Hansa OKP6521SWH User Manual [ru]

OKP6221SH OKP6522SH OKP6521SWH OKP9522SH OKP9522WH
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА RU ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУ – АСҮЙ СҮЗІНДІСІ KZ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - КУХОННА ВИТЯЖКА UA
2
OKP9522SH / OKP9522WH
3
OKP6221SH / OKP6521SWH
4
OKP6522SH
5
1a 1b
1c
3a
3b
6
3c
3d
3e
7
3f
4a 4b
8
6
7
5
9
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ ПРОДУКЦИИ МАРКИ HANSA
i
Уважаемые Господа,
Вы стали пользователем кухонной вытяжки нового поколения. Вытяжка разработана и выполнена согласно Вашим ожиданиям и, безусловно, станет элементом современно оборудованной кухни. Примененные в ней современные конструкторские решения с использованием последних производственных технологий обеспечивают высокую функциональность и эстетику. Прежде чем устанавливать вытяжку, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации. Это поможет Вам избежать неправильного монтажа и обслуживания вытяжки. Мы желаем Вам получить огромное удовольствия от приобретенного продукта нашей компании
Ниже приводятся значения символов, используемых в настоящей инструкции:
Важная информация, касающаяся без­опасности пользователя и правильной эксплуатации прибора.
Риск, связанный с ненадлежащим обра­щением с прибором или выполнением операций, которые могут выполнять исключительно квалифицированные сотрудники, например, из числа сервиса производителя.
Общая информация и полезные советы.
Вопросы охраны окружающей среды.
Пользователю запрещается выполнять данную операцию.
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Преждечемпользоватьсявытяжкой,внимательнопрочитайте  настоящуюинструкциюпоэксплуатации
9
13
13
15
15
Устройство предназначено только для бытового использования.
Производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия изменения, не влияющие на его функционирование.
10
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
i
i
lПроизводитель не не-
сет ответственность за возможные поврежде­ния, возгорания или по­жар, вызванные непра­вильной эксплуатацией прибора в результате несоблюдения реко­мендаций настоящей инструкции.
lКухонная вытяжка
служит для устранения кухонных запахов и ис­парений. Запрещается использовать для иных целей.
lВытяжку, работающую
в режиме отвода, не­обходимо подключить к соответствующему вентиляционному ка­налу (запрещается подсоединять к экс­плуатируемым возду­ховодам, дымоходам или вентиляционным шахтам, к которым под­соединены устройства горения). Для вытяжки необходима установка воздуховода с оттоком воздуха наружу. Дли­на воздуховода (чаще труба Ø 120 или 150мм) не должна превышать 4-5 м. Воздуховод для оттока воздуха также требуется для встраи­ваемых в шкаф и теле­скопических вытяжек, работающих в режиме поглощения.
lДля вытяжки, работа-
ющей в режиме погло­щения, необходимо установить фильтр с активированным углем. В этом случае нет необ­ходимости устанавли­вать воздуховод с отто­ком воздуха наружу, но рекомендуется монтаж регулятора оттока воз­духа (только проточные вытяжки).
l Вытяжка оборудована
независимым освеще­нием и вытяжным вен­тилятором с возможно­стью выбора одной из нескольких скоростей работы вентилятора.
11
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
l В зависимости от вер-
сии устройства, вытяж­ка предназначена для стационарного мон­тажа к вертикальной стене над газовой или электрической плитой (проточные и универ­сальные вытяжки); к потолку над газовой или электрической плитой (островные вытяжки); в шкаф на вертикальной стене над газовой или электрической плитой (телескопические или встраиваемые в шкаф). Перед монтажом не­обходимо убедиться выдержит ли стена / потолок приобретенную Вами вытяжку. Некото­рые модели вытяжек очень тяжелые.
lВысота монтажа
устройства над электри­ческой плитой указана в паспорте продукта (техническая специфи­кация устройства). Если в инструкции по уста­новке газовых приборов указано больше рассто­яние, это необходимо учесть (Рис. 1a/b/c).
l Под кухонной вытяж-
кой запрещается остав­лять открытый огонь во время снятия кастрюли с плиты, нужно отрегу­лировать минимальное пламя. Отрегулируйте пламя таким образом, чтобы оно ни в коем случае не выходило за пределы посуды, по­скольку это приводит к нежелательной потере энергии и опасной кон­центрации тепла.
l При приготовлении
блюд с большим ко­личеством жира или масла нельзя оставлять плиту без присмотра. Перегретое масло или жир может самовоспла­мениться и привести к возгоранию вытяжки.
l Каждый раз перед
чисткой, заменой филь­тра или ремонтом от­соединить вытяжку от источника питания.
l Жироулавливающий
фильтр для кухонной вытяжки чистить не реже, чем 1 раз в ме­сяц, поскольку насы­щенный жиром фильтр становится легко вос­пламеняемым.
12
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
l Если в помещении, в
котором установлена вытяжка, предпола­гается эксплуатация других неэлектрических приборов (напр. печей, котлов, работающих на жидком топливе, бой­леров или проточных водонагревателей), необходимо обеспечить достаточную вентиля­цию (подачу воздуха). Безопасная эксплуата­ция при одновремен­ной работе вытяжки и зависимых от комнат­ного воздуха устройств горения в месте уста­новки этих устройств возможна только в том случае, если разряже­ние не превышает 0,004 мбар (данное условие не обязывает в случае, если кухонная вытяжка используется в режиме рециркуляции в каче­стве поглотителя запа­хов).
l Запрещается опирать-
ся на кухонную вытяжку локтями.
l Кухонные вытяжки сле-
дует регулярно чистить как снаружи, так и вну­три (НЕ РЕЖЕ ОДНО­ГО РАЗА В МЕСЯЦ), с соблюдением рекомен­даций, содержащихся в настоящей инструкции. Несоблюдение реко­мендаций по очистке вытяжки и замене угольных фильтров (в режиме поглощения за­пахов) может привести к пожару.
l В случае повреждения
электрического прово­да его замену следует производить только в специализированной ремонтной мастерской.
lНеобходимо обеспе-
чить возможность от­соединения прибора от питающей сети при помощи двухполюсного выключателя или вытя­гивая электропровод из розетки.
lНе разрешайте пользо-
ваться прибором детям и лицам с ограниченны­ми физическими, ма­нуальными и умствен­ными возможностями, не имеющим опыта и умения, разве что под надзором или до тех пор, пока они не будут обучены и ознакомлены с инструкцией по экс­плуатации прибора.
