Informationen zum Aufstellen
und zur Erstinbetriebnahme
fi nden Sie ab Seite DE-17.
Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst
die Si cher heits hin wei se und
die Ge brauchs an lei tung aufmerksam
durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten
Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
1. Transportieren Sie das Gerät an einen
eigneten Standort und packen Sie es aus
(siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-17).
2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile,
Kunststoffprofile, Klebestreifen und
Schaumpolster.
3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
5. Sollte die Lieferung unvollständig sein
oder das Gerät einen Transportschaden
aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit
unserem Service auf (siehe Seite DE-25).
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb
nehmen.
ge-
Seite DE-4Geräteteile / Bedienelement
Geräteteile / Bedienelement
Modell SC-70W
(1)
(2)
°C
SET
888
(7)
(6)
(5)
Modell SC-98W
(4)
(1)
(2)
888
(3)
°C
SET
(3)
(7)
(5)
(4)
Modell SC-130W
(7)
(1)
(2)
888
Geräteteile / Bedienelement
C
°
SET
Seite DE-5
(3)
(6)
(8)
Bedienelement
(9)
(4)
(10) (11)
888
(14)(15)
°C
(12)
SET
(13)
(1)LED - Beleuchtung
(2)Bedienelement
(3)Glastür
(4)Schraubfüße
(5)Präsentationsbox
(6)kleines Flaschenbord
(7)Flaschenbord
(8)Präsentationsbord
(9)Taste zum Erhöhen der Temperatur
(10) Beleuc htungsanzeige
(11) Kühlanzeige
(12) Lichtschalt-Taste
(13) Funk tionstaste SET
(14) Temperaturanzeige
(15) Taste zum Senken der Temperatur
Seite DE-6Sicherheit
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt.
Der Weinkühlschrank ist für den Gebrauch im privaten Haushalt konzipiert
und nicht für eine gewerbliche Nutzung
oder Mehrfachnutzung ausgelegt (z. B.:
Verwendung durch mehrere Parteien in
einem Mehr familienhaus).
Das Gerät ist kein Einbaugerät und
nicht für das Einlassen in Schränke etc.
geeignet.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in
dieser Gebrauchsanleitung.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Symbolerklärung
Vorsicht: Brandgefahr!
Dieses Gerät erfüllt die geltenden
europäischen und nationalen
Richtlinien. Dies wird durch die
CE Kennzeichnung bestätigt
(entsprechende Erklärungen sind
beim Hersteller hinterlegt).
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Sicherheit
Seite DE-7
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine
Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem
eigenen Schutz und zum Schutz Dritter
stets beachten müssen. Beachten Sie
auch die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln.
WARNUNG
Risiken im Umgang mit
elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden
Teilen kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im
Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht,
– ungewohnte Geräusche von sich
gibt.
In einem solchen Fall Netzstecker
ziehen und unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-25).
■ Das Gerät entspricht der Schutz klasse I
und darf nur an eine Steck dose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter
angeschlossen werden. Beim Anschließen darauf achten, dass die richtige
Spannung anliegt. Nähere Informationen hierzu fi nden Sie auf dem Typenschild.
■ Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr
oder ein separates Fernwirksystem zur
Fernüberwachung und -steuerung ist
unzulässig.
■ Die vollständige Trennung vom Strom-
netz erfolgt bei diesem Gerät nur durch
Ziehen des Netzsteckers. Gerät daher
nur an eine gut zugängliche Steckdose anschließen, damit es im Störfall
schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
■ Netzkabel nicht knicken oder klem-
men und nicht über scharfe Kanten
legen. Die Folge kann ein Kabelbruch
sein.
■ Netzstecker und Netzkabel von
offenem Feuer und heißen Flächen
fernhalten.
■ Immer am Netzstecker selbst, nicht
am Netzkabel anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten
Händen anfassen.
■ Gerät, Netzkabel und Netzstecker nie
in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Elektrische Geräteteile niemals Wasser aussetzen.
■ Wenn das Netzkabel des Geräts be-
schädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder
eine qualifi zierte Fachkraft ausgetauscht werden.
■ Eingriffe und Reparaturen am Ge-
rät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen (siehe „Service“ auf Seite DE-25).
■ Wenn eigenständige oder unsachge-
mäße Reparaturen am Gerät vorgenommen werden, können Sach- und
Personenschäden entstehen und die
Haftungs- und Garantieansprüche
verfallen. Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte –
Gerät selbst zu reparieren.
