ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА RU
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУ – АСҮЙ СҮЗІНДІСІ KZ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - КУХОННА ВИТЯЖКА UA
2
OKP9522SH / OKP9522WH
3
OKP6221SH / OKP6521SWH
4
OKP6522SH
5
min 650mm
Gas cookers
min 650mm
Gas cookers
min 450mm
Electrical
cookers
1a1b
1c
3a
3b
6
3c
3d
3e
7
3f
4a4b
8
6
7
5
9
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ ПРОДУКЦИИ МАРКИ HANSA
i
Уважаемые Господа,
Вы стали пользователем кухонной вытяжки нового поколения. Вытяжка разработана и выполнена
согласно Вашим ожиданиям и, безусловно, станет элементом современно оборудованной
кухни. Примененные в ней современные конструкторские решения с использованием последних
производственных технологий обеспечивают высокую функциональность и эстетику. Прежде
чем устанавливать вытяжку, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации.
Это поможет Вам избежать неправильного монтажа и обслуживания вытяжки. Мы желаем Вам
получить огромное удовольствия от приобретенного продукта нашей компании
Ниже приводятся значения символов, используемых в настоящей инструкции:
Важная информация, касающаяся безопасности пользователя и правильной
эксплуатации прибора.
Риск, связанный с ненадлежащим обращением с прибором или выполнением
операций, которые могут выполнять
исключительно квалифицированные
сотрудники, например, из числа сервиса
производителя.
Общая информация и полезные советы.
Вопросы охраны окружающей среды.
Пользователю запрещается выполнять
данную операцию.
Устройство предназначено только для
бытового использования.
Производитель оставляет за собой
право вносить в конструкцию изделия
изменения, не влияющие на его
функционирование.
10
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
i
i
lПроизводитель не не-
сет ответственность за
возможные повреждения, возгорания или пожар, вызванные неправильной эксплуатацией
прибора в результате
несоблюдения рекомендаций настоящей
инструкции.
lКухонная вытяжка
служит для устранения
кухонных запахов и испарений. Запрещается
использовать для иных
целей.
lВытяжку, работающую
в режиме отвода, необходимо подключить
к соответствующему
вентиляционному каналу (запрещается
подсоединять к эксплуатируемым воздуховодам, дымоходам
или вентиляционным
шахтам, к которым подсоединены устройства
горения). Для вытяжки
необходима установка
воздуховода с оттоком
воздуха наружу. Длина воздуховода (чаще
труба Ø 120 или 150мм)
не должна превышать
4-5 м. Воздуховод для
оттока воздуха также
требуется для встраиваемых в шкаф и телескопических вытяжек,
работающих в режиме
поглощения.
lДля вытяжки, работа-
ющей в режиме поглощения, необходимо
установить фильтр с
активированным углем.
В этом случае нет необходимости устанавливать воздуховод с оттоком воздуха наружу, но
рекомендуется монтаж
регулятора оттока воздуха (только проточные
вытяжки).
l Вытяжка оборудована
независимым освещением и вытяжным вентилятором с возможностью выбора одной из
нескольких скоростей
работы вентилятора.
11
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
l В зависимости от вер-
сии устройства, вытяжка предназначена для
стационарного монтажа к вертикальной
стене над газовой или
электрической плитой
(проточные и универсальные вытяжки); к
потолку над газовой или
электрической плитой
(островные вытяжки); в
шкаф на вертикальной
стене над газовой или
электрической плитой
(телескопические или
встраиваемые в шкаф).
Перед монтажом необходимо убедиться
выдержит ли стена /
потолок приобретенную
Вами вытяжку. Некоторые модели вытяжек
очень тяжелые.
lВысота монтажа
устройства над электрической плитой указана
в паспорте продукта
(техническая спецификация устройства). Если
в инструкции по установке газовых приборов
указано больше расстояние, это необходимо
учесть (Рис. 1a/b/c).
l Под кухонной вытяж-
кой запрещается оставлять открытый огонь во
время снятия кастрюли
с плиты, нужно отрегулировать минимальное
пламя. Отрегулируйте
пламя таким образом,
чтобы оно ни в коем
случае не выходило за
пределы посуды, поскольку это приводит к
нежелательной потере
энергии и опасной концентрации тепла.
l При приготовлении
блюд с большим количеством жира или
масла нельзя оставлять
плиту без присмотра.
Перегретое масло или
жир может самовоспламениться и привести к
возгоранию вытяжки.
l Каждый раз перед
чисткой, заменой фильтра или ремонтом отсоединить вытяжку от
источника питания.
l Жироулавливающий
фильтр для кухонной
вытяжки чистить не
реже, чем 1 раз в месяц, поскольку насыщенный жиром фильтр
становится легко воспламеняемым.
12
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
l Если в помещении, в
котором установлена
вытяжка, предполагается эксплуатация
других неэлектрических
приборов (напр. печей,
котлов, работающих на
жидком топливе, бойлеров или проточных
водонагревателей),
необходимо обеспечить
достаточную вентиляцию (подачу воздуха).
Безопасная эксплуатация при одновременной работе вытяжки и
зависимых от комнатного воздуха устройств
горения в месте установки этих устройств
возможна только в том
случае, если разряжение не превышает 0,004
мбар (данное условие
не обязывает в случае,
если кухонная вытяжка
используется в режиме
рециркуляции в качестве поглотителя запахов).
l Запрещается опирать-
ся на кухонную вытяжку
локтями.
l Кухонные вытяжки сле-
дует регулярно чистить
как снаружи, так и внутри (НЕ РЕЖЕ ОДНОГО РАЗА В МЕСЯЦ), с
соблюдением рекомендаций, содержащихся в
настоящей инструкции.
Несоблюдение рекомендаций по очистке
вытяжки и замене
угольных фильтров (в
режиме поглощения запахов) может привести
к пожару.
l В случае повреждения
электрического провода его замену следует
производить только в
специализированной
ремонтной мастерской.
lНеобходимо обеспе-
чить возможность отсоединения прибора
от питающей сети при
помощи двухполюсного
выключателя или вытягивая электропровод из
розетки.
lНе разрешайте пользо-
ваться прибором детям
и лицам с ограниченными физическими, мануальными и умственными возможностями,
не имеющим опыта и
умения, разве что под
надзором или до тех
пор, пока они не будут
обучены и ознакомлены
с инструкцией по эксплуатации прибора.
