(RO) MANUAL DE UTILIZARE...................................35
IOAK-714/ 8029629
(02.2008./1)
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота
эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не
возникнет затруднений по обслуживанию плиты.
Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на
специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением
устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное
пользование плитой.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание
несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции
по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией.
Плита предназначена исключительно для домашнего использования.
Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу
устройства.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности.......................................................................................................4
Описание устройства.......................................................................................................7
● Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не
прикасаться к горячим частям внутри духовки.
● Особое внимание следует обратить на детей около плиты.
Прямой контакт с работающей плитой грозит ожогом!
● Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприкасались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого
оборудования не рассчитана на высокие температуры.
● Нельзя оставлять плиту без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут загореться вследствие выкипания или нагревания.
● Не допускать загрязнения варочной поверхности и заливания ее жидкостью при
варке. Особенно это касается сахара, который своим воздействием может повредить керамическое покрытие. Возникающие загрязнения удалять немедленно.
● Запрещается ставить на нагретые зоны посуду с мокрым дном, это может привести
к появлению на панели несмываемых пятен.
● Использовать только рекомендованную изготовителем посуду, как предназначенную для употребления с керамической плитой.
● Если поверхность панели треснула, выключить плиту, чтобы исключить возможность удара током.
● Не включать варочную панель без поставленной посуды.
● Запрещается использовать посуду с острыми краями, которые могут повредить керамическую панель.
● Нельзя смотреть на разогревающиеся (не закрытые посудой) конфорочные зоны.
● Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг, на варочную поверхность – более 25 кг.
● Не использовать грубые чистящие средства или острые предметы для чистки стекол дверцы, они могут поцарапать поверхность и привести к появлению трещин на
стекле.
● Нельзя ставить горячую посуду и иные вещи (более 75°C), а также легко воспламеняемые материалы в ящик шкафа.
● Нельзя пользоваться технически неисправной плитой. Все изъяны должны устраняться только квалифицированным персоналом.
● В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропитание плиты и сообщить о необходимости ремонта.
● Неукоснительно следовать указаниям и руководствам данной инструкции. Не подпускать к эксплуатации лиц, не ознакомленных с ее содержанием.
● Для чистки плиты нельзя использовать оборудование паровой очистки.
4
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Рациональное использование электроэнергии
позволяет не только снизить расходы, но и сохранить окружающую среду.
Выполнение следующих
простых правил позво-
лит добиться наилучших результатов:
●Применение соответствующей посуды для приготовления пищи.
Кастрюли с плоским и толстым дни-
щем позволяют сэкономить до трети электроэнергии. Нужно помнить о
крышке, в противном случае потребление энергии возрастает вчетверо!
●Подбор посуды для приготовления соответственно нагревательной зоне.
Посуда никогда не должна быть мень-
ше нагревательной плитки.
●Использование духовки только для
приготовления большого объема
пищи.
Мясо весом до 1 кг выгодней пригото-
вить в кастрюле на варочной поверхности.
●Использование остаточного тепла духовки. Если блюдо готовится более 40
минут отключить духовку за 10 минут
до конца приготовления.
Внимание! Если используется таймер,
установить его на более короткое время.
●Аккуратно закрывать дверцу духовки.
Загрязненные уплотнители дверцы
духовки способствуют потере тепла.
Загрязнения на уплотнителях следует
устранять сразу.
●Следить за чистотой конфорок и днищ
кастрюль.
Загрязнения препятствуют тепло-
обмену – сильно пригоревшая грязь
можно удалить только средствами,
в свою очередь причиняющими вред
окружающей среде.
●Избегать излишнего «подглядывания
в кастрюли».
Не открывать без необходимости
дверцу духовки.
●Своевременное отключение и использование остаточного тепла.
●В случае длительного приготовления
пищи выключать конфорки за 5 -10
минут до конца. Этим экономится около 20% энергии.
5
●Не располагайте плиту вблизи холодильников/морозильных камер
Без необходимости возрастает потре-
бление электричества
РАСПАКОВКА
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для транспортировки
устройство было защищено
от повреждений упаковкой.
После удаления упаковки,
просим Вас избавиться от ее
частей способом, не наносящим ущерба окружающей среде.
Все материалы, использованные для изготовления упаковки, безвредны, на 100%
подлежат переработке и обозначены соответствующим знаком.
Внимание! К упаковочным материалам
(полиэтиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) в процессе распаковки нельзя
подпускать детей
По окончании срока использования данное устройство
нельзя выбросить, как обычные коммунальные отходы,
его следует сдать в пункт приема и переработки электриче-
ских и электронных устройств.
