Прежде чем включить посудомоечную машину, внимательно ознакомьтесь
с настоящей инструкцией по ее эксплуатации !
Page 2
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ ПРОДУКЦИИ МАРКИ HANSA
i
УВАЖАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ!
Прежде чем вставить вилку питающего провода посудомоечной
машины в розетку питания и приступить к эксплуатации, обязательно
внимательно ознакомьтесь с содержанием настоящей инструкции
по эксплуатации и установке. Изложенные в ней указания помогут
снизить риск получения телесных травм и повреждения прибора.
Храните документацию посудомоечной машины в безопасном месте
в качестве справочного документа.
Настоящая инструкция по эксплуатации разработана для разных
типов приборов, поэтому некоторые описанные в ней функции могут
отсутствовать в приобретенном Вами приборе.
Ниже приводятся значения символов, используемых в настоящей инструкции:
Важная информация, касающаяся
безопасности пользователя и правильной эксплуатации прибора.
Риск, связанный с ненадлежащим обращением с прибором или выполнением
операций, которые могут выполнять
исключительно квалифицированные
сотрудники, например, из числа сервиса
производителя.
Общая информация и полезные советы.
Вопросы охраны окружающей среды.
Пользователю запрещается выполнять
данную операцию.
СОДЕРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 8
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 10
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 12
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ 16
ВКЛЮЧЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ 18
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ 20
ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ 21
КОДЫ ОШИБОК И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ АВАРИЙ 22
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 23
ПАСПОРТ ПРИБОРА В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ ЕС 1059/2010 24
Посудомоечная машина предназначена
исключительно для домашнего пользования.
Производитель оставляет за собой
право вносить в конструкцию изделия
изменения, не влияющие на его функционирование.
2
Page 3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой
Проверьте и убедитесь, что машина не
получила повреждений
во время транспортировки. Категорически
запрещается устанавливать и использовать
поврежденную машину.
В случае сомнений просим обращаться к продавцу.
Перед первым запуском
• См. примечания, касающиеся установки
(ниже).
• Поручите установку
системы заземления
квалифицированному
электрику.
• Производитель не отвечает за возможный
ущерб, вызванный
использованием неназеземленного прибора.
• Перед запуском прибора убедитесь, что
параметры сети электропитания соответствуют параметрам,
указанным на заводском щитке.
• На время установки
отключите посудомоечную машину от
сети электропитания.
• Не подключайте прибор к сети питания
с помощью удлинителя. Удлинители не
обеспечивают достаточной безопасности
(например, могут
перегреваться).
• Разрешается использовать только
оригинальную вилку,
поставленную вместе с прибором.
• После установки посудомоечной машины должен быть обеспечен свободный
доступ к вилке.
3
Page 4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот прибор может использоваться детьми в
возрасте от 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, с недостатком опыта и знаний, если осуществляется надзор над ними
или они были предварительно подготовлены
или проинструктированы и понимают, в чем
состоит опасность. Дети
не должны играть с прибором. Дети не должны
осуществлять уход за
прибором и его чистку без надлежащего
надзора.
Дети в возрасте до 3
лет должны держаться
подальше, если они не
находятся под постоянной заботы.
Безопасность детей
• Не разрешайте детям играть прибором.
• Моющие средства
для посудомоечных
машин могут иметь
едкое воздействие
на глаза, рот и горло. Внимательно
прочитайте информацию, касающуюся
безопасности, размещенную производителем на упаковке
моющего средства.
• Никогда не оставляйте детей без
присмотра, если открыта дверца машины. В машине может
оставаться моющее
средство.
• Вода, которая использовалась в
процессе мытья в
посудомоечной машине, непригодна
для питья. Опасность вредного
воздействия едких
средств.
4
Page 5
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Если необходимо открыть дверцу в процессе выполнения
программы, будьте
осторожны, вода в
машине имеет высокую температуру.
• Ножи и прочие длинные и острые предметы, и предметы
с острыми концами
следует располагать в корзине для
столовых приборов
остриями вниз или
в верхней корзине в
горизонтальном положении, чтобы избежать получения
травм.
Ежедневное обслуживание
• Посудомоечную
машину можно использовать только в
домашнем хозяйстве
и только с одной целью: для мытья посуды.
• Никогда не добавляйте в воду для мытья
посуды химические
растворители, т.к. они
могут послужить причиной взрыва.
• Нельзя садиться или
вставать на открытую
дверцу машины.
Не кладите на двер-
цу какие-либо предметы. Иначе машина
может опрокинуться.
• Во избежание ожогов
кипятком или горячим паром ни в коем
случае не открывайте дверцу, когда машина работает.
• Не оставляйте дверцу открытой — об
нее можно споткнуться.
В случае возникновения проблем
• Ремонт и модификацию посудомоечной машины могут
выполнять только
квалифицированные
сотрудники сервиса.
• В случае проблем
или перед началом
ремонта всегда отключайте прибор от
сети электропитания:
• oтключите прибор выньте вилку из розетки,
• выключите предохранитель.
• Не вынимайте вилку
из розетки, вытягивая ее за провод.
Перекройте подачу
воды.
5
Page 6
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Рекомендации
• Для экономии электроэнергии и воды,
перед тем, как загрузить посуду в посудомоечную машину, ее
следует очистить от
остатков пищи и ополоснуть. Загружайте
посудомоечную машину всегда полностью.
