Данный прибор маркируется символом перечеркнутого мусорного контейнера
в соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС и польским законом об
утилизации электроприборов и электронного оборудования.
Такая маркировка сообщает, что вышедшие из строя приборы, маркированные
этим символом, нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Пользователь
обязан передавать непригодные приборы в специализированные организации,
занимающиеся утилизацией электроприборов и электронного оборудования.
Местные пункты приема ненужных и непригодных электроприборов, магазины и
гминные организации образуют систему, позволяющую утилизировать такого рода
отходы. Правильное обращение с непригодными электроприборами и электронным
оборудованием позволяет избежать вредных последствий для окружающей среды и
здоровья людей, связанных с содержанием в них опасных веществ и ненадлежащим
хранением и переработкой такого рода изделий.
3
5
6
13
16
33
2
Page 3
ЭКОЛОГИЯ НА ПРАКТИКЕ
Уже в течение многих лет компания Hansa последовательно ведет проэкологическую
политику.
Забота об окружающей среде для также важна, как и применение современных
технологий. Именно поэтому мы делаем ставку на энергоэкономное оборудование,
имеющее самые высокие классы энергетической эффективности – A+, A++ и A+++.
Развитие технологий повлияло на то, что наши фабрики также стали менее опасны для
окружающей среды - при производстве используется все меньше воды, электроэнергии,
возникает меньшее количество сточных вод и отходов.
Большое внимание мы также уделяем используемым в производстве материалам. Мы
стараемся выбирать только те, которые не содержат вредных веществ и позволяют
реализовать вторичную переработку и утилизацию вышедшего из строя оборудования.
3
Page 4
Уважаемый
пользователь
Благодарим за выбор компании Hansa. Уже много лет мы
поставляем высококачественное бытовое оборудование,
благодаря которому домашние обязанности становятся приятным
времяпровождением. Каждый прибор перед отправкой с завода
тщательно проверяется на безопасность и функциональность.
Мы прилагаем все усилия, чтобы современная технология в
продуктах Hansa всегда сочеталась с уникальным дизайном.
Следует внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию
перед запуском оборудования. Соблюдение содержащийся
в ней указаний защитит от несоответствующей эксплуатации
и обеспечить длительное и надежное функционирование
оборудования. Знание принципов безопасной эксплуатации
оборудования также позволит избежать несчастных случаев.
Инструкцию хранить в качестве справочного документа. В
ней содержатся необходимые сведения, благодаря которым
обслуживание и эксплуатация оборудования Hansa будут
просты и приятны. Также рекомендуется ознакомиться с другим,
предлагаемым нашей компанией оборудованием.
ЗАЯВЛЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Приятного использования.
4
Page 5
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прежде чем вставить вилку питающего провода посудомоечной
машины в розетку питания и приступить к эксплуатации, обязательно
внимательно ознакомьтесь с содержанием настоящей инструкции
по эксплуатации и установке. Изложенные в ней указания помогут
снизить риск получения телесных травм и повреждения прибора.
Храните документацию посудомоечной машины в безопасном месте в
качестве справочного документа.
Настоящая инструкция по эксплуатации разработана для разных
типов приборов, поэтому некоторые описанные в ней функции могут
отсутствовать в приобретенном Вами приборе.
ЗАЯВЛЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Настоящим производитель подтверждает, что
данный бытовой прибор отвечает основным
требованиям нижеприведенных европейских
директив:
директивы по низковольтному оборудованию
2014/35/UE,
директивы по электромагнитной совместимости
2014/30/UE,
директивы по экологическому проектированию
2009/125/UE,
директивы RoHS 2011/65/UE,
Прибор маркируется знаком соответствия и
на него выдана декларация соответствия для
предъявления в органы контроля за рынком.
Page 6
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед
установкой
Перед первым
запуском
Проверьте и убедитесь, что машина
не получила повреждений во время
транспортировки. Категорически запрещается устанавливать и использовать
поврежденную машину. В случае сомнений просим обращаться к продавцу.
См. Примечания относительно установ-
ки (ниже).
Поручите установку системы заземления квалифицированному электрику.
Производитель не отвечает за возможный ущерб, вызванный использованием
незаземленного прибора.
Перед запуском прибора убедитесь, что
параметры сети электропитания соответствуют параметрам, указанным на
заводском щитке.
На время установки отключите посудомоечную машину от сети электропитания.
Разрешается использовать только оригинальную вилку, поставленную вместе
с прибором.
Не подключайте прибор к сети питания
с помощью удлинителя. Удлинители не
обеспечивают достаточной безопасности (например, могут перегреваться).
После установки посудомоечной машины должен быть обеспечен свободный
доступ к вилке.
6
Page 7
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед первым запускомЭтот прибор может использо-
ваться детьми в возрасте от 8
лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями,
с недостатком опыта и знаний,
если осуществляется надзор
над ними или они были предварительно подготовлены или
проинструктированы и понимают, в чем состоит опасность.
Дети не должны играть с прибором. Дети не должны осуществлять уход за прибором
и его чистку без надлежащего
надзора.
Не допускать нахождения детей
младше 3 лет вблизи прибора,
если они не находятся под постоянным присмотром.
Безопасность детейНе разрешайте детям играть
прибором.
Моющие средства для посудомоечных машин могут иметь едкое воздействие на глаза, рот и
горло. Внимательно прочитайте информацию, касающуюся
безопасности, размещенную
производителем на упаковке
моющего средства.
Никогда не оставляйте детей
без присмотра, если открыта
дверца машины. В машине
может оставаться моющее
средство.
7
Page 8
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасность детей Вода, которая использовалась в про-
цессе мытья в посудомоечной машине, непригодна для питья. Опасность
вредного воздействия едких средств.