13
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
l Нужно обратить особое
внимание на то, чтобы
дети не смогли воспользоваться устройством,
когда останутся без
родительского надзора.
lУбедитесь, что напря-
жение в сети соответствует напряжению,
указанному на заводском щитке кухонной
вытяжки.
lПеред установкой вы-
тяжки необходимо размотать и выпрямить
шнур электрического
питания.
l Внимание! Упаковоч-
ные материалы (полиэтиленовые пакеты,
пенополистирол и т.д.)
необходимо хранить
вдали от детей.
l ВНИМАНИЕ: перед
подсоединением кухонной вытяжки к питающей сети необходимо
всегда убедиться, что
сетевой питающий
провод подсоединен
правильно и НЕ зажат
вытяжкой в ходе монтажа. Не подключайте
устройство к электросети до завершения установки.
lЗапрещается пользо-
ваться вытяжкой без
установленных алюминиевых жироулавливающих фильтров.
lСтрого запрещается
готовить блюда под
вытяжкой с использованием открытого огня
(фламбирования).
lВ области применения
необходимых технических средств и средств
безопасности для отвода отработанного газа
нужно строго соблюдать
положения, выданные
компетентными местными органами.
l ВНИМАНИЕ! Не до
конца затянутые винты
и крепежные элементы,
как это указано в настоящей инструкции, могут
создать опасность для
жизни и здоровья.
14
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
Устройство кухонной вытяжки
Кухонная вытяжка состоит из следующих элементов (Рис. 2)...
Монтаж
Пошаговый монтаж устройства указан на рисунках 3...
Режим отвода воздуха наружу
В режиме отвода воздуха кухонная вытяжка
выбрасывает загрязненный кухонный воздух из
помещения наружу при посредстве специального воздуховода. В этом случае следует извлечь
угольный фильтр из вытяжки.
Вытяжка подсоединяется к отверстию для отвода воздуха с помощью гибкого или пластикового
рукава диаметром 150 или 120 мм и соответствующих крепежных скоб, которые можно приобрести в специализированных магазинах.
Подсоединение могут выполнять только квалифицированные специалисты.
Режим рециркуляции (поглощения запахов)
В режиме поглощения запахов все кухонные
испарения очищаются, проходя через угольные
фильтры, и затем подаются обратно в помещение через вырезанные с обеих сторон отверстия в верхней части трубы.
При такой конструкции необходимо установить
угольные фильтры и рекомендуется монтаж
регулятора оттока воздуха (доступен в зависимости от версии).
В некоторых моделях универсальных вытяжек
необходимо подсоединить рычаг внутри вытяжки (Рис. 8) с целью переключения с режима
оттока воздуха в режим поглощения запахов.
Очищенный воздух вернется в помещение
через отверстия, находящиеся в верхней части
устройства.
Телескопические и встроенные в шкаф вытяжки, работающие в режиме поглощения, требуют
подсоединения трубы для оттока воздуха.
Второй конец трубы направить на помещение,
через нее будет выходить очищенный воздух.
Скорость работы вентилятора
Малая и средняя скорости используются при
обычных условиях и низкой концентрации
паров, максимальная скорость используется
только при высокой концентрации паров на
кухне, например, во время жарки или использования гриля.
- Освещение - нажмите сенсор, чтобы включить или выключить освещение
- Первый уровень работы двигателя вытяжки
- Второй уровень работы двигателя вытяжки
- Третий уровень работы двигателя вытяжки
- Питание - Нажмите сенсор, чтобы включить вытяжку. Чтобы выключить вытяжку в процессе
работы двигателя, нажмите сенсор дважды. Вытяжка имеет функцию задержки выключения.
Во время работы двигателя нажмите сенсор один раз, вытяжка выключится через 15 минут.
Действие функции состоит в сигнализации путем мигания символа и выбранной скорости.
OKP6522SH / OKP6521SWH - Рисунок 4b
- Освещение - Нажмите сенсор, чтобы включить или выключить вытяжку
- Первый уровень работы двигателя вытяжки
- Второй уровень работы двигателя вытяжки
- Третий уровень работы двигателя вытяжки
- Освещение - нажмите сенсор, чтобы включить или выключить освещение
15
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Консервация
Регулярная очистка и консервация гарантируют
надежную и продолжительную работу кухонной
вытяжки. Особое внимание следует обратить
на замену алюминиевых жироулавливающих и
угольных фильтров в соответствии с рекомендациями производителей.
Металлический жироулавливающий фильтр
Очистка
Алюминиевый жироулавливающий фильтр сле-
дует чистить один раз в месяц при нормальной
работе вытяжки, в посудомоечной машине или
вручную, применяя мягкое чистящее средство
или жидкое мыло.
Замена
Демонтаж алюминиевого жироулавливающего
фильтра показан на рисунке 5.
В некоторых моделях применяется акриловый
фильтр. Его необходимо менять каждые 2 месяца или чаще в случаи исключительно интенсивного использования.
Угольные фильтры (только в режиме рециркуляции в качестве поглотителя запахов)
Действие - Угольный фильтр применяется исключительно в случаях, когда вытяжка подсоединена к вентиляционному воздуховоду. Фильтры с активным углем поглощают запахи вплоть
до полного насыщения. Такой фильтр нельзя ни
мыть, ни регенерировать, его необходимо заменять, по крайней мере, один раз в 2 месяца или
чаще, по мере загрязнения, если вытяжка работает исключительно интенсивно.
Замена
Демонтаж угольного фильтра показан на рисун-
ке 6.
Освещение
Замена лампочки показана на рисунке 7. Применять лампы накаливания / галогены / диодные
модули с такими же параметрами, как лампочки
заводской установки.