Seite DE-8Sicherheit
■ Bei Reparaturen dürfen ausschließ-
lich Teile verwendet werden, die den
ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befi nden sich
elektrische und mechanische Teile,
die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
■ Im Fehlerfall, vor umfangreichen Rei-
nigungsarbeiten oder vor dem Umstellen des Geräts den Netzstecker
ziehen.
■ Keine Gegenstände in oder durch
die Gehäuseöffnungen stecken und
sicherstellen, dass auch Kinder keine
Gegenstände einstecken können.
■ Gerät regelmäßig auf Schäden prüfen.
■ Abdeckungen von der LED-Beleuch-
tung nicht entfernen.
■ Nicht versuchen, die LED-Beleuch-
tung auszutauschen.
Risiken für Kinder
■ Me cha ni sche Ein grif fe in das Käl te-
system sind nur autorisierten Fachkräften er laubt.
■ Den Kältekreislauf nicht be schä di-
gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit
schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken
von Rohr lei tun gen, Aufschneiden der
Isolierung usw.
■ Herausspritzendes Käl te mit tel ist
brenn bar und kann zu Au gen schä den
füh ren. In die sem Fall die Au gen un ter
kla rem Was ser spülen und sofort ei nen
Arzt ru fen.
■ Damit im Fall einer Leckage des Kälte-
mittelkreislaufs kein zündfähiges GasLuft-Gemisch entstehen kann, muss
der Aufstellraum laut Norm EN 378
eine Mindestgröße von 1 m
3
je 8 g
Kältemittel haben. Für Ihr Gerät bedeutet das eine Raumgröße von mindestens 2,2 m
3
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen und in den Mund
zu stecken.
Risiken durch chemische Stoffen
Brand- und Explosionsgefahr!
Im Kältemittel-Kreis lauf Ihres Gerätes
be fi n det sich das um welt freund li che,
aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Isobutan).
■ Gerät von offenem Feuer und heißen
Flächen fernhalten.
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit chemischen Stoffen kann zu Explosionen
führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln
im Gerät lagern, da sie zündfähige
Gas-Luft-Gemische zur Explosion
bringen können.
■ Auf keinen Fall Abtausprays verwen-
den. Sie können ex plo si ve Gase bilden.
Sicherheit
Seite DE-9
VORSICHT
Risiken für bestimmte
Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
■ Sicherstellen, dass Kinder keinen Zu-
griff auf das Gerät haben, wenn sie
unbeaufsichtigt sind.
■ Gerät nicht direkt an die Wand stel-
len. Mindestabstände einhalten (siehe „Geeigneten Standort wählen“ auf
Seite DE-17).
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Beim Transport und Türanschlagwechsel die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
■ Prüfen, ob Transportwege und Auf-
stellort frei von Hindernissen sind
(z. B. geschlossene Türen oder auf
dem Boden liegende Gegenstände).
■ Beim Transport, Aufstellen und Tür-
anschlagwechsel Schutzhandschuhe
tragen.
■ Sockel, Tü ren etc. nicht als Tritt brett
oder zum Ab stüt zen ver wen den.
■ Keine schweren Gegenstände auf dem
Gerät abstellen.
■ Netzkabel so verlegen, dass es nicht
zur Stolperfalle wird.
Risiken im Umgang mit Kühl- und
Gefriergeräten
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-Steckdose
anschließen.
■ Der Anschluss an eine Steckdosenlei-
ste oder eine Mehrfachsteckdose ist
unzulässig.
■ Um ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten, Belüftungsöffnungen
im Gerätegehäuse nicht verschließen.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu
geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem
Temperatur anstieg im Inneren kommen.
■ Immer die vorgeschriebene Umge-
bungs temperatur ein halten (siehe
entsprechendes Datenblatt am Ende
der Gebrauchsanleitung).
Seite DE-10Sicherheit
HINWEIS
Beschädigungsgefahren
Wenn das Gerät liegend trans portiert
wurde, kann Schmiermittel aus dem
Kompressor in den Kühlkreislauf gelangen.
■ Das Gerät nicht mehr als 45° kippen
oder auf die Seite legen.
■ Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät
2 Stunden aufrecht stehen lassen.
Währenddessen fl ießt das Schmiermittel in den Kompressor zurück.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Sachschäden führen.
■ Gerät nicht an der Tür ziehen oder
heben.