Об этом информирует знак, расположенный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке.
В устройстве использованы материалы,
подлежащие повторному использованию
в соответствии с их обозначением. Благодаря переработке, использованию материалов или иной формой использования
отслуживших срок устройств вы внесете
существенный вклад в сохранение окружающей среды.
Сведения о соответствующем пункте утилизации использованного оборудования
вы можете получить в местной администрации.
6
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
11
7
3, 4
1
12
8
5, 6
2
9
10
1 Ручка регулятора температуры духовки
2 Ручка выбора функции духовки
Ручка регулятора температуры и
выбора функции духовки
Минутный таймер*
Оснащение плиты - перечень:
Решетка для гриля
(решетка для сушки)
Поддон для жарки
Минутный таймер*
Таймер*
Кнопка «-»
Кнопка выбора функции работы таймера
Поддон для выпечки*
Кнопка «+»
Вертел –и вилки*
*для определенных моделей
*для определенных моделей
9
МОНТАЖ
Установка плиты
● Кухонное помещение должно быть
сухим и проветриваемым, иметь исправную вентиляцию, а расположение плиты должно обеспечивать
свободный доступ ко всем элементам
управления.
● Плита с одной стороны может соседствовать с высоким предметом
или стеной. Фурнитура для встройки
должна иметь облицовку и клей для
ее присоединения должен обладать
термостойкостью 100°C. Несоблюдение этого условия может привести к
деформации поверхности или облицовки.
● Плита устанавливается на твердом
и ровном полу (не устанавливать на
подставке).
● Вытяжки следует монтировать в соответствии с эксплуатационными инструкциями.
● Перед началом использования плиту
надо выровнять, что имеет особое
значение для распределения жира на
сковородке.
Для этого предназначены регулируе-
мые ножки, доступ к которым открывается после выемки ящика. Диапазон
регулировки +/- 5 мм.
10
МОНТАЖ
Подключение плиты к электропроводке
Внимание !
Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монтажу с соответствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастройку или изменения в
электропроводке.
Указания для специалиста по монтажу.
Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальное напряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания однофазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии
с прилагающейся схемой соединений.
Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возможен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе
соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номинальную мощность плиты. Соединительный кабель следует закрепить в оттяжке.
Внимание!
Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном щитке, обозначенного символом («заземление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выключатель защиты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Расстояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм.
Способ подключения, отличающийся от показанного на схеме, может привести к поломке плиты.
СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Внимание! Напряжение нагревательных элементов 230 В)
Внимание! В любом соединении защитный провод должен быть
соединен с контактом («заземление») PE
В сети 230 V однофазное
1
подключение с нулевым проводом,
мост связывает контакты 1 -2-3 и
4-5,защита на («заземление»).
Сеть 400/230 V двухфазное
2
подключение с нейтралью, мост
- конаткты 2-3 и 4-5, защита на
(«заземление»)
3
Сеть 400/230 V трехфазное с
нейтралью, мост - контакты 4-5,
провода фазы 1, 2 и 3, нейтраль
4-5, провод защиты на
(«заземление»)
1N~
2N~
3N~
Провода фазы - L1 =R, L2=S, L3=T; N - нейтраль; PE – защитный ноль
11
Рекомендуемый тип
соединительного
кабеля
H05VV-F3G4
H05VV-F4G2,5
H05VV-F5G1,5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением
плиты
● удалить части упаковки,
● аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки,
● освободить ящик, очистить камеру духовки от заводских средств консервации,
● вынуть содержимое духовки и промыть
в теплой воде с добавлением жидкости для мытья посуды,
● включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
● прогреть духовку (250°C, в течение 30
минут), удалить загрязнения и тщательно помыть,
Внимание!
В плитах, оборудованных электронным таймером , после подключения
к сети дисплей будет показывать
„0.00” . Нужно установить текущее
время таймера (см. инструкцию
эксплуатации таймера).
Если текущее время не установлено, духовка работать не
будет.
Камеру духовки нужно мыть исключительно теплой водой с добавлением
небольшого количества жидкости для
мытья посуды.
Механический Минутный таймер*
Минутный таймер не управляет работой
плиты. Это просто устройство звуковой
сигнализации, напоминающее о необходимости выполнения кратковременных
кулинарных действий. Диапазон времени
составляет от 0 до 60 минут.
● выполнять работы с соблюдением правил безопасности.