Очистка
Нормальная чистка вытяжки:
l Запрещается использовать сильно мокрые
тряпочки или мочалки, а также мыть вытяжку под струей воды
l Запрещается использовать для очистки
спиртосодержащие средства и растворители, поскольку они вызывают помутнение
лакированной (нержавеющей) поверхности,
l Запрещается использовать агрессивные
чистящие средства, особенно для чистки
поверхностей из нержавеющей стали,
l Запрещается использовать жесткие тряпоч-
ки и мочалки.
Рекомендуется чистить влажной тканью с применением нейтральных моющих средств.
Внимание: После того, как несколько раз
помыть алюминиевый фильтр в посудомоечной
машине, его цвет может измениться. Изменение цвета не означает неисправность или
необходимость его замены.
16
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Рециклинг упаковки
На время транспорта
кухонная вытяжка упакована и предохраняется
таким образом, чтобы избежать ее повреждения.
После распаковки просим поступать с упако-
вочными материалами
способом
, не угрожающим окружающей среде.
Все упаковочные материалы являются
неопасными для окружающей среды,
полностью (на 100%) годятся для вторичного использования:
l Внешняя упаковка из картона / плен-
ки
l Форма свободна от FCKW, вспенен-
ного полистирола (PS)
l Пленка и мешки из полиэтилена (PE)
ПРЕКРАЩЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если устройство не будет
уже использоваться, то
перед его утилизацией
необходимо отсоединить
все провода.
Данный прибор маркируется символом пере-
контейнера в соответствии с Европейской директивой 2002/96/ЕС и польским
законом об утилизации электроприборов и электронного оборудования.
Вышедшие из строя приборы, маркированные этим символом, нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Пользователи обязаны передавать непригодные приборы в специализированные организации, занимающиеся утилизацией электроприборов и электронного
оборудования. Местные пункты приема
ненужных и непригодных электроприборов, магазины и гминные организации
образуют систему, позволяющую утилизировать такого рода отходы.
Правильное обращение с непригодными электроприборами и электронным
оборудованием позволяет избежать
вредных последствий для окружающей
среды и здоровья людей, связанных с
содержанием в них опасных веществ и
ненадлежащим хранением и переработкой такого рода изделий.
черкнутого мусорного
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия
Правила гарантийного обслуживания изложены в гарантийном талоне.
Производитель не отвечает за какой-либо ущерб, причиненный в результате ненадлежащего обращения со стиральной машины.
Производитель свидетельствует
Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным
требованиям нижеприведенных директив и требований
• директива по низковольтному оборудованию 2014/35/ЕC,
• директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕC
• директива по экологическому проектированию 2009/125/EС,
• требование „о безопасности низковольтного оборудования” ТР ТС 004/2011,
• требование „электромагнитная совместимость технических средств” ТР ТС
020/2011
Прибор маркируется единым знаком обращения , и на него выдан сертификат соответствия для предъявления в органы контроля за рынком.
17
HANSA БЕЛГІСІНІҢ ӨНІМІН ТАҢДАУЫҢЫЗБЕН ҚҰТТЫҚТАЙМЫЗ!
i
Құрметті Мырзалар,
Сіз жаңа ұрпақтың асүй сүзіндісін қолданушысы болдыңыз. Сіздің болжалыңызға сәйкес сүзінді
әзірленді және орындалды және асүйдің заманауи жабдықтарының сөзсіз элементтері болады.
Соңғы өндірістік технологияны пайдаланумен оған заманауи құрылымдаулық шешімді қолдану
жоғары атқарымдықты және әсемдікті қамтамасыз етеді. Сүзіндіні орналастыру алдында,
пайдалану бойынша осы нұсқауды зер салып оқыңыз. Бұл Сізге қисық құрастырудан және
сүзіндіге қызмет көрсетуден құтылу үшін көмектеседі. Біз Сізге біздің компаниядан сатып алынған
өнімнен зор рақаттылық алуыңызды тілейміз
Төменде аталмыш нұсқаулықта пайдаланылатын таңбалардың мағыналары берілген:
Пайдаланушы қауіпсіздігіне және
құралды дұрыс пайдалануға қатысты
маңызды ақпарат.
Құралды тиісінше пайдаланбаумен
немесе өндіруші қызметі қатарындағы
тек кәсіби мамандар ғана орындай
алатын операцияларды орындаумен
байланысты қауіп.
Жалпы ақпарат және пайдалы кеңестер.
Қоршаған ортаны қорғау мәселесі.
Пайдаланушыға аталмыш операцияны
жүзеге асыруға тыйым салынады.
Құрылғы тек тұрмыстық мақсатта ғана
қолдануға арналған.
Өндіруші құрылғы құрылымына
қызметіне әсер етпейтін өзгерістерді
енгізуге құқылы.
18
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
i
i
lӨндіруші осы
нұсқаудағы
ұсыныстарды
қадағаламау
нәтижесінже аспапты
дұрыс пайдаланбаудан
туындаған болуы
мүмкін зақымдарға,
жануға немесе өртке
жауап бермейді.
lАсүй сүзіндісі асүй
иістерін және булануын
жою үшін қызмет етеді.
Басқа да мақсаттар
үшін қолдануға тыйым
салынады.
lБұру тәртібінде жұмыс
істеп тұрған сүзіндіні,
тиісті желдеткіш
каналына қосу қажет
(жану құрылғылары
қосылған қаналушы
ауа өткізгіштерге,
түтіндіктерге
немесе желдету
шахталарына қосуға
тыйым салынады).
Сүзінді үшін ауаның
сыртқа қайтуымен
ауа өткізгішті орнату
қажет. Ауа өткізгіштің
ұзындығы 4-5 м аспауы
тиіс (жиірек құбыр Ø
120 немесе 150мм).
Ауаны қайтару үшін ауа
өткізгіш сонымен қатар
сорып алу тәртібінде
жұмыс істейтін шкафқа
және телескоптық
сүзінділерде салып біту
үшін талап етіледі.
lСорып алу тәртібінде
жұмыс істейтін
сүзінділер үшін
белсендірілген
көмірмен сүзгі орнату
қажет. Осы жағдайда
ауа сыртқа қайтарумен
ауа өткізгішті орнату
қажеттілігі жоқ, бірақ
ауаны қайтаруды
реттегіш құрастыру
ұсынылады (тек ағынды
сүзінді).
l Сүзінді желдеткіш
жұмысының бірнеше
жылдамдығынан біреуін
таңдау мүмкіншілігімен
тәуелсіз жарықпен және
сүзінді желдеткішімен
жабдықталған.