При открывании дверцы во время работы программы следует соблюдать
осторожность из-за высокой температуры воды.
Ножи и прочие длинные и острые
предметы, и предметы с острыми концами следует располагать в корзине
для столовых приборов остриями
вниз или в верхней корзине в горизонтальном положении, чтобы избежать
получения травм.
Ежедневное
обслуживание
Посудомоечную машину можно использовать только в домашнем хозяйстве и только с одной целью: для
мытья посуды.
Никогда не добавляйте в воду для
мытья посуды химические растворители, т.к. они могут послужить причиной взрыва.
Нельзя садиться или вставать на открытую дверцу машины. Не кладите
на дверцу какие-либо предметы.
Иначе машина может опрокинуться.
Во избежание ожогов кипятком или
горячим паром ни в коем случае не
открывайте дверцу, когда машина
работает. Можете выпустить горячую
воду или пар.
Не оставляйте дверцу открытой — об
нее можно споткнуться.
8
Page 9
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
В случае
возникновения
проблем
Ремонт и модификацию посудомоечной
машины могут выполнять только квалифицированные сотрудники сервиса.
В случае проблем или перед началом
ремонта всегда отключайте прибор от
сети электропитания:
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод. Перекройте подачу
воды.
РекомендацииДля экономии электроэнергии и воды,
перед тем, как загрузить посуду в посудомоечную машину, ее следует очистить
от остатков пищи и ополоснуть. Загружайте посудомоечную машину всегда
полностью.
Не помещайте в технику посуду с остатками пищи.
Используйте программу предварительного мытья только в том случае, если
это действительно необходимо.
Такую посуду, как чашки, стаканы, бокалы и т.п. следует ставить вверх дном.
Ни в коем случае не перегружайте
машину. Не мойте в посудомоечной
машине не предназначенную для этого
посуду.
9
Page 10
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Предметы,
которые
не разрешается
мыть
в посудомоечной
машине
Пепельницы, посуда со следами воска
и парафина, полирующие средства,
краски и химические вещества, а также
предметы из железных сплавов;
Столовые приборы с деревянными, костяными
или перламутровыми ручками, а также
с ручками из слоновой кости, склеенная или загрязненная посуда абразивными, кислотными или щелочными
веществами.
Пластиковые предметы, восприимчивые к высоким температурам, а также
предметы из меди и цинка
Изделия из алюминия и серебра (алюминий темнеет, а на серебре появляются пятна).
Хрусталь и изделия из тонкого стекла, а
также изделия из расписного фарфора
и фаянса - от горячей воды хрусталь
темнеет и мутнеет, а рисунок может
поблекнуть даже после первого мытья;
посуда или столовые приборы с приклеенными элементами, восприимчивыми к воздействию высокой температуры, предметы из хрусталя с добавкой
олова, разделочные доски, предметы
из синтетических материалов;
10
Все, что может впитывать воду: губки,
тряпочки для мытья посуды.
При покупке посуды убедитесь, что ее
можно мыть в посудомоечной машине.
Page 11
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
РЕЦИКЛИНГУпаковка и некоторые элементы при-
бора изготовлены из материалов, пригодных для вторичной переработки.
На них размещен значок рециклинга и
сведения о типе материала.
Прежде чем приступить к эксплуатации
прибора, необходимо снять упаковку
и утилизировать ее в соответствии с
действующими нормативами.
Предупреждение!
Упаковка может представлять опасность для детей.
Материалы, пригодные для вторичной переработки, можно передать в
местный пункт приема вторсырья. За
дополнительной информацией просим
обращаться в местные органы власти
или в фирмы, специализирующиеся в
утилизации и вывозе мусора.
УТИЛИЗАЦИЯ
НЕИСПРАВНОГО
ПРИБОРА
Данный прибор маркируется символом
перечеркнутого мусорного контейнера
в соответствии с Европейской директивой 2012/19/UE и польским законом
об утилизации электроприборов и
электронного оборудования.
По окончании эксплуатации запрещается выбрасывать прибор вместе с бытовыми отходами. Необходимо сдать
его в пункт приема электрических и
электронных устройств для вторичной
переработки. Об этом информирует
символ, указанный в инструкции по
эксплуатации, на приборе и на упаковке.
11
Page 12
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
УТИЛИЗАЦИЯ НЕИСПРАВНОГО ПРИБОРА
Используемые в приборе синтетические материалы годятся
для вторичной переработки в
соответствии с их назначением. Благодаря вторичному использованию материалов или
другим формам использования
старых и поврежденных электроприборов Вы вносите свой
вклад в охрану окружающей
Вас среды.
Сведения об утилизирующем
предприятии Вы можете получить в городской администрации, в коммунальных службах
или в магазине бытовых приборов.
Благодарим за Ваш вклад в охрану окружающей среды.
Во избежание опасности следует сделать невозможной эксплуатацию машины до момента
транспортировки.
12
Необходимо отсоединить вилку
и обрезать питающий провод.
Кроме того, следует повредить
механизм закрытия дверцы.
Page 13
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
РАЗМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА
Для установки посудомоечной машины необходимо выбрать место, удобное для загрузки и
выгрузки посуды.
Не разрешается устанавливать машину в помещениях, в которых температура воздуха
может снижаться ниже 0°C.
Перед монтажом на месте снимите всю упаковку с машины в соответствии с инструкцией на
упаковке.
Не передвигайте и не поднимайте посудомоечную машину, держась за дверцу или панель
управления.
Оставьте со всех сторон машины достаточное пространство для удобного доступа к посудомоечной машине во время уборки.
