werden. Falls Sie
– wie die mei sten Haus hal te – an das öf fent li che Wassernetz an ge schlos sen sind, können Sie sich bei Ih rem
Wasserwerk nach dem Wasserdruck erkundigen.
Schließen Sie die Wasch ma schi ne nicht an den Was ser hahn oder die Misch armatur eines Heiß was ser be rei ters
an (Durch lauf er hit zer, druck lo ser Boiler etc.)!
Der Schlauch muss knickfrei verlegt und sorgfältig angeschlossen werden.
Keinen alten, vorhandenen Schlauch verwenden.
Wenn der beiliegende Schlauch zu kurz ist, nicht ver-
län gern, sondern ei nen lan gen Schlauch bei
Service 24 bestellen.
Technik
Für die Wasserversorgung benötigen Sie einen Was ser hahn mit
ei nem 3/4 Zoll- Schraubanschluss.
1. Schlauchende mit Knick nehmen und den richtigen Sitz der
Dichtung in der Überwurfmutter kontrollieren. Über wurf mut ter „handfest“ am Anschluss an der Rückseite der Waschmaschine festschrauben. Bei Gebrauch einer Zange bitte mit
Gefühl, nicht mit Gewalt vorgehen.
2. Den richtigen Sitz von Sieb und Dichtung in der Überwurfmutter kontrollieren. Diese befi nden sich am
anderen Schlauchende mit Sieb und Aquastopp. Überwurfmutter „handfest“
am Was ser hahn festschrauben.
3. Wasserhahn ganz aufdrehen und die An schlüs se am Ge rät
und am Wasserhahn auf Dich tig keit prüfen. Was ser hahn danach wieder zu dre hen.
4. Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf Dichtigkeit. Prüfen Sie auch, ob der Zu lauf schlauch spröde oder rissig ge wor den ist und ob das Sieb noch durchlässig ist. Tauschen Sie ihn/
es dann gegen einen gleich ar ti gen aus. Wenden Sie sich in
einem solchen Fall an den
Technik Service 24.
Sieb
10
TOP 1400 D
Page 11
Elektrischer Anschluss
Gefahr!
Der Netz stec ker muss auch nach dem Aufstellen bzw.
Ein bau en des Gerätes leicht zu gäng lich sein.
Keine Steckdosenleiste verwenden.
• Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte, ausreichend
ab gesicherte Schutzkontakt-Steckdose stecken (230 V, 50 Hz,
10
A).
Vorbereitung
Vor dem ersten Gebrauch
Führen Sie vor dem ersten Waschen einen Waschgang ohne Wäsche durch. Auf diese Weise werden eventuell vorhandene Produktionsrückstände beseitigt.
1. Prüfen Sie, ob Zulauf- und Ablaufschlauch fest sitzen.
2. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel vollständig entleert
ist.
4. Schließen Sie die Trommel und den Gerätedeckel.
5. Füllen Sie maximal 25 ml Kompakt-Wasch mit tel in die Einspülkammer
6. Drehen Sie den Programmwahlschalterer
60 °C. Drücken Sie keine weiteren Tasten.
7. Drücken Sie die Start/Pause-Taste
gramm ganz durchlaufen.
.
5 auf „Baumwolle
1. Lassen Sie das Pro-
II
TOP 1400 D
4
11
Page 12
Bedienung
Vorbereitungen
Wäsche sortieren
Bitte beachten Sie stets die Waschanweisungen der Tex til her s tel ler
bzw. die in ter na tio na len Pfl egesymbole auf den Textil etiketten.
Sortieren Sie die Wäsche
– nach Gewebe-Art. Folgende Aufteilung hat sich be währt:
– nach ihrer Farbe. Waschen Sie weiße Wäsche separat; sie ver-
graut sonst. Neue dunk le Stücke zu nächst separat waschen;
sie färben anfangs stark.
– nach Verschmutzungsgrad. Flecken möglichst frisch entfer-
nen, sonst sind sie be son ders hartnäckig. Am besten mit Was ser und Gallseife vor be han deln.
Achtung!
Achten Sie darauf, dass sich in der Wäsche keine losen
M e t a l l t e i l e w i e M ü n z e n , B ü r o k l a m m e r n e t c . b e fi nden.
Zwar be steht die Trommel aus nicht ro sten dem Edel stahl, doch kann Fremdrost („Flug rost“) auch die ses
M a t e r i a l l a n g f r i s t i g a n g r e i f e n . A u ß e r d e m k ö n n e n s o l che Teile und z.B. schwe re Gür tel schnal len die Trommel
auf rau en.
Internationale Pfl egesymbole
Normal-Waschgang
95°
(z.B. Buntwäsche)
60°
40°
Schon-Waschgang
60°
(z.B. Synthetiks)
40°
30°
Spezial-Schon-
40°
Waschgang (z.B. für
Feinwäsche)
30°
Handwäsche
Nicht waschen!
Spezielle Materialien
– Nur Wollsachen mit dem Zusatz „wasch maschinenfest“, „fi lzt
nicht“ oder „nicht fi lzend“ können in die Wasch ma schi ne.
– Gardinen besonders vorsichtig behandeln; sie be kom men
schnell Ziehfäden. Nur schleu dern, wenn in der Tex til kenn zeich nung angegeben.
– Kleine und empfi ndliche Stücke wie Babysöckchen und
Strumpf ho sen lassen sich pro blem los in einem kleinen
Kis sen be zug oder kleinen Wäschebeutel waschen.
