Hansa FCIW 58277 User manual

Page 1
FCIW5*
(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ.................2
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG................................37
IOAK-3061 / 8056828 (03.2014./1)
Page 2
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности. Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой. Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Плита предназначена исключительно для домашнего использования. Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности.......................................................................................................4
Описание устройства.......................................................................................................8
Монтаж ................................................................................................................................11
Эксплуатация....................................................................................................................13
Приготовление пищи в духовке - практические советы.......................................................28
Oбслуживание и уход .................................................................................................30
Использование духовки – практические рекомендации........................................34
Технические данные........................................................................................................36
2
Page 3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Оборудование и его доступные части
нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудования, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.
Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудования, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкцией эксплуатации.
Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к пожару.
НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала отключите оборудование, а затем накройте огонь, например, крышкой или невоспламеняющимся
одеялом. Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предметы
и вещи на поверхности плиты! Внимание! Если на поверхности имеется трещина,
то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.
3
Page 4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не рекомендуется размещать на поверхности плиты металлические предметы (например, такие как: ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевую фольгу и т.п. ), так как они могут нагреваться.
После эксплуатации отключите нагревательную плиту регулятором, а не руководствуйтесь указаниями детектора посуды.
Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.
Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри духовки. Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей.
Внимание! Не применять для чистки агрессивных моющих и чистящих средств, острых металлических предметов для чистки стекла дверей, так как данные средства могут поцарапать поверхность и привести к возникновению трещин на стекле.
Внимание. Для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убедитесь, что устройство выключено.
Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо­вание для чистки паром.
4
Page 5
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Особое внимание следует обратить на детей около плиты. Прямой контакт с работающей плитой грозит ожогом! Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприка­сались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого обо­рудования не рассчитана на высокие температуры. Нельзя оставлять плиту без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут за­гореться вследствие выкипания или нагревания. Не допускать загрязнения варочной поверхности и заливания ее жидкостью при варке. Особенно это касается сахара, который своим воздействием может повредить керамическое покрытие. Возникающие загрязнения удалять немедленно. Запрещается ставить на нагретые зоны посуду с мокрым дном, это может привести к появлению на панели несмываемых пятен. Использовать только рекомендованную изготовителем посуду, как предназначенную для употребления с керамической плитой. Если поверхность панели треснула, выключить плиту, чтобы исключить возможность удара током.
Не включать варочную панель без поставленной посуды. Запрещается использовать посуду с острыми краями, которые могут повредить ке-
рамическую панель.
Нельзя смотреть на разогревающиеся (не закрытые посудой) конфорочные зоны. Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг, на вароч-
ную поверхность – более 25 кг. Не использовать грубые чистящие средства или острые предметы для чистки сте­кол дверцы, они могут поцарапать поверхность и привести к появлению трещин на стекле. Нельзя ставить горячую посуду и иные вещи (более 75°C), а также легко воспламе­няемые материалы в ящик шкафа. Нельзя пользоваться технически неисправной плитой. Все изъяны должны устра­няться только квалифицированным персоналом. В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропита­ние плиты и сообщить о необходимости ремонта.
Люди с имплантированными органами, поддерживающими жизнедеятельные функции (например, кардиостимулятор , инсулиновая помпа, слуховой аппа­рат), должны убедиться, что действие данных устройств не будет нарушено работой индукционной плиты (диапазон частот работы индукционной плиты составляет 20-50 кГц).
Неукоснительно следовать указаниям и руководствам данной инструкции. Не под­пускать к эксплуатации лиц, не ознакомленных с ее содержанием. Оборудование было запроектировано исключительно для приготовления пищи. Вся­кое другое его применение (например, обогревание помещения) является несоответ­ствующим его назначению и может быть опасным.
При первом включении варочной поверхности необходимо избегать попадание прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правилa может
привести к некорректной работе сенсорного управления.
5
Page 6
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Рациональное исполь­зование электроэнергии позволяет не только сни­зить расходы, но и сохра­нить окружающую среду. Выполнение следующих простых правил позволит
добиться наилучших результатов:
Применение соответствующей посуды для приготовления пищи. Кастрюли с плоским и толстым днищем позволяют сэкономить до трети электро­энергии. Нужно помнить о крышке, в про­тивном случае потребление энергии воз­растает вчетверо!
Подбор посуды для приготовления со­ответственно нагревательной зоне. Посуда никогда не должна быть меньше нагревательной плитки.
Следить за чистотой конфорок и днищ кастрюль. Загрязнения препятствуют теплообмену – сильно пригоревшая грязь можно уда­лить только средствами, в свою очередь причиняющими вред окружающей среде.
Использование духовки только для при­готовления большого объема пищи. Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить в кастрюле на варочной поверхности.
Использование остаточного тепла ду­ховки. Если блюдо готовится более 40 минут отключить духовку за 10 минут до конца приготовления. Внимание! Если используется таймер, установить его на более короткое время.
Аккуратно закрывать дверцу духовки. Загрязненные уплотнители дверцы ду­ховки способствуют потере тепла. Загряз­нения на уплотнителях следует устранять сразу.
Не располагайте плиту вблизи холо­дильников/морозильных камер Без необходимости возрастает потребле­ние электричества
Избегать излишнего «подглядывания в кастрюли». Не открывать без необходимости дверцу духовки.
Своевременное отключение и исполь­зование остаточного тепла.
В случае длительного приготовления пищи выключать конфорки за 5 -10 минут до конца. Этим экономится около 20% энергии.