При установке машины проверьте состояние шлангов подачи и слива воды. Убедитесь,
что не дошло до их чрезмерного перегибания или придавливания. Также не допускайте до
придавливания сетевого шнура посудомоечной машиной.
В случае неровностей пола необходимо отрегулировать ножки по высоте. При правильной
установке машины дверца должна закрываться и открываться без труда.
В случае, если дверца посудомоечной машины открывается с трудом или не закрывается,
машина вибрирует во время работы или стоит нестабильно на полу, необходимо отрегулировать ножки по высоте.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ
Убедитесь, что посудомоечная машина может быть подсоединена к водопроводной сети.
Кроме того, в месте ввода воды в квартиру или в дом рекомендуется установить специальный фильтр для очистки воды. Посуда не будет желтеть и на ней не будет появляться
белый налет от извести. Если этого не сделать, частички песка, ржавчины, известкового
осадка и другой грязи могут повредить машину.
ШЛАНГ ПОДАЧИ ВОДЫ
Для подключения к водопроводной сети разрешается использовать только новый
шланг, поставленный вместе с посудомоечной машиной. Запрещается повторное
использование старых шлангов. Перед подключением шланга подачи воды следует
промыть его изнутри водой. Подсоединяйте шланг подачи воды непосредственно к
водопроводному крану. Давление воды на входе должно составлять не менее 0,03
MПa, a максимально 1 MПa. Если давление воды превышает 1 MПa, то перед посудомоечной машиной необходимо установить спускной клапан для предотвращения
чрезмерного повышения давления.
После подсоединения необходимо максимально открыть водопроводный кран и
убедиться, что место подсоединение шланга не протекает.
Для безопасности всегда закрывайте кран после каждого цикла мытья.
13
Page 14
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые модели посудомоечных машин оснащены системой
min 50cm/max 110cm
min 50cm/max 110cm
Aquastop. При наличии системы Aquastop возникает опасное напряжение. Строго запрещается перерезать, перекручивать и перегибать систему Aquastop Ее запрещается
заворачивать или скручивать.
Внимание!
Для безопасности закрывайте кран после каждого цикла мытья.
СЛИВНОЙ ШЛАНГ
Сливной шланг может быть подсоединен непосредственно к канализации или к сифону кухонной мойки. Можно повесить сливной шланг на край мойки при помощи специального держателя
(если прилагается к машине). Конец сливного шланга должен находиться на высоте не менее
50 cм и максимально 110 cм от пола.
Максимальная длина сливного шланга не должна превышать 4 метров. В противном
случае посуда может оставаться грязной. В таком случае производитель не несет ответственности.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Подключайте штепсельную вилку с заземлением только к исправной заземленной розетке.
Убедитесь, что напряжение питания, указанное на маркировке, соответствуют параметрам
электросети. Заземление должен выполнять только квалифицированный специалист-электрик.
В случае подсоединения посудомоечной машины к незаземленной электросети производитель
не несет ответственности за какой-либо возникший ущерб.
В электросети должен быть установлен предохранитель 10-16 A.
Посудомоечная машина рассчитана на переменное напряжение в сети 220-240 В. Если
напряжение в сетевой розетке составляет 110 В, то перед машиной необходимо установить трансформатор 110/220 В мощностью 3000 Вт. Запрещается подсоединять машину
к электрической сети во время монтажа.
14
Page 15
Разрешается использовать только вилку, входящую в комплект машины. При пониженном напряжении в сети электропитания качество мытья снижается, может дойти до
повреждения машины.
В случае повреждения питающего провода его замену необходимо поручить сотрудникам авторизованного сервиса или квалифицированному специалисту-электрику. Несоблюдение этих правил может привести к серьезным травмам.
Для безопасности после окончания цикла мытья всегда вынимайте вилку питающего
электропровода из розетки.
Во избежание поражения электрическим током не вкладывайте и не вынимайте вилку из
розетки мокрыми руками.
Вытягивая питающий электропровод из розетки, всегда держите его за вилку. Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.
15
Page 16
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНЫ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Ниже перечислены элементы посудомоечной машины (Рис. 1):
Верхнее распылительное
сопло
Труба
Нижнее распылительное
Дозатор для
соли
сопло
Блок фильтра
Дозатор
Лоток для столовых
приборов
ПРИМЕЧАНИЕ:
Иллюстрации приведены исключительно для просмотра. Внешний вид и набор корзин может отличаться в зависимости от модели посудомоечной машины.
16
Верхнее распылительное
сопло
Верхняя корзина
Полка для
чашек
Нижняя корзина
Page 17
ДИСПЛЕЙ И ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
7
1
2
Работа устройства (кнопка)
1. ПитаниеНажать кнопку, чтобы включить посудомоечную машину, загорится
2. Задержка запускаЧтобы установить время задержки следует нажать на кнопку:
3. Дополнительная
сушка
4. Режим половинной
загрузки
5. ПрограммаВыбрать соответствующую программу мойки. Загорится индикатор
6. Пуск / ПаузаКнопка предназначена для запуска или остановки программы стирки
7. Время отсрочкиПоказывает время отсрочки. (3ч/ 6ч/ 9ч)
8. Индикатор выбора
программы
3
дисплей.
Обеспечивает лучший результат сушки. (Можно использовать только
с программами: Интенсивная, Нормальная, ЭКО-режим, Стекло и
90 мин.). После нажатия данной кнопки загорится соответствующий
индикатор.
Данную функцию можно выбрать для мыться 6 комплектов посуды,
экономя энергию и воду. (Можно использовать только с программами:
Интенсивная, Нормальная, ЭКО, Стекло и 90 мин.). После нажатия
данной кнопки загорится соответствующий индикатор.
выбранной программы.
Интенсивная
Сильно загрязненная посуда, в т.ч. кастрюли и сковородки с засохшими остатками еды.