• Используйте программу предварительного мытья только в том случае, если
это действительно
необходимо.
• Такую посуду, как
чашки, стаканы, бокалы и т.п. следует
ставить вверх дном.
• Ни в коем случае не
перегружайте машину. Не мойте в посудомоечной машине
непредназначенную
для этого посуду.
Предметы, которые
не разрешается мыть
в посудомоечной машине
• Пепельницы, посуда
со следами воска и
парафина, полирующие средства, краски
и химические вещества, а также предметы из железных
сплавов;
• Посуда и столовые
приборы с деревянными, костяными
или перламутровыми ручками, а также
с ручками из слоновой кости, склеенная посуда, посуда,
загрязненная абразивными, кислотными или щелочными
веществами
• Пластиковые предметы, восприимчивые к высоким температурам, а также
предметы из меди и
цинка
• Изделия из алюминия и серебра, т.к.
алюминий темнеет, а
на серебре появляются пятна
• Хрусталь и изделия
из тонкого стекла,
а также изделия из
расписного фарфора и фаянса - от горячей воды хрусталь
темнеет и мутнеет, а
рисунок может поблекнуть даже после
первого мытья; посуда или столовые
приборы с приклеенными элементами,
восприимчивыми к
воздействию высокой температуры,
6
Page 7
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РЕЦИКЛИНГ
Упаковка и некоторые
элементы прибора изготовлены из материалов,
пригодных для вторичной переработки. На
них размещен значок
рециклинга и сведения
о типе материала.
Прежде чем приступить
к эксплуатации прибора, необходимо снять
упаковку и утилизировать ее в соответствии
с действующими нормативами.
Предупреждение
Упаковка может представлять опасность для
детей.
Материалы, пригодные
для вторичной переработки, можно передать в местный пункт
приема вторсырья. За
дополнительной информацией просим
обращаться в местные
органы власти или в
фирмы, специализирующиеся в утилизации и
вывозе мусора.
УТИЛИЗАЦИЯ НЕИСПРАВНОГО ПРИБОРА
По окончании
эксплуатации запрещается вы-
брасывать прибор
вместе с бытовыми
отходами. Необходимо
сдать его в пункт приема электрических и
электронных устройств
для вторичной переработки. Об этом информирует символ, указанный в инструкции по
эксплуатации и размещенный на приборе и
на упаковке.
7
Page 8
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
i
min 50cm/max 110cm
min 50cm/max 110cm
Размещение прибора
• Для установки посудомоечной машины
необходимо выбрать место, удобное для
загрузки и выгрузки посуды.
• Не разрешается устанавливать машину в
помещениях, в которых температура воздуха может снижаться ниже 0°C.
• Перед монтажом на месте снимите всю упаковку с машины в соответствии с инструкцией на упаковке.
• По возможности устанавливайте посудомоечную машину вблизи подводов водопровода и канализации. После подсоединения
машины смена места уже не будет возможной.
• Не передвигайте и не поднимайте посудомоечную машину, держась за дверцу или
панель управления.
• Оставьте со всех сторон машины достаточное пространство для удобного доступа к
посудомоечной машине во время уборки.
• При установке машины проверьте состояние шлангов подачи и слива воды.
Убедитесь, что не дошло до их чрезмерного
перегибания или придавливания. Также
не допускайте до придавливания сетевого
шнура посудомоечной машиной.
• В случае неровностей пола необходимо
отрегулировать ножки по высоте. При правильной установке машины дверца должна
закрываться и открываться без труда.
• В случае, если дверца посудомоечной машины открывается с трудом или не закрывается, машина вибрирует во время работы
или стоит нестабильно на полу, необходимо
отрегулировать ножки по высоте.
Подсоединение к водопроводной сети
Убедитесь, что посудомоечная машина может
быть подсоединена к водопроводной сети.
Кроме того, в месте ввода воды в квартиру или
в дом рекомендуется установить специальный
фильтр для очистки воды. Посуда не будет желтеть и на ней не будет появляться белый налет
от извести. Если этого не сделать, частички
песка, ржавчины, известкового осадка и другой
грязи могут повредить машину.
Шланг подачи воды
Для подключения к
водопроводной сети
разрешается использовать только новый
шланг, поставленный
вместе с посудомоечной машиной. Запрещается повторное
использование старых
шлангов. Перед подключением шланга
подачи воды следует
промыть его изнутри
водой. Подсоединяйте
шланг подачи воды
непосредственно к водопроводному крану.
Давление воды на входе должно составлять не
менее 0,03 MПa, a максимально 1 MПa. Если
давление воды превышает 1 MПa, то перед посудомоечной машиной необходимо установить
спускной клапан для предотвращения чрезмерного повышения давления.
После подсоединения необходимо максимально открыть водопроводный кран и убедиться,
что место подсоединение шланга не протекает.
Для безопасности всегда закрывайте кран после каждого цикла мытья.
ВНИМАНИЕ: Некоторые модели посудомоечных машин оснащены системой Aquastop. При наличии системы
Aquastop возникает опсаное напряжение. Строго запрещается перерезать,
перекручивать и перегибать систему
Aquastop
Внимание!
Для безопасности закрывайте кран после каждого цикла мытья
Сливной шланг
Сливной шланг может быть подсоединен непосредственно к канализации или к сифону
кухонной мойки. Можно повесить сливной
шланг на край мойки при помощи специального
держателя (если прилагается к машине). Конец
сливного шланга должен находиться на высоте
не менее 50 cм и максимально 110 cм от пола.