6
Page 7
РАСПАКОВКА
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для транспортировки устройство было защищено от повреждений упаковкой. После удаления упаковки, просим Вас избавиться от ее
частей способом, не нанося­щим ущерба окружающей среде. Все материалы, использованные для из­готовления упаковки, безвредны, на 100% подлежат переработке и обозначены со­ответствующим знаком. Внимание! К упаковочным материалам (полиэтиленовые пакеты, куски пенопла­ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей
По окончании срока исполь­зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч­ные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт при­ема и переработки электриче-
ских и электронных устройств. Об этом информирует знак, расположен­ный на устройстве, инструкции по эксплу­атации и упаковке. В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благо­даря переработке, использованию мате­риалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окру­жающей среды. Сведения о соответствующем пункте ути­лизации использованного оборудования вы можете получить в местной админи­страции.
7
Page 8
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
7
8
3
1
9
4
2
5
6
1 Ручка регулятора температуры духовки 2 Ручка выбора функции духовки
3 Контрольная лампа терморегулятора L 4 Контрольная лампа работы плиты R 5 Крепление дверцы духовки 6 Ящик 7 Панель управления конфорками 8 Плита керамическoй индукционной 9 Таймер
8
Page 9
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
5
4
5
3
3
3
6
3
2
55
5
1
Индукционное нагревательное
booster (заднее правое) Ø 180
Индукционное нагревательное
booster (заднее левое) Ø 160
Индукционное нагревательное
booster (переднее левое) Ø 210
Индукционное нагревательное
booster (переднее правое) Ø 160
1. Сенсор «включить/ выключить» плиту
2. Сенсор «плюс»
3. Указатель нагревательного поля
4. Сенсор «минус»
5. Сенсор выбора нагревательных полей
6. Указатель часов
9
Page 10
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Оснащение плиты - перечень:
Поддон для выпечки*
Поддон для жарки*
Решетка для гриля (решетка для сушки)
10
Page 11
МОНТАЖ
Установка плиты
Кухонное помещение должно быть су­хим и проветриваемым, иметь исправ­ную вентиляцию, а расположение плиты должно обеспечивать свободный доступ ко всем элементам управления.
Плита с одной стороны может сосед­ствовать с высоким предметом или сте­ной. Фурнитура для встройки должна иметь облицовку и клей для ее присоеди­нения должен обладать термостойкостью 100°C. Несоблюдение этого условия мо­жет привести к деформации поверхности или облицовки.
Плита устанавливается на твердом и ровном полу (не устанавливать на под­ставке).
Вытяжки следует монтировать в соот­ветствии с эксплуатационными инструк­циями.
Перед началом использования плиту надо выровнять, что имеет особое зна­чение для распределения жира на сково­родке. Для этого предназначены регулируемые ножки, доступ к которым открывается по­сле выемки ящика. Диапазон регулиров­ки +/- 5 мм.
11
Page 12
МОНТАЖ
1
2
3
5
4
PE
L1
N
1
2
3
5
4
L1
L2
PE
N
1
2
3
5
4
L1
L2
PE
N
L3
Подключение плиты к электропроводке
Внимание ! Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монтажу с соот­ветствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастройку или изменения в электропроводке. Указания для специалиста по монтажу. Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальное на­пряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания одно­фазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии с прилагающейся схемой соединений. Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возмо­жен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номинальную мощность плиты. Соеди­нительный кабель следует закрепить в оттяжке. Внимание! Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном щитке, обозна-
ченного символом («заземление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выклю­чатель защиты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Рас­стояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм. Способ подключения, отличающийся от показанного на схеме, может привести к поломке пли­ты.
СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ
ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Внимание! Напряжение
нагревательных элементов 230 В)
Внимание! В любом соединении защитный провод должен
быть соединен с контактом («заземление») PE
Рекомендуемый тип
соединительного
кабеля
В сети 230 V однофазное
1
подключение с нулевым проводом, мост связывает контакты 1 -2-3 и 4-5,защита на («заземление»).
1N~
H05VV-F3G4
Сеть 400/230 V двухфазное
2
подключение с нейтралью, мост
- конаткты 2-3 и 4-5, защита на
2N~
H05VV-F4G2,5
(«заземление»)
3
Сеть 400/230 V трехфазное с нейтралью, мост - контакты 4-5, провода фазы 1, 2 и 3, нейтраль
3N~
H05VV-F5G1,5
4-5, провод защиты на («заземление»)
Провода фазы - L1 =R, L2=S, L3=T; N - нейтраль; PE – защитный ноль
12
Page 13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением плиты
удалить части упаковки,аккуратно (медленно) удалить этикет-
ки с дверок духовки,
освободить ящик, очистить камеру ду-
ховки от заводских средств консерва­ции,
вынуть содержимое духовки и промыть
в теплой воде с добавлением жидко­сти для мытья посуды,
включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
прогреть духовку (250°C, в течение 30
минут), удалить загрязнения и тща­тельно помыть,
Внимание!
В плитах, оборудованных электрон­ным таймером , после подключения к сети дисплей будет показывать „0.00” . Нужно установить текущее время таймера (см. инструкцию эксплуатации таймера).
Если текущее время не уста­новлено, духовка работать не будет.
Камеру духовки нужно мыть исключи­тельно теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды.
выполнять работы с соблюдением пра-
вил безопасности.
13
Page 14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением плиты
Принципы действия индукционного поля
Электрический генератор питает катушку, расположенную внутри оборудования. Данная катушка создаёт магнитное поле и в момент размещения на плите кастрюли к ней (кастрюле) проникает индукционный ток. Этот ток превращает кастрюлю в датчик тепла, в то время как стеклянная поверхность плиты остаётся холодной.
Данная система требует применения кастрюль, дно которых реагирует на действие магнитного поля. Магнитная индукционная технология характеризуется двумя преимуществами:
•Тепло выделяется исключительно с помощью кастрюли и возможно максимальное его использование.