*для определенных моделей
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0
1
2
3
0
1
2
3
Управление работой конфорок керамической панели
Выбор посуды
Правильно подобранная посуда должна иметь величину и форму приблизительно
соответствующий поверхности используемой конфорки. Для посуды типа «гусятница»
применяется специальная овальная конфорка размерами 170x265. Не следует
использовать посуду с большим или выпуклым дном. Нужно помнить, что посуда
должна иметь тщательно подобранную крышку. Рекомендуется использовать посуду
с толстым литым дном. Загрязненные поверхности конфорок и посуды препятствуют
теплообмену.
неправильно правильно неправильно
Подбор мощности нагревания
Конфорки имеют различную мощность нагревания. Ее можно регулировать,
поворачивая ручку вправо и влево.
Ра зрешаетс я в к л ючение конфорки
поворотом ручки строго по часовой
стрелке. Включение в противоположном
н а пр а в ле н ии м о жет п о вр ед ит ь
выключатель.*
В диапазоне „0 • 1 • 2 • 3” ручки работает
внутреннее поле нагрева и можно плавно
регулировать количество подаваемого на
посуду тепла. Временный перевод ручки
в положение - («гусятница»), включает
внешнее поле. С этого момента можно
плавно регулировать количество тепла
обоих нагревательных полей (внешнее
и внутреннее) поскольку внутренний
переключатель выключит оба поля только
после установки положения ручки на 0.
Указатель нагрева поля
Когда температура конфорки превысит
50°C, начинает светиться соответствующее
поле. Свечение указателя нагрева поля
предохраняет от случайного прикосновения
к горячей конфорке. После выключения
поля нагревания в нем, еще примерно
5 – 10 мин., сохраняется накопленная
энергия, которую можно использовать,
например, для подогрева или поддержания
в теплом состоянии приготовленных блюд,
не включая конфорку.
Указатель нагрева поля
*в некоторых моделях
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Функции духовки и ее обслуживание.
Духовка с естественной конвекцией
(стандартная)
Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, а также грилем (если
он есть). Работа такой духовки управляется одной ручкой, обслуживающей переключатель вида работы, соединенный с
регулятором температуры
Внимание!
В моделях плиты, не оборудованных грилем, символ на ручке
управления отсутствует.
Возможные положения ручки
Автономное освещение духовки
Установив ручку в это положение,
мы включаем освещение камеры
духовки. Используется, например,
при мытье камеры.
Включены верхний и нижний
нагреватели
Термостат позволяет устанав-
ливать температуру в от 50°C
до 250°C. Применять для вы печки.
Включен нижний нагреватель
В этом положении ручки духовка нагревается только нижним
нагревателем. Применять при
поджаривании выпечки снизу.
Включен верхний нагреватель
При этом положении ручки духовка греется исключительно
верхним нагревателем. При-
менять при поджаривании
выпечки сверху.
Включен гриль
Установка ручки в это положение позволяет жарить пищу на
гриле или вертеле.
Включение и выключение духовки
Для того, чтобы включить духовку, нужно
● определить нужные условия работы
температуру и способ нагревания,
● установить ручку в нужном положении,
поворачивая ее вправо.
Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, желтой
и красной. Горение контрольной лампочки
желтого цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая красная лампочка информирует о том, что в духовке установилась
нужная температура. Если кулинарные
рекомендации советуют помещать блюдо
в разогретую духовку, это нужно делать не
ранее первого отключения красной контрольной лампочки. В процессе приготовления красная лампочка будет включаться
и выключаться (поддержание температуры
внутри духовки). Желтая контрольная
лампочка может также гореть в положении
ручки «Освещение камеры духовки».
Выключение духовки – для выключения
духовки нужно ручку установить в положение „0”, повернув ее влево. Сигнальная
лампочка должна погаснуть.
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Духовка с принудительной конвекцией
Духовка может нагреваться верхним и
нижним нагревателями, грилем. Управление работой осуществляется при помощи
ручки выбора режима работы духовки
– установка заключается в повороте ручки
на выбранную функцию.
а также ручки регулирования температуры
– установка заключается в повороте ручки
на выбранную величину температуры
Возможные положения ручки выбора режима работы духовки
Автономное освещение духовки
Установив ручку в эту позицию,
мы включаем освещение камеры
духовки. Используется при мытье
камеры духовки.
Внимание!
В этом положении может загореться красная лампочка, несмотря на
то, что духовка не будет при этом
нагреваться, когда ручки выбора
режима работы духовки и выбора
температуры духовки, находятся
в любом, кроме нулевого, положении.
Включены верхний и нижний
нагреватели
Установка ручки в это положение
приведет к нагреванию духовки
стандартным способом.
Включены конвекция, верхний и нижний нагреватели.
В этом положении реализуется
операция «пирог». Обычная
духовка с вентилятором.
