Hanseatic SC-70W, SC-98W, SC-130W operation manual

SC-70W
Anleitung/Version: 195468_DE_20180629 Bestell-Nr.: 19059152, 73952320, 23538138 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
SC-98W SC-130W
Gebrauchsanleitung
Weinkühlschrank
Seite DE-2
Inhaltsverzeichnis
Lieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Lieferung kontrollieren . . . . . . . . . . . DE-3
Geräteteile / Bedienelement . . . . . . . . DE-4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . DE-6
Begriffserklärung . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . DE-7
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-11
Voraussetzungen zur sicheren
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-11
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . .DE-11
Temperatur kontrollieren . . . . . . . . .DE-11
Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . .DE-11
LED-Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . DE-12
Innenausstattung . . . . . . . . . . . . . . DE-12
Kontrollanzeigen . . . . . . . . . . . . . . DE-13
Flaschen lagern. . . . . . . . . . . . . . . . . DE-13
Gerät befüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-13
Maximales Lagervermögen . . . . . . DE-14
Qualität erhalten . . . . . . . . . . . . . . . DE-14
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-26
Elektro-Altgeräte umweltgerecht
entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-26
Unser Beitrag zum Schutz der
Ozonschicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-26
Produktdatenblatt für elektrische Haushaltskühl- und Gefriergeräte sowie entsprechende Kombinationsgeräte nach VO (EU) Nr. 1060/2010 und
VO (EU) 643/2009 . . . . . . . . DE-27–DE-29
Technische Daten . . . . . . . . . DE-27–DE-29
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . DE-15
Türdichtungen kontrollieren
und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-15
Außenwände reinigen . . . . . . . . . . DE-15
Geräterückseite reinigen . . . . . . . . DE-15
Innenraum reinigen . . . . . . . . . . . . DE-16
LED-Beleuchtung austauschen . . . DE-16
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-17
Voraussetzung zur Inbetriebnahme Transportieren und auspacken . . . DE-17
Geeigneten Standort wählen . . . . . DE-17
Gerät aufstellen und ausrichten . . . DE-19
Grundreinigung . . . . . . . . . . . . . . . DE-19
Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . DE-19
Türanschlag wechseln . . . . . . . . . . DE-21
Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . DE-23
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-25
Beratung, Bestellung und
Reklamation . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-25
Reparaturen und Ersatzteile . . . . . DE-25
. DE-17
Informationen zum Aufstellen und zur Erstinbetriebnahme fi nden Sie ab Seite DE-17.
Bevor Sie das Gerät benut­zen, le sen Sie bit te zu erst
die Si cher heits hin wei se und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk ti­o nen si cher und zu ver läs sig nut zen. Beachten Sie unbedingt auch die nationa­len Vorschriften in Ihrem Land, die zusätz­lich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Ver­wender des Produkts weiter.
Lieferung
(a)
Lieferung
Lieferumfang
1× Weinkühlschrank (a)
Modell SC-70W:
3× Flaschenbord (b) 1× kleines Flaschenbord (c) 1× Präsentationsbox (d)
Modell SC-98W:
5× Flaschenbord (b) 1× Präsentationsbox (d)
Modell SC-130W:
4× Flaschenbord (b) 1× kleines Flaschenbord (c) 1× Präsentationsbord (e)
Seite DE-3
(b)
(c)
(d)
(e)
1× Gebrauchsanleitung
Lieferung kontrollieren
1. Transportieren Sie das Gerät an einen eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-17).
2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport­schäden aufweist.
5. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite DE-25).
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen.