■ Gerät nur auf einem ebenen und
festen Untergrund abstellen. Der Untergrund muss das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen können.
■ Gerät nicht in die Nähe von Wasch-
becken, Wasserhähnen oder mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäßen wie
z.B. Vasen, Aquarien, etc. betreiben.
Darauf achten, dass das Gerät nicht
nass wird.
des Kühlraums betreiben, die nicht
der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ Keine anderen mechanischen Einrich-
tungen oder sonstigen Mittel als die
vom Hersteller empfohlenen benutzen.
■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall aggressive, kör-
nige, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen
die Kunststoffflächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit
einem neutralen pH-Wert.
– Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen
möglichst schnell entfernen.
– Geräteteile nicht im Geschirrspüler
reinigen.
– Nur weiche Tü cher verwenden.
■ Nach dem Ausschalten 5 Minuten
warten. Erst danach das Gerät erneut
einschalten.
■ Nur Original-Zubehörteile verwenden.
Bedienung
Bedienung
Seite DE-11
Voraussetzungen zur sicheren
Verwendung
– Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab
Seite DE-6 gelesen und alle Sicher heits hinweise verstanden.
– Das Gerät ist aufgestellt und angeschlos-
sen wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Seite DE-17 beschrieben.
Gerät ein- und ausschalten
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Wenn das Kühlgerät liegend transportiert wurde, kann Schmiermittel aus
dem Kompressor in den Kühlkreislauf
gelangt sein.
■ Nach dem Transport und vor dem An-
schließen das Gerät ca. 2 Stunden
aufrecht stehen lassen.
Einschalten
• Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht
zugängliche Steck do se (220–240 V~ /
50 Hz).
Die Temperaturanzeige (14) leuchtet auf.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Ausschalten
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Die Temperaturanzeige (14) erlischt.
Der Kompressor ist ausgeschaltet. Das
Gerät kühlt nicht.
2. Räumen Sie das Gerät aus und reinigen
Sie es (siehe „Pflege und Wartung“ auf
Seite DE-15).
3. Lassen Sie die Glastür (3) leicht ge öffnet,
damit sich kein Schimmel bildet.
Temperatur kontrollieren
Die aktuelle Temperatur des Innenraums
können Sie während des Betriebs an der Temperaturanzeige (14) ablesen.
Wenn Sie Ihre Temperatureinstellung kontrollieren möchten,
• drücken Sie einmal die Funktionstaste
SET (13).
Es ertönt ein Signalton und die Temperaturanzeige (14) zeigt blinkend die eingestellte Temperatur an.
Temperatur einstellen
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu
geringer Umgebungs tem pe ratur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem
Temperaturanstieg im Innenraum des
Geräts kommen.
■ Immer die vorgeschriebene Um ge-
bungs temperatur einhalten (siehe
entsprechendes Datenblatt am Ende
der Gebrauchsanleitung).
Über das Bedienelement (2) können Sie die
Temperatur des Innenraums einstellen.
Wählen Sie die Temperatur passend zum
Wein. Nähere Angaben zur optimalen Lagertemperatur erhalten Sie im Abschnitt „Qualität
erhalten“ auf Seite DE-14.
Zur Auswahl stehen Ihnen Einstellungen von
+4° C bis +22° C.
1. Drücken Sie die Funktionstaste SET (13)
einmal.
Es ertönt ein Signalton und die Temperaturanzeige (14) beginnt zu blinken.
2. Solange die Temperaturanzeige blinkt,
können Sie die Temperatur einstellen.
Seite DE-12Bedienung
)16)
Temperatur s e nken:
– Drücken Sie die Taste zum Senken
der Temperatur (15) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
Temperatur erhöhen:
– Drücken Sie die Taste
der Temperatur (9) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
Wenn Sie die Taste bzw. ge-
drückt halten, durchläuft die Temperaturanzeige automatisch die Temperaturein stellungen.
3. Um die Temperaturwahl zu bestätigen,
– drücken Sie einmal die Taste SET.
Die Temperaturanzeige wechselt zurück
zur Anzeige der aktuellen Innenraumtemperatur.
– warten Sie ca. 8 Sekunden. Erfolgt inner-
halb dieser Zeit keine weitere Eingabe,
stoppt das Blinken und die Einstellung ist
gespeichert.
zum Erhöhen
Innenausstattung
Die Flaschenborde (7) lassen sich herausnehmen und bei Bedarf anders anordnen.