19
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
l Құрылғының нұсқасына
байланысты сүзінді
газ немесе электрлік
плита үстінен вертикаль
қабырғаларына
(ағынды және жанжақты сүзінділер);
газ немесе электр
плита үстінен төбесіне
(аралдық сүзінділер);
газ немесе электрлік
плита үстінен вертикаль
қабырғасына шкафқа
(телескоптық немесе
шкафқа салып қоятын)
тұрақты құрастыру үшін
арналған. Құрастыру
алдында Сізбен сатып
алынған сүзіндіні
қабырға/төбе ұстай
алатынына көз жеткізу
қажет Сүзіндінің кейбір
үлгілері өте ауыр.
lЭлектрлік плитаның
үстінен құрылғыны
құрастыру биіктігі
өнім төлқұжатында
көрсетілген
(құрылғының
техникалық ерекшілігі).
Егер газ аспаптарын
орнату бойынша
нұсқауда артығырақ
арақашықтық
көрсетілсе, оны ескеру
қажет (Рис. 1a/b/c).
l Асүй сүзіндінің астында
плитадан кастрөлді
алу уақытында ашық
отты ашық қалдыруға
тыйым салынады,
алаудың ең төмендігін
реттеу керек. Қуаттың
орынсыз шығынына
және заттың қауіпті
шоғырлауына келтіретін
болғандықтан, ыдысаяқтардың шектен тыс
шықпауы үшін алауды
ескеріңіз.
l Үлкен мөлшерлі
маймен немесе
сарымаймен ас әзірлеу
кезінде плитаны
қараусыз қалдыруға
болмайды. Қызған
май немесе сарымай
өздігінен тұтануы және
сүзіндінінің жануына
келтіруі мүмкін.
l Әр жолы тазалау,
сүзгіні ауыстыру немесе
жөндеу алдында
қоректендіру көзінен
сүзіндіні ажыратыңыз.
l Асүй сүзіндісіне
арналған майтұтқы
сүзгіні айына 1 рет
тазалау қажет, себебі
майға қаныққан сүзгі
жеңіл тұтанылады.
20
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
l Сүзінді орнатылған
жайда басқа электрлік
емес аспаптарды
пайдалану (мысалы,
сұйық отындықта
жұмыс істейтін пештер,
қазандықтар, бойлер
немесе ағынды су
жылытқыштар),
жеткілікті
желдеткіштерді
қамтамасыз ету
қажет. Егер тоқты
ажырату 0,004 мбар
аспаған жағдайда ғана
осы құрылғыларды
орнату орнында
жану құрылғысы
бөлме ауасына
байланысты және
сүзіндінің бір уақытта
жұмыс істеуі кезінде
пайдалану қауіпсіздігі
мүмкін (иістерді
сіңіргіш ретінде асүй
сүзінділері қолданылса
осы шарттар
міндеттелмейді).
l Асүй сүзіндісіне
білекпен тірелуге
тыйым салынады.
l Асүй сүзінділерін осы
нұсқауда мазмұндалған
ұсыныстарды
қадағалаумен сыртқы
және ішкі жағын
ұдайы тазалау қажет
(АЙЫНА БІР РЕТ).
Сүзіндіні тазалау
және көмір сүзгілерін
ауыстыру (иістерді
сіңіру тәртібінде)
бойынша ұсыныстарды
қадағаламау өртке
келтіруі мүмкін.
l Электрлік сымында
ақау болған жағдайда
оны тек арнайы
маманданған жөндеу
шеберханасында
алмастыру керек.
lҚос полюсті ажыратқыш
немесе розеткадан
электр өткізгішін
созып тұру көмегімен
қоректендіруші
желіден аспапты
ажырату мүмкіншілігін
қамтамасыз ету қажет
lБалаларға және дене,
мануальды және
ақыл-ой мүмкіншілігі
шектеулі тұлғаларға,
олар оқытылғанға және
аспапты пайдалану
бойынша нұсқаумен
таныстырылғанға дейін
аспапты қолдануға
рұқсат бермеңіз.
21
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
l Балалар ата-ананың
қарауынсыз қалғанда,
балалардың құрылғыны
қолдана алмайтынына
ерекше назар аудару
қажет.
lАсүй сүзіндісінің
зауыттық
қалқаншасында
көрсетілген қуатына
желідегі қуаттың сәйкес
келуіне көз жеткізіңіз.
lСүзіндіні орнатар
алдында электрлік
қоректендірудің сымын
тарқатып алу және
түзету қажет.
lНазар аударыңыз!
Орау материалдарын
(полиэтиленды қаптар,
пенопласт бөлшектері
және т.б.) құрылғыны
ашу үрдісі кезінде
балалардан алыс ұстау
керек.
lНАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
асүй сүзіндісін
қоректендіру желісіне
қосар алдында желілік
қоректендіруші өткізгіш
дұрыс қосылғанына
және құрастыру
барысында сүзіндімен
басылмағанына көз
жеткізіңіз. Құрылғыны
орнату аяқталғанға
дейін электр желісіне
қоспаңыз.
lАлюминді май
тұтқы сүзгілерін
орнатусыз сүзінділерді
пайдалануға тыйым
салынады.
lАшық отты
пайдаланумен
сүзінді астында ас
әзірлеуге қатаң тыйым
(салынады).
lПайдаланылған газды
бұру үшін қажетті
техникалық құралдарды
және қауіпсіздік
құралдарын қолдану
саласында құзіретті
жергілікті органдармен
берілген ережелерді
қатаң қадағалау керек.
lНАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Осы нұсқауда
көрсетілген соңына
дейін бүркелмеген
бұрамалар және
бекітілмеген
элементтер өмір
және денсаулық үшін
қауіптілік туындауы
мүмкін
22
ЖАБДЫҚТЫ ОРНАТУ
Асүй сүзіндісін құру
Асүй сүзіндісі келесі элементтерден құралады (2
сурет)...