•Отсутствует явление тепловой инерции, потому как приготовление начинается автоматически, от момента размещения кастрюли на плите, и заканчивается в момент снятия её с плиты.
Защитное оборудование:
если кухонная плита была установлена и эксплуатируется правильно, то потребность в защитном оборудовании возникает крайне редко.
Вентилятор: он служит для охраны и охлаждения управляющих и питательных элементов. Вентилятор может работать при двух разных скоростях, действует автоматически. Вентилятор работает тогда, когда варочные зоны включены и работает при выключенной плите до достижения достаточного охлаждения электронной системы.
Транзистор: температура электронных элементов беспрерывно измеряется с помощью антенны-щупа. Если тепло возрастает в опасных пределах, данная система автоматически уменьшит мощность нагревательного поля либо отключит нагревательные поля, находящиеся вблизи нагретых электронных элементов.
Детектирование: детектор присутствия кастрюли включает плиту, а тем самым нагревание. Маленькие предметы, расположенные в нагревательной зоне (например, ложечка, нож, кольцо...) не будут восприняты, как кастрюля и плита не включится.
14
Page 15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле
Детектор присутствия кастрюли вмонтирован в плиты, которые имеют индукционные
поля. Во время работы плиты, детектор присутствия кастрюли автоматически либо начинает либо задерживает выделение тепла в поле приготовления в момент раз­мещения кастрюли на плите, или в момент снятия его с плиты. Это обеспечивает экономию электроэнергии.
• Если на рабочее поле (поле приготовления) поставлена соответствующая кастрюля, то на табло появится показатель уровня тепла.
• Индукция требует применения специальных кастрюль с магнетическим дном (См. таблицу).
Если на рабочем поле (поле приготовления) нет кастрюли либо находится на нём не соответствующая кастрюля – на табло появится символ . Рабочее поле не включится. Если в течение 10 минут рабочее поле не распознает кастрюли, операция «вклю­чение плиты» будет аннулирована. Рабочее поле отключается не только, когда снимается с него кастрюля, но и с помощью сенсорного управления.
Детектор кастрюли не действует в качестве сенсора плиты «включить/ выключить».
Керамическая нагревательная плита оборудована в сенсоры, обслуживаемые прикосновением пальца к обозначенным поверхностям. Каждое перенаправление сенсора подтверждается акустическим сигналом.
Необходимо обращать внимание на то, чтобы при включении и отключении, а также при выборе уровня мощности нагревания всегда нажимать только один сенсор. В случае одновременного нажатия большего количества сенсоров (за исключением часов и ключа), система игнорирует введенные сигналы управле­ния, а при более продолжительном нажатии активизирует сигнал неисправности (ошибки). После пользования плитой необходимо отключить нагревательное поле регуля­тором, а не руководствоваться только показателем детектора посуды.
15
Page 16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Соответствующее качество кастрюль является основным условием высокой отдачи работы плиты.
Подбор посуды для приготовления в индукционном поле
• Всегда следует пользоваться кастрюлями высокого качества, с идеально плоским
дном: пользование кастрюлями данного типа предохраняет от образования пунктов с надмерно высокой температурой, в которых приготавливаемая пища могла бы подгорать. Кастрюли и сковородки с толстыми металлическими стенками лучше всего обеспечивают необходимое распределение тепла.
• Следует обращать внимание на то, чтобы дно кастрюль было сухим: во время
наполнения кастрюли либо во время пользования кастрюлей, вынутой из холодильника, следует перед размещением её на плите проверить дно. Необходимо, чтобы её поверхность была совершенно сухой. Это позволит избежать загрязнения поверхности плиты.
время нагревания и экономит электроэнергию.
Энергия лучше всего передаётся тогда, когда размер кастрюли соответствует размеру нагревательного поля. Наименьшие и наибольшие диаметры приводятся в таблице ниже и зависят от качества посуды.
Индукционное
нагревательное поле
Диаметр (mm) Минимум (mm) Оптимальное (mm)
210 140 210
180 90 180
160 90 160
Диаметр дна кастрюли для индукционного
приготовления
При использовании кастрюль с меньшим минимальным диаметром дна, чем указано в таблице, индукционное нагревательное поле может не дей­ствовать.
Для обеспечения оптимального контроля температуры индукционным модулем, дно кастрюли должно быть плоским. Вогнутое дно кастрюли либо дно со слишком выпукло выштампованным торговым знаком произ­водителя, имеют негативное влияние на контроль температуры индукци­онным модулем и могут стать причиной перегрева посуды. Не следует ис­пользовать повреждённую посуду, например, с деформированным дном, так как будет образовываться повышенная температура.
16
Page 17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Подбор кастрюль к индукционному полю
Обозначение на кухонной посуде
Применяйте магнетические кастрюли (с эмалированного металла, ферритовой нержавеющей стали, чугуна), проверьте, прикладывая магнит ко дну кастрюли (он должен притянуться)
Нержавеющая сталь Не определяет присутствия кастрюли
За исключением кастрюль из ферромагнетической стали
Алюминиум Не определяет присутствия кастрюли Чугун Высокая эффективность
Внимание: кастрюли могут поцарапать плиту
Эмалированая сталь Высокая эффективность
Рекомендуется посуда с плоским, толстым и гладким дном
Стекло Не определяет присутствия кастрюли Фарфор Не определяет присутствия кастрюли Посуда с медным
дном
Не определяет присутствия кастрюли
Проверьте, находится ли на этикетке знак информирующий о том, что кастрюля подходит для индукционных плит
17
Page 18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Панель управления
• После подключения плиты к электросети, на секунду загораются все указатели.
Нагревательная плита готова к эксплуатации.
нажатием пальца в течение минимум 1 секунды.
• Каждое включение сенсоров сигнализируется звуком.