13
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
l Нужно обратить особое
внимание на то, чтобы дети не смогли восполь­зоваться устройством, когда останутся без родительского надзора.
lУбедитесь, что напря-
жение в сети соответ­ствует напряжению, указанному на завод­ском щитке кухонной вытяжки.
lПеред установкой вы-
тяжки необходимо раз­мотать и выпрямить шнур электрического питания.
l Внимание! Упаковоч-
ные материалы (поли­этиленовые пакеты, пенополистирол и т.д.) необходимо хранить вдали от детей.
l ВНИМАНИЕ: перед
подсоединением кухон­ной вытяжки к питаю­щей сети необходимо всегда убедиться, что сетевой питающий провод подсоединен правильно и НЕ зажат вытяжкой в ходе мон­тажа. Не подключайте устройство к электросе­ти до завершения уста­новки.
lЗапрещается пользо-
ваться вытяжкой без установленных алюми­ниевых жироулавлива­ющих фильтров.
lСтрого запрещается
готовить блюда под вытяжкой с использо­ванием открытого огня (фламбирования).
lВ области применения
необходимых техниче­ских средств и средств безопасности для отво­да отработанного газа нужно строго соблюдать положения, выданные компетентными местны­ми органами.
l ВНИМАНИЕ! Не до
конца затянутые винты и крепежные элементы, как это указано в насто­ящей инструкции, могут создать опасность для жизни и здоровья.
14
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
Устройство кухонной вытяжки
Кухонная вытяжка состоит из следующих эле­ментов (Рис. 2)...
Монтаж
Пошаговый монтаж устройства указан на рисун­ках 3...
Режим отвода воздуха наружу
В режиме отвода воздуха кухонная вытяжка выбрасывает загрязненный кухонный воздух из помещения наружу при посредстве специально­го воздуховода. В этом случае следует извлечь угольный фильтр из вытяжки. Вытяжка подсоединяется к отверстию для отво­да воздуха с помощью гибкого или пластикового рукава диаметром 150 или 120 мм и соответ­ствующих крепежных скоб, которые можно при­обрести в специализированных магазинах. Подсоединение могут выполнять только квали­фицированные специалисты.
Режим рециркуляции (поглощения запахов)
В режиме поглощения запахов все кухонные испарения очищаются, проходя через угольные
фильтры, и затем подаются обратно в помеще­ние через вырезанные с обеих сторон отвер­стия в верхней части трубы. При такой конструкции необходимо установить угольные фильтры и рекомендуется монтаж регулятора оттока воздуха (доступен в зависи­мости от версии).
В некоторых моделях универсальных вытяжек необходимо подсоединить рычаг внутри вы­тяжки (Рис. 8) с целью переключения с режима оттока воздуха в режим поглощения запахов. Очищенный воздух вернется в помещение через отверстия, находящиеся в верхней части устройства.
Телескопические и встроенные в шкаф вытяж­ки, работающие в режиме поглощения, требуют подсоединения трубы для оттока воздуха. Второй конец трубы направить на помещение, через нее будет выходить очищенный воздух.
Скорость работы вентилятора
Малая и средняя скорости используются при обычных условиях и низкой концентрации паров, максимальная скорость используется только при высокой концентрации паров на кухне, например, во время жарки или использо­вания гриля.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Вытяжка управляется контрольной панелью (рис. 4) OKP6221SH - Рисунок 4a
- Освещение - нажмите сенсор, чтобы включить или выключить освещение
- Первый уровень работы двигателя вытяжки
- Второй уровень работы двигателя вытяжки
- Третий уровень работы двигателя вытяжки
- Питание - Нажмите сенсор, чтобы включить вытяжку. Чтобы выключить вытяжку в процессе работы двигателя, нажмите сенсор дважды. Вытяжка имеет функцию задержки выключения. Во время работы двигателя нажмите сенсор один раз, вытяжка выключится через 15 минут. Действие функции состоит в сигнализации путем мигания символа и выбранной скорости.
OKP6522SH / OKP6521SWH - Рисунок 4b
- Освещение - Нажмите сенсор, чтобы включить или выключить вытяжку
- Первый уровень работы двигателя вытяжки
- Второй уровень работы двигателя вытяжки
- Третий уровень работы двигателя вытяжки
- Освещение - нажмите сенсор, чтобы включить или выключить освещение
15
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Консервация
Регулярная очистка и консервация гарантируют надежную и продолжительную работу кухонной вытяжки. Особое внимание следует обратить на замену алюминиевых жироулавливающих и угольных фильтров в соответствии с рекоменда­циями производителей.
Металлический жироулавливающий фильтр
Очистка Алюминиевый жироулавливающий фильтр сле-
дует чистить один раз в месяц при нормальной работе вытяжки, в посудомоечной машине или вручную, применяя мягкое чистящее средство или жидкое мыло.
Замена Демонтаж алюминиевого жироулавливающего
фильтра показан на рисунке 5. В некоторых моделях применяется акриловый
фильтр. Его необходимо менять каждые 2 меся­ца или чаще в случаи исключительно интенсив­ного использования.
Угольные фильтры (только в режиме рецир­куляции в качестве поглотителя запахов)
Действие - Угольный фильтр применяется ис­ключительно в случаях, когда вытяжка подсое­динена к вентиляционному воздуховоду. Филь­тры с активным углем поглощают запахи вплоть до полного насыщения. Такой фильтр нельзя ни мыть, ни регенерировать, его необходимо заме­нять, по крайней мере, один раз в 2 месяца или чаще, по мере загрязнения, если вытяжка рабо­тает исключительно интенсивно.
Замена Демонтаж угольного фильтра показан на рисун-
ке 6.
Освещение
Замена лампочки показана на рисунке 7. Приме­нять лампы накаливания / галогены / диодные модули с такими же параметрами, как лампочки заводской установки.