Ауаны шығару тәртібінде асүй сүзіндісі арнайы
ауа өткізгіш жәрдемімен жайдан сыртқа
ластанған асүй ауасын шығарып тастайды Осы
жағдайда сүзіндіден көмір сүзгісін шығарған
дұрыс.
Мамандандырылған дүкендерде сатып алуға
болатын тиісті бекіту қапсырмаларымен және
150 немесе 120 мм диаметрлі иілгіш немесе
пластикалық сала көмегімен ауаны шығару үшін
тесікке сүзінді қосылады.
Қосуды тек білікті мамандар ғана орындай
алады.
Рециркуляциялау тәртібі (иісті сіңіру)
Иісті сіңіру тәртібінде көмір сүзгілері арқылы
өтіп ас үйдегі барлық буланулар тазартылады
және құбырдың үстінгі бөлігіндегі тесіктің екі
жағынан кесу арқылы қайтадан жайға келеді.
Осындай құрылым кезінде көмір сүзгілерін
орнату қажет және ауаның қайту реттігішін
құрастыру ұсынылады (нұсқаға байланысты
рұқсат).
Әмбебап сүзінділердің кейбір үлгілерінде
ауаның қайту тәртібінен иісті сіңіру тәртібіне
ауыстыру мақсатында сүзіндінің ішінде
тетікті қосу қажет (8 сурет). Тазартылған ауа
құрылығының үстіңгі бөлігіндегі тесік арқылы
жайға қайтып келеді.
Шкафтағы телескоптық және салып қойылған
сіңіру тәртібінде істейтін сүзінділер ауаның
қайтуы үшін құбырды қосуды талап етеді.
Құбырдың екінші соңғысын жайға бағыттаңыз,
сол арқылы тазартылған ауа шығады.
Желдеткіш жұмысының жылдамдығы
Шағын және орта жылдамдық қалыпты шарттар
және булардың төмен концентрациялауы
кезінде қолданылады, максималды жылдамдық
ас үйде булардың жоғары концентрациялауы
кезінде ғана қолданылады, мысалы, қуыру
немесе гриль қолдану уақытында.
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КҮТУ
Сүзінді басқару панелімен басқарылады (4 сурет)
OKP6221SH - 4a сурет
- Жарықтандыру- жарықтандыруды қосып және сөндіру үшін сенсорды басыңыз.
- Сүзінді қозғалтқышы жұмысының бірінші деңгейі
- Сүзінді қозғалтқышы жұмысының екінші деңгейі
- Сүзінді қозғалтқышы жұмысының үшінші деңгейі
- Қуат көзі –Сүзіндіні қосу үшін сенсорды басыңыз. Қозғалтқыштың жұмыс үрдісінде
сүзіндіні сөндіру үшін сенсорды екі рет басыңыз. Сүзінді сөнудің кешігу функциясына ие.
Қозғалтқыштың жұмыс істеу кезінде сенсорды бір рет басыңыз сүзінді 15 минуттан кейін
сөнеді. Функцияның қызметі символдың жыпылықтатып дабыл беруінде және таңдалған
жылдамдығында.
OKP6522SH / OKP6521SWH - 4b -сурет
– Жарықтандыру – сүзіндіні қосып және сөндіру үшін сенсорды басыңыз.
-Сүзінді қозғалтқышы жұмысының бірінші деңгейі
- Сүзінді қозғалтқышы жұмысының екінші деңгейі
- Сүзінді қозғалтқышы жұмысының үшінші деңгейі
- Жарықтандыру- жарықтандыруды қосып және сөндіру үшін сенсорды басыңыз.
23
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КҮТУ
Консервациялау
Ұдайы тазалау және консервациялау асүй
сүзіндісінің сенімді және жалғастыру жұмысына
кепілденеді. Өндірушінің ұсыныстарына сәйкес
алюминді май тұтқы немесе көмір сүзгілерін
ауыстыруға ерекше назар аудару қажет.
Металды май тұтқы сүзгісі
Тазарту
Алюминді май тұтқы сүзгісін жұмсақ жуу
құралдарын немесе сұйық сабынды қолданумен
ыдыс жуу машиналарында немесе қолмен
сүзіндінің қалыпты жұмысы кезінде айына бір
рет тазалау қажет.
Ауыстыру
Алюминді май тұтқы сүзгілерін бөлшектеу 5
суретте көрсетілген.
Кейбір үлгілерде акрилдық сүзгілер
қолданылады. Жіті қолдану жағдайындаоны 2
айда немесе жиірек ауыстыру қажет.
Көмір сүзгісі (иістерді сорып алу ретінде тек
рециркуляция тәртібінде)
Әрекет – Көмір сүзгісі желдеткіш ауа өткізгішіне
сүзінді қосылған жағдайда қолданылады.
Белсендірілген көмір сүзгілері толық
қанықтырғанға дейін иістерге шейін сіңіреді.
Осындай сүзгіні жууға, регенациялауға
болмайды, егер сүзінді жіті жұмыс істесе,
ластану шарасы бойынша 2 айда бір рет немесе
жиірек өте шарасы кезінде ауыстыру қажет.
Ауыстыру
Көмір сүзгісін бөлшектеу 6 суретте көрсетілген.
Жарықтандыру
Шамдарды ауыстыру 7 суретте көрсетілген.
Зауытты орнату шамдары сияқты қыздыру /
галоген / диодты үлгілердегі шамдарды қолдану.
Тазарту
Сүзіндіні қалыпты тазалау:
l Қатты дымқыл шүберектерді немесе
жөкелерді қолдануға, сонымен қатар
суды сорғалатып сүзіндіні жууға тыйым
салынады.
l Тазалау үшін спиртті және ерітінді
құралдарын қолдануға тыйым салынады,
себебі олар үстінің (тот баспайтын)
лакталған лайлануды келтіреді.
l Тот баспайттын болаттан үстін тазалау
үшін аггресивті жуу құралдарын қолдануға
тыйым салынады.
l Қатты шүберектерді және, жөкелерді
қолдануға тыйым салынады
Бейтарап жуу құралдарын қолданумен ылғалды
матамен тазалау ұсынылады.