Запрещается располагать какие-либо предметы на поверхности сенсоров (это может вызвать сигнал опознания повреждения).
Вкючение нагревательной плиты
Сенсор «включить/выключить» (1) придержать пальцем не менее 1 секунды. Нагревательная плита активна, когда на всех указателях (3) светится цифра «0».
Если в течение 20 секунд не будет дано направление ни одному сенсору, нагревательная плита отключится.
Включение нагревательного поля
После включения нагревательной плиты сенсором (1), в течение следующих 20 секунд, следует включить выбранное нагревательное поле (5).
1. После прикосновения к сенсору выбранного нагревательного поля (5), на
соответствующем этому полю указателе степени мощности, выразительно светиться цифра «0».
2. Нажимая сенсор «+» (2) либо сенсор «-» (4), устанавливаем желаемую степень
нагревания.
Если в течение 20 секунд после включения плиты не будет использован ни один сенсор, тогда нагревательное поле отключится.
Нагревательное поле активно, когда на всех табло светится цифра или буква, что значит – поле готово к выполнению установок нагревательной мощности.
Установка степени мощности нагревания индукционного поля
Во время направления указателя нагревательного поля, ярко светится (3) «0», можем начать устанавливать желаемую степень мощности нагревания с помощью сенсора «+» (2) и «-» (4).
18
Page 19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Отключение нагревательных полей
• Нагревательное поле должно быть активным. Указатель степени мощности
нагревания светится выразительнее.
• Отключение произойдёт после прикосновения к сенсору плиты «включить/выключить»
либо при помощи сенсора «-» (4) уменьшаем степень мощности до «0».
Отключение всей нагревательной плиты
• Нагревательная плита работает, когда включено хотя бы одно нагревательное
поле.
• Нажимая сенсор «включить/выключить» (1), отключаем всю нагревательную плиту.
Если нагревательное поле горячее, то на указателе нагревательного поля (3) светится буква «Н» - символ частичного нагревания.
Функция Booster „P”
Функция «Booster» основана на увеличении мощности поля Ø 210 – до 2300W на 3000W, поля Ø 180 – с 1400W на 2000W. поля Ø 160 – с 1200W на 1400W. Чтобы подключить функцию «Booster», следует выбрать рабочую зону (зону приготовления), установить уровень приготовления на «9» и повторно нажать сенсор «+» (2), появится сигнал: буква «Р» на табло поля. Функция «Booster» отключится, когда Вы снова нажмёте сенсор «-» (4) при активном индукционном поле, либо снимите кастрюлю с индукционного поля.
Сенсорная панель управления ограничивает продолжительность функции «Booster» для зоны нагрева Ø 210 и Ø 180 до 10 минут. После автоматического отключения функции «Booster», нагревательное поле греет дальше с номинальной мощностью. Функция «Booster» может быть опять включена, при условии, что датчики температуры в электронных системах и катушки имеют такую возможность. Если кастрюля будет снята с нагревательного поля во время действия функуии «Booster», функция далее активна и отсчёт времени продолжается.
В случае превышения температуры (электронной системы или катушки) нагревательного поля во время действия функции «Booster», данная функция автоматически отключится. Нагревательное поле возвращается к номинальной мощности.
19
Page 20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Управление функцией «Booster»
Два нагревательных поля, установленные вертикально, создают пару.
Если при включении функции «Booster» полная мощность будет слишком велика, нагревательная мощность другого поля в паре будет максимально уменьшена.
Функция блокады
Функция блокады служит для того, чтобы избежать ненамеренного включения нагревательной плиты детьми, а её включение возможно после разблокировки.
Блокировка нагревательной плиты
Включение блокады возможно только тогда, когда сенсорная панель плиты включена, а также ни одно из нагревательных полей неактивно (на табло светятся цифры «0» с мигающей точкой). После включения панели сенсором (1), следует одновременно нажать сенсор (5) переднего левого нагревательного поля с сенсором (4), после чего снова нажать сенсор (5) переднего левого нагревательного поля. Теперь на всех табло появится «L», что означает включение функции блокады. Если поля горячие, то будет светиться попеременно буква «L» с буквой «Н».
Блокировку плиты необходимо выполнить в течение 10 секунд и нельзя прикасаться ни к каким другим сенсорам, кроме названных. В противном случае плита не будет заблокирована.
Плита будет заблокирована до момента её разблокировки, даже если панель будет включена и отключена. Отключение плиты от электросети не приведёт к разблокировке плиты.
Разблокировка плиты на время пользования плитой
После включения панели плиты сенсором (1), на всех табло появится буква «L». Затем следует одновременно нажать сенсор (5) переднего левого нагревательного поля с сенсором (4). Буквы «L» пропадут, а на табло нагревательных полей появятся цифры «0.» с мигающей кнопкой. Затем можно будет начать включение нагревательных полей (так, как описано в разделе «Установка степени мощности нагревания индукционного поля»).
20
Page 21
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Разблокировка плиты напостоянно
После включения панели плиты сенсором (1), на всех табло появится буква «L». Затем следует одновременно нажать сенсор (5) переднего левого нагревательного поля с сенсором (4), затем опять нажать сенсор (4). Сенсорная панель плиты остаётся включенной (табло погашены).
Разблокировку плиты следует выполнять в течение 10 секунд и нельзя нажимать никаких других сенсоров, кроме названных выше. В противном случае плита не будет разблокирована напостоянно. Если сенсорная панель плиты была правильно разблокирована, то после нажатия сенсора (1), на всех табло появится цифра «0» с мигающей кнопкой. Если поля горячие, будет светиться попеременно цифра «0» с буквой «Н».
Указатель остаточного нагревания
В момент отключения горячего нагревательного поля, показывается «Н», сигнализирующее «Горячее поле!».