Нормальная программа
Служит для мытья средне загрязненных кастрюль, тарелок, чашек и
легко загрязненных сковородок.
ЭКО
Это стандартная программа мытья, которая используется для средне
загрязненной посуды, а именно кастрюль, тарелок, чашек и легко
загрязненных сковородок.
Стекло
Служит для мытья легко загрязненной посуды и стеклянных изделий.
90 мин
Служит для мытья средне загрязненной посуды, требующей немедленного мытья.
Короткая
Короткий цикл мытья для слегка загрязненной посуды без сушки.
4
89
6
5
ПРИМЕЧАНИЕ:
Иллюстрации приведены исключительно для просмотра.
17
Page 18
9. Предупреждающий
индикатор
Ополаскивающее средство
Если индикатор « « горит, это означает, что низкий уровень опо-
ласкивателя в дозаторе и его следует пополнить.
Соль
Если индикатор « « горит, это означает, что в дозаторе низкий
уровень соли и его следует пополнить.
18
Page 19
ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К РАБОТЕ
Перед первым запуском посудомоечной машины
1
2
3
Перед запуском прибора убедитесь, что параметры сети электропитания соответствуют параметрам, указанным на заводском щитке.
Снимите всю упаковку с внутренних частей машины.
Приготовьте средство для смягчения воды.
Полностью наполнить дозатор соли водой, затем засыпать 1,5 кг специальной
соли
(предназначенной для посудомоечных машин).
Залейте в дозатор средство, придающее блеск посуде.
Значение декальцинации воды
Для обеспечения правильного функционирования посудомоечной машины необхо-
дима мягкая вода (с низким содержанием кальция). В противном случае на посуде и
внутренних поверхностях посудомоечной машины будет оседать известковый налет.
Это может отрицательно сказаться на качестве мытья, сушки и блеске посуды. Когда
вода протекает через систему смягчения воды, из нее удаляются ионы, отвечающие
за жесткость воды, благодаря чему вода становится достаточно мягкой для достижения наилучших результатов мытья. В зависимости от жесткости водопроводной
воды ионы, отвечающие за жесткость воды, быстро накапливаются внутри системы
смягчения. Поэтому систему смягчения следует обновлять, чтобы получить такой
же результат при следующем мытье. Для этого применяется специальная соль для
посудомоечных машин.
Загрузка соли
Используйте только смягчающую соль, предназначенную для посудомоечных машин.
Все другие виды соли, которые не предназначены для использования в посудомоечной машине, особенно поваренная соль, могут повредить умягчитель воды. В случае
повреждения, вызванного использованием несоответствующей соли, производитель
не дает никаких гарантий и не несет ответственности за ущерб.
Наполнение солью перед запуском программы мойки.
Это предотвратит попадание рассыпанной соли или соленой воды на дно устройства, что может вызвать коррозию.
1. Извлечь из устройства нижнюю корзину открутить крышку дозатора.
2. Вставить конец лейки (в комплекте) в отверстие и насыпать 1,5кг соли.
3. Дозатор соли полностью наполнить водой. Нормальным является ситуация, когда
небольшое количество воды вытекает из контейнера для соли.
4. После наполнения дозатора закрутить крышку.
5. После засыпания соли индикатор соли погаснет.
6. Сразу после наполнения дозатора солью запустить программу мойки (рекомендуется запустить короткую программу). В противном случае соленая вода может
повредить фильтры, насос или другие важные элементы машины. Гарантия на это не
распространяется.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дозатор соли следует пополнять, когда загорится индикатор соли () на панели
управления. В зависимости от скорости растворения соли индикатор соли может
продолжать светиться после пополнения дозатора.
Если на панели управления нет индикатора (в некоторых моделях), оценить, когда
следует пополнить дозатор, можно на основании количества выполненных циклов
мойки.
Если соль рассыпется, запустить программу замачивания или короткую программу
мойки.
Использовать исключительно соль для посудомоечных машин!
Page 20
Индикаторная полоска
4
Качество мытья посуды зависит от жесткости водопроводной воды. Поэтому посудомоечная машина оснащается системой смягчения водопроводной воды. Качество мытья тем выше, чем лучше отрегулирована система. Жесткость воды можно
узнать в местном предприятии по водоснабжению или самостоятельно определить
жесткость воды с помощью индикаторной полоски (если прилагается к машине).
20
Page 21
Загрузка моющего средства
5
Дозатор моющего средства имеет внутри индикаторы количества. Пользуясь этими
индикаторами (линиями) можно загрузить правильное количество моющего средства.
Дозатор вмещает максимально 30 г моющего средства.
Открыть упаковку с моющим средством для посудомоечных машин и загрузить большую перегородку (A) в количестве 25 см3 в случае сильно загрязненной посуды или
15 см3 в случае легко загрязненной посуды (B). В случае, если вода очень жесткая
или посуда очень грязная, можно загрузить большее количество моющего средства.
Обратить внимание, что в зависимости от загрязнения воды настройки могут
быть другими.
Соблюдайте инструкции производителя, приведенные на упаковке моющего
средства.
21
Page 22
Комбинированные моющие средства (например: "2 в 1", "3 в 1" и т.п.)
6
7
На рынке представлены 3 вида моющих средств:
1. фосфатосодержащие с хлором,
2. фосфатосодержащие без хлора,
3. не содержащие ни фосфата, ни хлора.
Самые современные таблетки обычно не содержат фосфатов. Поскольку фосфаты обладают свойствами смягчения воды, рекомендуем добавлять соль в дозатор
даже если жесткость воды составляет только 6°dH. В местах с жесткой водой, если
используются моющие средства без содержания фосфатов, на посуде
и стаканах может появиться белый налет.