Назар аударыңыз! Ыдыс жуу машинасында
алюминді сүзгіні бірнеше рет жуғаннан
кейін, оның түсі өзгеруі мүмкін. Түсті өзгерту
жарамсыздықты немесе оны ауыстыру
қажеттілігін білдірмейді.
24
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
Орауды рециклдеу
Тасымалдау уақытында
асүй сүзіндісі оралған
және оны зақымдамау
үшін сөйтіп сақталады.
Түйіншекті
шешкеннен кейін орау
материалдарын тәсілмен
жасауды сұраймыз
қоршаған ортаға қауіп-төндірмейтіндер.
Барлық орау материалдары қоршаған
орта үшін қауіпсіз болып табылады,
екінші пайдалану үшін толығымен (100%ға) жарамды:
l Картоннан сыртқы орау / пленки
l Көбіктенген полистиролланың
FCKW-дан бос нысан (PS)
l Полиэтиленнен қабықшалар және
қапшықтар (PE)
ПАЙДАЛАНУДАН АЛЫП ТАСТАУ.
Егер құрылғы
қолданылмаса, онда
оны пайдалану алдында
барлық өткізгіштерді
ажырату қажет.
Бұл құрылғы Еуропалық
Директиваға 2002/96/
электронды құрылғылар туралы польша
Заңына сәйкес, шығындарға арналған
сызылған контейнер символымен
таңбалауға ие.
Бұндай таңбалау бұл құрылғыны,
пайдаланудан кейін басқа да
тұрмыстық қалдықтармен бірге
лақтыруға болмайтындығы жайлы
ақпараттандырады.
Пайдаланушы құрылғыны қолданыста
болған электрлі және электронды
құрылғыларды жинаушыларға тапсыруға
міндетті. Қалдықтарды жинаушылар,
жинау пунктері, дүкендер және
бөлімшелер бұл құрылғыны тапсыруға
мүмкіндік беретін жүйені құрайды.
Пайдалануда болған электрлі
және электронды құрылғы адам
денсаулығына және қоршаған орта
салдарына, бар болатын қауіпті
құрылымды элементтерінен, сонымен
қатар мұндай құрылғының қайта дұрыс
жұмыс істемеуіне және қоймалануына
қауіптіліктің алдын алуға бұл қаулы
мүмкіндік береді.
EC және электрлі және
КЕПІЛДІК, САТУДАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Кепілдік
Кепілдік қызмет көрсету ережесі кепілдік талонында баяндалған.
Өндіруші жуу машинасына дұрыс емес қарау нәтижесінде келтірілген қаңдай да бір залалға жауап
бермейді.
Өндірушінің мәлімдемесі
Осымен өндіруші тұрмыстық аспабының төмендегі көрсетілген негізгі талаптар мен
басшылықтарына сәйкес келеді деп куәландырады;
• қоршаған ортаны жобалау директивасы 2009/125/EС,
• „төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі үшін” талап ТР ТС 004/2011,
• „техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімділігі” талап ТР ТС
020/2011
Аспап сәйкестікті белгілсімен таңбаланады, және оған нарықты бақылау мекемелерге ұсынылатын сәйкестік сертификаты беріледі.
25
ВІТАЄМО З ВИБОРОМ ПРОДУКЦІЇ МАРКИ HANSA
i
Шановні панове,
Ви стали користувачами кухонної витяжки останнього покоління. Витяжка спроектована і
виготовлена спеціально задля задоволення Ваших очікувань і неодмінно стане невід’ємною
частиною сучасного оснащення кухні. Використання у пристрої новітніх конструкційних рішень і
застосування найсучаснішої технології виробництва забезпечують йому високу функціональність
і привабливий дизайн. Перед початком монтажу витяжки, будь ласка, ґрунтовно ознайомтесь
зі змістом цієї інструкції. Це допоможе Вам уникнути помилок при установленні і експлуатації
витяжки. Бажаємо Вам отримати задоволення і насолоджуватися обраною витяжкою нашого
виробництва
Нижче наводяться значення символів, використовуваних у даній інструкції:
Важлива інформація, що стосується
безпеки користувача і правильної експлуатації.
Ризик, пов'язаний з неналежним поводженням із приладом або виконанням
операцій, які можуть виконувати виключно кваліфіковані співробітники, наприклад, з числа сервісу виробника.
Загальна інформація та корисні поради.
Питання охорони навколишнього середовища.
Користувачеві забороняється виконувати деякі операції.
Пристрій призначений тільки для
побутового використання.
Виробник залишає за собою право
вносити в пристрій зміни, що не
впливають на його функціонування.
26
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
i
i
lВиробник не несе жод-
ної відповідальності
за можливі збитки або
пожежі, що виникли у
результаті неправильної роботи пристрою
внаслідок недотримання вказівок, наведених у цій інструкції.
lКухонна витяжка при-
значена для видалення кухонних парів.
Забороняється використовувати для інших
цілей.
lВитяжку, що працює
в режимі відводу, необхідно підключити до
відповідного вентиляційного каналу (забороняється приєднувати до експлуатованих
повітропроводів, димоходів або вентиляційних шахт, до яких
під'єднані пристрої
горіння). Для витяжки
необхідно встановити
повітропровід з відтоком повітря назовні.
Довжина повітропроводу (частіше труба Ø
120 або 150мм) не повинна перевищувати
4-5 м. Повітропровід
для відтоку повітря також потрібен для вбудованих в шафу і телескопічних витяжок,
що працюють в режимі
поглинання.
lДля витяжки, яка
працює в режимі поглинання, необхідно
встановити фільтр з
активованим вугіллям.
В цьому випадку немає
необхідності встановлювати повітропровід
з відтоком повітря назовні, але рекомендується монтаж регулятора відтоку повітря
(тільки проточні витяжки).
l Витяжка обладнана
незалежним освітленням і витяжним вентилятором з можливістю
вибору однієї з декількох швидкостей роботи вентилятора.