В это время нельзя дотрагиваться до нагревательного поля, так как можно обжечься. Также нельзя ставить на него предметы, восприимчивые к теплу!
Когда этот указатель погаснет, можно дотронуться до нагревательного поля, но надо помнить, что оно ещё не остыло до уровня комнатной температуры.
При отсутствии напряжения, указатель остаточного нагревания не светиться.
21
Page 22
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Ограничение времени работы
С целью повышения надёжности работы, индукционная плита оборудована в ограничитель времени работы, для каждого из нагревательных полей. Максимальное время работы устанавливается соответственно с последней выбранной степенью нагревательной мощности. Если не изменяем степени нагревательной мощности в течение продолжительного времени (см. таблицу), тогда соответствующее нагревательное поле будет автоматически отключено и активизируется указатель остаточного нагревания. Можем, однако, в любой момент включать и обслуживать отдельные нагревательные поля согласно с инструкцией пользования.
В целях экономии электроэнергии нагревательный уровень «9»
Степень
мощности
нагревания
1 8,6 2 6,7 3 5,3 4 4,3 5 3,5 6 2,8
7 2,3
8 2 9 1,5
P - Ø 160 1,5 P - Ø 180 0,08 P - Ø 210 0,08
Максимальное
время работы
в часах
2
по истечении 30 минут будет автоматически уменьшен на уровень «8», но время работы не изменится.
Функция часов
Программирующие часы упрощают процесс приготовления, благодаря возможности программирования времени действия нагревательных полей. Может также служить в качестве
таймера.
Включение часов
Пр огра ммир ующи е часы упроща ют пр оцес с пригот овл ения , благодяря возм ожн ости
программирования времени действия нагревательных полей. Могут также выполнять функцию таймера.
• Сенсором (5) выбераем соответствующее нагревательное поле. Цифра «0» светиться ярче.
• С помощью сенсоров «+» (2) или «-» (4) программируем желаемый уровень мощности в
диапазоне от 1 до 9.
Затем, в течении 10 секунд включаем часы одновременным нажатиеи сенсора «+» (2) и «-»
(4).
• С помощью сенсора «+» (2) или «-» (4) программируем желаемое время приготовления (от 01
до 99 минут). На управляемом часами нагревательном поле светиться десятичная кнопка.
Все нагревательные поля могут работать одновременно в системе программирования времени с помощью часов.
22
Page 23
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Изменение запрограммированного времени работы
В любой момент можно изменить запрограммированное время
• Сенсором (5 ) выб ираем со ответс твующее наг ревательное поле. Цифра
нагревательной мощности будет светиться ярче.
• На верхнем указателе появятся цифры уже запрограммированных часов.
• С помощью сенсора «+» (2) либо сенсора «-» (4), устанавливаем новое время на
часах.
Контроль времени приготовления
Оставшееся до конца время можно проверить в любой момент, прикасаясь к сенсору выбора нагревательного поля (5), а затем одновременно нажимая сенсор «+» (2) и «-» (4)
Выключение часов
По истечении запрограммированного времени приготовления, включится звуковой
сигнал, который можно отключить, прикасаясь к любому сенсору, либо сигнал выключится автоматически через 2 минуты.
Если возникает потребность выключить часы раньше установленной программы, то:
• Сенсором (5) активизируем нагревательное поле. Цифра нагревательной мощности
начинает светиться ярче.
• Затем сенсором «+» (2) и сенсором «-» (4) активизируем часы.
• Сенсором «-» (4) уменьшаем время приготовления до позиции «00». Функция часов
отключится, а нагревательное поле действует дальше, пока не отключим его ручным способом.
Часы в функции таймера
Часы, программирующие время приготовления, могут применяться, как дополнительный сигнал, если нагревательные поля не запрограммированы на функцию времени.
Включение таймера
Если кухонная плита выключена:
• Прикосновением к сенсору «включить/выключить» нагревательной плиты (1),
включаем плиту.
• Затем одновременным нажатием сенсора «+» (2) и «-» (4), включаем таймер
• С помощью сенсора «+» (2) и «-» (4) устанавливаем время таймера.
23
Page 24
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Функция подогрева
Функция подогрева блюда удерживает тепло готовой пищи на нагревательном поле. Выбранное нагревательное поле включено на низкую мощность нагревания. Мощность нагревательного поля управляется функцией «Подогрев блюда», так как температура блюда выносит около 65 гр. С. Поэтому тёплое, готовое к употреблению блюдо, не изменяет вкусовые качества и не пригорает ко дну кастрюли. Данную функцию можно также использовать для растапливания масла, шоколада, и т.п. Условием правильного пользования функцией является применение соответствующей кастрюли с плоским дном, чтобы тепмература кастрюли точно измерялась датчиком, размещенным в нагревательном поле. Функцию «Подогрев блюда» можно включить на каждом нагревательном поле. Принимая во внимание микробиологию, не рекомендуется очень долго удерживать блюда в тепле, поэтому сенсорная панель в этой функции отключится через 2 часа.
Функция подогрева блюда установлена, как дополнительная мощность нагревания между позицией «0,1» и появляется на табло, как символ „ Включение функции подогрева выполняется также, как описано в пункте «Включение нагревательного поля». Отключение функции подогрева выполняется также, как изложено в пункте «Отключение нагревательных полей».
Отключение таймера
По истечении запрограммированного времени, включится продолжительный звуковой сигнал, который можно выключить, дотрагиваясь до любого сенсора или подождать, пока он автоматически выключится по истечении 2 минут. Если есть надобность отключить сигнал таймера раньше времени:
• Одновременным нажатием сенсора «+» (2) и «-» (4) отключить таймер.
• Затем, с помощью сенсора «-» (4) уменьшаем время таймера до уровня «00».