Очистка
Нормальная чистка вытяжки: l Запрещается использовать сильно мокрые
тряпочки или мочалки, а также мыть вытяж­ку под струей воды
l Запрещается использовать для очистки
спиртосодержащие средства и раствори­тели, поскольку они вызывают помутнение лакированной (нержавеющей) поверхности,
l Запрещается использовать агрессивные
чистящие средства, особенно для чистки поверхностей из нержавеющей стали,
l Запрещается использовать жесткие тряпоч-
ки и мочалки.
Рекомендуется чистить влажной тканью с при­менением нейтральных моющих средств.
Внимание: После того, как несколько раз помыть алюминиевый фильтр в посудомоечной машине, его цвет может измениться. Изме­нение цвета не означает неисправность или необходимость его замены.
16
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Рециклинг упаковки
На время транспорта кухонная вытяжка упако­вана и предохраняется таким образом, чтобы из­бежать ее повреждения. После распаковки про­сим поступать с упако-
вочными материалами способом , не угрожающим окружающей среде. Все упаковочные материалы являются неопасными для окружающей среды, полностью (на 100%) годятся для вторич­ного использования:
l Внешняя упаковка из картона / плен-
ки
l Форма свободна от FCKW, вспенен-
ного полистирола (PS)
l Пленка и мешки из полиэтилена (PE)
ПРЕКРАЩЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если устройство не будет уже использоваться, то перед его утилизацией необходимо отсоединить все провода. Данный прибор маркиру­ется символом пере-
контейнера в соответствии с Европей­ской директивой 2002/96/ЕС и польским законом об утилизации электроприбо­ров и электронного оборудования. Вышедшие из строя приборы, маркиро­ванные этим символом, нельзя выбра­сывать вместе с бытовым мусором. Пользователи обязаны передавать не­пригодные приборы в специализирован­ные организации, занимающиеся утили­зацией электроприборов и электронного оборудования. Местные пункты приема ненужных и непригодных электроприбо­ров, магазины и гминные организации образуют систему, позволяющую утили­зировать такого рода отходы. Правильное обращение с непригодны­ми электроприборами и электронным оборудованием позволяет избежать вредных последствий для окружающей среды и здоровья людей, связанных с содержанием в них опасных веществ и ненадлежащим хранением и переработ­кой такого рода изделий.
черкнутого мусорного
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия
Правила гарантийного обслуживания изложены в гарантийном талоне. Производитель не отвечает за какой-либо ущерб, причиненный в результате ненадлежащего обра­щения со стиральной машины.
Производитель свидетельствует
Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований
• директива по низковольтному оборудованию 2014/35/ЕC,
• директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕC
• директива по экологическому проектированию 2009/125/EС,
• требование „о безопасности низковольтного оборудования” ТР ТС 004/2011,
• требование „электромагнитная совместимость технических средств” ТР ТС 020/2011
Прибор маркируется единым знаком обращения , и на него выдан сертификат соответст­вия для предъявления в органы контроля за рынком.
17
HANSA БЕЛГІСІНІҢ ӨНІМІН ТАҢДАУЫҢЫЗБЕН ҚҰТТЫҚТАЙМЫЗ!
i
Құрметті Мырзалар,
Сіз жаңа ұрпақтың асүй сүзіндісін қолданушысы болдыңыз. Сіздің болжалыңызға сәйкес сүзінді әзірленді және орындалды және асүйдің заманауи жабдықтарының сөзсіз элементтері болады. Соңғы өндірістік технологияны пайдаланумен оған заманауи құрылымдаулық шешімді қолдану жоғары атқарымдықты және әсемдікті қамтамасыз етеді. Сүзіндіні орналастыру алдында, пайдалану бойынша осы нұсқауды зер салып оқыңыз. Бұл Сізге қисық құрастырудан және сүзіндіге қызмет көрсетуден құтылу үшін көмектеседі. Біз Сізге біздің компаниядан сатып алынған өнімнен зор рақаттылық алуыңызды тілейміз
Төменде аталмыш нұсқаулықта пайдаланылатын таңбалардың мағыналары берілген:
Пайдаланушы қауіпсіздігіне және құралды дұрыс пайдалануға қатысты маңызды ақпарат.
Құралды тиісінше пайдаланбаумен немесе өндіруші қызметі қатарындағы тек кәсіби мамандар ғана орындай алатын операцияларды орындаумен байланысты қауіп.
Жалпы ақпарат және пайдалы кеңестер.
Қоршаған ортаны қорғау мәселесі.
Пайдаланушыға аталмыш операцияны жүзеге асыруға тыйым салынады.
МАЗМҰНЫ
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
ЖАБДЫҚТЫ ОРНАТУ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КҮТУ
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
КЕПІЛДІК, САТУДАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Сүзіндініқолданаралдында,пайдаланубойыншаосынұсқауды  зерсалыпоқыңыз
17
21
21
23
23
Құрылғы тек тұрмыстық мақсатта ғана қолдануға арналған.
Өндіруші құрылғы құрылымына қызметіне әсер етпейтін өзгерістерді енгізуге құқылы.
18
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
i
i
lӨндіруші осы
нұсқаудағы ұсыныстарды қадағаламау нәтижесінже аспапты дұрыс пайдаланбаудан туындаған болуы мүмкін зақымдарға, жануға немесе өртке жауап бермейді.
lАсүй сүзіндісі асүй
иістерін және булануын жою үшін қызмет етеді. Басқа да мақсаттар үшін қолдануға тыйым салынады.
lБұру тәртібінде жұмыс
істеп тұрған сүзіндіні, тиісті желдеткіш каналына қосу қажет (жану құрылғылары қосылған қаналушы ауа өткізгіштерге, түтіндіктерге немесе желдету шахталарына қосуға тыйым салынады). Сүзінді үшін ауаның сыртқа қайтуымен ауа өткізгішті орнату қажет. Ауа өткізгіштің ұзындығы 4-5 м аспауы тиіс (жиірек құбыр Ø 120 немесе 150мм). Ауаны қайтару үшін ауа өткізгіш сонымен қатар сорып алу тәртібінде жұмыс істейтін шкафқа және телескоптық сүзінділерде салып біту үшін талап етіледі.
lСорып алу тәртібінде
жұмыс істейтін сүзінділер үшін белсендірілген көмірмен сүзгі орнату қажет. Осы жағдайда ауа сыртқа қайтарумен ауа өткізгішті орнату қажеттілігі жоқ, бірақ ауаны қайтаруды реттегіш құрастыру ұсынылады (тек ағынды сүзінді).
l Сүзінді желдеткіш
жұмысының бірнеше жылдамдығынан біреуін таңдау мүмкіншілігімен тәуелсіз жарықпен және сүзінді желдеткішімен жабдықталған.