Максимальная длина сливного шланга
не должна превышать 4 метров. В противном случае посуда может оставаться
грязной. В таком случае производитель
не несет ответственности.
8
Page 9
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Подсоединение к электрической сети
Подключайте штепсельную вилку с заземлением только к исправной заземленной розетке.
Убедитесь, что напряжение питания, указанное
на маркировке, соответствуют параметрам
электросети. Заземление должен выполнять
только квалифицированный специалистэлектрик. В случае подсоединения посудомоечной машины к незаземленной электросети
производитель не несет ответственности за
какой-либо возникший ущерб.
В электросети должен быть установлен
предохранитель 10-16 A.
Посудомоечная машина рассчитана на
переменное напряжение в сети 220-240
В. Если напряжение в сетевой розетке
составляет 110 В, то перед машиной
необходимо установить трансформатор
110/220 В мощностью 3000 Вт. Запрещается подсоединять машину к электрической сети во время монтажа.
Разрешается использовать только вилку,
входящую в комплект машины. При пониженном напряжении в сети электропитания качество мытья снижается, может
дойти до повреждения машины.
В случае повреждения питающего провода его замену необходимо поручить
сотрудникам авторизованного сервиса
или квалифицированному специалистуэлектрику. Несоблюдение этих правил
может привести к серьезным травмам.
Для безопасности после окончания
цикла мытья всегда вынимайте вилку
питающего электропровода из розетки.
Во избежание поражения электрическим
током не вкладывайте и не вынимайте
вилку из розетки мокрыми руками.
Вытягивая питающий электропровод из
розетки, всегда держите его за вилку. Не
вынимайте вилку из розетки, вытягивая
ее за провод.
9
Page 10
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Ниже перечислены элементы Вашей посудомоечной машины (Рис. 1):
1 Резервуар для соли
2 Дозатор моющего средства
3 Корзина для столовых приборов
4 Фильтр в сборе
5 Дозатор ополаскивателя
6 Разбрызгиватель
7 Платформа стакана
8 Корзина
9 Соединитель дренажной трубы
10 Соединитель входной трубы
10
Page 11
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Панель управления (Рис. 3)
3
1
4
5
2
1 Индикатор включенного прибора: Индикатор загорается после нажатия кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
2 Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.: Кнопка используется для включения / выключения питания.
3 Индикатор ополаскивания: Индикатор загорается при опустошении дозатора ополаскивателя,
когда требуется его наполнение.
4 Индикатор резервуара для соли: Индикатор загорается при опустошении устройства для
смягчения воды.
5 Индикатор режимов: индикатор загорается при выборе режима промывки.
6 Кнопка выбора режимов: при нажатии данной кнопки загорается соответствующий индикатор.
7 Кнопка Старт/Пауза: Данная кнопка используется для запуска приостановки работы
посудомоечной работы. При нажатии на эту кнопку начнет мигать контрольная лампочка.
8 Время задержки: для отображения времени бронирования.
9 Отложенный запуск: Нажмите эту кнопку, чтобы установить задержкой часов для стирки.
Вы можете отложить начало мыть до 24 часов. Одно нажатие на этом. Кнопка задерживает
начало стирки на один час.
8
9
6
7
11
Page 12
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
i
i
Перед первым запуском посудомоечной машины
• Перед запуском прибора убедитесь,
что параметры сети электропитания
соответствуют параметрам, указанным на заводском щитке.
• Снимите всю упаковку с внутренних
частей машины.
• Приготовьте средство для смягчения
воды.
• Необходимо засыпать в дозатор 2 кг
соли (Предназначен для посудомоечных машин), а затем долить воду
до максимального уровня.
• Залейте в дозатор ополаскиватель,
который придает блеск посуде.
Значение декальцинации воды
Для обеспечения правильного функционирования посудомоечной машины
необходима мягкая вода (с низким
содержанием кальция). В противном
случае на посуде и внутренних поверхностях посудомоечной машины будет
оседать известковый налет. Это может
отрицательно сказаться на качестве
мытья, сушки и блеске посуды. Когда
вода протекает через систему смягчения
воды, из нее удаляются ионы, отвечающие за жесткость воды, благодаря чему
вода становится достаточно мягкой
для достижения налучших результатов
мойки. В зависимости от жесткости водопроводной воды ионы, отвечающие за
жесткость воды, быстро накапливаются
внутри системы смягчения. Поэтому
систему смягчения следует обновлять,
чтобы получить такой же результат при
следующем мытье. Для этого применяется специальная соль для посудомоечных машин.
Загрузка соли
Используйте только специальную смягчающую соль для посудомоечных машин. Чтобы
засыпать соль, нужно снять нижнюю корзину и
открыть дозатор для соли, отвинчивая крышку
влево - (1). Сначала необходимо засыпать
Индикаторная полоска
Качество мытья посуды зависит от жесткости водопроводной воды. Поэтому посудомоечная машина оснащается системой смягчения водопроводной воды. Качество мытья тем
выше, чем лучше отрегулирована система. Жесткость воды можно узнать в местном предприятии по водоснабжению или самостоятельно определить жесткость воды с помощью
индикаторной полоски (если прилагается к машине).
Выньте индикаторную
полоску из
упаковки.