Этого можно избежать, увеличивая количество моющего средства. Моющие средства
без содержания хлора имеют более слабое отбеливающее воздействие. Цветные
пятна могут удаляться не полностью. Необходимо выбирать программу с более
высокой температурой мойки.
В целом, комбинированные моющие средства обеспечивают достаточно хорошие
результаты только при соблюдении определенных условий. Такие моющие средства содержат определенное количество ополаскивателя для придания блеска и/или
соли. В случае применения комбинированных таблеток рекомендуется использовать
регенерирующую соль.
На что необходимо обращать внимание при использовании такого типа продуктов:
Всегда проверяйте состав используемого моющего средства и убедитесь, что это
комбинированное средство.
Убедитесь, что используемое моющее средство соответствует степени жесткости
воды в водопроводной сети, к которой подключена посудомоечная машина.
Соблюдайте рекомендации, указанные на упаковке средства.
Запрещается класть моющее средство в таблетках внутрь лотка для столовых
приборов. Всегда помещайте таблетки в дозатор в отсек для моющего средства.
Применение этих средств обеспечивает хорошие результаты только при соблюдении определенных условий. В случае использования такого типа моющих средств
необходимо связаться с их производителем и узнать об условиях применения
таких средств.
Если условия применения таких моющих средств и параметры посудомоечной машины подходящие, это гарантирует снижение расхода соли и/или ополаскивателя.
Если результаты мойки во время использования моющих средств „2 в 1” или „3 в 1”
неудовлетворительные (если на посуде остаются следы накипи и воды), следует
связаться с производителем моющего средства.
Гарантия на машину не распространяется на рекламации, связанные с использованием комбинированных моющих средств.
22
Рекомендуемый способ употребления: Чтобы достичь лучших результатов при использовании комбинированных моющих средств, необходимо загрузить в посудомоечную машину соль и ополаскиватель, придающий блеск, установить жесткость воды
и количество ополаскивателя на минимальное количество.
Растворимость моющих средств в виде таблеток от разных производителей может
отличаться в зависимости от температуры и времени растворения. Поэтому не рекомендуется использовать моющие средства в таблетках в случае коротких программ
мытья. В таких программах лучше использовать порошковые моющие средства.
Всегда храните моющее средство в прохладном, сухом месте, недоступном для
детей. Загружайте моющее средство непосредственно перед включением посудомоечной машины.
Предупреждение: При появлении каких-либо проблем, не наблюдавшихся ранее и
связанных с использованием комбинированного моющего средства, просим обра-
щаться непосредственно к производителю моющего средства.
Page 23
Прекращение использования комбинированного моющего средства:
Загрузите в дозаторы соль и ополаскиватель.
Установите самый высокий уровень жесткости воды (6) и выполните один цикл
мойки без посуды.
Выберите соответствующий уровень жесткости воды.
Выберите соответствующую дозу средства для ополаскивания.
8
Загрузка ополаскивателя и регулировка количества ополаскивателя
Средство для ополаскивания предотвращает появление белых следов воды,
известкового налета и разводов во время высыхания посуды и ускоряет сам
процесс сушки. Вопреки сложившемуся мнению, ополаскиватель обеспечивает
не только блеск посуды, но и более эффективную сушку. Поэтому необходимо
позаботиться о том, чтобы в дозаторе всегда находилось необходимое количество средства для ополаскивания. Используйте только средства, предназначенные для домашних посудомоечных машин.
При недостаточном количестве ополаскивателя на панели загорается индикатор ополаскивателя. В этом случае необходимо наполнить дозатор средством
для ополаскивания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивателем, следует открутить крышку. Наполнить дозатор ополаскивателем до момента потемнения индикатора уровня
средства; закрутить крышку до выравнивания обозначений. Проверяйте индикатор уровня ополаскивателя, который информирует о том, что необходимо
восполнить запас ополаскивателя. Темный индикатор означает, что в дозаторе
есть ополаскиватель, а светлый индикатор означает, что следует пополнить
дозатор ополаскивателем.
Уровень подачи ополаскивателя можно установить регулятором в пределе 1-6.
Фабрично он устанавливается в положение 4. Подачу ополаскивателя можно
увеличить, если на посуде после мытья остаются подтеки от воды, и уменьшить, если посуда после мытья остается липкой и на ней появляется голубоватый налет.
Полный
¾ емкости
½ емкости
¼ емкости (следует заполнить заново)
Пустой
23
Page 24
Предупреждение: Используйте только средства для ополаскивания, предназначенные для домашних посудомоечных машин. Пролившийся ополаскиватель можно удалить при помощи тряпочки. Чрезмерное количество ополаскивателя способствует повышенному пенообразованию, что снижает качество мытья посуды.
Таблица выбора жесткости воды
Жесткость
воды
10~50~90~6
26-1110-207-14
312-1721-3015-21
418-2231-4022-28
523-3441-6029-42
635-5561-9843-69
Если жесткость воды превышает максимальные значения, приведенные в таблице, или если
используется колодезная вода, рекомендуется установить фильтры и системы смягчения воды.
ПРИМЕЧАНИЕ: Жесткость воды фабрично установлена на уровень 3.
Включить устройство;
В течение 60 секунд с момента включения
посудомоечной машины нажать кнопку Пуск /
Пауза и придерживать ее более 5 секунд.
Нажать кнопку Пуск / Пауза, чтобы выбрать
нужную настройку, адаптированную к местным
условиям. Возможны следующие настройки:
H1->H2->H3->H4->H5->H6;
Для завершения настройки нажать кнопку
питания.