• Функция «Таймер» отключится.
• Если часы запрограммированы, как таймер, то не могут работать, как часы,
программирующие время приготовления.
24
Page 25
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0
5050
100
150
200
250
Функции духовки и ее обслужива­ние.
Духовка с естественной конвек­цией
Духовка может нагреваться верхним и ниж­ним нагревателями, грилем. Управление работой осуществляется при помощи ручки выбора режима работы духовки – установка заключается в повороте ручки на выбранную функцию,
a также ручки регулирования температуры – установка заключается в повороте ручки на выбранную величину температуры
0 нулевая установка
независимое освещение духов­ки
С помощью установки поворотной ручки в данной позиции загорается свет в духовом шкафу.
Бстрый разогрев
Включен верхний нагреватель, функция запекания и вентилятор. Применяеся для предварительного нагревания духовки.
Размораживание
Вкл ю ч ен т ол ько в е нтил я тор, без использован ия каких- либо нагревателей.
Турбо гриль и конвекция
В этом положении ручка духовки выполняет функцию усиленного нагрева с конвекцией. На практике это позволяет ускорить процесс обжаривания и улучшить вкусовые качества готовя щегося блюда. Поджаривание необходимо про­изводить при закрытой дверце духовки.
Выключение осуществляется установкой обеих ручек в положение „ ” / „0”.
Внимание!
В к л ю ч е н и е н а г р е в а н и я (нагревателя и т.п.) после включения какой-либо функции духовки произойдет только после выбора температуры.
25
функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль»)
Включение функции «Усиленный «ГРИЛЬ» позволяет на запекание при одновременно включенном ве рхнем нагр евателе. Дан н ая функция позволет применять более высокую температуру в верхней ра­бочей части духовки, в результате чего блюда больше зарумянивают­ся, данная функция позоляет также на запекание больших порций.
Page 26
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
включена функция «ГРИЛЬ»
Запекание «ГРИЛЬ» до румяности блюда, применяется для запекания маленьких порций мяса: стейков, шницелей, рыбы, тостов, колбасок, запеканок (запекаемое блюдо не может быть толще 2-3 см, в про­цессе запекания блюдо надо пере­вернуть на другую сторону).
включен нижний нагреватель
В данном положении поворотной ручки духовка нагревается исклю­чительно с помощью нижнего на­гревателя. Запекание теста снизу (например, «влажная» выпечка и выпечка с фруктовой начинкой)
включен верхний и нижний на­греватель
Установк а повор отно й ручки в данной позиции позволяет нагре­вать духовку конвенциональным способом. Прекрасно подходит для печения блюд из теста, рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязательным является предварительное разогре­вание духовки, а так же применение темных противеней), процесс пече­ния на одном уровне.
Контрольная лампа
L R
Включение духовки сопровождается све­чением двух сигнальных лампочек, R и L. Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая L лампочка информирует о том, что в ду­ховке установилась нужная температура. Если кулинарные рекомендации советуют помещать блюдо в разогретую духовку, это нужно делать не ранее первого отключения L контрольной лампочки. В процессе при­готовления L лампочка будет включаться и выключаться (поддержание температуры внутри духовки). R контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».
выключен вентилятор, а также верхний и нижний нагреватель.
В данной рабочей позиции поворотной ручки духовка работает в режиме «ТЕСТО». Конвенциональ­ная духовка с вентилятором (функ­ция рекомендуется во время процесса печения).
26
Page 27
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование печки
Обжаривание происходит в результате воз­действия на пищу инфракрасных лучей, создаваемых разогревшимся грилем.
Для включения печки нужно: Установить ручку духовки в положение, обозначенное символом «гриль» , Разогреть духовку в течение 5 минут (при закрытой дверце духовки). Поставить в духовку поднос с продук-Поставить в духовку поднос с продук­тами питания на соответствующий рабо­чий уровень, а в случае обжаривания на вертеле - расположить непосредственно под ним (ниже вертела) поддон для сте­кающего жира, Обжаривание следует осуществлять при закрытой дверце духовки.
Для функции «гриль» и «усиленный гриль» температуру нужно установить на 210°C, а для функции «конвекция и гриль» максимум на 190°C.
Внимание!
Когда используется духовка, до­ступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей.
27
Page 28
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Выпечка
Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской
комплектацией плиты,
Выпечку можно производить в формах и на поддонах промышленного про-
изводства, которые ставятся на боковые направляющие. Для приготовления продуктов питания рекомендуется использовать поддоны черного цвета, поскольку они лучше проводят тепло и сокращают время приготовления,
Не рекомендуется применять формы и поддоны со светлой и блестящей
поверхностью при обычном нагревании (верхний и нижний нагреватели), применение такой посуды может привести к тому, что тесто не пропечется снизу,
При использовании кольцевого нагревателя предварительный прогрев
духовки не обязателен. Для прочих режимов, перед приготовлением про­дуктов духовку нужно разогреть,
Перед тем, как вынуть пироги из духовки, нужно проверить их готовность
при помощи палочки (которая должна остаться сухой и чистой),
Рекомендуется оставить выпечку в духовке на 5 минут после ее выключе-
ния,
Температура выпечки, приготовленной с использованием функции цир-
куляции температуры обычно на 20 -30 градусов ниже, чем при обычной выпечке (с применением нижнего и верхнего нагревателя),
Параметры выпечки, приведенные в таблицах справочные, и могут менять-
ся в соответствии с вашим опытом и вкусами,
Если сведения в кулинарных книгах значительно отличаются от наших
рекомендаций, просим руководствоваться настоящей инструкцией.