Oткройте
кран и
сливайте
воду в
течение ок.
1 минуты.
Поместите
полоску в
воду на 1
секунду.
Выньте
полоску
из воды и
стряхните.
дозатор дополна солью (~1,5 кг соли) и залить
водой до максимального уровня (2). Лучше
всего воспользоваться воронкой, входящую в
комплект машины (2). Закройте дозатор. Соль
нужно загружать всегда, когда на панели управления загорится индикатор отсутствия соли.
Используйте только специальную соль
для посудомоечных машин.
Воду в дозатор соли нужно заливать только
перед первым запуском посудомоечной
машины.
Использование обычной (поваренной) соли
в посудомоечной машине запрещается. Это
может отрицательно сказаться на работе дозатора соли. После включения машины дозатор
соли наполняется водой. Поэтому нужно засыпать соль перед включением посудомоечной
машины.
Благодаря этому пролившийся излишек соли
будет смыт в процессе мойки. Если машина не
начнет процесс мытья посуды непосредственно
после загрузки соли, то необходимо запустить
короткую программу мытья без посуды во избежание повреждения посудомоечной машины
(коррозии), которое может вызвать просыпавшаяся соль.
Определите степень жесткости воды по
результатам замера с помощью индикаторной полоски
Подождите
1 минуту.
Степень 1 – кальций отсутствует
Степень 2 – очень низкий уровень кальция
Степень 3 – низкий уровень кальция
Степень 4 – средний уровень кальция
Степень 5 – высший уровень кальция
Степень 6 – высокий уровень кальция
12
Page 13
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
i
Загрузка моющего средства
Чтобы открыть дозатор для моющего средства, нажмите на защелку, как это показано на
рисунке. (1) Линии с отметками на внутренней
поверхности дозатора помогают загрузить
правильное количество моющего средства.
Дозатор вмещает максимально 30 г моющего
средства.
Откройте упаковку с моющим средством для
посудомоечных машин. Если посуда очень грязная, рекомендуем заполнить больший отсек
(b) моющим средством до отметки 25 см3. Если
посуда менее грязная, достаточно загрузить
моющее средство до отметки 15 cм3 . (2) Если
посуда долгое время не мылась и на ней есть
остатки засохшей пищи, необходимо дополнительно загрузить 5 cм3 моющего средства в
отсек предварительного мытья (а) и запустить
машину. В случае, если вода очень жесткая или
посуда очень грязная, можно загрузить большее количество моющего средства.
Комбинированные моющие средства (например: "2 в 1", "3 в 1" и т.п.)
На рынке представлены 3 вида моющих
средств:
1. фосфатосодержащие с хлором,
2. фосфатосодержащие без хлора,
3. не содержащие ни фосфата, ни хлора.
Самые современные таблетки обычно не содержат фосфатов. Поскольку фосфаты обладают свойствами смягчения воды, рекомендуем
добавлять соль в дозатор даже если жесткость
воды составляет только 6°dH. В местах с жесткой водой, если используются моющие средства без содержания фосфатов, на посуде
и стаканах может появиться белый налет. Этого
можно избежать, увеличивая количество моющего средства. Моющие средства без содержания хлора имеют более слабое отбеливающее
воздействие. Цветные пятна могут удаляться
не полностью. Необходимо выбирать программу с более высокой температурой мойки.
В целом, комбинированные моющие средства
обеспечивают достаточно хорошие результаты
только при соблюдении определенных условий.
Такие моющие средства содержат определенное количество ополаскивателя для придания
блеска и/или соли. В случае применения
комбинированных таблеток рекомендуется использовать регенерирующую соль.
На что необходимо обращать внимание при
использовании такого типа продуктов:
• Всегда проверяйте состав используемого
моющего средства и убедитесь, что это
комбинированное средство.
• Убедитесь, что используемое моющее средство соответствует степени жесткости воды
в водопроводной сети, к которой подключеная посудомоечная машина.
• Соблюдайте рекомендации, указанные на
упаковке средства.
• Запрещается класть моющее средство
в таблетках внутрь лотка для столовых
приборов. Всегда помещайте таблетки в
дозатор в отсек для моющего средства.
• Применение этих средств обеспечивает
хорошие результаты только при соблюдении определенных условий. В случае
использования такого типа моющих средств
необходимо связаться с их производителем
и узнать об условиях применения таких
средств.
• Если условия применения таких моющих
средств и параметры посудомоечной машины подходящие, это гарантирует снижение
расхода соли и/или ополаскивателя.
• Если после использования средств "2 в 1"
или "3 в 1" результаты недостаточные (если
на посуде остаются следы извескового
налета и воды), необходимо связаться с
производителем моющего средства. Гарантия на машину не распространяется на
рекламации, связанные с использованием
комбинированных моющих средств.
Рекомендуемый способ употребления:
Чтобы достичь лучших результатов
при использовании комбинированных
моющих средств, необходимо загрузить в посудомоечную машину соль
и ополаскиватель, придающий блеск,
установить жесткость воды и количество ополаскивателя на минимальное
количество.
Растворимость моющих средств в виде
таблеток от разных производителей
может отличаться в зависимости от
температуры и времени растворения.
Поэтому не рекомендуется использовать моющие средства в таблетках в
случае коротких программ мытья. В
таких программах лучше использовать
порошковые моющие средства.