Zusätzliche Tipps
– Aufgetrennte Nähte und Risse vor dem Wa schen aus bes sern;
lose Knöp fe festnähen. Reiß ver schlüs se schließen; Bänder
von Schürzen o.Ä. ver kno ten.
– Die Taschen von Kleidungsstücken vor dem Wa schen ent lee-
ren, umdrehen und eventuell ausbürsten.
waschmaschinenfest
12
TOP 1400 D
Page 13
Bedienung
Die richtige Wäschemenge
Wie viel Wäsche Sie zum Waschen in die Trommel geben kön nen,
hängt von der Art und Verschmutzung Ihrer Wäsche und dem betreffenden Waschprogramm ab (s. „Pro gramm ta bel le“ auf S. 21).
Als Faustregel gilt: Trockenwäsche bis eine Handbreite un ter die
Trommeloberkante einfüllen. Wenn Sie die Trom mel überfüllen,
kann dies das Wasch er geb nis beeinträchtigen.
Am besten wiegen Sie Ihre Wäsche vor dem Waschen aus. Einige
Wäschegewichte fi nden Sie in der neben stehenden Tabelle.
Tipp! Das intelligente Waschsystem erfasst die Zuladung und die
vorgegebene Wassertemperatur und entscheidet über die optimale
Wassermenge und Waschzeit, um Energie- und Wasserverbrauch
zu beschränken bzw. zu halbieren.
Der Gerätedeckel
Zum Öffnen des Gerätedeckels 9 vorne unter den Griff fassen und
den Deckel hochklappen.
Im Gerätedeckel befi nden sich die Einspülkammern für Vor-
und Hauptwaschmittel sowie Pfl egemittel (Weichspüler, Stärke,
Appretur, etc.)
• Welche Einspülkammern für die unterschiedlichen Programme
gefüllt werden müssen, fi nden Sie in der Programmtabelle.
• Ausführliche Erläuterungen hierzu finden Sie auch unter
„Wasch- und Pfl egemittel richtig dosieren“.
Typische Wäschegewichte
Bettlaken ca. 550 g
Bettbezugca. 700 g
Kissenbezug ca. 180 g
Tischtuch ca. 250 g
Frottierhandtuch ca. 200 g
Geschirrhandtuch ca. 90 g
„sein“ Oberhemd ca. 250 g
„ihr“ Nachthemd ca. 180 g
Schlafanzug ca. 450 g
Bademantel ca. 1200 g
Berufsmantel
Synthetik
Taschentuch ca. 20 g
9
ca. 300 g
Während des Waschvorgangs ist der Gerätedeckel elektronisch
verriegelt. Etwa 2 Minuten nach Programmende lässt sich der Gerätedeckel öffnen.
Die Waschtrommel
Bei geöffnetem Gerätedeckel 8 blicken Sie direkt auf die Waschtrommel.
• Zum Öffnen der Trommeldeckel drücken Sie die Kunststoffnase G an der kleineren Deckelhälfte etwas nach unten, bis die
Verschlu ssh ake n au sra sten.
• Zum Schließen der Trommel, drücken Sie die beiden Deckelhälften nach unten bis die Verschlusshaken einrasten.
G
TOP 1400 D
13
Page 14
Bedienung
Wasch- und Pflegemittel richtig nutzen
Die Einspülkammern
Auf der Innenseite des Gerätedeckels befi nden sich drei Einspül-
kammern:
I Waschmittelkammer für Vorwaschgang (für Pulverwasch-
mittel).
II Waschmittelkammer für Hauptwaschgang (für Pulver- oder
Flüssigwaschmittel).
Kammer für Weichspüler, Flüssigstärke, Appretur, etc.
• Tabs und Gel nicht in die Einspülkammern füllen, sondern
direkt in die Trommel geben.
• Dickfl üssige Pfl egemittel lassen sich besser einspülen, wenn Sie
sie vorher mit etwas Wasser verrühren.
• Pulver förmige Stärke nach Packungsangaben und nicht bei
hohen Temperaturen verwenden, damit sie nicht ver klumpt.
• Zum Reinigen der Einspülkammern, siehe Seite 23.
Das richtige Waschmittel
Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Trommel wasch maschinen
ge eig net sind (Packungsangabe des Herstellers beachten). Verwenden Sie keine anderen Reinigungsmittel (Scheu er pul ver,
Haushaltsreiniger etc.); die se scha den der Wasch ma schi ne und
Ihrer Wä sche!
III
• Für Programme ohne Vorwäsche füllen Sie Flüssigwaschmittel oder Pulverwaschmittel in die Einspülkammer
• Bei einem Programm mit Vorwäsche oder zeitverzögertem
Start können Sie Flüssigwaschmittel nur für die Vorwäsche
verwenden, für die Hauptwäsche verwenden Sie dann Pulverwaschmittel.
• Niemals Weichspüler, Stärke, Formspüler bzw. Appreturen im
selben Waschgang verwenden.
• Verwenden Sie keine Pulverstärke, sondern Flüssigstärke.
Diese ist einfacher zu handhaben.
• Statt das Waschmittel in die Einspülkammern zu füllen, kön nen Sie auch vom Waschmittelhersteller ge lie fer te Ökosäckchen oder Dosierkugeln für Flüs sig wasch mit tel direkt in die
Trom mel legen. Das Wasch mit tel ist so schnel ler an der rich ti gen Stelle, ver klebt nicht, und Sie spa ren sich das Reinigen der
Kammern.
.
14
TOP 1400 D
Page 15
Bedienung
Die richtige Dosierung
Das Motto „Viel hilft viel“ gilt nicht für Wasch- und Pfl e ge mit tel,
diese müs sen richtig do siert wer den.