Herausnehmen
• Heben Sie das Flaschenbord hinten leicht
an und ziehen Sie es heraus.
Auch die Präsentationsbox (5), das
Präsentationsbord (8) oder das kleine
Flaschenbord (6) können dem Gerät durch
Herausziehen entnommen werden.
Einsetzen
17
Die aktuelle Temperatur des Innenraums wird
angezeigt. Die gewünschte Temperatur ist
eingestellt.
LED-Beleuchtung
Einschalten
• Drücken Sie die Lichtschalt-Taste (12)
einmal. Es ertönt ein Signalton und die
LED-Beleuchtung schaltet sich ein.
Ausschalten
• Drücken Sie die Lichtschalt-Taste (12)
einmal. Es ertönt ein Signalton und die
LED-Beleuchtung erlischt.
1. Drehen Sie das Flaschenbord (7) so, dass
die vordere Leiste (17) und die hintere
Leiste (16) nach oben zeigen.
2. Führen Sie das Flaschenbord in die seitlichen Halterungen ein. Die vordere Leiste
zeigt dabei nach vorn.
3. Schieben Sie das Flaschenbord nach hinten, bis es einrastet.
Flaschen lagern
)
)
Seite DE-13
Kontrollanzeigen
Beleuchtungsanzeige
10
ET
Die Beleuchtungsanzeige (10) leuchtet, wenn
die LED-Beleuchtung eingeschaltet ist.
Kühlanzeige
11
ET
Die Kühlanzeige (11) leuchtet, während der
Kompressor arbeitet. Das Käl te mit tel strömt
durch die Rohre und Sie hören ein leises Rauschen.
Macht das Gerät störende Geräusche, überprüfen Sie den festen Stand und entfernen
Sie Gegenstände, die auf dem Ge rät liegen.
Flaschen lagern
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln
im Gerät lagern, da sie zündfähige
Gas-Luft-Gemische zur Explosion
bringen können.
Gerät befüllen
• Legen Sie die Flaschen gut verschlossen
in die Lücken zwischen die Holzleisten auf
die Flaschenborde (6) und (7) bzw. Präsentationsbord (8).
Der Verschluss zeigt in Richtung Glastür (3).
• Legen Sie die Flaschen quer in die Präsentationsbox (5) (Modell SC-70W und
SC-98W).
• Achten Sie darauf, dass die Flaschen keinen direkten Kontakt zu den Geräteinnenwänden oder zur Glastür haben.
• Entfernen Sie vor der Lagerung Verpackungen wie Kartons u. Ä.
• Befüllen Sie das Gerät systematisch, so
dass Sie den gewünschten Wein mit einem Griff zur Hand haben. Dadurch vermeiden Sie häufiges Bewegen des Weins.
• Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur
stehend und fest verschlossen.
Seite DE-14Flaschen lagern
• Um Temperaturschwankungen entgegen
zu wirken, sorgen Sie dafür, dass das Gerät mindestens zu 70% gefüllt ist.
Maximales Lagervermögen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Übermäßige Belastung der Borde kann
das Gerät beschädigen.
Das Gerät ist für die Lagerung einer bestimmten Anzahl an Flaschen vorgesehen, die sogenannte Nennkapazität.
Die Nennkapazität gibt an, wie viele Standardflaschen mit einem Inhalt von 0,75 Litern Sie
im Gerät lagern können (siehe entsprechendes Datenblatt am Ende der Gebrauchsanleitung)
• Halten Sie die Nennkapazität ein.
• Vermeiden Sie häufige und starke
Temperat ur schwankungen.
• Sorgen Sie für ausreichend Freiraum
zwischen den Flaschen, damit die Luftzirkulation innerhalb des Geräts nicht behindert wird.
• Die Temperaturen im Gerät können
ansteigen und damit auch der Energieverbrauch,
– wenn die Glastür häufig oder lange ge-
öffnet wird.
– wenn die vorgeschriebene Raumtempe-
ratur ü ber- oder unterschritten wird.
– wenn eine große Menge an Flaschen
neu eingelagert wird.
– wenn Sie die Nennkapazität des Geräts
überschreiten.
Lagerdauer
Auch die Lagerdauer von Weinen ist unterschiedlich und hängt von vielen Faktoren ab.