Всегда храните моющее средство в прохладном, сухом месте, недоступном для
детей. Загружайте моющее средство
непосредственно перед включением
посудомоечной машины.
Предупреждение: При появлении какихлибо проблем, не наблюдавшихся ранее
и связанных с использованием комбинированного моющего средства, просим
обращаться непосредственно к производителю моющего средства.
13
Page 14
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
В случае прекращения использования комбинированных моющих средств
• Загрузите в дозаторы соль и ополаскиватель.
• Установите самый высокий уровень жесткости воды (6) и выполните один цикл мойки
без посуды.
• Выберите соответствующий уровень жесткости воды.
• Выберите соответствующую дозу средства
для ополаскивания.
Загрузка ополаскивателя и регулировка
количества ополаскивателя
Средство для ополаскивания предотвращает
появление белых следов воды, известкового
налета и разводов во время высыхания посуды
и ускоряет сам процесс сушки. Вопреки сложившемуся мнению, ополаскиватель обеспечивает
не только блеск посуды, но и более эффективную сушку. Поэтому необходимо позаботиться
о том, чтобы в дозаторе всегда находилось
необходимое количество средства для ополаскивания. Используйте только средства,
предназначенные для домашних посудомоечных машин.
При недостаточном количестве ополаскивателя
на панели загорается индикатор ополаскивателя. В этом случае необходимо наполнить
дозатор средством для ополаскивания.
Чтобы залить ополаскиватель, нужно отвинтить крышку емкости для опласкивателя (1).
Заливайте ополаскиватель до того момента,
пока индикатор уровня ополаскивателя станет
совсем темным (4). Закройте крышку и поверните до совмещения символов. Проверяйте
индикатор уровня ополаскивателя, который
информирует о том, что необходимо восполнить запас ополаскивателя. Темный индикатор
(4) oбозначает, что в дозаторе имеется достаточное количество ополаскивателя, а светлый
индикатор (4) показывает, что опласкивателя
недостаточно и его следует добавить.
Уровень подачи ополаскивателя можно установить регулятором в пределе 1-6. Фабрично
он устанавливается в положение 4. Подачу
ополаскивателя можно увеличить, если на посуде после мытья остаются подтеки от воды, и
уменьшить, если посуда после мытья остается
липкой и на ней появляется голубоватый налет.
2
3
4
1
1
Полный
¾ емкости
½ емкости
¼ емкости (следует заполнить заново)
Пустой
Предупреждение: Используйте только
средства для ополаскивания, предназначенные для домашних посудомоечных машин. Пролившийся ополаскиватель можно удалить при помощи
тряпочки. Чрезмерное количество ополаскивателя способствует повышенному
пенообразованию, что снижает качество
мытья посуды.
14
Page 15
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Таблица выбора жесткости воды
Жесткость воды
10~50~90~6H1
26-1110-207-14H2
312-1721-3015-21H3
418-2231-4022-28H4
523-3441-6029-42H5
635-4562-8043-69H6
Если жесткость воды превышает максимальные значения, приведенные в таблице, или если
используется колодезная вода, рекомендуется установить фильтры и системы смягчения воды.
ВНИМАНИЕ: Жесткость воды фабрично установлена на уровень 4.
Немецкие
градусы
жесткости dH
Французские
градусы
жесткости dF
Регулировка дозатора ополаскивателя
Отрегулируйте рычаг (полоскание)
Дозатор ополаскивателя имеет шесть или
четыре режима настройки. При запуске
дозатор должен быть установлен на цифре
„4”. При наличии пятен или недостаточной
сушке увеличьте режим, сняв крышку
дозатора и вращая диск до цифры „5”. Если
и в этом случае сушка осуществляется
недостаточно или на посуде образуются пятна,
поворачивайте диск до цифры на единицу
больше предыдущей до тех пор, пока на посуде
не исчезнут пятна. Рекомендуемым режимом
является цифра „4”. (Первоначальным
режимом является цифра „4”.)
Английские
градусы
жесткости dE
Уровень
жесткости воды
ПРИМЕЧАНИЕ:
Увеличьте количество, если после мытья
на посуде обнаружены капли воды или
белые пятна. Уменьшите количество, если
обнаружены липкие беловатые пятна на посуде
или синеватая пленка на стеклянной посуде и
лезвиях ножа.
15
Page 16
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ
i
Сушилки с корзиной для посуды
Для загрузки в машину кастрюль или тарелок большого размера, установите сушилки для посуды.
Корзина для столовых приборов
Столовые приборы должны быть помещены
в корзину с ручками в нижней части. Если
на сушилке установлены боковые корзины,
ложки необходимо положить по отдельности в
соответствующие гнезда, особо длинная посуда
должна быть помещена в горизонтальном
положении в передней части верхней корзине,
как показано на рисунке.
Располагайте посуду таким образом,
чтобы не блокировать распылительные
сопла.
16
Page 17
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ
Стандартная загрузка и результаты тестирования
Вместимость:
Верхняя и нижняя корзины: 6 комплектов посуды. Верхнюю корзину нужно установить в верхнее
положение. Чайные чашки поставить на полки.