ge-
Seite DE-4 Geräteteile / Bedienelement
Geräteteile / Bedienelement
Modell SC-70W
(1)
(2)
°C
SET
888
(7)
(6)
(5)
Modell SC-98W
(4)
(1)
(2)
888
(3)
°C
SET
(3)
(7)
(5)
(4)
Modell SC-130W
(7)
(1)
(2)
888
Geräteteile / Bedienelement
C °
SET
Seite DE-5
(3)
(6)
(8)
Bedienelement
(9)
(4)
(10) (11)
888
(14)(15)
°C
(12)
SET
(13)
(1) LED - Beleuchtung
(2) Bedienelement
(3) Glastür
(4) Schraubfüße
(5) Präsentationsbox
(6) kleines Flaschenbord
(7) Flaschenbord
(8) Präsentationsbord
(9) Taste zum Erhöhen der Temperatur
(10) Beleuc htungsanzeige
(11) Kühlanzeige
(12) Lichtschalt-Taste
(13) Funk tionstaste SET
(14) Temperaturanzeige
(15) Taste zum Senken der Temperatur
Seite DE-6 Sicherheit
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lage­rung von Wein bestimmt. Der Weinkühlschrank ist für den Ge­brauch im privaten Haushalt konzipiert und nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Mehrfachnutzung ausgelegt (z. B.: Verwendung durch mehrere Parteien in einem Mehr familienhaus). Das Gerät ist kein Einbaugerät und nicht für das Einlassen in Schränke etc. geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließ­lich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risiko­grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor mög­lichen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nütz­liche Zusatzinformationen.
Symbolerklärung
Vorsicht: Brandgefahr!
Dieses Gerät erfüllt die geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch die CE Kennzeichnung bestätigt (entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt).
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risiko­grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet­zung zur Folge haben kann.
Sicherheit
Seite DE-7
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie auch die Warnhinweise in den einzel­nen Kapiteln.
WARNUNG
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist,
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht,
– ungewohnte Geräusche von sich
gibt. In einem solchen Fall Netzstecker ziehen und unseren Service kontak­tieren (siehe Seite DE-25).
■ Das Gerät entspricht der Schutz klasse I
und darf nur an eine Steck dose mit ord­nungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Beim Anschlie­ßen darauf achten, dass die richtige Spannung anliegt. Nähere Informatio­nen hierzu fi nden Sie auf dem Typen­schild.
■ Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr
oder ein separates Fernwirksystem zur
Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig.
■ Die vollständige Trennung vom Strom-
netz erfolgt bei diesem Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers. Gerät daher nur an eine gut zugängliche Steckdo­se anschließen, damit es im Störfall schnell vom Stromnetz getrennt wer­den kann.
■ Netzkabel nicht knicken oder klem-
men und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.
■ Netzstecker und Netzkabel von
offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Immer am Netzstecker selbst, nicht
am Netzkabel anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten
Händen anfassen.
■ Gerät, Netzkabel und Netzstecker nie
in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Elektrische Geräteteile nie­mals Wasser aussetzen.
■ Wenn das Netzkabel des Geräts be-
schädigt ist, muss es durch den Her­steller, dessen Kundendienst oder eine qualifi zierte Fachkraft ausge­tauscht werden.
■ Eingriffe und Reparaturen am Ge-
rät dürfen ausschließlich autorisier­te Fachkräfte vornehmen (siehe „Ser­vice“ auf Seite DE-25).
■ Wenn eigenständige oder unsachge-
mäße Reparaturen am Gerät vorge­nommen werden, können Sach- und Personenschäden entstehen und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das de­fekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
Seite DE-8 Sicherheit
■ Bei Reparaturen dürfen ausschließ-
lich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entspre­chen. In diesem Gerät befi nden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquel­len unerlässlich sind.
■ Im Fehlerfall, vor umfangreichen Rei-
nigungsarbeiten oder vor dem Um­stellen des Geräts den Netzstecker ziehen.
■ Keine Gegenstände in oder durch
die Gehäuseöffnungen stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände einstecken können.
■ Gerät regelmäßig auf Schäden prüfen.
■ Abdeckungen von der LED-Beleuch-
tung nicht entfernen.
■ Nicht versuchen, die LED-Beleuch-
tung auszutauschen.
Risiken für Kinder
■ Me cha ni sche Ein grif fe in das Käl te-
system sind nur autorisierten Fach­kräften er laubt.
■ Den Kältekreislauf nicht be schä di-
gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl­ te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken von Rohr lei tun gen, Aufschneiden der Isolierung usw.
■ Herausspritzendes Käl te mit tel ist
brenn bar und kann zu Au gen schä den füh ren. In die sem Fall die Au gen un ter kla rem Was ser spülen und sofort ei nen Arzt ru fen.
■ Damit im Fall einer Leckage des Kälte-
mittelkreislaufs kein zündfähiges Gas­Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m
3
je 8 g Kältemittel haben. Für Ihr Gerät be­deutet das eine Raumgröße von min­destens 2,2 m
3
Erstickungsgefahr! Kinder können sich in der Verpackungs­folie verfangen oder Kleinteile verschlu­cken und ersticken.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen und in den Mund zu stecken.