– Bei nicht ganz ge füll ter Trom mel können Sie Wasch- und Pfl e-
g e m i t t e l g e r i n g e r d o s i e r e n , z . B . b e i h a l b e r W ä s c h e b e l a d u n g
nur 50 % der für die volle Trom mel nötigen Wasch mit tel men ge
ver wen den.
– Waschmittelmenge stets auf die jeweilige Wasserhärte ab-
stim men. Ist Ihr Lei tungs was ser weich, brauchen Sie we ni ger
Wasch mit tel. Auskunft erteilt Ihr zuständiges Wasserwerk.
Wenn Sie es so fort wis sen wollen, testen Sie die Wasserhärte
mit dem mit ge lie fer ten Test strei fen.
Wasserhärte-
bereich
1weich0 – 70 – 1,3
2mittel– 14– 2,5
3hart– 21– 3,8
4sehr hartüber 21über 3,8
– Waschmittelmenge auch nach Verschmutzungsgrad und
Wäschemenge dosieren. Geringe Verschmutzungen, we ni ger
Wäsche und ein nied ri ge rer Wasserstand brauchen weniger
Wasch mit tel.
Eigenschaftdeutsche Härte
°dHmmol
Info: Dynamische
Men gen au to ma tik
Die Mengenautomatik passt
den Wasserstand au to ma tisch der Wä sche men ge an.
Ab hän gig vom jeweiligen
Wasch pro gramm sorgt eine
Re gel ein rich tung für die rich ti ge Was ser zu ga be und die
optimale Waschdauer.
Bei nicht ganz ge füll ter Trom mel können Sie Wasch- und
Pfl e ge mit tel geringer do sie ren,
z. B. bei halber Wä sche be la dung nur 50 % der für die
volle Trom mel nötigen Wasch mit tel men ge ver wen den.
– Wenn Sie hochkonzentrierte Wasch mit tel, so ge nann te Kom-
pakt-Waschmittel verwenden, soll ten Sie bei der Do sie rung
ganz genau sein! Die Ab weichungen in der Men ge scheinen
zwar ge ring, die Wir kung ist da für aber um so grö ßer.
Falsche Waschmittel-Dosierung
Zu viel – starke Schaumbildung
– schlechtes Wasch- und Spülergebnis, Flecken-
bildung, Hautreizungen durch Waschmittelreste
– unnötige Umweltbelastung für Ge wäs ser, Pfl an zen,
Tiere, Mensch
Zu wenig
– Vergrauung der Wäsche
– „Fettläuse“ (graue Fett- und Schmutz klümp chen) auf
der Wäsche
– Kalkablagerungen in Trommel, auf Heizstäben oder
Wäsche
TOP 1400 D
15
Page 16
Bedienung
Programm wählen
Grund-Programme
Programme „Baumwolle“
Diese Programme sind richtig für Ihre Textilien aus Baum wolle
oder Leinen, z.B.: Bett- und Tischwäsche, Hand tü cher, Unterwäsche, T-Shirts, Kittel und Jeans.
– Echte Kochwäsche gehört eigentlich der Vergangenheit an.
Moderne Waschmaschinen und Wasch mit tel verhelfen zu hy gie nisch einwandfreier Wäsche auch schon bei 60 °C. Nur bei
Kran ken- und Säuglingswäsche oder stark ver fl eckt er weißer
Wä sche emp fi ehlt sich noch ein Waschen mit 90 °C.
– Das Programm
rigen Programme starten automatisch mit dem Hauptwaschgang.
60P beinhaltet einen Vorwaschgang. Die üb-
Automatische
Laugenabkühlung
Am Ende des Hauptwaschgangs bei Kochwäsche wird
die Waschlauge durch Zugabe von Wasser auf ca. 60
ab ge kühlt. Dies schont Ihre
Wäsche und schützt empfi ndliche Ab was ser roh re.
°C
– Waschen Sie Buntwäsche bei 60 °C oder 40 °C und am be sten
mit einem Fein- oder Color-Wasch mit tel.
– Wählen Sie möglichst hohe Schleudertouren. Baumwolle und
Leinen können ein Vielfaches ihres Ge wich tes an Was ser auf neh men.
Programme „Synthetik“
Diese sind ideal für Ihre pfl egeleichten Synthetics, wie Blu sen,
Hemden, etc. aus Polyester (Dio len, Tre vi ra), Polyamid (Per lon,
Nylon) oder aus Mischungen die ser Fa sern mit Baum wol le.
– Das Programm
60P beinhaltet einen Vorwaschgang. Die üb-
rigen Programme starten automatisch mit dem Hauptwaschgang.
– Verwenden Sie am besten ein Fein- oder Color-Wasch mit tel.
Achtung!
Bei knitterempfi ndlicher Wäsche müssen Sie die Schleu-
der dreh zahl verringern.
Programme „Feinwäsche“
Diese sind genau richtig für empfi ndliche Textilien (Gardinen,
Strumpfhosen, Blusen, Klei der- und Futterstoffe, Krawatten etc.).
Gewaschen wird mit re du zier ter Waschmechanik und er höh tem
Wassersta nd.
Die Zeit, in der Sie Wolle vorsichtig von Hand waschen mus-
sten, damit sie nicht ein läuft und verfi lzt, ist vor bei. Wollsa-
chen, auf deren Etikett „mit Spe zi al aus rü stung, fi lzt nicht“
oder „wasch ma schi nen fest“ angegeben ist, können Sie ohne
weiteres in Ihrer Wasch ma schi ne waschen.