19
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
l Құрылғының нұсқасына
байланысты сүзінді газ немесе электрлік плита үстінен вертикаль қабырғаларына (ағынды және жан­жақты сүзінділер); газ немесе электр плита үстінен төбесіне (аралдық сүзінділер); газ немесе электрлік плита үстінен вертикаль қабырғасына шкафқа (телескоптық немесе шкафқа салып қоятын) тұрақты құрастыру үшін арналған. Құрастыру алдында Сізбен сатып алынған сүзіндіні қабырға/төбе ұстай алатынына көз жеткізу қажет Сүзіндінің кейбір үлгілері өте ауыр.
lЭлектрлік плитаның
үстінен құрылғыны құрастыру биіктігі өнім төлқұжатында көрсетілген (құрылғының техникалық ерекшілігі). Егер газ аспаптарын орнату бойынша нұсқауда артығырақ арақашықтық көрсетілсе, оны ескеру қажет (Рис. 1a/b/c).
l Асүй сүзіндінің астында
плитадан кастрөлді алу уақытында ашық отты ашық қалдыруға тыйым салынады, алаудың ең төмендігін реттеу керек. Қуаттың орынсыз шығынына және заттың қауіпті шоғырлауына келтіретін болғандықтан, ыдыс­аяқтардың шектен тыс шықпауы үшін алауды ескеріңіз.
l Үлкен мөлшерлі
маймен немесе сарымаймен ас әзірлеу кезінде плитаны қараусыз қалдыруға болмайды. Қызған май немесе сарымай өздігінен тұтануы және сүзіндінінің жануына келтіруі мүмкін.
l Әр жолы тазалау,
сүзгіні ауыстыру немесе жөндеу алдында қоректендіру көзінен сүзіндіні ажыратыңыз.
l Асүй сүзіндісіне
арналған майтұтқы сүзгіні айына 1 рет тазалау қажет, себебі майға қаныққан сүзгі жеңіл тұтанылады.
20
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
l Сүзінді орнатылған
жайда басқа электрлік емес аспаптарды пайдалану (мысалы, сұйық отындықта жұмыс істейтін пештер, қазандықтар, бойлер немесе ағынды су жылытқыштар), жеткілікті желдеткіштерді қамтамасыз ету қажет. Егер тоқты ажырату 0,004 мбар аспаған жағдайда ғана осы құрылғыларды орнату орнында жану құрылғысы бөлме ауасына байланысты және сүзіндінің бір уақытта жұмыс істеуі кезінде пайдалану қауіпсіздігі мүмкін (иістерді сіңіргіш ретінде асүй сүзінділері қолданылса осы шарттар міндеттелмейді).
l Асүй сүзіндісіне
білекпен тірелуге тыйым салынады.
l Асүй сүзінділерін осы
нұсқауда мазмұндалған ұсыныстарды қадағалаумен сыртқы және ішкі жағын ұдайы тазалау қажет (АЙЫНА БІР РЕТ). Сүзіндіні тазалау және көмір сүзгілерін ауыстыру (иістерді сіңіру тәртібінде) бойынша ұсыныстарды қадағаламау өртке келтіруі мүмкін.
l Электрлік сымында
ақау болған жағдайда оны тек арнайы маманданған жөндеу шеберханасында алмастыру керек.
lҚос полюсті ажыратқыш
немесе розеткадан электр өткізгішін созып тұру көмегімен қоректендіруші желіден аспапты ажырату мүмкіншілігін қамтамасыз ету қажет
lБалаларға және дене,
мануальды және ақыл-ой мүмкіншілігі шектеулі тұлғаларға, олар оқытылғанға және аспапты пайдалану бойынша нұсқаумен таныстырылғанға дейін аспапты қолдануға рұқсат бермеңіз.
21
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
l Балалар ата-ананың
қарауынсыз қалғанда, балалардың құрылғыны қолдана алмайтынына ерекше назар аудару қажет.
lАсүй сүзіндісінің
зауыттық қалқаншасында көрсетілген қуатына желідегі қуаттың сәйкес келуіне көз жеткізіңіз.
lСүзіндіні орнатар
алдында электрлік қоректендірудің сымын тарқатып алу және түзету қажет.
lНазар аударыңыз!
Орау материалдарын (полиэтиленды қаптар, пенопласт бөлшектері және т.б.) құрылғыны ашу үрдісі кезінде балалардан алыс ұстау керек.
lНАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
асүй сүзіндісін қоректендіру желісіне қосар алдында желілік қоректендіруші өткізгіш дұрыс қосылғанына және құрастыру барысында сүзіндімен басылмағанына көз жеткізіңіз. Құрылғыны орнату аяқталғанға дейін электр желісіне қоспаңыз.
lАлюминді май
тұтқы сүзгілерін орнатусыз сүзінділерді пайдалануға тыйым салынады.
lАшық отты
пайдаланумен сүзінді астында ас әзірлеуге қатаң тыйым (салынады).
lПайдаланылған газды
бұру үшін қажетті техникалық құралдарды және қауіпсіздік құралдарын қолдану саласында құзіретті жергілікті органдармен берілген ережелерді қатаң қадағалау керек.
lНАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Осы нұсқауда көрсетілген соңына дейін бүркелмеген бұрамалар және бекітілмеген элементтер өмір және денсаулық үшін қауіптілік туындауы мүмкін
22
ЖАБДЫҚТЫ ОРНАТУ
Асүй сүзіндісін құру
Асүй сүзіндісі келесі элементтерден құралады (2 сурет)...