Risiken durch chemische Stoffen
Brand- und Explosionsgefahr! Im Kältemittel-Kreis lauf Ihres Gerätes be fi n det sich das um welt freund li che, aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Iso­butan).
■ Gerät von offenem Feuer und heißen
Flächen fernhalten.
Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit che­mischen Stoffen kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
■ Auf keinen Fall Abtausprays verwen-
den. Sie können ex plo si ve Gase bil­den.
Sicherheit
Seite DE-9
VORSICHT
Risiken für bestimmte Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, senso­rischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Per­sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si­cheren Gebrauchs des Gerätes unter­wiesen wurden und die daraus resul­tierenden Gefahren verstehen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
■ Sicherstellen, dass Kinder keinen Zu-
griff auf das Gerät haben, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
■ Gerät nicht direkt an die Wand stel-
len. Mindestabstände einhalten (sie­he „Geeigneten Standort wählen“ auf Seite DE-17).
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Beim Transport und Türanschlag­wechsel die Hilfe einer weiteren Per­son in Anspruch nehmen.
■ Prüfen, ob Transportwege und Auf-
stellort frei von Hindernissen sind (z. B. geschlossene Türen oder auf dem Boden liegende Gegenstände).
■ Beim Transport, Aufstellen und Tür-
anschlagwechsel Schutzhandschuhe tragen.
■ Sockel, Tü ren etc. nicht als Tritt brett
oder zum Ab stüt zen ver wen den.
■ Keine schweren Gegenstände auf dem
Gerät abstellen.
■ Netzkabel so verlegen, dass es nicht
zur Stolperfalle wird.
Risiken im Umgang mit Kühl- und Gefriergeräten
Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu einem Brand und zu Sach­schäden führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
■ Der Anschluss an eine Steckdosenlei-
ste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
■ Um ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten, Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse nicht verschließen.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein­wandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur aus­gesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperatur anstieg im Inneren kom­men.
■ Immer die vorgeschriebene Umge-
bungs temperatur ein halten (siehe entsprechendes Datenblatt am Ende der Gebrauchsanleitung).
Seite DE-10 Sicherheit
HINWEIS
Beschädigungsgefahren
Wenn das Gerät liegend trans portiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelan­gen.
■ Das Gerät nicht mehr als 45° kippen
oder auf die Seite legen.
■ Vor Inbetriebnahme das Kühlgerät
2 Stunden aufrecht stehen lassen. Währenddessen fl ießt das Schmier­mittel in den Kompressor zurück.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Sachschäden führen.
■ Gerät nicht an der Tür ziehen oder
heben.
■ Gerät nur auf einem ebenen und
festen Untergrund abstellen. Der Un­tergrund muss das Gewicht des ge­füllten Gerätes tragen können.
■ Gerät nicht in die Nähe von Wasch-
becken, Wasserhähnen oder mit Flüssigkeit gefüllten Gefäßen wie z.B. Vasen, Aquarien, etc. betreiben. Darauf achten, dass das Gerät nicht nass wird.
■ Die maximale Belastung nicht über-
schreiten: SC-70W: 17 kg/Bord SC-98W: 20 kg/Bord SC-130W: 26 kg/Bord
■ Beim Auspacken keine scharfen oder
spitzen Gegenstände verwenden.
■ Keine elektrischen Geräte innerhalb
des Kühlraums betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bau­art entsprechen.
■ Keine anderen mechanischen Einrich-
tungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall aggressive, kör-
nige, soda-, säure-, lösemittelhal­tige oder schmirgelnde Reinigungs­mittel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an. Empfeh­lenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
– Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfindlich ge­gen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
– Geräteteile nicht im Geschirrspüler
reinigen.
– Nur weiche Tü cher verwenden.
■ Nach dem Ausschalten 5 Minuten
warten. Erst danach das Gerät erneut einschalten.
■ Nur Original-Zubehörteile verwenden.
Bedienung
Bedienung
Seite DE-11
Voraussetzungen zur sicheren Verwendung
– Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab
Seite DE-6 gelesen und alle Sicher heits hin­weise verstanden.