– Hier können Sie zwischen 30 °C und Kaltwäsche wählen.
– Verwenden Sie auf je den Fall Wollwaschmittel.
– Sehr empfi ndliche Wolle kann einlaufen oder ver fi lzen.
In
diesem Fall das Endschleudern bis auf reduzieren.
16
TOP 1400 D
Page 17
Für Artikel, deren Etikett „Handwäsche“ ausweist, wie Seide
und andere sehr empfi ndliche Stoffe, bietet die Waschmaschi-
ne ein spezielles Programm, dass besonders schonend wäscht,
spült und Schonschleudern umfasst.
– Verwenden Sie auf je den Fall Wollwaschmittel.
– Sehr empfi ndliche Wolle kann einlaufen oder ver fi lzen.
In
diesem Fall das Endschleudern bis auf reduzieren.
Programme „Spezial“
Wenn Sie keinen kompletten Waschvorgang durchlaufen wollen.
Spülen
Schleudern
Abpumpen
Programme „Mix“
Dieses Programm ist ideal für leicht bis normal verschmutzte
Wäsche aus Baumwolle und/oder Synthetics.
Bedienung
Programm „Schnell“
Ist Ihre Wäsche nur leicht verschmutzt, wählen Sie einfach das
Programm „Schnell“. Hier wird mit 40 °C in 30 oder 44 Minuten
gewaschen.
Zusatz-Funktionen
Je nach Programm können Sie mit den Wahltasten 3, 4, 6 und 7
Zusatz-Funktionen wählen.
– Sie drücken die Wahltasten nach Auswahl des Programms, aber
vor dem Drücken der Start-Taste.
– Nicht sinnvolle Kombinationen von Programm und Zusatz-
funktionen lässt das Gerät nicht zu.
Schleuderdrehzahl verringern
Die Schleuderdrehzahl Ihrer Waschmaschine ist je nach Programm unterschiedlich – siehe Programmtabelle (Seite 21).
Mit der Taste
werden. Drücken Sie die Taste 3 so oft, bis das Display die richtige
Schleuderdrehzahl anzeigt.
Bei knitterempfi ndlichen Tex ti li en sollten Sie die Drehzahl durch
Drücken der Taste 3 auf 600 U/min begrenzen.
Wenn Sie die Drehzahl wählen, wird am Ende des Waschgangs nicht geschleudert (Siehe „Bei Erreichen des Spülstopps,
Seite 20).
2 kann die Schleuderdrehzahl manuell begrenzt
Unwucht-Korrektursystem
Bei ungünstiger Wäschever tei lung
oder großen Wä sche stü c ken unterbricht das Gerät das Schleu dern und
verteilt die Wäsche durch lang sa me
Trom m el d r e hu n g ne u . Di e s ver s u c ht
das Gerät mehr fach und wählt ggf.
eine ge rin ge re Schleu der dreh zahl.
Falls die Wä sche danach zu feucht
ist, loc kern Sie sie in der Trom mel
etwas auf und star ten eines der Zusatzprogramme zum Schleu dern.
TOP 1400 D
17
Page 18
Bedienung
Wasser plus
Bei dieser Funktion wird die Wassermenge erhöht, um einen
intensiveren Spülvorgang zu erreichen.
Drücken Sie die Taste
6 um die Funktion einzuschalten.
Das Intensivspülen ist besonders geeignet...
....wenn Sie Babywäsche waschen,
....wenn Sie allergisch auf Waschmittelrückstände reagieren,
....wenn Sie bei dunkler Wäsche weiße Rückstände feststellen.
Kaltwäsche
Durch das Drücken von Taste 4 wird in allen Waschprogrammen das Aufheizen der Waschlauge verhindert, während alle
übrigen Programmmerkmale (Wasserstand, Waschzeit, Trommelrhythmus, etc.) unverändert bleiben.
Das Kaltwaschen eignet sich für alle ausfärbenden Textilien
und für Gardinen, Bettvorleger, empfi ndliche Synthetik, kleine
Tapeten und leicht verschmutzte Wäsche.
Schaumkontrolle
Ein Schaumdetektor kontrolliert die Schaumbildung, die
beim Zwischenschleudern entsteht und erhöht gegebenenfalls die Spülwassermenge.
Dies sorgt für klare Spülergebnisse.
Startzeitvorwahl
Mit dieser Funktion können Sie einstellen, um wie viele Stunden
sich der Programmstart verzögern soll.
1. Wählen Sie das gewünschte Programm.
2. Drücken Sie Taste
Das Display zeigt h00.
3. Drücken Sie die Taste
von einer Stunde einzustellen..
Das Display zeigt nun h01.
Bei jedem weiteren Drücken der Taste 7 wird die Startverzögerung um eine weitere Stunde erhöht. Die höchstmögliche
Verzögerung ist h24 .
Durch weiteres Drücken der Taste 7 wird die VerzögerungsZeiteinstellung gelöscht.
4. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste
Start/Pause
Die Leuchtanzeige im Display beginnt zu blinken, und die
Zeit beginnt abzulaufen. Ist die Zeit abgelaufen, startet das
Programm automatisch.
7 einmal, damit die Funktion aktiviert ist
7 erneut, um eine Startverzögerung
1.
18
Zum Löschen der Startzeitvorwahl:
• Taste
7 fünf Sekunden lang gedrückt halten, bis das Display
die Voreinstellungen des gewählten Programms wieder anzeigt.
TOP 1400 D
Page 19
Waschmaschine bedienen
Bedienung
1
8
Programm wählen und starten
Gefahr!