Моющее средство/Ополаскиватель
5+25 cм3 в соответствии с нормами EN 50242, IEC 436 (международные нормы) / подача ополаскивателя на уровне: 6
Tест-программа
Eco 50 в соответствии с нормой EN 50242 (международные нормы)
Верхняя корзина
6
9
8
7
1
4
10
3
2
3
1) Чашки
2) Большая сервировочная миска
3) Стаканы
4) Соусницы
5) Тарелки
6) Овальный поднос
7) Тарелок
8) Cуповые тарелки
9) Десертные блюда
10) Корзина для столовых приборов
5
Столовые ложки
Вилки
Ножи
Чайные ложки
Десертные ложки
Сервировочные ложки
Сервировочные вилки
Внимание: Сто-
ловые приборы не
должны выступать за
пределы лотка
Соусные ложки
Информация для тестирования в соответствии
с нормой EN 50242
Вместимость - 6 стандартных комплектов посуды
Положение верхней корзины - нижнее
Программа - Eco 50
Подача ополаскивателя - 6
Жесткость воды - H4
17
Page 18
ВКЛЮЧЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРО-
ГРАММЫ
Включение устройства
Запуск цикла промывки
1. Достаньте корзину (см. раздел «Загрузка посуды» ).
2. Залейте моющее средство (см. раздел «Ополаскиватель и моющее средство»).
3. Вставьте вилку в розетку. Напряжение составляет 220-240 В переменного тока, 50 Гц,
характеристики розетки - 10 А 250 В переменного тока.
4. Убедитесь, что кран подачи воды включен на полную мощность.
сле нажатия загорится световой индикатор. Затем нажмите кнопку Старт/Пауза, посудомоечная
машина начинает работать.
При нажатии на кнопку Старт/Пауза для приостановки работы посудомоечной машины во
время промывки индикатор режима перестанет мигать, и посудомоечная машина будет
издавать характерный звук каждую минуту до тех пор пока вы не нажмете кнопку Старт/
Запуск для запуска.
18
Page 19
ВКЛЮЧЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРО-
ГРАММЫ
Изменение программы
Информация: Вы можете изменить режим промывки, когда посудомоечная машина работает в
течение короткого периода времени. В противном случае, моющее средство может быть использовано, и устройство сольет воду для промывки. В этом случае моющее средство необходимо
влить повторно (см. раздел “Загрузка моющего средства”).
Если после запуска устройства необходимо сменить режим, нажмите кнопку Старт/Пауза, а затем
нажмите кнопку необходимого режима в течение 3 секунд, может быть включен режим ожидания
(см. раздел « Запуск цикла промывки»).
Индикатор режима отображает состояние посудомоечной машины:
a) Горит один из индикаторов режимов режим ожидания
b) Горит один из индикаторов режимов пауза
c) Мигает один из индикаторов режимов работа устройства
При открытии двери посудомоечная машина останавливается. При закрытии двери посудомоечная машина начнет работать через 10 секунд.
Забыли положить посуду?
В случае если вы забыли положить посуду, это можно сделать в любое время до открытия чашки
для моющего средства.
1 Нажмите кнопку Старт/Пауза
2 Немного приоткройте дверь, чтобы остановить промывку.
3 После остановки подачи воды, дверь может быть открыта полностью.
4 Загрузите недостающую посуду.
5 Закройте дверь
6 Нажмите кнопку Старт/Пауза. Посудомоечная машина начнет работать через 10 секунд.
В конце цикла промывки
После завершения рабочего цикла зуммер посудомоечной машиной будет звучать 8 секунд, а
затем будет остановлен. Выключить прибор с помощью кнопки ВКЛ./ВЫКЛ., перекройте подачу
воды и откройте дверь посудомоечной машины. Подождите несколько минут перед разгрузкой
посудомоечной машины, так как посуда и приборы могут быть горячими и более восприимчивыми
к поломке. Также посуда будет лучше высушена.
■ Выключите посудомоечную машину
1. Выключите посудомоечную машину с помощью кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
2. Выключите водопроводный кран!
■ Осторожно откройте дверь.
Горячая посуда чувствительна к ударам. Перед тем как вынимать посуду необходимо дать ей
остыть в течение 15 минут. Откройте дверь посудомоечной машины, оставьте ее приоткрытой и
подождите несколько минут, прежде чем вынимать посуду. Таким образом посуда будет холодной
и лучше высушенной.
Открывать дверь во время промывки опасно, так как горячая воды может вызвать ожоги.
19
Page 20
Таблица*:
режим
промывка слабо
загрязненной
посуды и быстрая
промывка
Ускоренный
сушки.
Ускоренная
загрязненной
посуды, которая
не требует
повышенной
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Усиленный
Нормальный
ECO
Ускоренный
режим
1 часДля слегка
загрязненной
посуды и является
наиболее
эффективным
режимом с точки
зрения сочетания
потребления
электроэнергии и
воды для данного
типа посуды.
Ускоренная
промывка слабо
загрязненной
посуды и быстрая
промывк
(*EN 50242)
стаканы и слегка
загрязненные
кастрюли.
Данный режим
является
стандартным.
Он используется
для очистки,
как правило,
режим
стаканы и слегка
загрязненные
кастрюли.
При обычной
степени
загрязнения,
например,
горшочки,
тарелки,
режим
При обычной
степени
загрязнения,
например,
горшочки,
тарелки,
РежимИнформация о
выборе цикла
Промывка (40°C)
Полоскание
Полоскание (40°C)
15 g.300,256,0
Полоскание (50°C)
Полоскание (50°C)
Сушка
Промывка (65°C)
15 g.600,557,0
Полоскание
Полоскание (60°C)
Сушка
Промывка (45°C)
15 g.