– Das Gerät ist aufgestellt und angeschlos-
sen wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Sei­te DE-17 beschrieben.
Gerät ein- und ausschalten
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Wenn das Kühlgerät liegend trans­portiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein.
■ Nach dem Transport und vor dem An-
schließen das Gerät ca. 2 Stunden aufrecht stehen lassen.
Einschalten
• Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Steck do se (220–240 V~ / 50 Hz). Die Temperaturanzeige (14) leuchtet auf. Das Gerät ist eingeschaltet.
Ausschalten
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Die Temperaturanzeige (14) erlischt. Der Kompressor ist ausgeschaltet. Das Gerät kühlt nicht.
2. Räumen Sie das Gerät aus und reinigen Sie es (siehe „Pflege und Wartung“ auf Seite DE-15).
3. Lassen Sie die Glastür (3) leicht ge öffnet, damit sich kein Schimmel bildet.
Temperatur kontrollieren
Die aktuelle Temperatur des Innenraums können Sie während des Betriebs an der Tem­peraturanzeige (14) ablesen.
Wenn Sie Ihre Temperatureinstellung kontrol­lieren möchten,
• drücken Sie einmal die Funktionstaste SET (13). Es ertönt ein Signalton und die Tempera­turanzeige (14) zeigt blinkend die einge­stellte Temperatur an.
Temperatur einstellen
WARNUNG
Gesundheitsgefahr! Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein­wandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungs tem pe ratur aus­gesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Innenraum des Geräts kommen.
■ Immer die vorgeschriebene Um ge-
bungs temperatur einhalten (siehe entsprechendes Datenblatt am Ende der Gebrauchsanleitung).
Über das Bedienelement (2) können Sie die Temperatur des Innenraums einstellen.
Wählen Sie die Temperatur passend zum Wein. Nähere Angaben zur optimalen Lager­temperatur erhalten Sie im Abschnitt „Qualität erhalten“ auf Seite DE-14.
Zur Auswahl stehen Ihnen Einstellungen von +4° C bis +22° C.
1. Drücken Sie die Funktionstaste SET (13) einmal. Es ertönt ein Signalton und die Tempera­turanzeige (14) beginnt zu blinken.
2. Solange die Temperaturanzeige blinkt, können Sie die Temperatur einstellen.
Seite DE-12 Bedienung
)16)
Temperatur s e nken:
– Drücken Sie die Taste zum Senken
der Temperatur (15) so oft, bis die ge­wünschte Temperatur angezeigt wird.
Temperatur erhöhen:
– Drücken Sie die Taste
der Temperatur (9) so oft, bis die ge­wünschte Temperatur angezeigt wird.
Wenn Sie die Taste bzw. ge-
drückt halten, durchläuft die Tempe­raturanzeige automatisch die Temperatur­ein stellungen.
3. Um die Temperaturwahl zu bestätigen, – drücken Sie einmal die Taste SET.
Die Temperaturanzeige wechselt zurück zur Anzeige der aktuellen Innenraum­temperatur.
– warten Sie ca. 8 Sekunden. Erfolgt inner-
halb dieser Zeit keine weitere Eingabe, stoppt das Blinken und die Einstellung ist gespeichert.
zum Erhöhen
Innenausstattung
Die Flaschenborde (7) lassen sich heraus­nehmen und bei Bedarf anders anordnen.
Herausnehmen
• Heben Sie das Flaschenbord hinten leicht an und ziehen Sie es heraus.
Auch die Präsentationsbox (5), das
Präsentationsbord (8) oder das kleine Flaschenbord (6) können dem Gerät durch Herausziehen entnommen werden.
Einsetzen
17
Die aktuelle Temperatur des Innenraums wird angezeigt. Die gewünschte Temperatur ist eingestellt.
LED-Beleuchtung
Einschalten
• Drücken Sie die Lichtschalt-Taste (12) einmal. Es ertönt ein Signalton und die LED-Beleuchtung schaltet sich ein.
Ausschalten
• Drücken Sie die Lichtschalt-Taste (12) einmal. Es ertönt ein Signalton und die LED-Beleuchtung erlischt.