Немецкие
градусы
жесткости
dH
Французские
градусы
жесткости
dF
Английские
градусы
жесткости
dE
Уровень жесткости воды
H1 -> Короткий, яркий световой
H3 -> 90 мин, Короткий, яркий свето-
H5 -> Стекло, Короткий, яркий свето-
H6 -> Стекло, 90 мин, яркий световой
Расход моющих средств
Используйте только моющие средства, предназначенные для домашних посудомоечных
машин. На рынке доступны моющие средства
в форме порошка, геля и таблеток, предназначенные специально для домашних посудомоечных машин. Загружайте моющее средство
до включения посудомоечной машины. Всегда
храните моющие средства в прохладном,
сухом месте, недоступном для детей.
Загрузка чрезмерного количества моющего
средства сверх требуемого количества может
привести к тому, что оно не растворится должным образом и поцарапает стеклянную посуду.
Подробную информацию об используемом
Вами моющем средстве Вы можете получить
непосредственно у производителя данного
средства.
индикатор
H2 -> 90 мин, яркий световой
индикатор
вой индикатор
H4 -> Стекло, яркий световой
индикатор
вой индикатор
индикатор
Расход соли
(г/цикл)
0
9
12
20
30
60
24
Page 25
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ
Верхняя корзина
Верхняя корзина запроектирована для мытья хрупкой посуды, такой как стаканы,
1
чайные чашки, десертные тарелки и т.п. Посуда, которая укладывается в верхней
корзине, должна быть менее загрязненной, чем в нижней корзине.
Кроме того, на полках можно горизонтально разложить длинные вилки, ножи и ложки,
чтобы не блокировать вращение распылительного сопла.
Установка полок для кружек/чашек
Благодаря этим полкам можно увеличить объем верхней корзины. На полки можно
2
ставить стаканы и бокалы. Чтобы сделать больше места в корзине, для высоких предметов поднять полку для чашек вверх. На полку можно опереть высокие чашки. Полку
также можно извлечь, если она не используется.
Установка стоек корзины
Перегородки служат для фиксации тарелок. Их можно сложить, чтобы получить боль-
3
ше места для большой посуды.
поднять
опустить
25
Page 26
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Указания для использования корзины:
Регулировка верхней корзины
4
Вид 1:
Высоту верхней корзины можно легко отрегулировать, чтобы легко разместить высокую посуду в верхней или нижней корзине.
Для регулировки верхней корзины следует:
1
1. Выдвинуть верхнюю корзину.
2. Извлечь верхнюю корзину.
Нижнее
положение
2
3
3. Установить корзину на верхних или нижних роликах.
4. Задвинуть верхнюю корзину.
Вид 2:
12
1. Чтобы поднять корзину в верхнее положение, следует поднять ее с обеих сторон на одну
высоту. Убедиться, что она хорошо зафиксирована на направляющих.
2. Чтобы опустить корзину, толкнуть вниз за ручки и отпустить.
4
Верхнее положение
26
Page 27
Нижняя корзина
В нижнюю корзину загружается глубокая посуда, как, напр., кастрюли, крышки, та-
5
релки, супницы и т.п. Убедитесь, что посуда в нижней корзине располагается таким
образом, что распылительные сопла могут свободно вращаться. Рекомендуем загружать в нижнюю корзину крупную и наиболее трудную для мытья посуду, как, напр.,
кастрюли, сковороды, крышки, блюда и т.п. Посуду следует ставить вверх дном,
чтобы с нее могла стекать вода.
Располагайте посуду таким образом, чтобы не блокировать распылительные
сопла.
27
Page 28
Стандартная загрузка и результаты исследований:
Вместимость:
6
Верхняя и нижняя корзины: 10 комплектов посуды. Верхнюю корзину нужно установить в верхнее положение. Чайные чашки поставить на полки.
Моющее средство/Ополаскиватель
3+22г, в соответствии со стандартами EN 50242, IEC 436 (международные стандарты) / регулировка дозирования ополаскивателя: 6
Tест-программа
ЭКО в соответствии с нормой EN 50242 (международные нормы)
Верхняя корзина
Нижняя корзина
КоличествоПосуда
1Чашки
2Подставки
3Стаканы
4Салатницы малые
5Салатницы сред-
ней величины
6Салатницы боль-
шие
7Десертные тарелки
8Большие тарелки
для второго
9Тарелки глубокие
10Овальное блюдо
11Лоток для столовых
приборов
Информация для исследований согласно
стандарту EN 50242
Вместимость - 10 стандартных комплектов
посуды
Положение верхней корзины - нижнее
Программа - ЭКО
Подача ополаскивателя - 6
Настройка регулятора жесткости воды - H3
28
Page 29
Лоток для столовых приборов
Столовые приборы следует укладывать отдельно, в надлежащем положении. Следите, чтобы
они не сцеплялись друг с другом, поскольку это может снизить эффективность мытья.
Для достижения как можно лучших результатов мытья столовые приборы следует укладывать
в лоток, при этом необходимо следить за тем, чтобы: приборы не сцеплялись друг с другом, а
длинные предметы располагать посередине.
1. Вынуть нижнюю и верхнюю корзины, загрузить посуду и вставить корзины обратно.
2. Рекомендуется в первую очередь загружать нижнюю корзину, затем верхнюю.
3. Налить/засыпать моющее средство.
4. Вставить штепсельную вилку в розетку электропитания. Данные относительно
питания указаны в разделе «Паспорт продукта». Убедиться в том, что водоснабжение
подключено и установлено на максимальное давление.
5. Закройте дверцу устройства, нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство.
6. Выбрать программу; на дисплее загорится индикатор программы. Нажать кнопку
Пуск/Пауза и посудомоечная машина начнет работать.