750,507,0
Полоскание
Полоскание (70°C)
Сушка
промывка
Промывка (50°C)
Предварительная
промывка (50°C)
Промывка (70°C)
Полоскание
Полоскание
Полоскание (70°C)
Сушка
Предварительная
промывка
Промывка (60°C)
Полоскание
Полоскание (70°C)
Сушка
Предварительная
3/15 g.1700,617,0
3/15 g.1200,659,0
3/15 g.1400,9011,0
Описание циклаМоющее средство:
предварительная/
основная подача
Продолжительность
(мин)
Потребление
электроэнергии
(кВт ч)
Вода
(л)
Ополаскиватель
*EN 50242: Этот режим является испытательным циклом. Информация о сравнительных
испытаниях соответствует требованиям EN 50242 и является следующей:
■ Вместимость: 6 наборов посуды
■ Настройка режима подачи ополаскивателя: 6
■ Потребляемая мощность в выключенном режиме составляет 0,5 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания составляет 0,5 Вт
20
Page 21
ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ
Регулярная очистка посудомоечной машины
продлевает срок ее службы.
В моющей части посудомоечной машины может
скапливаться известковый осадок и жир. В этом
случае необходимо:
- Загрузить моющее средство в дозатор, вы-
брать программу с высокой температурой
мытья и запустить машину без посуды. Если в
моющей части все еще останется осадок или
жир, нужно воспользоваться специальным
очистителем, доступным на рынке . (Специальное чистящее средство, предназначенное для
очистки посудомоечных машин).
Очистка уплотнения в дверце посудомоечной машины
Для того, чтобы удалить грязь, скопившуюся на
уплотнении в дверце, необходимо регулярно
протирать уплотнение влажной тряпочкой.
Очистка посудомоечной машины
Регулярно, один раз в неделю очищайте фильтры и распылительные сопла. Перед началом
очистки необходимо отсоединить посудомоечную машину от питающей сети и перекрыть
подачу воды. Запрещается использовать для
очистки твердые материалы. Рекомендуется
чистить машину при помощи мягкого моющего
средства и влажной тряпочки.
Фильтры
Проверьте, нет ли остатков пищи на микрофильтре и фильтре грубой очистки. В случае
загрязнения фильтров снимите их и тщательно
промойте под струей воды.
1. Главный фильтр
2. Фильтр грубой очистки
3. Фильтр тонкой очистки
/ микрофильтр
1. Выньте нижнюю корзину из машины.
2. Поверните фильтр грубой очистки влево и
извлеките по направлению вверх.
3. Полностью извлеките комплект фильтров.
4. Снимите микрофильтр с фильтра грубой
очистки
5. Тщательно промойте фильтры под
струей воды. При необходимости можно
воспользоваться щеткой.
6. Соберите фильтры в очередности,
обратной их демонтажу.
7. Вставьте фильтры на место и поверните
фильтр грубой очистки вправо.
• Запрещается эксплуатировать посудомоечную машину без установленных
фильтров.
• Неправильная установка фильтров
может снизить качество мытья посуды.
• Чистые фильтры являются залогом
правильной работы посудомоечной
машины.
Чистка замка дверцы
После каждого цикла мытья замок дверцы,
также как и поверхнуть вокруг него, нужно протереть тряпочкой с мягким моющим средством
и досуха протереть. Нельзя заливать замок
водой. Запрещается использовать чистящие
средства в аэрозоле, так как они могут повредить замок и электрические элементы внутри
машины.
Распылительные сопла
Проверьте и убедитесь, что отверстия в верхнем и в нижнем распылителе не загрязнены.
В случае загрязнения отверстий необходимо
снять распылители и промыть под струей воды.
Нижний распылитель можно вынуть, вытягивая
вверх, а чтобы снять верхний распылитель,
нужно отвернуть гайку влево.
При установке распылителя на место убедитесь, что крепежная гайка плотно завинчена.
Фильтр на шланге подачи воды
Фильтр на подающем шланге фильтрует воду
и предотвращает повреждения машины,
вызванные осадками из водопроводных
труб (песок, глина, ржавчина и т.п.). Кроме
того, посуда не будет желтеть и на ней не
будет появляться белый налет от извести.
Необходимо регулярно проверять фильтр на
шланге и очищать в случае необходимости.
Чтобы очистить фильтр, необходимо перекрыть
подачу воды, снять шланг, вынуть фильтр из
шланга, промыть под струей воды и установить
очищенный фильтр на место внутри шланга.
Закрепить шланг.
21
Page 22
КОДЫ ОШИБОК И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ АВАРИЙ
Сообщения об ошибках
В случае некоторых неисправностей прибор будет отображать сообщения об ошибках в качестве
предупреждения:
СообщенияЗначенияВозможные причины
E1
E4Переливание
■ В случае переливания выключите главный подвод воды и обратитесь в
сервисный центр.
■ Если вода попала в основной резервуар в связи с переливанием или небольшой
утечкой, перед запуском посудомоечной машины воду необходимо удалить.
Увеличенное
время загрузки
Смесители не открывается, или
потребление воды ограничено, или
давление воды слишком низкое
Утечка в некоторых элементах
посудомоечной машины
Если светится один из индикаторов
мониторинга программы и мигает индикатор
Старт/Пауза
• Открыта дверца посудомоечной машины,
необходимо закрыть дверцу.