1. Drehen Sie das Flaschenbord (7) so, dass die vordere Leiste (17) und die hintere Leiste (16) nach oben zeigen.
2. Führen Sie das Flaschenbord in die seit­lichen Halterungen ein. Die vordere Leiste zeigt dabei nach vorn.
3. Schieben Sie das Flaschenbord nach hin­ten, bis es einrastet.
Flaschen lagern
)
)
Seite DE-13
Kontrollanzeigen
Beleuchtungsanzeige
10
ET
Die Beleuchtungsanzeige (10) leuchtet, wenn die LED-Beleuchtung eingeschaltet ist.
Kühlanzeige
11
ET
Die Kühlanzeige (11) leuchtet, während der Kompressor arbeitet. Das Käl te mit tel strömt durch die Rohre und Sie hören ein leises Rau­schen.
Macht das Gerät störende Geräusche, über­prüfen Sie den festen Stand und entfernen Sie Gegenstände, die auf dem Ge rät liegen.
Flaschen lagern
WARNUNG
Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh-
dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
Gerät befüllen
• Legen Sie die Flaschen gut verschlossen in die Lücken zwischen die Holzleisten auf die Flaschenborde (6) und (7) bzw. Prä­sentationsbord (8). Der Verschluss zeigt in Richtung Glas­tür (3).
• Legen Sie die Flaschen quer in die Prä­sentationsbox (5) (Modell SC-70W und SC-98W).
• Achten Sie darauf, dass die Flaschen kei­nen direkten Kontakt zu den Geräteinnen­wänden oder zur Glastür haben.
• Entfernen Sie vor der Lagerung Verpa­ckungen wie Kartons u. Ä.
• Befüllen Sie das Gerät systematisch, so dass Sie den gewünschten Wein mit ei­nem Griff zur Hand haben. Dadurch ver­meiden Sie häufiges Bewegen des Weins.
• Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur stehend und fest verschlossen.
Seite DE-14 Flaschen lagern
• Um Temperaturschwankungen entgegen zu wirken, sorgen Sie dafür, dass das Ge­rät mindestens zu 70% gefüllt ist.
Maximales Lagervermögen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Übermäßige Belastung der Borde kann das Gerät beschädigen.
■ Die maximale Belastung nicht über-
schreiten: SC-70W: 17 kg/Bord SC-98W: 20 kg/Bord SC-130W: 26 kg/Bord
Das Gerät ist für die Lagerung einer bestimm­ten Anzahl an Flaschen vorgesehen, die so­genannte Nennkapazität.
Die Nennkapazität gibt an, wie viele Standard­flaschen mit einem Inhalt von 0,75 Litern Sie im Gerät lagern können (siehe entsprechen­des Datenblatt am Ende der Gebrauchsanlei­tung)
• Halten Sie die Nennkapazität ein.
• Vermeiden Sie häufige und starke Temperat ur schwankungen.
• Sorgen Sie für ausreichend Freiraum zwischen den Flaschen, damit die Luft­zirkulation innerhalb des Geräts nicht be­hindert wird.
• Die Temperaturen im Gerät können ansteigen und damit auch der Energie­verbrauch,
– wenn die Glastür häufig oder lange ge-
öffnet wird.
– wenn die vorgeschriebene Raumtempe-
ratur ü ber- oder unterschritten wird.
– wenn eine große Menge an Flaschen
neu eingelagert wird.
– wenn Sie die Nennkapazität des Geräts
überschreiten.
Lagerdauer
Auch die Lagerdauer von Weinen ist unter­schiedlich und hängt von vielen Faktoren ab. Richten Sie sich im Allgemeinen an folgende Lagerdauer:
Wein Lagerdauer
Roséwein, leichter Rotwein
Weißwein 3 bis 5 Jahre Rotwein ca. 6 Jahre sehr süße Weine 15 Jahre und mehr
1 bis 2 Jahre
Qualität erhalten
Lagertemperatur
Die optimale Lagertemperatur variiert je nach Weinsorte, da die Haltbarkeit und Alterung von Weinen unterschiedlich ist.
Wein Lagertemperatur
Perlwein +6° C bis +10° C Schaumwein +10° C Weißwein +10° C bis +12° C Rotwein +12° C bis +14° C Roséwein +12° C bis +16° C
Weitere Einflüsse
• Achten Sie darauf, dass der Wein wäh­rend der Lagerung möglichst nicht bewegt wird. Häufiges Bewegen des Weins führt zu einer schnellen Alterung.