7. Изменение программы во время мытья
Изменение программы
2
1. Цикл мытья, который уже запущен, можно изменить только тогда, когда он длится
короткий период времени. В противном случае моющее средство растворилось в
воде, а вода могла быть откачена. В данном случае следует повторно наполнить
дозатор моющего средства и запустить программу мойки сначала. Чтобы сбросить
настройки посудомоечной машины, следовать согласно нижеописанным указаниям:
2. Нажать кнопку Пуск/Пауза, чтобы приостановить программу мытья.
3. Нажать кнопку Программа и удерживать более 3 секунд. Программа будет
отменена.
4. Нажать кнопку программы, чтобы выбрать соответствующую программу;
5. Нажать кнопку Пуск/Пауза и примерно через 10 секунд посудомоечная машина
начнет работу.
Добавление посуды во время мойки
3
Дополнительную посуду можно добавить в любой момент перед открытием дозатора
для моющего средства. В данном случае следовать согласно нижеуказанным
инструкциям:
1. Нажать кнопку Пуск/Пауза, чтобы приостановить программу мытья.
2. Подождать 5 секунд, затем открыть дверцу.
3. Добавить посуду.
4. Закрыть дверцу.
5. Нажать кнопку Пуск/Пауза и примерно через 10 секунд посудомоечная машина
начнет работу.
30
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасно открывать дверцу во время мойки, так как горячий пар может вызвать ожоги!!
Page 31
После завершения цикла мытья
Выключить устройство с помощью кнопки питания, перекрыть воду и открыть дверцу
4
посудомоечной машины. Перед разгрузкой посуды подождать несколько минут, т.е.
не вытягивать кастрюли и столовые приборы, поскольку они еще горячие и более
подвержены к повреждениям. Также посуда будет более сухой.
Выключение посудомоечной машины
Программа считается полностью завершенной тогда, когда индикатор программы
мойки горит, но не мигает.
Осторожно открыть дверцу.
Горячая посуда чувствительна к ударам. Поэтому перед разгрузкой посудомоечной
машины ее следует оставить охлаждаться примерно на 15 минут.
Открыть дверцу посудомоечной машины, оставить ее открытой и подождать несколько минут, чтобы остыла. Таким образом, посуда будет более охлажденной и сухой.
Разгрузка посудомоечной машины
То, что посудомоечная машина внутри мокрая - это нормальное явление.
Сначала разгрузить нижнюю корзину, затем - верхнюю. Таким образом вода с верхней
корзины не будет капать на посуду, загруженную в нижней корзине.
31
Page 32
ОЧИСТКА И УХОД
Очистка внешней поверхности
1
Дверца и уплотнение дверцы
Для того, чтобы удалить грязь, скопившуюся на уплотнении в дверце, необходимо
регулярно протирать уплотнение влажной салфеткой.
Загружая посуду в машину, остатки еды и напитков могут попадать на боковые части
дверцы машины. Эти поверхности находятся вне камеры машины и вода из сопла на
них не распыляется. Все загрязнения следует вытирать перед закрыванием дверцы.
Панель управления
Панель управления вытирать ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО мягкой влажной салфеткой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы вода не попала в дверной замок и электрические компоненты, не использовать чистящее средство в спрее.
Не использовать абразивные чистящие средства или острые скребки на внешних
поверхностях. Некоторые бумажные полотенца могут также оставлять царапины или
следы на поверхности.
Очистка внутренней поверхности
Система фильтров
2
Система фильтров внизу камеры машины задерживает большие частицы пищи из
цикла мойки. Эти загрязнения могут вызвать засорение фильтров. Следует регулярно проверять состояние фильтров и чистить в случае необходимости под проточной
водой. Чистку фильтров выполнять следующим образом.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Иллюстрации приведены исключительно для просмотра. Некоторые модели могут
отличаться системой фильтров и распыления воды.
фильтр грубой очистки
главный фильтр
фильтр тонкой очистки
1
2
1. Взяться за фильтр грубой очистки и повернуть его влево, чтобы открутить. Поднять фильтр
вверх и извлечь из машины.
2. Фильтр тонкой очистки можно вынуть из дна системы фильтра. Фильтр грубой очистки можно
отсоединить от главного фильтра, деликатно сжимая и оттягивая за края.
32
Page 33
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
34
3. Крупные частицы еды смываются под проточной водой. Для более тщательной
очистки фильтров использовать мягкую чистящую щетку.
4. Собрать фильтры в обратном порядке, вставить крышку фильтра и повернуть
вправо по стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не закручивать слишком сильно фильтры. Внимательно вставить фильтры на место и
зафиксировать. В противном случае загрязнения могут попасть в элементы посудомоечной машины и заблокировать ее работу.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать посудомоечную машину без фильтров Неправильная
замена фильтра может снизить эффективность устройства и привести к повреждению
посуды и столовых приборов.
Распылительные сопла
3
Необходимо регулярно чистить распылительные сопла, потому что жесткая вода с
химикатами может блокировать сопла и подшипники распылительных форсунок.
Чистка распылительных сопел:
1
1. Чтобы снять верхнее распылительное сопло, придержать гайку в месте и повернуть сопло
влево.
2. Чтобы снять нижнее распылительное сопло, его следует потянуть вверх.
3. Вымыть распылительные сопла мягкой щеткой в теплой воде с мылом. Ополоснуть сопла и
установить в устройство.
2
3
33
Page 34
Очистка посудомоечной машины
Защита от низких температур
4
Зимой посудомоечную машину следует защитить от замерзания. После каждой мойки
следует:
1. Отсоединить питание от машины.
2. Отключить подачу воды и отсоединить водопроводную трубу от крана.
3. Слить воду из впускной трубы и клапана подачи воды. (Собрать воду в кастрюлю)
4. Повторно подключить водопроводную трубу к клапану подачи воды.