Выключение осуществляется установкой
обеих ручек в положение „ l” / „0”.
Внимание!
Включение нагревания (нагревателя и т.п.) после включения
какой-либо функции духовки
произойдет только после выбора
температуры.
Внимание!
При выполнении операции и
установке ручки в нулевое положение, работает только конвекция. В
этом положении можно охлаждать
камеру духовки или продукты питания.
Включен гриль
Установка ручки - обжаривание
на вертеле.
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Усиленный гриль
Включение функции «усиленный гриль» позволяет
производить обжаривание
при включенном одновременно верхнем нагревателе. Она позволяет получать повышенную температуру в верхней части рабочего
пространства духовки, что приводит к
подрумяниванию блюда, и также позволяет готовить большие порции.
Турбо гриль и конвекция
В этом положении ручки духовка выполняет функцию усиленного нагрева с конвекцией. На
практике это позволяет ускорить процесс обжаривания и улучшение
вкусовых качеств готовящегося блюда.
Поджаривание необходимо производить
при закрытой дверце духовки.
Духовка с принудительной конвекцией (с конвекцией и кольцевым нагревателем)
Духовка может нагреваться при помощи
верхнего и нижнего нагревателей печки и
кольцевого нагревателя. Работа духовки
управляется при помощи ручки выбора
режима работы духовки – установка заключается в повороте ручки в нужное
положение,
а также ручки регулирования температуры
- установка заключается в повороте ручки
на выбранное значение температуры
Выключение производится установкой
обеих ручек в положение „ l” / „0”.
Внимание!
Включение нагревания (нагревателя и т.п.) при включении любой
функции духовки произойдет только
после установки температуры.
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Возможные положения ручки выбора
режима работы духовки
Автономное освещение духовки-
Установкой ручки в это положение
мы включаем освещение камеры
духовки.
Включена конвекция
Установка ручки в данное положение позволяет нагревать духовку
принудительно при помощи кольцевого нагревателя и конвекции, расположенного в центре задней стенки духовки.
Использование такого способа нагревания позволяет равномерно распределить
тепло вокруг продуктов, находящихся в
духовке.
Преимущества данного способа нагревания:
● Уменьшение времени нагревания
духовки и исключение этапа ее предварительного нагрева,
● Возможность выпекать на двух рабочих
уровнях одновременно,
● Уменьшение вытекания жира и соков
из мясных блюд, что лучше сохраняет
их вкусовые качества
● Уменьшение загрязнения камеры ду-
ховки.
Включена конвекция и нижний нагреватель
В этом положении ручки ду-В этом положении ручки ду-
ховка выполняет теплообмен
при включенном нижнем обогревателе, что
приводит к усиленному нагреванию
блюда снизу.
Включены к о нвекция и
гриль
В этом положении духовка вы-
полняет функцию гриля с
конвекцией. Применение этой
функции на практике позволяет ускорить
процесс обжаривания и улучшить вкусовые качества блюда.
Поджаривание производится при закрытой
дверце духовки.
Внимание!
При выполнении операции
«конвекция» и установке ручки
регулятора температуры в нулевое
положение работает только вентилятор. Таким образом можно охлаждать блюдо или камеру духовки.
Включен гриль
Установив ручку в это положение, производим поджаривание блюд только при включенном нагревателе печки.
Усиленный гриль (Гриль и
верхний нагреватель)
Включение функции «усилен-
ный гриль» позволяет поджаривать продукты питания при одновременно включенном верхнем нагревателе. Эта
функция позволяет получить повышенную
температуру в верхней части рабочего
пространства духовки, что приводит к
большему подрумяниванию блюда, и позволяет готовить большие порции.
Включен верхний нагрева-
тель
В этом положении ручки духов-
ка нагревается исключительно
верхним нагревателем. При меняется при дожаривании
верхней части выпечки.
Включен нижний нагрева-
тель
При таком положении ручки ду-
ховка греется только нижним
нагревателем. Применяется
при поджаривании снизу.
Включены верхний и нижний
нагреватели.
Установка ручки в это поло-
жение позволяет нагревать
духовку обычным способом.
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Быстрое разогревание духовки
В духовках с конвекцией и кольцевым
нагревателем, можно воспользоваться
функцией быстрого разогрева – температура в духовке в течение 4 минут достигнет
150°C.
Последовательность операций:
● Ручку выбора режима работы духовки
установить в положение «конвекция +
нижний нагреватель» ,
● Ручку регулирования температуры
установить на 150°C,
● Духовка нагревается до температуры
150°C (или до установленной на более
низкий уровень), достижение которой
сигнализируется горящей красной
контрольной лампочкой регулятора
температуры,
● Теперь можно ставить в духовку поднос
с пирогом,
● Ручку выбора режима работы духовки
установить на выбранный способ нагревания, (см. раздел
Приготовление в духовке – практические
советы).