• Sorgen Sie dafür, dass der Wein möglichst weit entfernt vom Tageslicht, dunkel lagert.
• Schalten Sie die LED-Beleuchtung so sel­ten wie möglich ein. Lichteinwirkung kann den Geschmack beeinflussen.
Pflege und Wartung
Pflege und Wartung
Seite DE-15
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Vor dem Reinigen den Netzstecker
ziehen.
■ Beim Herausziehen des Netzsteckers
immer am Netzstecker selbst anfas­sen, nicht am Netzkabel ziehen.
VORSICHT
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, senso­rischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchge­führt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Verletzungsgefahr! Scharfkantige Geräteteile unterhalb des Geräts können zu Schnittverlet­zungen führen.
■ Gehen Sie beim Reinigen des Geräts
vorsichtig vor.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Die Oberfl ächen und Geräteteile werden durch ungeeignete Behandlung beschä­digt.
■ Auf keinen Fall aggressive, körnige,
soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel ver­wenden. Diese greifen die Kunststoff­fl ächen an. Empfehlenswert sind All­zweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
■ Türdichtungen und Geräteteile aus
Kunststoff sind empfi ndlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen mög­lichst schnell entfernen.
■ Nur weiche Tücher verwenden.
Türdichtungen kontrollieren und reinigen
Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon­trolliert werden, damit keine war me Luft in das Gerät eindringt.
1. Klemmen Sie zur Prüfung ein dünnes Stück Pa pier an verschiedenen Stel len ein . Das Pa pier muss sich an allen Stellen gleich schwer durch zie hen las sen.
2. Falls die Dich tung nicht überall gleichmä­ßig an liegt: Erwärmen Sie die Dich tung an den entsprechenden Stellen vor sich tig mit ei nem Haar trock ner und ziehen Sie sie mit den Fin gern etwas her aus .
3. Reinigen Sie verschmutzte Dichtungen nur mit klarem Wasser.
Außenwände reinigen
– Lackierte Oberflächen
Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutra­le Seifenlauge.
– Edelstahl-Oberflächen
Verwenden Sie spezielle Edelstahl-Reini­ger aus dem Fachhandel. Niemals Politur verwenden.
Geräterückseite reinigen
Staubablagerungen auf der Geräterückseite können die Leistung des Geräts beeinträchti­gen und den Energieverbrauch erhöhen.
• Befreien Sie ein- bis zweimal im Jahr die Geräterückseite und den Kompressor von Staub. Verwenden Sie dazu einen wei­chen Besen.
Seite DE-16 Pflege und Wartung
Innenraum reinigen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Durch unsachgemäße Reinigung kön­nen Geräteteile beschädigt werden.
■ Geräteteile nicht im Geschirrspüler
reinigen.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Nehmen Sie die Weinflaschen heraus und lagern Sie sie vorübergehend in ei­nem kühlen Raum.
3. Nehmen Sie die Präsentationsbox (5) bzw. das Präsentationsbord (8), die Fla­schenborde (7) und ggf. das kleine Fla­schenbord (6) heraus.
4. Wischen Sie alle Teile mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie für hartnäckige Flecken lauwarmes Spül­wasser. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
5. Trocknen Sie alle Teile gründlich ab.
6. Wischen Sie den In nen raum mit war mem Was ser und etwas Spül mit tel aus . Sollte sich Eis an den Wänden gebildet haben, lassen Sie dies abtauen. Geben Sie beim Nach wi schen ei ni ge Trop fen Es sig ins Was ser, um Schim mel­ bil dung vor zu beu gen.
7. Wischen Sie den Innenraum trocken und lassen Sie die Glastür (3) zum Lüften noch einige Zeit offen.
8. Reinigen Sie die Türdichtung nur mit kla­rem Wasser, sie ist empfindlich gegen Öl und Fett.
9. Setzen Sie alle entnommenen Teile wie­der ein.
10. Legen Sie die Weinflaschen zurück in das Gerät.
11. Stecken Sie den Netzstecker wie der ein.
LED-Beleuchtung austauschen
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung ste­henden Teilen kann zu schweren Verlet­zungen oder zum Tod führen.
■ Abdeckungen von der LED-Beleuch-
tung nicht entfernen.