Поджаривание мяса
В духовке готовится мясо порциями более 1 кг. Порции, вес которых меньше,
рекомендуется готовить на газовых горелках плиты,
Для приготовления рекомендуется применять жаропрочную посуду, с руч-
ками, не поддающимися воздействию высокой температуры,
При приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне
нужно разместить поддон с небольшим количеством воды,
Минимум один раз, на этапе полуготовности, нужно перевернуть мясо на
другую сторону, в процессе выпечки время от времени поливать мясо вы­деляющимся соком или горячей соленой водой, поливать мясо холодной водой не рекомендуется.
28
Page 29
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Духовка с естественной конвекцией
Вид выпечки
продукт
Функции
духовки
Tемпература Уровень Время [мин.]
160 - 200 2 - 3 30 - 50
150 3 25 - 35
160 - 180 2 20 - 40*
150 3 65 - 70
220 - 240 3 10 - 15
210 - 220 2 45 - 60
190 2 - 3 60 - 70
210 4 14 - 18
225 - 250 2 120 - 150
160 - 230 2 90 - 120
190 2 - 3 50 - 60
160 - 180 2 45 - 60
190 - 210 2 40 - 50
170 - 190 3 40 - 50
Внимание!
Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.
29
Page 30
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Аккуратность пользователя и поддержа­ние плиты в чистоте и ее правильное со­держание в значительной мере продле­вают срок ее безаварийной работы. Перед чисткой плиту нужно выключить, обратив особое внимание на то, чтобы все ручки находились в положении „•” / „0”. Чистку можно производить только по­сле того, как плита остынет.
Керамическая панель
Панель чистится регулярно, после каж­дого использования. По мере возможно­сти рекомендуется мыть плиту теплой водой (после того, как погаснет указатель нагрева поля). Не следует допускать сильного загрязнения варочной поверх­ности, особенно пригорания и накипи.
Не следует применять чистящие сред­ства с сильным абразивным свойством – например, порошки, содержащие абра­зивы, абразивные пасты, пемзу, метал­лические мочалки и т.п. Они могут по­царапать поверхность панели, нанося непоправимые повреждения. Не следует при чистке применять «актив­ные, быстрочистящие» средства.
Сильные загрязнения на панели мож­но отскоблить специальным скребком. При этом нужно следить за тем, чтобы не повредить раму керамической панели.
Скребок для очистки плит
Внимание! Острую грань необходимо за­крыть путем перемещения корпуса скреб­ка (достаточно движения пальца). При применении соблюдать осторожность, существует опасность пореза, и не допу­скать попадания скребка в руки детей.
Рекомендуется применение чистящих или моющих средств мягкого действия, сходного назначения, например, всякого рода жидкости и эмульсии для удаления жира. При отсутствии нужных средств, советуем применить теплую воду с до­бавлением жидкости для мытья посуды или средств для чистки нержавеющих раковин.
Для мытья эмалированных поверхностей следует использовать жидкости с мягким действием. Нельзя употреблять чистящие средства с абразивными свойствами, такие, как чистящие порошки с абрази­вами, абразивные пасты, абразивные камни, пемзу, металлические мочалки и т.п. Плиты с нержавеющими панелями необходимо тщательно отмыть перед на­чалом эксплуатации. Особое внимание нужно обратить на удаление остатков клея с металлических поверхностей от обертки, удаленной при монтаже, а также клейкой ленты, использованной при упаковке пли­ты. Рабочую поверхность нужно чистить регулярно, после каждого использования. Нельзя допускать значительного загряз­нения варочной поверхности, особенно пригораний.
30
Page 31
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Духовка
Духовку следует чистить после каждого
использования. При чистке включается освещение, что позволяет улучшить видимость внутри рабочего простран­ства.
Камеру духовки надлежит мыть только
теплой водой с добавлением неболь­шого количества жидкости для мытья посуды.
Паровая чистка:
- в миску, поставленную на первый снизу
уровень духовки налить 0,25 л воды
(1 стакан),
-закрыть дверцу духовки,
-ручку регулятора температуры устано-ручку регулятора температуры устано-
вить в положение 50°C, ручку выбора режима работы в положение «нижний нагреватель»,
-нагревать камеру духовки около 30
минут,
-открыть дверцу духовки, внутренний
объем камеры протереть тряпкой или губкой, затем промыть теплой водой с добавлением жидкости для мытья посуды.
Внимание. Остаточная влага после па-Внимание. Остаточная влага после па-
ровой очистки может иметь вид капель или остатков воды под плитой.
 После мытья камеры духовки ее сле-
дует вытереть насухо.
Внимание!
Для чистки и поддержания в ра­бочем состоянии стеклянных по­верхностей не применять чистящие средства, содержащие абразивы
Замена лампочки освещения духовки
Для исключения возможности по­ражения электрическим током перед заменой лампочки убедитесь, что устройство выключено.
Все ручки управления установить в
положение ” / „0” „ и выключить питание,
Вывернуть и промыть колпак лампочки,
вытереть его насухо.
Вывернуть осветительную лампочку из
гнезда, при необходимости заменить
ее не новую – лампочка высокотемпературная (300°C) с параметрами:
- напряжение 230
- мощность 25 W -резьба E14.
Лампочка духовки
Ввернуть лампочку. Обратите внима-
ние на правильную установку лампочки
в керамическое гнездо. Ввернуть колпак лампочки.
31
Page 32
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
A
B
C
Снятие дверцы
Для более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять двер­цу. Для этого нужно ее открыть, поднять предохранитель, находящийся в петле (рис. А). Дверцу слегка прикрыть, припод­нять и выдвинуть вперед. Для установки дверцы в плиту повторить действия в обратной последовательности. При установке следует обратить внимание на правильное совмещение частей петли. После установки дверцы духовки нужно обязательно опустить предохранитель. В противном случае, при попытке закрытия дверцы могут быть повреждены петли
Снятие внутреннего стекла
1. С помощью плоской отвёртки за-
цепить и выдвинуть верхнюю планку
дверей, осторожно приподнять её по
бокам (рис. В)
2. Вынуть (вытянуть) планку верхних
дверей, как показано на рисунке (рис.