Құрастыру
Құрылғыны сатылап құрастыру 3 суретте көрсетілген…
Ауаны сыртқа шығару тәртібі
Ауаны шығару тәртібінде асүй сүзіндісі арнайы ауа өткізгіш жәрдемімен жайдан сыртқа ластанған асүй ауасын шығарып тастайды Осы жағдайда сүзіндіден көмір сүзгісін шығарған дұрыс. Мамандандырылған дүкендерде сатып алуға болатын тиісті бекіту қапсырмаларымен және 150 немесе 120 мм диаметрлі иілгіш немесе пластикалық сала көмегімен ауаны шығару үшін тесікке сүзінді қосылады. Қосуды тек білікті мамандар ғана орындай алады.
Рециркуляциялау тәртібі (иісті сіңіру)
Иісті сіңіру тәртібінде көмір сүзгілері арқылы өтіп ас үйдегі барлық буланулар тазартылады және құбырдың үстінгі бөлігіндегі тесіктің екі жағынан кесу арқылы қайтадан жайға келеді. Осындай құрылым кезінде көмір сүзгілерін орнату қажет және ауаның қайту реттігішін құрастыру ұсынылады (нұсқаға байланысты рұқсат).
Әмбебап сүзінділердің кейбір үлгілерінде ауаның қайту тәртібінен иісті сіңіру тәртібіне ауыстыру мақсатында сүзіндінің ішінде тетікті қосу қажет (8 сурет). Тазартылған ауа құрылығының үстіңгі бөлігіндегі тесік арқылы жайға қайтып келеді.
Шкафтағы телескоптық және салып қойылған сіңіру тәртібінде істейтін сүзінділер ауаның қайтуы үшін құбырды қосуды талап етеді. Құбырдың екінші соңғысын жайға бағыттаңыз, сол арқылы тазартылған ауа шығады.
Желдеткіш жұмысының жылдамдығы
Шағын және орта жылдамдық қалыпты шарттар және булардың төмен концентрациялауы кезінде қолданылады, максималды жылдамдық ас үйде булардың жоғары концентрациялауы кезінде ғана қолданылады, мысалы, қуыру немесе гриль қолдану уақытында.
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КҮТУ
Сүзінді басқару панелімен басқарылады (4 сурет) OKP6221SH - 4a сурет
- Жарықтандыру- жарықтандыруды қосып және сөндіру үшін сенсорды басыңыз.
- Сүзінді қозғалтқышы жұмысының бірінші деңгейі
- Сүзінді қозғалтқышы жұмысының екінші деңгейі
- Сүзінді қозғалтқышы жұмысының үшінші деңгейі
- Қуат көзі –Сүзіндіні қосу үшін сенсорды басыңыз. Қозғалтқыштың жұмыс үрдісінде сүзіндіні сөндіру үшін сенсорды екі рет басыңыз. Сүзінді сөнудің кешігу функциясына ие. Қозғалтқыштың жұмыс істеу кезінде сенсорды бір рет басыңыз сүзінді 15 минуттан кейін сөнеді. Функцияның қызметі символдың жыпылықтатып дабыл беруінде және таңдалған жылдамдығында.
OKP6522SH / OKP6521SWH - 4b -сурет
– Жарықтандыру – сүзіндіні қосып және сөндіру үшін сенсорды басыңыз.
-Сүзінді қозғалтқышы жұмысының бірінші деңгейі
- Сүзінді қозғалтқышы жұмысының екінші деңгейі
- Сүзінді қозғалтқышы жұмысының үшінші деңгейі
- Жарықтандыру- жарықтандыруды қосып және сөндіру үшін сенсорды басыңыз.
23
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КҮТУ
Консервациялау
Ұдайы тазалау және консервациялау асүй сүзіндісінің сенімді және жалғастыру жұмысына кепілденеді. Өндірушінің ұсыныстарына сәйкес алюминді май тұтқы немесе көмір сүзгілерін ауыстыруға ерекше назар аудару қажет.
Металды май тұтқы сүзгісі
Тазарту Алюминді май тұтқы сүзгісін жұмсақ жуу
құралдарын немесе сұйық сабынды қолданумен ыдыс жуу машиналарында немесе қолмен сүзіндінің қалыпты жұмысы кезінде айына бір рет тазалау қажет.
Ауыстыру Алюминді май тұтқы сүзгілерін бөлшектеу 5
суретте көрсетілген. Кейбір үлгілерде акрилдық сүзгілер
қолданылады. Жіті қолдану жағдайындаоны 2 айда немесе жиірек ауыстыру қажет.
Көмір сүзгісі (иістерді сорып алу ретінде тек рециркуляция тәртібінде)
Әрекет – Көмір сүзгісі желдеткіш ауа өткізгішіне сүзінді қосылған жағдайда қолданылады. Белсендірілген көмір сүзгілері толық қанықтырғанға дейін иістерге шейін сіңіреді. Осындай сүзгіні жууға, регенациялауға болмайды, егер сүзінді жіті жұмыс істесе, ластану шарасы бойынша 2 айда бір рет немесе жиірек өте шарасы кезінде ауыстыру қажет.
Ауыстыру Көмір сүзгісін бөлшектеу 6 суретте көрсетілген.
Жарықтандыру
Шамдарды ауыстыру 7 суретте көрсетілген. Зауытты орнату шамдары сияқты қыздыру / галоген / диодты үлгілердегі шамдарды қолдану.
Тазарту
Сүзіндіні қалыпты тазалау: l Қатты дымқыл шүберектерді немесе
жөкелерді қолдануға, сонымен қатар суды сорғалатып сүзіндіні жууға тыйым салынады.
l Тазалау үшін спиртті және ерітінді
құралдарын қолдануға тыйым салынады, себебі олар үстінің (тот баспайтын) лакталған лайлануды келтіреді.
l Тот баспайттын болаттан үстін тазалау
үшін аггресивті жуу құралдарын қолдануға тыйым салынады.
l Қатты шүберектерді және, жөкелерді
қолдануға тыйым салынады
Бейтарап жуу құралдарын қолданумен ылғалды матамен тазалау ұсынылады.