■ Nicht versuchen, die LED-Beleuch-
tung auszutauschen.
Als Leuchtmittel werden LEDs verwendet, die wartungsfrei sind.
Sollte die LED-Beleuchtung einmal ausfallen, wenden Sie sich an eine autorisierte Fach­kraft (siehe „Service“ auf Seite DE-25).
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Seite DE-17
Voraussetzung zur Inbetriebnahme
Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-6 gelesen und alle Sicher heits hinweise verstan­den.
Transportieren und auspacken
WARNUNG
Erstickungsgefahr! Kinder können sich in der Verpackungs­folie verfangen oder Kleinteile verschlu­cken und ersticken.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen.
■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom
Gerät abzuziehen oder aus dem Zu­behörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Beim Transport die Hilfe einer weite­ren Person in Anspruch nehmen.
■ Sockel, Tü ren etc. nicht als Tritt brett
oder zum Ab stüt zen ver wen den.
1. Transportieren Sie das Gerät mithilfe einer Transportkarre oder einer zweiten Person.
2. Packen Sie das Gerät aus und entfer­nen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen, Schutzfo­lien und Schaumpolster innen, außen und auf der Geräterückseite.
Geeigneten Standort wählen
WARNUNG
Brand- und Explosionsgefahr! Im Kältemittel-Kreis lauf Ihres Gerätes be fi n det sich das um welt freund li che, aber brenn ba re Käl te mit tel R600a (Iso­butan).
■ Gerät von offenem Feuer und heißen
Flächen fernhalten.
Gefahren durch Kältemittel!
■ Den Kältekreislauf nicht be schä di-
gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl te­ mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken von Rohr lei tun gen usw.
■ Herausspritzendes Käl te mit tel ist
brenn bar und kann zu Au gen schä den füh ren. Spü len Sie in die sem Fall die Au gen un ter kla rem Was ser und ru fen Sie sofort ei nen Arzt.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
■ Das Gerät möglichst nicht mehr als
45° kippen.
■ Zum Auspacken keine scharfen oder
spitzen Gegenstände verwenden.
■ Beim Auspacken auf keinen Fall das
Isoliermaterial an der Geräterück­seite beschädigen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein­wandfrei, wenn es über längere Zeit bei ungeeigneter Umgebungstemperatur betrieben wird.
■ Immer die vorgeschriebene Umge-
bungs temperatur ein halten (siehe entsprechendes Datenblatt am Ende der Gebrauchsanleitung).
Seite DE-18 Inbetriebnahme
C
G
B
A
F
G
E
H
I
D
Raumbedarf nach Gerätemaßen
Modell SC-70W: A: 430 mm B: 690 mm
C: 100 mm D: 470 mm E: 875 mm F: 100 mm G: 50 mm H: 130 ° I: 710 mm
Modell SC-98W: A: 470 mm B: 830 mm
C: 100 mm D: 472 mm E: 915 mm F: 100 mm G: 50 mm H: 130 ° I: 770 mm
Modell SC-130W: A: 540mm B: 845 mm
C: 100 mm D: 540 mm E: 1050 mm F: 100 mm G: 50 mm H: 130 ° I: 880 mm
– Damit im Fall einer Leckage des Kältemittel-
kreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Ge­misch entstehen kann, muss der Aufstell­raum mindestens 2,2 m³ groß sein.
– Gerät nur auf einem ebenen und festen Un-
tergrund abstellen. Der Untergrund muss das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen können.
– Gut geeignet sind Standorte, die trocken,
gut be lüf te t und möglichst kühl sind.
– Ungünstig sind Standorte mit direkter
Sonnen einstrahlung oder un mit tel bar ne­ben einem Ofen, Herd oder Heiz kör per.
–Diese Min dest ab stän de müssen eingehal-
ten werden:
– zu Elektroherden 5 cm – zu Öl- und Kohleherden 30 cm – zu anderen Kühlgeräten 5 cm – zu Wasch-/Geschirrspülmaschinen
5 cm
– Möchten Sie diese Abstände verringern,
können Sie eine Isolierplatte zwi schen den Geräten anbringen.
–Wenn am Auf stel lungs ort eine Fußboden-
heizung installiert ist, stellen Sie das Kühl­gerät auf eine Isolierplatte aus festem Ma­terial.
Loading...
+ 42 hidden pages