Befestigen Sie unbedingt den Ablaufschlauch gegen
Abrutschen. Wenn er abrutschen sollte, be steht Überschwemmungsgefahr und bei hohen Waschtemperaturen Ver brü hungs ge fahr durch heiße Waschlauge!
Während des Betriebs nicht den Gerätedeckel gewaltsam öffnen oder Waschbecken bzw. Badewanne be nut zen (bei Schlauchhalter-Ablauf) – Ver brü hungs gefahr
durch austretende heiße Waschlauge!
23
45
67
1. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf. Prüfen Sie, ob Zulaufund Ablaufschlauch fest sitzen.
2. Füllen Sie Wäsche, Wasch- und ggf. Pfl egemittel ein. Schließen
Sie die Trommel und den Gerätedeckel. (Keine Wä sche tei le
einklemmen!)
3. Drehen Sie den Programmwahlschalter
5 auf das gewünschte
Programm mit der geeigneten Temperatur (siehe „Programmtabelle“, Seite 21).
4. Falls gewünscht, können Sie eine Zusatz-Funktion wählen
(Tasten
4, 6 oder 7) oder die Schleuderdrehzahl verändern
(Taste 3).
Die Leuchte oberhalb der gewählten Taste leuchtet.
5.
Drücken Sie die Start/Pause-Taste 1. Die LED 8 leuchtet
auf zum Zeichen, dass der Gerätedeckel verschlossen ist.
Die Anzeigen im Display geben Ihnen ständig Auskunft über
die duchgeführten Funktionen des Geräts
Ca. 2 Minuten nach Ende des Programms erlischt die LED 8,
und Sie können den Gerätedeckel öffnen.
6. Stellen Sie den Programmwahlschalter
5 auf AUS.
Drehen Sie
den Was ser hahn zu. Nehmen Sie die Wäsche und ggf. Ökosäckchen oder Dosierkugel aus der Trommel. Achten Sie auch
TOP 1400 D
19
Page 20
Bedienung
auf Kleinteile, die sich von der Wäsche gelöst haben, oder
Münzen etc. in Trommel und Türdichtung. Lassen Sie Gerätedeckel und Trommel einige Zeit ge öff net, damit das Gerät
trocknen kann.
Wäsche nachlegen – Programm unterbrechen
1. Start/ Pause-Taste 1 drücken. Das Programm wird unterbrochen.
2. Ca. 2 Minuten warten. Die LED 8 erlischt zum Zeichen,
dass sich der Gerätedeckel nun öffnen lässt.
3. Wäsche in die Trommel legen. Trommel und Gerätedeckel wieder verschließen.
4. Start/Pause-Taste 1. Die Maschine setzt das Programm fort.
Programm wechseln
Das neue Programm wird im gleichen Programmschritt fortgesetzt
wie das alte. Geben Sie deshalb kein neues Waschmittel dazu.
1. Programmwahlschalter 5 auf AUS stellen.
2. Wählen Sie ein anderes Programm. Stellen Sie ggf. Zu satz funk tio nen und Schleuderdrehzahl neu ein.
3. Drücken Sie die Start/Pause-Taste 1.
Programm abbrechen
• Drehen Sie den Programmwähler 5 auf AUS.
Bei Erreichen des Spülstopps
Falls Sie vor dem Start die Schleuderdrehzahl 3 auf
stellt haben (keine der LEDs leuchtet), endet das Programm nach
dem Abpumpen des letzten Spülwassers. Die Wäsche wird nicht
geschleudert.
• Wenn das Gerät nun schleudern soll: Programmwähler 5 auf
stellen, Schleuderdrehzahl mit Taste 2 wählen und Start 1
drücken. Warten Sie, bis das Pro gramm be en det ist.
einge-
20
TOP 1400 D
Page 21
Programmtabelle
Programm
Temperatur (°C)
Grund-Programme
90
Stark verschmutzte Bett-, Tisch- und Unterwäsche, Hand tücher, Ober hemden, T-Shirts,
Jeans usw. aus Baumwolle bzw. Leinen
60P
60¹
60¹
Baumwolle
40
1)
40
30
50
Blusen, Hemden, Kittel
aus Synthetik (Poly ester/Poly amid) oder mit
Baumwoll-Anteil
40
Synthetik
30
40
Gardinen und empfindliche Textilien, z. B. aus
Viskose
40
Feinwäsche
30
Nur Spülen
Wäscheart /
Verschmutzung /
Bemerkung
Wasch-/
Pflege mittel
■
muss / ❑ kann
in Kammer
Wäschemenge max. (kg)
I Vorwäsche
II Hauptwäsche
6
6
■■ ■ ²
6
3
6
3
6
2
2
2
1,5
1
2
■
■
■
■
■
■ ■ ²
■
■
■
■
■
Weichspüler
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
Programmdauer ca. (Min.)
Wasserverbrauch ca. (Liter)
Energieverbrauch ca. (kWh)
160
169
190³
115³
184
125³
105
99
89
79
66
58
58
25
64
1,95
71
1,40
49
1,05
31
0,79
64
0,80
31
0,63
64
0,56
40
0,56
40
0,45
40
0,33
55
0,45
55
0,17
55
0,30
350,10
Bedienung
e)
max. Drehzahl (U/min)
1400
1400
1400
1400
1400
1400
1400
800
800
800
600
800
800
800
Nur Schleudern
Spezial
Mix
Schnell
Nur Abpumpen ohne Schleudern
40Normal verschmutzte Textilien aus Baumwol-
le und / oder andere Synthetikfasern
wie Koch-/Buntwäsche oder Pflegeleicht, nur
44
leicht verschmutzt
30
6
3
2
■❑
■
■
11
4
109500,601000
443035250,3030800
❑
0,10
0,10
1400
800
¹ Referenzprogramme für die Energieeffizienzklasse
¹ Kein Flüssigwaschmittel verwenden, wenn zusätzlich Vorwäsche ausgewählt wurde.
³ auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befül-
lung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
TOP 1400 D
21
Page 22
Allgemeines
Pflege und Wartung
Stromschlaggefahr!
Netzstecker vor jeder Reinigung ziehen.
Gerät nie mit einem Wasserstrahl abspritzen!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Regelmäßige Kontrolle
kann Sie vor unliebsamen Überraschungen bewahren und die
Funktionstüchtigkeit Ihrer Waschmaschine erhalten. Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen und bei ungewöhnlichen
Anzeichen
– die Verschraubungen des Zulaufschlauches bei auf ge dreh tem
Wasserhahn: Fest? Dicht?
– den Sitz des Ablaufschlauches am Waschbecken-/Bade wannen-
rand bzw. am Siphon: Sicher? Fest?
– den Sitz der Ablaufschlauchs: sitzt er in den Halteclips auf der
Geräterückseite?
– den Zustand von Zulauf- und Ablaufschlauch: Spröde? Rissig?
Verknickt? Ggf. durch
– Fremdkörperfalle: Fest verschlossen? Mindestens 1-mal im
Monat auf Fremdkörper, Knöpfe, Büro klammern etc.
– die Falte der Gummimanschette auf Fremdkörper.
– die Trommel auf Fremdkörper wie Büroklammern – die Trom-
mel könnte Rostfl ecken durch Flugrost bekommen. Die Falte
der Gummimanschette regelmäßig auf Fremdkörper kontrollieren.
– auf Wäschestücke, die zwischen Trommel und Bottich geraten
sind. Ggf. durch Technik Service 24 entfernen las sen.
Technik Service 24 austauschen las sen.
Tel. 0 1805 1805
(0,14 Euro/Min. Festnetz /
Mobilfunk abweichend,
max. 0,42 Euro/Min.)
22
Waschtrommel reinigen
– Feucht auswischen, wenn Stärke oder Formspüler benutzt
wurden.
– Nach dem Waschen Trommel und Gerätedeckel geöffnet
lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann.
Wasserzulaufsieb reinigen
Das Wasserzulaufsieb reinigen Sie bitte…
– mindestens 2-mal im Jahr, bei sehr kalkhaltigem, „har tem“
Wasser öf ter;
– wenn das Wasser trotz geöffnetem Wasserhahn und intaktem
Wasser-Zulaufschlauch nur sehr langsam oder gar nicht einläuft
und die Kontroll-Leuchte 2 „Wasserhahn zu“ blinkt.
TOP 1400 D
Page 23
1. Wasserhahn zu dre hen! Gerät ausschalten.
2. Zulaufschlauch vom Was ser hahn abschrauben.
Allgemeines
3. Das Sieb
H vorsichtig, z.B. mit einer Pinzette aus der Über-
wurfmutter herausnehmen und mit einer kleinen weichen
Bürste reinigen.
4. Sieb
H wieder einsetzen und Zulaufschlauch wieder am Was-
serhahn anschrauben.
5. Wasserhahn aufdrehen. Alles auf Dich tig keit prüfen!
Einspülkammern reinigen
1. Gerätedeckel 9 nach oben kippen.
2. Knopf drücken und Einspülkammer-Einsatz abnehmen.
3. Alle Kammern auswaschen, gründlich auswischen bzw. ausbürsten.
4. Stopfen der Weichspül- und Bleichmittel-Kammer entnehmen
und alle Reststoffe entfernen.
5. Kammer-Einsatz wieder am Gerätedeckel befestigen und Gerätedeckel schließen.
H
Fremdkörperfalle reinigen
Reinigen Sie die Fremdkörperfalle mindestens 1-mal im Monat.
Denn wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß abpumpt oder nicht
schleudert, müssen Sie eine Notentleerung vornehmen.
Verbrü hungsgefah r!
durch heiße Wasch lau ge! Wasch lau ge abkühlen lassen!
Überschwemmungsgefahr!
Bei einer Not ent lee rung kön nen erhebliche Mengen
Wasser aus t re ten.
Achtung!
Nach der Reinigung muss die Fremdkörperfalle richtig
verschlossen sein, sonst läuft beim Waschen Wasser aus!
1. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
2. Wasserhahn fest zudrehen.
3. Abdeckung für die Fremdkörperfalle
Gegenstand öffnen, anheben und nach vorne klappen.
4. Einen fl achen Behälter darunter stellen.
10 mit einem fl achen
10
TOP 1400 D
23
Page 24
Allgemeines
5. Fremdkörperfalle langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen,
bis Wasser austritt. Es können dabei 0,5 bis 1 Liter Wasser
austreten.
6. Wenn das Wasser vollständig abgelaufen ist, Fremdkörperfalle
langsam ge gen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen.
7. Fremdkörperfalle gründlich reinigen und alle Fremdkörper
und Flusen aus der Öffnung entfernen.
8. Prüfen Sie, ob sich der Pumpenfl ügel der Laugenpumpe
ganz hinten in der Öffnung frei drehen lässt.
9. Fremdkörperfalle wieder einsetzen und im Uhr zei ger sinn
bis zum Anschlag fest schließen.