В и С)
Отодвинуть предохранители петель
32
Page 33
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
D1
1
1
2
2
D
1
2
3
1
2
3
3. Внутреннее стекло вынуть из крепле­ния (в нижней части дверцы).
Рис. D,D1.
4. Помыть стекло теплой водой с не­большим количеством чистящего средства.
Чтобы установить стекло, следует
поступать в обратной очередности. Гладкая часть стекла должна нахо­диться сверху.
Внимание! Не следует вдавливать
верхнюю планку оновременно с обеих сторон дверей. Для того, что-
бы правильно установить верхнюю планку дверей, следует сначала при­ложить левый конец планки к дверям, а правый её конец размастить вдав­ливающим движением до момента звука «защёлкивания». Затем, с ле­вой стороны так же вдавить планку до момента звука «защёлкивания».
Снятие внутреннего стекла.
2 стеклянные.
Периодический осмотр
Снятие внутреннего стекла.
3 стеклянные.
Помимо действий, необходимых для
поддержания плиты в чистоте, сле­дует:
проводить периодические проверки
работы элементов управления и ра­бочих групп плиты. После истечения гарантийного срока, минимум раз в два года, следует производить осмотр технического состояния плиты в сер­висном центре,
устранять выявленные эксплуатацион-
ные дефекты,
при необходимости провести замену
вышедших из строя деталей и узлов
Внимание! Все ремонтны е и регуляционные работы должны производиться соответствующим сервисным центром или масте­ром , имеющ и м необходи м у ю квалификацию и допуск.
33
Page 34
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
В каждой аварийной ситуации следует:
Выключить рабочие узлы плиты Отсоединить электропитание Вызвать мастера Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указаниям
в таблице. Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу.
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
1.Электрика не работает - Отсутствие питания -Проверить предохранитель,
перегоревший заменить
2. Дисплей таймера показы-
вает „0.00”
3. Не работает освещение духовки
4. Одно нагревательное
поле выключается, на табло светится буква «Н»
5. Оборудование не реагирует и воспроизводит короткий акустический сигнал
6. Оборудование не реагирует и воспроизводит долгий акустический сигнал
7. Всё оборудование выключается
- Прибор был отключен от
сети или временно пропало напряжение
-Лампа вывернута или перегорела
- Oграничение времени работы
- включена блокада охраны плиты от детей
- неправильное обслужи-неправильное обслужи­вание (нажато несоответ­ствующие сенсоры либо нажали их очень быстро)
- после включения не вве-после включения не вве­дены данные в течении более, чем 10 секунд
- сенсор (ы) закрыт (ы) или загрязнен (ы)
- Установить текущее время
(см. Инструкция по эксплуа­тации таймера)
- Подкрутить или заменить лампу (см. Раздел Чистка и содержание плиты)
- Повторно включить нагревательное поле
- выключить охрану плиты от детей (блокаду)
- включить плиту ещё раз
- Повторно включить па-Повторно включить па­нель обслуживания и без промедления ввести данные
- открыть либо очистить сенсоры
34
Page 35
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
8. Не светится указатель оcтаточного тепла, но нагревательные поля ещё горячие
9. Трещина в кухонной керамической плите.
10. Если повреждение всё ещё остаётся не отремонтированым.
- перерыв в подаче электричества, оборудование отключилось от сети.
Опасность! Срочно отключить керамическую плиту от сети (предохранитель). Обратиться в ближайший сервис.
Отключить кухонную керамическую плиту от сети (предохранитель!). Обратиться в ближайший пункт по ремонту.
Важно!
Вы несёте ответственность за правильное состоя­ние оборудования и правильную его эксплуатацию в домашнем хозяйстве. Если Вы вызываете сервис по причине ошибки обслуживания плиты, то такой визит сервисного обслуживания, даже в период действия гарантии, будет связан для Вас с дополнительной оплатой услуги. За повреждения, которые возникли по причине несо­блюдения данной инструкции, производитель ответ­ственности не несёт.
- указатель остаточного тепла начнёт опять действовать, как только включиться и отключиться панель управления.
11. Индукционная плита издаёт «хрипящие» звуки.
12. Индукционная плита из-Индукционная плита из­даёт свистящие звуки.
13. Символ Е2 Перегрев индукционных
Это нормальное явление. Работает охлаждающий вентилятор электроннй системы.
Это нормальное явление. Согласно с частотой работы кату­шек во время пользования несколькими нагревательными зонами одновременно, при работе на максимальную мощ­ность, плита издаёт лёгкий свист.
катушек
35
- недостаточное охлажде-недостаточное охлажде­ние,
- проверить, соответствуют ли инструкции обслуживания установка и монтаж плиты в мебель.
- проверить, соответствует ли кастрюля параметрам со стр. 15/16 данной инструкции.
Page 36
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Номинальное напряжение: 230V/400V~50 Гц
Номинальная мощность: макс.10,0 кВт
Размеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА) 60 / 50 / 85 cm
Полезный объем духовки* 65-72 литров
Энергетическая категория на этикетке
Вес ок. 39 кг
Соответствует нормативам EN 60335-1, EN 60335-2-6.
* согласно EN 50304 объем зависит от оснащения духовки – указан в технической характеристике и на этикетке энергетической эффективности.
36
Page 37
Амика Вронки С.А
Ул. Мицкевича, 52
64-510 Вронки, Польша
тел. + 48 67 25 46 100
факс + 48 67 25 40 320
Loading...