Назар аударыңыз! Ыдыс жуу машинасында алюминді сүзгіні бірнеше рет жуғаннан кейін, оның түсі өзгеруі мүмкін. Түсті өзгерту жарамсыздықты немесе оны ауыстыру қажеттілігін білдірмейді.
24
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
Орауды рециклдеу
Тасымалдау уақытында асүй сүзіндісі оралған және оны зақымдамау үшін сөйтіп сақталады. Түйіншекті шешкеннен кейін орау материалдарын тәсілмен
жасауды сұраймыз қоршаған ортаға қауіп-төндірмейтіндер. Барлық орау материалдары қоршаған орта үшін қауіпсіз болып табылады, екінші пайдалану үшін толығымен (100%­ға) жарамды:
l Картоннан сыртқы орау / пленки l Көбіктенген полистиролланың
FCKW-дан бос нысан (PS)
l Полиэтиленнен қабықшалар және
қапшықтар (PE)
ПАЙДАЛАНУДАН АЛЫП ТАСТАУ.
Егер құрылғы қолданылмаса, онда оны пайдалану алдында барлық өткізгіштерді ажырату қажет. Бұл құрылғы Еуропалық Директиваға 2002/96/
электронды құрылғылар туралы польша Заңына сәйкес, шығындарға арналған сызылған контейнер символымен таңбалауға ие. Бұндай таңбалау бұл құрылғыны, пайдаланудан кейін басқа да тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтыруға болмайтындығы жайлы ақпараттандырады. Пайдаланушы құрылғыны қолданыста болған электрлі және электронды құрылғыларды жинаушыларға тапсыруға міндетті. Қалдықтарды жинаушылар, жинау пунктері, дүкендер және бөлімшелер бұл құрылғыны тапсыруға мүмкіндік беретін жүйені құрайды. Пайдалануда болған электрлі және электронды құрылғы адам денсаулығына және қоршаған орта салдарына, бар болатын қауіпті құрылымды элементтерінен, сонымен қатар мұндай құрылғының қайта дұрыс жұмыс істемеуіне және қоймалануына қауіптіліктің алдын алуға бұл қаулы мүмкіндік береді.
EC және электрлі және
КЕПІЛДІК, САТУДАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Кепілдік
Кепілдік қызмет көрсету ережесі кепілдік талонында баяндалған. Өндіруші жуу машинасына дұрыс емес қарау нәтижесінде келтірілген қаңдай да бір залалға жауап бермейді.
Өндірушінің мәлімдемесі
Осымен өндіруші тұрмыстық аспабының төмендегі көрсетілген негізгі талаптар мен басшылықтарына сәйкес келеді деп куәландырады;
• төменвольтті жабдықтар директивасы 2014/35/ЕC,
• электромагниттік үйлесімділік директивасы 2014/30/ЕC,
• қоршаған ортаны жобалау директивасы 2009/125/EС,
• „төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі үшін” талап ТР ТС 004/2011,
• „техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімділігі” талап ТР ТС 020/2011
Аспап сәйкестікті белгілсімен таңбаланады, және оған нарықты бақылау меке­мелерге ұсынылатын сәйкестік сертификаты беріледі.
25
ВІТАЄМО З ВИБОРОМ ПРОДУКЦІЇ МАРКИ HANSA
i
Шановні панове,
Ви стали користувачами кухонної витяжки останнього покоління. Витяжка спроектована і виготовлена спеціально задля задоволення Ваших очікувань і неодмінно стане невід’ємною частиною сучасного оснащення кухні. Використання у пристрої новітніх конструкційних рішень і застосування найсучаснішої технології виробництва забезпечують йому високу функціональність і привабливий дизайн. Перед початком монтажу витяжки, будь ласка, ґрунтовно ознайомтесь зі змістом цієї інструкції. Це допоможе Вам уникнути помилок при установленні і експлуатації витяжки. Бажаємо Вам отримати задоволення і насолоджуватися обраною витяжкою нашого виробництва
Нижче наводяться значення символів, використовуваних у даній інструкції:
Важлива інформація, що стосується безпеки користувача і правильної екс­плуатації.
Ризик, пов'язаний з неналежним пово­дженням із приладом або виконанням операцій, які можуть виконувати виключ­но кваліфіковані співробітники, напри­клад, з числа сервісу виробника.
Загальна інформація та корисні поради.
Питання охорони навколишнього сере­довища.
Користувачеві забороняється виконува­ти деякі операції.
ЗМІСТ
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
УСТАНОВКА ПРИСТРОЮ
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
ГАРАНТІЯ І ПІСЛЯГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Першніжкористуватисявитяжкою,уважнопрочитайтедану  інструкціюзексплуатації
25
29
29
31
31
Пристрій призначений тільки для побутового використання.
Виробник залишає за собою право вносити в пристрій зміни, що не впливають на його функціонування.
26
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
i
i
lВиробник не несе жод-
ної відповідальності за можливі збитки або пожежі, що виникли у результаті неправиль­ної роботи пристрою внаслідок недотри­мання вказівок, наве­дених у цій інструкції.
lКухонна витяжка при-
значена для вида­лення кухонних парів. Забороняється вико­ристовувати для інших цілей.
lВитяжку, що працює
в режимі відводу, не­обхідно підключити до відповідного вентиля­ційного каналу (забо­роняється приєднува­ти до експлуатованих повітропроводів, ди­моходів або вентиля­ційних шахт, до яких під'єднані пристрої горіння). Для витяжки необхідно встановити повітропровід з відто­ком повітря назовні. Довжина повітропро­воду (частіше труба Ø 120 або 150мм) не по­винна перевищувати 4-5 м. Повітропровід для відтоку повітря та­кож потрібен для вбу­дованих в шафу і те­лескопічних витяжок, що працюють в режимі поглинання.
lДля витяжки, яка
працює в режимі по­глинання, необхідно встановити фільтр з активованим вугіллям. В цьому випадку немає необхідності встанов­лювати повітропровід з відтоком повітря на­зовні, але рекоменду­ється монтаж регуля­тора відтоку повітря (тільки проточні витяж­ки).
l Витяжка обладнана
незалежним освітлен­ням і витяжним венти­лятором з можливістю вибору однієї з декіль­кох швидкостей робо­ти вентилятора.