27
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
l В залежності від вер-
сії пристрою, витяжка
призначена для стаціонарного монтажу
до вертикальної стіни
над газовою або електричною плитою (проточні та універсальні
витяжки); до стелі над
газовою або електричною плитою (острівні
витяжки); в шафу на
вертикальній стіні над
газовою або електричною плитою (телескопічні або вбудовані в
шафу). Перед монтажем необхідно переконатися чи витримає
стіна / стеля придбану
Вами витяжку. Деякі
моделі витяжок є дуже
важкими.
lВисота монтажу при-
строю над електричною плитою вказана
в паспорті продукту
(технічна специфікація пристрою). Якщо в
інструкціях з монтажу
вказана більша відстань, її слід врахувати (рис. 1a/b/c).
l Під кухонною витяж-
кою заборонено залишати відкритий вогонь,
під час зняття каструлі,
сковороди і т.д. з конфорки слід зменшити
вогонь до мінімуму.
Завжди слід обов’язково перевіряти, чи
полум’я не виходить
за межі каструлі, сковороди і т.д., оскільки
це призводить до небажаної втрати енергії
і небезпечної концентрації тепла.
lПотрібно постійно
слідкувати за стравами, що готуються на
жирах, оскільки розігрітий жир може легко
зайнятися.
l Перед кожною про-
цедурою з очищення,
заміни фільтру або перед початком ремонтних робіт слід від’єднати вилку від розетки.
l Жировий фільтр для
кухонної витяжки слід
чистити не рідше ніж
раз в місяць, оскільки
просочений жиром, він
є легкозаймистим.
28
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
l Якщо у приміщен-
ні окрім витяжки використовується інше
обладнання, що споживає енергію, яка не
є електричною (напр.
печі, що працюють на
рідкому паливі, проточні нагрівачі, водонагрівачі), необхідно
подбати про відповідну
вентиляцію (приплив
повітря). Безпечна
експлуатація можлива
за умови, якщо при одночасній роботі витяжки і пристроїв для спалювання, залежних від
повітря у приміщенні,
на місці встановлення
цих пристроїв вакууметричний тиск не буде
перевищувати 0,004
мілібар (це правило не
застосовується, якщо
кухонна витяжка використовується як поглинач запахів).
lЗаборонено вико-
ристовувати витяжку
як опору для осіб, що
перебувають на кухні.
l Витяжку необхідно
систематично очищувати як ззовні, так і
зсередини (НЕ РІДШЕ
НІЖ РАЗ В МІСЯЦЬ, із
дотриманням вказівок
відносно догляду, наведених у цій інструкції). Не дотримання
правил очищення витяжки і заміни фільтрів
призводить до небезпеки виникнення пожежі.
l Якщо провід живлен-
ня буде пошкоджено,
його необхідно замінити у спеціалізованому
сервісному центрі.
lНеобхідно забезпечи-
ти можливість від'єднання приладу від
мережі живлення за
допомогою двополюсного вимикача або витягаючи електропровід з розетки.
29
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
lДане обладнання не
призначене для використання особами
(включаючи дітей) з
обмеженими фізичними, сенсорними або
психічними можливостями, або особами без
відповідного досвіду
або незнайомими з
пристроєм, окрім випадків, коли це відбувається під наглядом
або відповідно до інструкції з експлуатації
обладнання, переданою особою, відповідальною за їхню безпеку.
l Потрібно звернути
особливу увагу на те,
щоб діти не змогли скористатися пристроєм,
коли залишаться без
батьківського нагляду.
lПереконайтесь, що
напруга, вказана на
щитку відповідає місцевим параметрам
живлення.
lПеред монтажем слід
розкрутити і випрямити мережевий кабель.
lУвага! Пакувальні ма-
теріали (поліетиленові
мішки, шматки пінополістиролу і т.д.) у ході
розпакування слід
тримати у недоступному для дітей місці.
lУВАГА: перед підклю-
ченням витяжки до
мережі електроживлення обов’язково
слід перевірити чи
правильно приєднано
кабель живлення і чи
під час монтажних дій
він НЕ був притиснутий витяжкою. Не підключайте пристрій до
електромережі до завершення установки.
lЗабороняється ко-
ристуватися витяжкою без встановлених
алюмінієвих жирових
фільтрів.
lСтрого забороняється
готувати страви під витяжкою з використанням відкритого вогню
(фламбування).
lВ області застосуван-
ня необхідних технічних засобів та засобів
безпеки для відводу
відпрацьованого газу
потрібно строго дотримуватися положень,
виданих компетентними місцевими органами.
lУВАГА! Не до кінця
затягнуті гвинти і кріпильні елементи, як це
зазначено в даній інструкції, можуть створити небезпеку для
життя і здоров'я.
30
УСТАНОВКА ПРИСТРОЮ
Пристрій кухонної витяжки
Кухонна витяжка складається з наступних елементів (Рис. 2)...
Монтаж
Покроковий монтаж пристрою зображений на
малюнках 3...
Налаштування витяжного режиму роботи
пристрою
Під час роботи пристрою у витяжному режимі
повітря відводиться назовні через спеціальний
канал. В цьому випадку слід витягти вугільний
фільтр з витяжки.
Витяжка повинна бути приєднана до отвору відведення повітря назовні за допомогою жорсткого або еластичного шлангу діаметром 150 або
120 мм і відповідних затискачів для шлангів, які
слід придбати у пунктах продажу монтажних матеріалів.
Підключення повинен виконувати кваліфікований спеціаліст з монтажу.
Налаштування режиму роботи витяжки у
якості поглинача запахів
В режимі поглинання запахів всі кухонні випаровування очищаються, проходячи через вугільні
фільтри, і потім подаються назад в приміщення
через вирізані з обох сторін отвори у верхній
частині труби.
При такій конструкції необхідно встановити
вугільні фільтри і рекомендується монтаж регулятора відтоку повітря (доступний в залежності
від моделі).
В деяких моделях універсальних витяжок
необхідно під'єднати важіль усередині витяжки
(Мал. 8) з метою перемикання з режиму відтоку
повітря в режим поглинання запахів. Очищене
повітря повернеться в приміщення через отвори, що знаходяться у верхній частині пристрою.