Richten Sie sich im Allgemeinen an folgende
Lagerdauer:
WeinLagerdauer
Roséwein, leichter
Rotwein
Weißwein3 bis 5 Jahre
Rotweinca. 6 Jahre
sehr süße Weine15 Jahre und mehr
1 bis 2 Jahre
Qualität erhalten
Lagertemperatur
Die optimale Lagertemperatur variiert je nach
Weinsorte, da die Haltbarkeit und Alterung
von Weinen unterschiedlich ist.
WeinLagertemperatur
Perlwein+6° C bis +10° C
Schaumwein+10° C
Weißwein+10° C bis +12° C
Rotwein+12° C bis +14° C
Roséwein+12° C bis +16° C
Weitere Einflüsse
• Achten Sie darauf, dass der Wein während der Lagerung möglichst nicht bewegt
wird. Häufiges Bewegen des Weins führt
zu einer schnellen Alterung.
• Sorgen Sie dafür, dass der Wein möglichst
weit entfernt vom Tageslicht, dunkel lagert.
• Schalten Sie die LED-Beleuchtung so selten wie möglich ein. Lichteinwirkung kann
den Geschmack beeinflussen.
Pflege und Wartung
Pflege und Wartung
Seite DE-15
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von spannungsführenden
Teilen kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
■ Vor dem Reinigen den Netzstecker
ziehen.
■ Beim Herausziehen des Netzsteckers
immer am Netzstecker selbst anfassen, nicht am Netzkabel ziehen.
VORSICHT
Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden
beaufsichtigt.
Verletzungsgefahr!
Scharfkantige Geräteteile unterhalb
des Geräts können zu Schnittverletzungen führen.
■ Gehen Sie beim Reinigen des Geräts
vorsichtig vor.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Die Oberfl ächen und Geräteteile werden
durch ungeeignete Behandlung beschädigt.
■ Auf keinen Fall aggressive, körnige,
soda-, säure-, lösemittelhaltige oder
schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststofffl ächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen
pH-Wert.
■ Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfi ndlich gegen
Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
■ Nur weiche Tücher verwenden.
Türdichtungen kontrollieren
und reinigen
Die Türdichtungen müssen regelmäßig kontrolliert werden, damit keine war me Luft in das
Gerät eindringt.
1. Klemmen Sie zur Prüfung ein dünnes
Stück Pa pier an verschiedenen Stel len
ein . Das Pa pier muss sich an allen Stellen
gleich schwer durch zie hen las sen.
2. Falls die Dich tung nicht überall gleichmäßig an liegt: Erwärmen Sie die Dich tung an
den entsprechenden Stellen vor sich tig mit
ei nem Haar trock ner und ziehen Sie sie
mit den Fin gern etwas her aus .
3. Reinigen Sie verschmutzte Dichtungen
nur mit klarem Wasser.
Außenwände reinigen
– Lackierte Oberflächen
Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutrale Seifenlauge.
– Edelstahl-Oberflächen
Verwenden Sie spezielle Edelstahl-Reiniger aus dem Fachhandel. Niemals Politur
verwenden.
Geräterückseite reinigen
Staubablagerungen auf der Geräterückseite
können die Leistung des Geräts beeinträchtigen und den Energieverbrauch erhöhen.
• Befreien Sie ein- bis zweimal im Jahr die
Geräterückseite und den Kompressor von
Staub. Verwenden Sie dazu einen weichen Besen.
Seite DE-16Pflege und Wartung
Innenraum reinigen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch unsachgemäße Reinigung können Geräteteile beschädigt werden.
■ Geräteteile nicht im Geschirrspüler
reinigen.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Nehmen Sie die Weinflaschen heraus
und lagern Sie sie vorübergehend in einem kühlen Raum.
3. Nehmen Sie die Präsentationsbox (5)
bzw. das Präsentationsbord (8), die Flaschenborde (7) und ggf. das kleine Flaschenbord (6) heraus.
4. Wischen Sie alle Teile mit einem leicht
angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie
für hartnäckige Flecken lauwarmes Spülwasser. Wischen Sie mit klarem Wasser
nach.
5. Trocknen Sie alle Teile gründlich ab.
6. Wischen Sie den In nen raum mit war mem
Was ser und etwas Spül mit tel aus . Sollte
sich Eis an den Wänden gebildet haben,
lassen Sie dies abtauen.
Geben Sie beim Nach wi schen ei ni ge
Trop fen Es sig ins Was ser, um Schim mel bil dung vor zu beu gen.