Важно!
При выполнении быстрого нагревания в камере духовки не должны
находиться ни поддон с пирогом, ни
другие элементы, не являющиеся
частями оборудования духовки.
Не рекомендуется пользоваться
функцией быстрого нагревания при
включенном таймере.
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование печки
Обжаривание происходит в результате воздействия на пищу инфракрасных лучей,
создаваемых разогревшимся грилем.
Для включения печки нужно:
● Установить ручку духовки в положение,
обозначенное символом «гриль» ,
● Разогреть духовку в течение 5 минут
(при закрытой дверце духовки).
● Поставить в духовку поднос с про- Поставить в духовку поднос с про-Поставить в духовку поднос с продуктами питания на соответствующий
рабочий уровень, а в случае обжаривания на вертеле - расположить непосредственно под ним (ниже вертела)
поддон для стекающего жира,
● Обжаривание следует осуществлять
при закрытой дверце духовки.
Для функции «гриль» и «усиленный
гриль» температуру нужно установить
на 250°C, а для функции «конвекция и
гриль» максимум на 200°C.
Внимание!
Когда используется духовка, доступные части могут нагреться.
Рекомендуется не подпускать к
духовке детей.
20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование вертела*
Вертел позволяет жарить готовящееся
в духовке блюдо, переворачивая его.
Главным образом он служит для поджаривания птицы, шашлыков, колбасок и
т.п. Включение и выключение движения
вертела осуществляется одновременно
с включением и выключением операции
поджаривания - «гриль» .
При использовании одной из этих функций
в процессе поджаривания может произойти временная остановка двигателя
или изменение направления вращения.
Это не влияет на время и качество обжаривания.
Внимание!
Вертел не имеет отдельной ручки
управления.
Приготовление блюда на вертеле:
(см. рисунки)
● поместить пищу на вертел и закрепить
при помощи вилок,
● pамку вертела разместить в духовке на
3 снизу рабочем уровне ,
● конец вертела вставить в захват двигателя. Обратите внимание на то, чтобы
выемка металлической части захвата
опиралась на рамку,
● выкрутить рукоятку,
● вставить поднос на самый нижний
уровень камеры духовки,
● Обжаривание следует осуществлять
при закрытой дверце духовки.
*для определенных моделей
21
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Аккуратность пользователя и поддержание плиты в чистоте и ее правильное содержание в значительной мере продлевают срок ее безаварийной работы.
Перед чисткой плиту нужно выключить,
обратив особое внимание на то, чтобы
все ручки находились в положении „•” /
„0”. Чистку можно производить только после того, как плита остынет.
Керамическая панель
Панель чистится регулярно, после
каждого использования. По мере возможности рекомендуется мыть плиту
теплой водой (после того, как погаснет указатель нагрева поля). Не следует допускать сильного загрязнения
варочной поверхности, особенно пригорания и накипи.
Не следует применять чистящие
средства с сильным абразивным
свойством – например, порошки, содержащие абразивы, абразивные пасты, пемзу, металлические мочалки
и т.п. Они могут поцарапать поверхность панели, нанося непоправимые
повреждения.
Не следует при чистке применять «ак-
тивные, быстрочистящие» средства.
Сильные загрязнения на панели мож-
но отскоблить специальным скребком.
При этом нужно следить за тем, чтобы
не повредить раму керамической панели.
Скребок для очистки плит
Внимание! Острую грань необходимо закрыть путем перемещения корпуса скребка (достаточно движения пальца). При
применении соблюдать осторожность,
существует опасность пореза, и не допускать попадания скребка в руки детей.
● Рекомендуется применение чистящих или моющих средств мягкого
действия, сходного назначения, например, всякого рода жидкости и
эмульсии для удаления жира. При
отсутствии нужных средств, советуем
применить теплую воду с добавлением жидкости для мытья посуды или
средств для чистки нержавеющих раковин.
Для мытья эмалированных поверхностей
следует использовать жидкости с мягким
действием. Нельзя употреблять чистящие
средства с абразивными свойствами,
такие, как чистящие порошки с абразивами, абразивные пасты, абразивные
камни, пемзу, металлические мочалки и
т.п. Плиты с нержавеющими панелями
необходимо тщательно отмыть перед началом эксплуатации. Особое внимание
нужно обратить на удаление остатков клея
с металлических поверхностей от обертки,
удаленной при монтаже, а также клейкой
ленты, использованной при упаковке плиты. Рабочую поверхность нужно чистить
регулярно, после каждого использования.