Телескопічні та вбудовані в шафу витяжки, що
працюють в режимі поглинання, вимагають
приєднання труби для відтоку повітря. Другий
кінець труби направити на приміщення, через
неї буде виходити очищене повітря.
Режими швидкості вентилятора
Мінімальна і середня швидкості застосовуються за нормальних умов експлуатації, а також
при низькій концентрації парів, а максимальну
швидкість слід застосовувати лише при високій
концентрації кухонних парів, напр. під час смаження або приготування на грилі.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
Витяжка управляється контрольною панеллю (мал. 4)
OKP6221SH - Малюнок 4a
- Освітлення - натиснути сенсор, що ввімкнути або вимкнути освітлення
- Перший рівень роботи двигуна витяжки
- Другій рівень роботи двигуна витяжки
- Третій рівень роботи двигуна витяжки
- Живлення - Натиснути сенсор, щоб ввімкнути витяжку. Щоб вимкнути витяжку, під час роботи
двигуна натиснути сенсор двічі. Витяжка оснащена функцією затримки вимкнення витяжки.
Під час роботи двигуна натиснути сенсор один раз, витяжка буде вимкнена через 15 хвилин.
Дія функції сигналізується миготливою піктограмою та вибраною швидкістю.
OKP6522SH / OKP6521SWH - Малюнок 4b
- Живлення - Натиснути сенсор, що ввімкнути або вимкнути витяжку
- Перший рівень роботи двигуна витяжки
- Другій рівень роботи двигуна витяжки
- Третій рівень роботи двигуна витяжки
- Освітлення - натиснути сенсор, що ввімкнути або вимкнути освітлення
31
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
Догляд
Регулярний догляд і чищення пристрою забезпечить ефективну і безаварійну роботу витяжки і
продовжить її строк служби. Необхідно слідкувати, щоб жировий фільтр і фільтр з активованим
вугіллям очищувались і замінювались згідно із
вказівками виробника.
Металевий жировий фільтр
Очищення
Алюмінієвий жировий фільтр слід чистити один
раз на місяць при нормальній роботі витяжки, в
посудомийній машині або вручну, застосовуючи
м'який засіб для чищення або рідке мило.
заний на малюнку 5.
В деяких моделях застосовується акриловий
фільтр. Його необхідно міняти кожні 2 місяці або
частіше - у випадку виключно інтенсивного використання.
Вугільні фільтри (тільки в режимі рециркуляції як поглинача запахів)
Робота - вугільний фільтр застосовується лише
у тому випадку, коли витяжка не підключена до
вентиляційного каналу. Фільтр з активованим
вугіллям має здатність поглинати запахи до моменту свого заповнення. Він не придатний ні до
миття, ні до відновлення, тому його слід замінювати щонайменше раз в 2 місяці або частіше у
випадку екстра-інтенсивної експлуатації.
Заміна
Демонтаж вугільного фільтру показаний на ма-
люнку 6.
Освітлення
Заміна лампочки показана на малюнку 7. Застосовувати лампи накалювання / галогени / діодні
модулі з такими ж параметрами, як лампочки заводської установки.
Очищення
Нормальне чищення витяжки:
l Заборонено використовувати змочені шмат-
ки або губки або потік води.
l Заборонено використовувати розчинники
або спирт, оскільки вони можуть зробити
тьмяними лаковані поверхні.
l Заборонено використовувати їдкі речовини,
зокрема для очищення поверхонь, виготовлених з нержавіючої сталі.
l Заборонено використовувати жорстку шор-
сткувату шматку
Рекомендовано використовувати вологу шматку
і нейтральні миючі засоби.
Увага: Після того, як декілька разів помити
алюмінієвий фільтр в посудомийній машині,
його колір може змінитися. Зміна кольору не
означає, що фільтр є дефектним або його необхідно замінити.
32
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Рециклінг упаковки
На час транспортування
забезпечено захист пристрою від пошкодження.
Після розпакування прохання поступати з пакувальними матеріалами
у спосіб, який не загрожу-
ватиме навколишньому
середовищу. Усі матеріали, використані
для пакування, є безпечними для навколишнього середовища та підлягають
100% переробці.
l Зовнішня упаковка з картону / плівки
l Форма вільна від FCKW, спіненого
полістиролу (PS)
l Плівка та мішки з поліетилену (PE)
УТИЛІЗАЦІЯ
директиви 2002/96/ЄС і Закону Республіки Польща „Про використане електричне
та електронне устаткування” марковано
символом закресленого контейнера для
відходів.
Це маркування означає, що даний
пристрій, після завершення експлуатації не можна викидати разом з іншими
побутовими відходами.
Користувач зобов'язаний здати його у
відповідний пункт збору відходів електричного та електронного обладнання.
Пункти збору, у т.ч. місцеві та районні
пункти, утворюють відповідну систему,
що дозволяє здати цей пристрій.
Відповідне поводження з використаним
електричним та електронним обладнанням дозволяє уникнути шкідливих
для здоров'я людини і навколишнього
середовища наслідків, які можуть бути
спричинені наявністю небезпечних компонентів та неправильним зберіганням і
переробкою такого обладнання.
Якщо Ваш пристрій не
буде вже використовуватися, то перед його
утилізацією необхідно
від'єднати всі дроти та
кабелі.
Даний пристрій відповідно до Європейської
ГАРАНТІЯ І ПІСЛЯГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Гарантія
Гарантійні послуги згідно з гарантійною картою.
Виробник не відповідає за жодні збитки, викликані неправильним використанням виробу.
33
34
35
Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52
Компания изготовитель
Тел. +48 67 25 46100, факс +48 67 25 40 320
Amica S.A., ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki
tel. 67 25 46 100, fax 67 25 40 320
Сделано в Китае
Претензии по качеству
направлять в / Импортер на территорию РФ
ООО «Ханса», Осенний бульвар, д.23, офис 1307
Тел. +7 (495) 721-36-61/62 факс +7 (495) 721-36-63
IO-HOO-0345/6
(09.2017)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.