Если не включается программа
• Убедитесь, что посудомоечная машина
подсоединена к розетке питающей сети.
• Проверьте предохранители.
• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
• Убедитесь, что дверца машины закрыта.
• Убедитесь, что нажата кнопка On/Off.
• Убедитесь, что фильтр на подаче воды и
фильтры внутри машины не засорены.
Если индикаторы не гаснут после окончания
цикла мойки
• Не нажата кнопка On/Off.
• Если в дозаторе остается осадок от
моющего средства
• Моющее средство было загружено в
мокрый дозатор.
Если после окончания программы в машине
остается вода
• Перегнут или засорен шланг слива воды.
• Засорены фильтры.
• Программа еще не закончила цикл мытья.
Если машина прерывает работу в ходе
программы
• Авария в питающей сети.
• Авария подачи воды.
• Программа перешла в режим ожидания.
Если во время цикла мытья слышны звуки
встряхивания и ударов
• Неправильно уложена посуда.
• Распылители ударяют о посуду.
Если на посуде остаются остатки пищи
• Неправильно уложена посуда, вода не
достигает до всех частей посуды.
• Слишком большое количество посуды в
корзине.
• Предметы посуды соприкасаются между
собой.
• Загружено недостаточное количество
моющего средства.
• Выбрана неправильная, скорее всего
щадящая программа.
• Распылительное сопло засорено остатками
пищи.
• Засорены фильтры.
• Неправильно установлены фильтры.
• Засорен сливной насос.
22
Page 23
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Если на посуде остаются белые разводы
• Недостаточное количество моющего
средства.
• Подается недостаточная доза
ополаскивателя.
• Не используется специальная соль,
несмотря на высокую жесткость воды.
• Неправильно отрегулирована система
смягчения воды.
• Неплотно закрыта крышка дозатора для
соли.
Если посуда не высыхает
• Выбрана программа без цикла сушки.
• Подается недостаточная доза
ополаскивателя
• Посуда слишком рано вынута из машины.
Если на посуде остаются пятна ржавчины
• Посуда изготовлена из нержавеющей стали
низкого качества.
• Высокое содержание солей в воде для
ополаскивания.
• Неплотно закрыта крышка дозатора для
соли.
• Слишком много соли просыпалось в
машину во время загрузки соли.
• Неправильное заземление машины.
Если проблема повторится или если
появятся неполадки, не описанные выше,
просим связаться с сервисным центром.
Заявление производителя
Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор
отвечает основным требованиям нижеприведенных европейских директив:
- директива по низковольтному оборудованию 2006/95/ЕС,
- директива по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС
- директива по экологическому проектированию 2009/125/EС
Прибор маркируется знаком соответствия и на него выдана декларация соответствия для предъявления в органы контроля за рынком.
23
Page 24
ПАСПОРТ ПРИБОРА В СООТВЕТСТВИИ С РАСПОРЯЖЕНИЕМ
КОМИССИИ ЕС 1059/2010
Наименование поставщика/товарный знакHansa
TипZWM 526 WV / ZWM 526 SV
Номинальная вместимость6
Класс энергоэффективности
Годовое потребление электроэнергии в кВТчас (AEC) ( 280
циклов )
1
Потребление энергии при стандартном цикле мойки (Et)
(кВТчас за цикл)
Потребление энергии в режиме выключения (Вт) (Po)0,5
Потребление энергии в режиме ожидания (Вт) (Pl)0,5
Годовое потребление воды в литрах (AWC) ( 280 циклов )
Класс эффективности сушки
Наименование стандартной программы
Продолжительность программы стандартного цикла [минуты]170
Давление водопроводной воды0.4-10 bar = 0.04-1 Mpa
Полная мощность [Вт]1280
Moщность нагревательного элемента [Вт]1200
Mощность моющего насоса [Вт]60
Moщность сливного насоса [Вт]30
Предохранители [A]10
Вес нетто [кг]24
1
A+
174
0,61
3
4
5
1960
A
Eco 50
1)
A+++ (высокий класс энергетической эффективности) до D (низкий класс энергетической эффективности)
2)
Годовое потребление энергии на основании 280 стандартных циклов мытья с наполнением холодной
водой и потреблении энергии в экономных режимах. Действительное потребление энергии зависит от
способа эксплуатации прибора.
3)
Годовое потребление воды на основании 280 стандартных циклов мытья. Действительное потребление
воды зависит от способа эксплуатации прибора.
4)
A (высокий класс эффективности) до G (низкий класс эффективности)
5)
Данная программа подходит для мойки нормально загрязненной посуды, а также является наиболее
эффективной программой, если принять во внимание потребление энергии и воды для такого типа посуды.
В актуальной версии в момент поставки прибор отвечает европейским нормам и требованиям директив:
- LVD 2006/95/EC
- EMC2004/108/EC
- EUP 2009/125/EC
Данные значения были замерены в соответствии со стандартами при определенных условиях
эксплуатации.
Результаты могут сильно отличаться в зависимости от количества и степени загрязнения посуды, жесткости
воды, количества моющего средства и т.п.
Настоящая инструкция соответствует нормам и стандартам Европейского Союза.
Производитель оставляет за собой право на введение конструкционных и технических изменений.
24
Page 25
25
Page 26
Page 27
Page 28
IO-DWS-0020
(0 .2015/ )53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.