7. Wischen Sie den Innenraum trocken und
lassen Sie die Glastür (3) zum Lüften
noch einige Zeit offen.
8. Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem Wasser, sie ist empfindlich gegen Öl
und Fett.
9. Setzen Sie alle entnommenen Teile wieder ein.
10. Legen Sie die Weinflaschen zurück in
das Gerät.
11. Stecken Sie den Netzstecker wie der ein.
LED-Beleuchtung
austauschen
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Berühren von unter Spannung stehenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Abdeckungen von der LED-Beleuch-
tung nicht entfernen.
■ Nicht versuchen, die LED-Beleuch-
tung auszutauschen.
Als Leuchtmittel werden LEDs verwendet, die
wartungsfrei sind.
Sollte die LED-Beleuchtung einmal ausfallen,
wenden Sie sich an eine autorisierte Fachkraft (siehe „Service“ auf Seite DE-25).
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Seite DE-17
Voraussetzung zur
Inbetriebnahme
Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-6
gelesen und alle Sicher heits hinweise verstanden.
Transportieren und auspacken
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den
Mund zu stecken.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Beim Transport die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch nehmen.
■ Sockel, Tü ren etc. nicht als Tritt brett
oder zum Ab stüt zen ver wen den.
1. Transportieren Sie das Gerät mithilfe einer
Transportkarre oder einer zweiten Person.
2. Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile,
Kunststoffprofile, Klebestreifen, Schutzfolien und Schaumpolster innen, außen und
auf der Geräterückseite.
Geeigneten Standort wählen
WARNUNG
Brand- und Explosionsgefahr!
Im Kältemittel-Kreis lauf Ihres Gerätes
be fi n det sich das um welt freund li che,
aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Isobutan).
■ Gerät von offenem Feuer und heißen
Flächen fernhalten.
Gefahren durch Kältemittel!
■ Den Kältekreislauf nicht be schä di-
gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit
schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken
von Rohr lei tun gen usw.
■ Herausspritzendes Käl te mit tel ist
brenn bar und kann zu Au gen schä den
füh ren. Spü len Sie in die sem Fall die
Au gen un ter kla rem Was ser und ru fen
Sie sofort ei nen Arzt.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Gerät kann zu Beschädigungen führen.
■ Das Gerät möglichst nicht mehr als
45° kippen.
■ Zum Auspacken keine scharfen oder
spitzen Gegenstände verwenden.
■ Beim Auspacken auf keinen Fall das
Isoliermaterial an der Geräterückseite beschädigen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit bei
ungeeigneter Umgebungstemperatur
betrieben wird.
■ Immer die vorgeschriebene Umge-
bungs temperatur ein halten (siehe
entsprechendes Datenblatt am Ende
der Gebrauchsanleitung).
Seite DE-18Inbetriebnahme
C
G
B
A
F
G
E
H
I
D
Raumbedarf nach Gerätemaßen
Modell SC-70W:
A:430 mmB:690 mm
C:100 mmD:470 mm
E:875 mmF:100 mm
G:50 mmH:130 °
I:710 mm
Modell SC-98W:
A:470 mmB:830 mm
C:100 mmD:472 mm
E:915 mmF:100 mm
G:50 mmH:130 °
I:770 mm
Modell SC-130W:
A:540mmB:845 mm
C:100 mmD:540 mm
E:1050 mmF:100 mm
G:50 mmH:130 °
I:880 mm
– Damit im Fall einer Leckage des Kältemittel-
kreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum mindestens 2,2 m³ groß sein.
– Gerät nur auf einem ebenen und festen Un-
tergrund abstellen. Der Untergrund muss
das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen
können.
– Gut geeignet sind Standorte, die trocken,
gut be lüf te t und möglichst kühl sind.
– Ungünstig sind Standorte mit direkter
Sonnen einstrahlung oder un mit tel bar neben einem Ofen, Herd oder Heiz kör per.
–Diese Min dest ab stän de müssen eingehal-
ten werden:
– zu Elektroherden 5 cm
– zu Öl- und Kohleherden 30 cm
– zu anderen Kühlgeräten 5 cm
– zu Wasch-/Geschirrspülmaschinen
5 cm
– Möchten Sie diese Abstände verringern,
können Sie eine Isolierplatte zwi schen den
Geräten anbringen.
–Wenn am Auf stel lungs ort eine Fußboden-
heizung installiert ist, stellen Sie das Kühlgerät auf eine Isolierplatte aus festem Material.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.