5. Извлечь фильтр и губкой собрать воду со дна машины.
После каждого мытья
После каждого мытья закрыть подачу воды на устройство и оставить дверцу слегка
приоткрытой, чтобы влага и запахи не остались внутри.
Извлечь вилку
Перед очисткой и профилактическим обслуживанием всегда вынимайте вилку из
розетки.
Не используйте растворители или абразивные очистители
Не используйте растворители или абразивные чистящие средства для чистки наружных частей и резиновых частей посудомоечной машины. Используйте только ткани и
теплую мыльную воду.
Чтобы удалить пятна изнутри, используйте ткань, смоченную водой и небольшим
количеством уксусу или чистящим средством, предназначенным специально для
посудомоечных машин.
Если машина не используется длительное время
Рекомендуется запустить программу мойки без посуды, затем вынуть вилку из розетки, перекрыть подачу воды и оставить дверцу приоткрытой. Это защитит прокладки и
предотвратит образование запахов в устройстве.
34
Перемещение устройства
Если устройство необходимо переместить, постарайтесь держать его в вертикальном
положении. При крайней необходимости можно поставить устройство на заднюю
стенку.
Page 35
КОДЫ ОШИБОК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
В случае аварии на дисплее машины высвечивается код ошибки, идентифицирующий
проблему:
КОД ОШИБКИОПИСАНИЕ НЕПОЛАДКИДЕЙСТВИЯ
Индикатор программы
короткой мойки быстро
мигает
Индикаторы программ
Короткого мытья и мытья
90 мин. часто мигают
Индикатор программы
короткой мойки быстро
мигает
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если происходит переполнение, перед вызовом сервисной службы завинтить главный клапан
подачи воды.
Если в нижнем лотке есть вода из-за переполнения или небольшой утечки, перед запуском
посудомоечной машины воду следует вылить.
Машина не запускается Машина не запускается Открыта дверца посудомоечной машины,
Устройство не
подключено к
питающей сети.
Выбрана функция
Отсрочка запуска
Блокировка запуска
(Child Lock) включена
(выбранные модели)
Посудомоечная
машина издает
звуковой сигнал в
конце цикла мойки
Горит индикатор
ополаскивателя
Машина слишком долго
работает
Посуда недостаточно
чистая
Указывает на
завершение программы
мойки и издает
звуковой сигнал
На ЖД-дисплее горит
символ “Lsb”
Машина подключена к
горячей воде
Продолжительность
программы зависит от
степени загрязнения
посуды
Выбрана опция
дезинфицирования
Низкое давление водыПосудомоечную машину использовать, когда
Низкая температура
подачи воды
Посуда сложена
слишком плотно.
Неправильное
использование
моющего средства
Выбранная программа
мойки не соответствует
степени загрязнения
посуды
Заблокировано
распылительное сопло
необходимо закрыть дверцу.
Правильно закрыть дверцу, убедиться, что она
защелкнулась
Отключить блокировку запуска.
Указывает, что следует пополнить дозатор
ополаскивателя
Проверить машину, убедиться, что она
правильно подключена к горячей воде
После определения сильного загрязнения
программы авто, нормальная,
автоматическая продлевают время цикла
После выбора опции дезинфицирования
время цикла будет продлено,чтобы достичь
температуры дезинфицирования
давление воды в норме
Убедиться, что машина подключена к горячей
воде. Стараться не включать машину, если
горячая вода используется в другом месте
дома
Сложить посуду еще раз согласно инструкции
по эксплуатации. Использовать количество
моющего средства соответственно жесткости
воды и выбранной программы мойки.
Использовать новое моющее средство
Выбрать другую, более длительную
программу
Убедиться, что распылительное сопло
вольно вращается
Машина не запускается Машина не запускается Правильно закрыть дверцу, убедиться, что
Устройство не
подключено к
питающей сети.
Выбрана функция
Отсрочка запуска
Блокировка запуска
(Child Lock) включена
(выбранные модели)
Посуда недостаточно
сухая
Пятна и известковый
осадок на посуде
Моющее средство
осталось в дозаторе
Не закрывается
дозатор моющего
средства
В машине осталась
вода
Дозатор моющего
средства пустой
Неправильная укладка
посуды в машине
Выбранная программа
не содержит функцию
сушки
Слишком жесткая водаВ случае слишком жесткой воды следует
Неправильная укладка
посуды в машине
Использован старый
ополаскиватель
Дозатор
ополаскивателя пустой
Слишком много
ополаскивателя
Температура воды,
подключенной к
машине, превышает
70ºC
Моющее средство
слишком старое
Заблокировано
распылительное сопло
Неправильная работа
крышки дозатора
моющего средства
Предыдущая
программа была
не закончена или
прервана
она защелкнулась
Проверить подключение к питанию сети
Чтобы изменить настройки, проверить главу
Отсрочка запуска в инструкции по эксплуатации
Выключить блокировку запуска, проверить
главу Блокировка запуска в инструкции по
эксплуатации.
Пополнить дозатор ополаскивателя или
увеличить количество данного средства.
Сложить посуду еще раз согласно инструкции
по эксплуатации.
Выбрать программу мойки з сушкой
установить устройство для смягчения воды
Сложить посуду еще раз согласно инструкции
по эксплуатации.
Использовать новый ополаскиватель
Пополнить дозатор ополаскивателя
В случае мягкой воды использовать меньше
моющего средства
Снизить температуру подачи воды
Использовать новое моющее средство
Сложить посуду таким образом, чтобы не
блокировать распылительные сопла
Добавить моющее средство и
ополаскиватель согласно инструкции по
эксплуатации
Выбор соответствующей программы описан в
инструкции по эксплуатации