Нельзя допускать значительного загрязнения варочной поверхности, особенно
пригораний.
22
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Духовка
● Духовку следует чистить после каждого
использования. При чистке включается
освещение, что позволяет улучшить
видимость внутри рабочего пространства.
● Камеру духовки надлежит мыть только
теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья
посуды.
● Паровая чистка:
- в миску, поставленную на первый снизу
уровень духовки налить 0,25 л воды
(1 стакан),
-закрыть дверцу духовки,
-ручку регулятора температуры устано-ручку регулятора температуры установить в положение 50°C, ручку выбора
режима работы в положение «нижний
нагреватель»,
-нагревать камеру духовки около 30
минут,
-открыть дверцу духовки, внутренний
объем камеры протереть тряпкой или
губкой, затем промыть теплой водой
с добавлением жидкости для мытья
посуды.
Внимание. Остаточная влага после па-Внимание. Остаточная влага после па-
ровой очистки может иметь вид капель
или остатков воды под плитой.
● После мытья камеры духовки ее следует вытереть насухо.
Внимание!
Для чистки и поддержания в рабочем состоянии стеклянных поверхностей не применять чистящие
средства, содержащие абразивы
Замена лампочки освещения
духовки
Для исключения возможности поражения электрическим током перед
заменой лампочки убедитесь, что
устройство выключено.
● Все ручки управления установить в
положение „l” / „0” „ и выключить
питание,
● Вывернуть и промыть колпак лампочки,
вытереть его насухо.
● Вывернуть осветительную лампочку из
гнезда, при необходимости заменить
ее не новую
– лампочка высокотемпературная
(300°C) с параметрами:
- напряжение 230
- мощность 25 W -резьба E14.
Лампочка духовки
● Ввернуть лампочку. Обратите внимание на правильную установку лампочки
в керамическое гнездо.
● Ввернуть колпак лампочки.
23
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Снятие дверцы
Для более удобного доступа к камере
духовки и ее чистки можно снять дверцу. Для этого нужно ее открыть, поднять
предохранитель, находящийся в петле.
Дверцу слегка прикрыть, приподнять и
выдвинуть вперед. Для установки дверцы
в плиту повторить действия в обратной
последовательности. При установке следует обратить внимание на правильное
совмещение частей петли. После установки дверцы духовки нужно обязательно
опустить предохранитель. В противном
случае, при попытке закрытия дверцы
могут быть повреждены петли
4. Помыть стекло теплой водой с небольшим количеством чистящего
средства.
Чтобы установить стекло, следует
поступать в обратной очередности.
Гладкая часть стекла должна находиться сверху.
A
Отодвинуть предохранители петель
Снятие внутреннего стекла
1. С помощью крестообразной отвертки
отвинтить винты, расположенные в
боковых защелках (рис. А).
2. Защелки вытолкнуть с помощью плоской отвертки и вынуть верхнюю планку дверцы (рис. A, B).
3. Внутреннее стекло вынуть из крепления (в нижней части дверцы) (рис. С).
B
C
Снятие внутреннего стекла
24
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Духовки оборудованы легко вынимаемыми
проволочными направляющими (лестницами) вкладышей духовки*.
Плиты имеют нержавеющие выдвижные
направляющие вкладышей, прикреплённые к проволочным направляющим. Направляющие следует вынимать и мыть
вместе с проволочными направляющими.
Перед размещением на них противней следует их высунуть (если духовка
горячaя, направляющие следует высунуть,
зацепляя задний край потивня за упоры,
находящиеся в передней части высунутых
направляющих) и затем всунуть вместе с
эмалированным противнем*.
Периодический осмотр
Помимо действий, необходимых для
поддержания плиты в чистоте, следует:
● проводить периодические проверки
работы элементов управления и рабочих групп плиты. После истечения
гарантийного срока, минимум раз в
два года, следует производить осмотр
технического состояния плиты в сервисном центре,
● устранять выявленные эксплуатационные дефекты,
● при необходимости провести замену
вышедших из строя деталей и узлов
Внимание! Все ремонтные и
регуляционные работы должны
производиться соответствующим
сервисным центром или мастером, имеющ им необходимую
квалификацию и допуск.
*для определенных моделей
25
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
В каждой аварийной ситуации следует:
● Выключить рабочие узлы плиты
● Отсоединить электропитание
● Вызвать мастера
● Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указаниям
в таблице. Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу.