27
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
l В залежності від вер-
сії пристрою, витяжка призначена для ста­ціонарного монтажу до вертикальної стіни над газовою або елек­тричною плитою (про­точні та універсальні витяжки); до стелі над газовою або електрич­ною плитою (острівні витяжки); в шафу на вертикальній стіні над газовою або електрич­ною плитою (телеско­пічні або вбудовані в шафу). Перед монта­жем необхідно пере­конатися чи витримає стіна / стеля придбану Вами витяжку. Деякі моделі витяжок є дуже важкими.
lВисота монтажу при-
строю над електрич­ною плитою вказана в паспорті продукту (технічна специфіка­ція пристрою). Якщо в інструкціях з монтажу вказана більша від­стань, її слід врахува­ти (рис. 1a/b/c).
l Під кухонною витяж-
кою заборонено зали­шати відкритий вогонь, під час зняття каструлі, сковороди і т.д. з кон­форки слід зменшити вогонь до мінімуму. Завжди слід обов’яз­ково перевіряти, чи полум’я не виходить за межі каструлі, ско­вороди і т.д., оскільки це призводить до не­бажаної втрати енергії і небезпечної концен­трації тепла.
l Потрібно постійно
слідкувати за страва­ми, що готуються на жирах, оскільки розі­грітий жир може легко зайнятися.
l Перед кожною про-
цедурою з очищення, заміни фільтру або пе­ред початком ремонт­них робіт слід від’єд­нати вилку від розетки.
l Жировий фільтр для
кухонної витяжки слід чистити не рідше ніж раз в місяць, оскільки просочений жиром, він є легкозаймистим.
28
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
l Якщо у приміщен-
ні окрім витяжки ви­користовується інше обладнання, що спо­живає енергію, яка не є електричною (напр. печі, що працюють на рідкому паливі, про­точні нагрівачі, водо­нагрівачі), необхідно подбати про відповідну вентиляцію (приплив повітря). Безпечна експлуатація можлива за умови, якщо при од­ночасній роботі витяж­ки і пристроїв для спа­лювання, залежних від повітря у приміщенні, на місці встановлення цих пристроїв вакууме­тричний тиск не буде перевищувати 0,004 мілібар (це правило не застосовується, якщо кухонна витяжка вико­ристовується як погли­нач запахів).
lЗаборонено вико-
ристовувати витяжку як опору для осіб, що перебувають на кухні.
l Витяжку необхідно
систематично очищу­вати як ззовні, так і зсередини (НЕ РІДШЕ НІЖ РАЗ В МІСЯЦЬ, із дотриманням вказівок відносно догляду, на­ведених у цій інструк­ції). Не дотримання правил очищення ви­тяжки і заміни фільтрів призводить до небез­пеки виникнення по­жежі.
l Якщо провід живлен-
ня буде пошкоджено, його необхідно заміни­ти у спеціалізованому сервісному центрі.
lНеобхідно забезпечи-
ти можливість від'єд­нання приладу від мережі живлення за допомогою двополюс­ного вимикача або ви­тягаючи електропро­від з розетки.
29
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
lДане обладнання не
призначене для ви­користання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізични­ми, сенсорними або психічними можливос­тями, або особами без відповідного досвіду або незнайомими з пристроєм, окрім ви­падків, коли це відбу­вається під наглядом або відповідно до ін­струкції з експлуатації обладнання, переда­ною особою, відпові­дальною за їхню без­пеку.
l Потрібно звернути
особливу увагу на те, щоб діти не змогли ско­ристатися пристроєм, коли залишаться без батьківського нагляду.
lПереконайтесь, що
напруга, вказана на щитку відповідає міс­цевим параметрам живлення.
lПеред монтажем слід
розкрутити і випрями­ти мережевий кабель.
lУвага! Пакувальні ма-
теріали (поліетиленові мішки, шматки пінопо­лістиролу і т.д.) у ході розпакування слід тримати у недоступно­му для дітей місці.
lУВАГА: перед підклю-
ченням витяжки до мережі електрожив­лення обов’язково слід перевірити чи правильно приєднано кабель живлення і чи під час монтажних дій він НЕ був притисну­тий витяжкою. Не під­ключайте пристрій до електромережі до за­вершення установки.
lЗабороняється ко-
ристуватися витяж­кою без встановлених алюмінієвих жирових фільтрів.
lСтрого забороняється
готувати страви під ви­тяжкою з використан­ням відкритого вогню (фламбування).
lВ області застосуван-
ня необхідних техніч­них засобів та засобів безпеки для відводу відпрацьованого газу потрібно строго дотри­муватися положень, виданих компетентни­ми місцевими органа­ми.
lУВАГА! Не до кінця
затягнуті гвинти і крі­пильні елементи, як це зазначено в даній ін­струкції, можуть ство­рити небезпеку для життя і здоров'я.
30
УСТАНОВКА ПРИСТРОЮ
Пристрій кухонної витяжки
Кухонна витяжка складається з наступних еле­ментів (Рис. 2)...
Монтаж
Покроковий монтаж пристрою зображений на малюнках 3...
Налаштування витяжного режиму роботи пристрою
Під час роботи пристрою у витяжному режимі повітря відводиться назовні через спеціальний канал. В цьому випадку слід витягти вугільний фільтр з витяжки. Витяжка повинна бути приєднана до отвору від­ведення повітря назовні за допомогою жорстко­го або еластичного шлангу діаметром 150 або 120 мм і відповідних затискачів для шлангів, які слід придбати у пунктах продажу монтажних ма­теріалів. Підключення повинен виконувати кваліфікова­ний спеціаліст з монтажу.
Налаштування режиму роботи витяжки у якості поглинача запахів
В режимі поглинання запахів всі кухонні випаро­вування очищаються, проходячи через вугільні фільтри, і потім подаються назад в приміщення через вирізані з обох сторін отвори у верхній частині труби. При такій конструкції необхідно встановити вугільні фільтри і рекомендується монтаж регу­лятора відтоку повітря (доступний в залежності від моделі).
В деяких моделях універсальних витяжок необхідно під'єднати важіль усередині витяжки (Мал. 8) з метою перемикання з режиму відтоку повітря в режим поглинання запахів. Очищене повітря повернеться в приміщення через отво­ри, що знаходяться у верхній частині пристрою.