10. Abdeckung wieder zuklappen.
Restwasserentleerung
Lassen Sie das Restwasser ab
– bei Frostgefahr nach jedem Waschen;
– für eine Notentleerung, z.B. bei Stromausfall;
– vor einem Transport (Umzug)
Achtung bei Frostgefahr!
Steht Ihr Gerät in einem frostgefährdeten Raum, kann
bei ei ner Tem pe ra tur unter 0 °C der Was ser rest im Ge rät ge frie ren. Um Beschädigungen am Ge rät zu
vermeiden, muss das Restwasser abgelassen werden:
Reinigen Sie die Fremdkörperfalle und schrauben Sie
den Zu laufschlauch vom Wasserhahn ab, damit auch das
letzte Was ser her aus lau fen kann.
1. Schlauchhalter lösen.
2. Ablaufschlauch fl ach hinlegen.
3. Wasser ablaufen lassen und ein Wischtuch unterlegen, falls erforderlich.
4. Anschließend Ablaufschlauch wieder mit dem Schlauchhalter
befestigen.
Schlauchhalter
24
Entkalken?
Bei rich ti ger Wasch mit tel do sie rung ist ein Entkalken nicht er for-
der lich. Bei Be darf aus schließ lich Ent kalkungs mittel mit Kor ro si ons schutz für Waschmaschinen verwenden, keinen Essig!
TOP 1400 D
Page 25
Wenn‘s mal ein Problem gibt
Fehlersuchtabelle
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt
am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob sich die Störung be sei ti gen lässt.
ProblemUrsachen, Lösungen, Tipps
Gerät lässt sich nicht einschalten.Netzstecker sitzt nicht richtig in der Steckdose; Steckdose hat keine Span-
nung, Sicherung ist nicht intakt (mit einem anderen Gerät, z.B. einer Tischlampe, prüfen).
Waschprogramm läuft nicht an.Kein Programm eingestellt; Start-Taste nicht gedrückt; Gerätedeckel oder
Trommeldeckel nicht geschlossen.
Wasser läuft nicht ein.Wasserhahn ist nicht geöffnet; Wasserzulaufsieb ist verstopft; Zulauf-
schlauch ist geknickt.
Waschlauge/Spülwasser läuft nicht
ab, wird nicht vollständig oder nur
sehr langsam abgepumpt.
Wasser läuft selbsttätig ab.Ablaufschlauch ist abgerutscht oder hängt zu niedrig (mind. 50 cm!).
Wasser läuft aus („Gerät leckt“).Zulauf- und Ablaufschlauch sind nicht fest genug verschraubt. Fremdkör-
Wasser wird ständig abgepumpt.
Gerät steht unruhig oder vibriert.Transportsicherung wurde nicht ausgebaut oder Gerät nicht richtig aufge-
Gerät schleudert nicht
oder
Schleuderleistung ist zu gering.
Gerätedeckel lässt sich nicht öffnen.
Stromausfall – und Wasser in der
Trommel.
Starke Schaumentwicklung, selbst
beim letzten Spülen.
Wäsche ist nicht richtig sauber.Waschmittel wurde nicht nach Wäscheverschmutzung und Wasserhärte
Wäsche ist verfärbt.Wäsche wurde zu heiß gewaschen. Sie haben Weißes und Buntes nicht
Farben der Wäsche verblassen.Waschmittel enthielt Bleichmittel oder Fleckensalz wurde benutzt (Fein-
Auf der Wäsche sind Weichspülerfl ecken.
Programm hält im Spülstopp (dann Wäsche schleudern).
Ablaufschlauch ist geknickt, verdreht, hängt im Wasser, hängt zu hoch
(max. 75 cm!). Fremdkörperfalle ist verstopft.
perfalle ist nicht richtig verschlossen.
Fehler im Niveausystem. Gerät ausschalten und unseren
Technik
Service 24 rufen.
stellt. In der Trommel befi nden sich ungleichmäßig verteilte oder schwere
Wäschestücke.
Programm hält im Spülstopp. Taste „Schleudern“ steht auf zu nied ri ger
Drehzahl. Unwucht kor rek tur-System ar bei tet (ggf. Wäsche neu ver teilen
und Zu satz pro gramm zum Schleu dern durchführen). Ablaufschlauch ist geknickt oder hängt falsch. Fremd kör per fal le ist verstopft.
Nach Programmende erst Erlöschen der Tür-Verschluss-Anzeige abwarten.
Gerät ist nicht lange genug ausgeschaltet. Gerätedeckel lässt sich erst etwa
2 Minuten nach Waschgang-Ende öffnen.
Gerät ausschalten, Waschlauge abkühlen lassen! Dann Restwasserentleerung durchführen.
Sie haben das Waschmittel überdosiert. Denken Sie auch an die Gewässerbelastung der Umwelt! Spülen wiederholen.
dosiert.
Auswahl von Waschprogramm und Waschmittel stimmen nicht.
Waschtemperatur war zu niedrig; Flecken wurden nicht vorbehandelt;
Trommel war zu voll.
getrennt.
oder Colorwaschmittel verwenden!).
Weichspüler wurde überdosiert.
Allgemeines
TOP 1400 D
25
Page 26
Allgemeines
ProblemUrsachen, Lösungen, Tipps
Wei chs püle r/Pfl egemittel wurden
nicht eingespült.
Auf der Wäsche sind weiße
Wasc hmittel rü cks tände.
Wäsche hat Stockfl ecken.Feuchte, getragene Wäsche wurde eventuell in der Waschtrommel auf be-
Wäsche ist beschädigt.Waschprogramm, Temperatur, Zusatzfunktionen und ggf. Schleuderdreh-
Einspülkammer ist verstopft oder nicht richtig eingesetzt; Pfl egemittel sind
zu dickfl üssig (vorher mit etwas Wasser verrühren).