Прибор был отключен
от сети или временно
пропало напряжение
Ла мпа вывернута или
перегорела
ДЕЙСТВИЯ
Проверить предохранитель, перегоревший заменить
Установить текущее время
(см. Инструкция по эксплуатации таймера)
Подкрутить или заменить
лампу (см. Раздел Чистка
и содержание плиты)
26
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Выпечка
● Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской
оснасткой плиты,
● Выпечку можно производить в формах и на поддонах промышленного
производства, которые ставятся на боковые направляющие. Для приго-
товления продуктов питания рекомендуется использовать поддоны
черного цвета, поскольку они лучше проводят тепло и сокращают
время приготовления,
● Не рекомендуется применять формы и поддоны со светлой и блестящей
поверхностью при обычном нагревании (верхний и нижний нагреватели),
применение такой посуды может привести к тому, что тесто не пропечется
снизу,
● При использовании кольцевого нагревателя предварительный прогрев
духовки не обязателен. Для прочих режимов, перед приготовлением продуктов духовку нужно разогреть,
● Перед тем, как вынуть пироги из духовки, нужно проверить их готовность
при помощи палочки (которая должна остаться сухой и чистой),
● Рекомендуется оставить выпечку в духовке на 5 минут после ее выключения,
● Температура выпечки, приготовленной с использованием функции циркуляции температуры обычно на 20 -30 градусов ниже, чем при обычной
выпечке (с применением нижнего и верхнего нагревателя),
● Параметры выпечки, приведенные в таблицах 1 и 1а справочные, и могут
меняться в соответствии с вашим опытом и вкусами,
● Если сведения в кулинарных книгах значительно отличаются от наших
рекомендаций, просим руководствоваться настоящей инструкцией.
27
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА 1: пироги
функция духовки: Нагреватель верхний+нижний
конвекция
Вид выпечки
уровень
Температура
[°C]
Выпечка в формах
2
2-3
170-180
2
160-180
170-180
2
170-180
Бабка обычная/мраморная
Бабка песочная
Основа для торта
Бисквитный торт
Фруктовый пирог (песочный)
Творожник (песочный)
2
Дрожжевая бабка
160-180
Хлеб (например,
2
крупнозернистый)
210-220
Выпечка на подносах из оснастки плиты
3
Пирог с фруктами (песочный)
170-180
Пирог с фруктами (дрожжевой)
3
Пирог с крошкой
Бисквитный рулет
Пицца (на тонкой основе)
Пицца (на толстой основе)
160-170
2
180-200
3
220-240
2
190-210
Мелкая выпечка
3
Маленькое печенье
Французское пирожное
Безе
Пирожное со взбитыми
160-170
3
180-190
3
90-110
сливками
уровень
2
2
2-3
2-3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
температура
[°C]
150-170
150-170
160-170
160-180
140-150
150-170
180-200
160-170
160-170
150-170
150-160
170-190
170-190
время
выпечки
60-80
65-80
20-30
30-40
60-70
60-90
40-60
50-60
35-60
30-50
30-40
10-15
10-15
30-50
10-30
18-25
80-90
35-45
28
ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА 1A: Пироги
Функции духовк Пирог: (верхний и нижний нагреватели + конвекция)
ВИД ВЫПЕЧКИ
Выпечка в формах
Безе
Бабка песочная
Бабка дрожжевая
Торт
Выпечка на подносах из оснастки плиты
Пирог дрожжевой
Пирог с крошкой
Лепешка с фруктами
Бисквит
Поджаривание мяса
● В духовке готовится мясо порциями более 1 кг. Порции, вес которых меньше,
рекомендуется готовить на газовых горелках плиты,
ТЕМПЕРАТУРА
[°C]
80
150
150
150
150
150
150
150
ВРЕМЯ ВЫПЧЕКИ
( мин]
60-70
65-70
60-70
25-35
40-45
30-45
40-55
30-40
● Для приготовления рекомендуется применять жаропрочную посуду, с
ручками, не поддающимися воздействию высокой температуры,
● При приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне
нужно разместить поддон с небольшим количеством воды,
● Минимум один раз, на этапе полуготовности, нужно перевернуть мясо
на другую сторону, в процессе выпечки время от времени поливать мясо
выделяющимся соком или горячей соленой водой, поливать мясо холодной
водой не рекомендуется.
29
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА 2: Приготовление мяса
Функция духовки: верхний и нижний нагреватели
термооборот
МЯСО
ГОВЯДИНА
Ростбиф или филе
С кровью
Разогретая духовка
Сочный
Разогретая духовка
Поджаренный
Разогретая духовка
Жаркое
СВИНИНА
Жаркое
Шинка
Филе
ТЕЛЯТИНА
БАРАНИНА
ДИЧЬ
ДОМАШНЯЯ ПТИЦА
Цыпленок
Гусь (примерно.2кг)
Уровень
2
2
2
2
2
2
2
2
снизу
Tемпература [°C]
Время*
в мин.