Телескопічні та вбудовані в шафу витяжки, що працюють в режимі поглинання, вимагають приєднання труби для відтоку повітря. Другий кінець труби направити на приміщення, через неї буде виходити очищене повітря.
Режими швидкості вентилятора
Мінімальна і середня швидкості застосовують­ся за нормальних умов експлуатації, а також при низькій концентрації парів, а максимальну швидкість слід застосовувати лише при високій концентрації кухонних парів, напр. під час сма­ження або приготування на грилі.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
Витяжка управляється контрольною панеллю (мал. 4)
OKP6221SH - Малюнок 4a
- Освітлення - натиснути сенсор, що ввімкнути або вимкнути освітлення
- Перший рівень роботи двигуна витяжки
- Другій рівень роботи двигуна витяжки
- Третій рівень роботи двигуна витяжки
- Живлення - Натиснути сенсор, щоб ввімкнути витяжку. Щоб вимкнути витяжку, під час роботи двигуна натиснути сенсор двічі. Витяжка оснащена функцією затримки вимкнення витяжки. Під час роботи двигуна натиснути сенсор один раз, витяжка буде вимкнена через 15 хвилин. Дія функції сигналізується миготливою піктограмою та вибраною швидкістю.
OKP6522SH / OKP6521SWH - Малюнок 4b
- Живлення - Натиснути сенсор, що ввімкнути або вимкнути витяжку
- Перший рівень роботи двигуна витяжки
- Другій рівень роботи двигуна витяжки
- Третій рівень роботи двигуна витяжки
- Освітлення - натиснути сенсор, що ввімкнути або вимкнути освітлення
31
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
Догляд
Регулярний догляд і чищення пристрою забезпе­чить ефективну і безаварійну роботу витяжки і продовжить її строк служби. Необхідно слідкува­ти, щоб жировий фільтр і фільтр з активованим вугіллям очищувались і замінювались згідно із вказівками виробника.
Металевий жировий фільтр
Очищення Алюмінієвий жировий фільтр слід чистити один
раз на місяць при нормальній роботі витяжки, в посудомийній машині або вручну, застосовуючи м'який засіб для чищення або рідке мило.
Заміна Демонтаж алюмінієвого жирового фільтру пока-
заний на малюнку 5. В деяких моделях застосовується акриловий
фільтр. Його необхідно міняти кожні 2 місяці або частіше - у випадку виключно інтенсивного ви­користання.
Вугільні фільтри (тільки в режимі рециркуля­ції як поглинача запахів)
Робота - вугільний фільтр застосовується лише у тому випадку, коли витяжка не підключена до вентиляційного каналу. Фільтр з активованим вугіллям має здатність поглинати запахи до мо­менту свого заповнення. Він не придатний ні до миття, ні до відновлення, тому його слід заміню­вати щонайменше раз в 2 місяці або частіше у випадку екстра-інтенсивної експлуатації.
Заміна Демонтаж вугільного фільтру показаний на ма-
люнку 6.
Освітлення
Заміна лампочки показана на малюнку 7. Засто­совувати лампи накалювання / галогени / діодні модулі з такими ж параметрами, як лампочки за­водської установки.
Очищення
Нормальне чищення витяжки: l Заборонено використовувати змочені шмат-
ки або губки або потік води.
l Заборонено використовувати розчинники
або спирт, оскільки вони можуть зробити тьмяними лаковані поверхні.
l Заборонено використовувати їдкі речовини,
зокрема для очищення поверхонь, виготов­лених з нержавіючої сталі.
l Заборонено використовувати жорстку шор-
сткувату шматку
Рекомендовано використовувати вологу шматку і нейтральні миючі засоби.
Увага: Після того, як декілька разів помити алюмінієвий фільтр в посудомийній машині, його колір може змінитися. Зміна кольору не означає, що фільтр є дефектним або його необ­хідно замінити.
32
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Рециклінг упаковки
На час транспортування забезпечено захист при­строю від пошкодження. Після розпакування про­хання поступати з паку­вальними матеріалами у спосіб, який не загрожу-
ватиме навколишньому середовищу. Усі матеріали, використані для пакування, є безпечними для на­вколишнього середовища та підлягають 100% переробці.
l Зовнішня упаковка з картону / плівки l Форма вільна від FCKW, спіненого
полістиролу (PS)
l Плівка та мішки з поліетилену (PE)
УТИЛІЗАЦІЯ
директиви 2002/96/ЄС і Закону Республі­ки Польща „Про використане електричне та електронне устаткування” марковано символом закресленого контейнера для відходів. Це маркування означає, що даний пристрій, після завершення експлуата­ції не можна викидати разом з іншими побутовими відходами. Користувач зобов'язаний здати його у відповідний пункт збору відходів елек­тричного та електронного обладнання. Пункти збору, у т.ч. місцеві та районні пункти, утворюють відповідну систему, що дозволяє здати цей пристрій. Відповідне поводження з використаним електричним та електронним облад­нанням дозволяє уникнути шкідливих для здоров'я людини і навколишнього середовища наслідків, які можуть бути спричинені наявністю небезпечних ком­понентів та неправильним зберіганням і переробкою такого обладнання.
Якщо Ваш пристрій не буде вже використову­ватися, то перед його утилізацією необхідно від'єднати всі дроти та кабелі. Даний пристрій відпо­відно до Європейської
ГАРАНТІЯ І ПІСЛЯГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Гарантія
Гарантійні послуги згідно з гарантійною картою. Виробник не відповідає за жодні збитки, викликані неправильним використанням виробу.
33
34
35
Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52
Компания изготовитель
Тел. +48 67 25 46100, факс +48 67 25 40 320
Amica S.A., ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki
tel. 67 25 46 100, fax 67 25 40 320
Сделано в Китае
Претензии по качеству
направлять в / Импортер на территорию РФ
ООО «Ханса», Осенний бульвар, д.23, офис 1307
Тел. +7 (495) 721-36-61/62 факс +7 (495) 721-36-63
IO-HOO-0345/6
(09.2017)
Loading...