Wasser läuft mit zu wenig Druck ein. Prüfen, ob Wasserhahn ganz geöffnet; Wasserdruck nicht ausreichend, Zulaufschlauch geknickt oder eingefroren; Wasserzulaufsieb verstopft?
Meistens Ablagerungen unlöslicher Enthärter im Waschmittel (unschädlich
und leicht abzubürsten).
Waschmitteldosierung ist nicht korrekt.
wahrt.
zahl wurden nicht auf die Wäsche abgestimmt. Metallteile wie Gürtelschnallen haben die Trommel beschädigt.
Unser Service
Gefahr!
Ver su chen Sie nie mals, das de fek te – oder ver meint lich
defekte – Ge rät selbst zu re pa rie ren. Sie kön nen sich
und spä te re Be nut zer in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier t e F a c h k r ä f t e d ü r f e n d i e s e R e p a r a t u r e n a u s f ü h r e n .
Sollten Sie den Fehler nicht selbst beheben kön nen, wenden Sie
sich an unser
Im Störungsfall oder wenn Sie ein Ersatzeil benötigen, wenden
Sie sich an unseren Technik Service 24:
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
Gerätebezeichnung: Hanseatic Toplader TOP 1400 D
Bestellnummer: 144 580
Experten-Team:
Experten-Team
Tel. 0 180-521 22 82
Mo. bis Fr. 700 – 2000 Uhr,
(0,14 Euro/Min. Festnetz /
00
Sa. 8
– 1600 Uhr
Mobilfunk abweichend,
max. 0,42 Euro/Min.)
Tel. 0 1805 1805
(0,14 Euro/Min. Festnetz /
Mobilfunk abweichend,
max. 0,42 Euro/Min.)
26
TOP 1400 D
Page 27
Umweltschutz leicht gemacht
Verpackungs-Tipps
Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert ba ren Materialien hergestellt:
– Außenverpackung aus Pappe
– Formteile aus ge schäum tem, FCKW-freiem Po ly sty rol (PS)
– Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
– Spannbänder aus Po ly pro py len (PP).
Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir
Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt oder in
eine der Reparatur-Annahmestellen gebracht werden müssen, ist
das Gerät nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen
Sie diese bitte umweltfreundlich.
Allgemeines
Entsorgung des Geräts
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so
ist jeder Verbraucher gesetzlich verpfl ichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde /
seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die
Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf
die Umwelt vermieden werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit dem rechts abgebildeten Symbol
gekennzeichnet.
Weitere Informationen zu diesem Thema fi n den Sie auch auf den
Service-Seiten unseres aktuellen Haupt ka ta logs und auf unserer
Internetseite unter der Rubrik „Service“.
Datenblatt für elektrische Haushaltswaschmaschinen gemäß EU-Richtlinie 1061/2010
HerstellerHanseatic
Typ /Bez ei ch nu ngTOP 140 0 D
Bestellnummer144 580
Fassungsver mögen6 kg
Energieeffi zienzklasse¹A+
Jährlicher Energieverbrauch²196 kWh
Energieverbrauch Baumwolle 60 °C bei voller Befüllung1,05 kWh
Energieverbrauch Baumwolle 60 °C bei Teilbefüllung0,79 kWh
Energieverbrauch Baumwolle 40 °C bei Teilbefüllung0,63 kWh
Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand0,2 W
Gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand0,9 W
Gewichteter jährlicher Wasserverbrauch³8900 l
Schleudereffi zienzklasse
Maximale Schleuderdrehzahl1400 U/min
Restfeuchte56 %
Programme, auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt
beziehen
5
Programmdauer Baumwolle 60 °C bei voller Befüllung180 min.
Programmdauer Baumwolle 60 °C bei Teilbefüllung110 min.
Programmdauer Baumwolle 40 °C bei Teilbefüllung120 min.
Geräusch-Emission beim Waschen61 dB(A) re 1 pW
Geräusch-Emission beim Schleudern80 dB(A) re 1 pW
Einbauartfrei stehend
(inkl. Bedienblende) / Platzbedarf zum Öffnen85 / +40 cm
Höhe
Breite40 cm
Tiefe (mit Anschlüssen)60 cm
Gewicht (leer)ca. 57 kg
Leistungsaufnahme2150 W
Netzspannung /Frequenz220-230 V~ / 50 Hz
Absicherung10 A
Wa ss e rd r uc k ( Fl i eß dr u ck )0,8…8 bar = 80…800 kPa
4
A
Buntwäsche 60 °C +
40 °C
¹
A +++ = sehr geringer Energiebedarf bis D = sehr hoher Energiebedarf
² auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C- Baumwollprogramme
bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer
Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts
ab.
³ auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei
vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der
Nutzung des Geräts ab.
4
A = sehr gute Schleuderwirkung – G = sehr schlechte Schleuderwirkung
5
Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in
Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effi zientesten.
Das Gerät entspricht den harmonisierten europäischen Normen sowie den Richtlinien in der jeweils
bei Lieferung aktuellen Fassung:
– Niederspannung 2006/95/EG
– Elektromagnetische Verträglichkeit 204/108/EG
– Umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte 2009/125/EG
Hinweis: Die oben genannten Werte sind normgemäß unter genau festgelegten Betriebsbedingungen
gemessen worden. Die Ergebnisse können je nach Menge und Verschmutzung der Wäsche, Wasserhärte, Waschmittelmenge etc. stark abweichen.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.