нa 1 cm
3
3
3
2
2
2
3
2
2
2
2
2
160-180
160-180
160-180
160-170
160-180
175-180
170-180
160-180
250
250
210-230
200-220
200-210
200-210
210-230
200-210
200-220
200-220
220-250
190-200
12-15
15-25
25-30
120-140
90-140
60-90
25-30
90-120
100-120
100-120
50-80
150-180
РЫБА
2
2
175-180
210-220
40-55
* указанные в таблице значения относятся к продуктам весом 1 кг, в случае
если порция больше, на каждый следующий килограмм нужно прибавить еще
30 - 40 минут.
Внимание!
На этапе полуготовности мясо перевернуть. Мясо хорошо
готовить в жаропрочной посуде.
30
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА 3: Усиленный гриль
Функции духовки: гриль + верхний нагреватели
(усиленный гриль)
МЯСО
Цыпленок ( 1,5 кг)
Цыпленок (2,0 кг)
Шашлыкk (1,0 кг)
Температура [°C]
250
250
250
ТАБЛИЦА 4: Гриль
Функции духовки: Гриль
ПРОДУКТ
Свиной бок
Свиной шницель
Шашлык
Колбаски
Ростбиф, (стейк 1kg)
Телячий бифштекс
УРОВЕНЬ
СНИЗУ
Tемпература [°C]
4
3
4
4
3
4
250
250
250
250
250
250
Время приготовления
90-100
110-130
60-70
Время [мин.]
Сторона 1
8-10
10-12
7-8
8-10
12-15
8-10
Сторона 2
6-8
6-8
6-7
8-10
10-12
6-8
Телячий стейк
Бараний бок
Ягнячий бок
Половина цыпленка (по 500г)
Рыбное филе
Форель (на 200 – 250г)
Хлеб (тосты)
4
4
4
3
4
3
4
250
250
250
250
250
250
250
6-8
8-10
10-12
25-30
6-7
5-8
2-3
5-6
6-8
8-10
20-25
5-6
5-7
2-3
31
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА 5: Вентилятор с печкой
Функции духовки: Усиленный гриль+конвекция
МЯСО
Свиное жаркое
Нога баранья
Ростбиф
Цыпленок
Утка
Гусь
Индейка
Вес(кг)
1,0
1,5
2,0
2,0
1,0
1,0
2,0
3,0
2,0
3,0
УРОВЕНЬ
снизу
2
2
2
2
2
2
1-2
2
2
1-2
температура
[°C]
170-190
170-190
170-190
170-190
180-200
180-200
170-190
140-160
180-200
160-180
Время
[мин.]
80-100
100-120
120-140
90-110
30-40
50-60
85-90
110-130
110-130
150-180
В процессе выпечки переворачивать мясо и поливать соусом или горячей соленой
водой.
Внимание!
Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.
32
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Номинальное напряжение: 230V/400V~50 Гц
Номинальная мощность: макс. 9,4 кВт
Размеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА) 50 / 60 / 85 cm
Полезный объем духовки* 53 -58 литров
Энергетическая категория на этикетке
Вес ок. 39 кг
Соответствует нормативам EN 60335-1, EN 60335-2-6.
* согласно EN 50304
объем зависит от оснащения духовки – указан
в технической характеристике и на этикетке
энергетической эффективности.
33
34
STIMATI CUMPARATORI,
Acest Hansa produs este usor de utilizat si este foarte ecient. Dupa citirea acestui manual,
utilizarea aparatului va foarte usoara.
Inainte de a ambalat si de a parasi fabrica, aparatul a fost vericat din punct de vedere al
sigurantei si al functionalitatii.
Inainte de a utiliza aparatul, cititi cu atentie acest manual de utilizare.
Daca urmati aceste instructiuni veti putea evita eventualele probleme ce pot apare in urma
utilizarii aparatului.
Este important sa pastrati acest manual de utilizare intr-un loc sigur, astfel incat sa poata
consultat in orice moment.
Este necesar sa urmati aceste instructiuni cu atentie pentru a evita eventualele accidente.
Atentie!
Nu utilizati produsul inainte de a citi manual de utilizare.
Acest aragaz este destinat doar pentru uz casnic.
Producatorul isi rezerva dreptul de a realiza modicari fara a afecta functionarea produsului.
35
CUPRINS
Instructiuni de siguranta.....................................................................................................37
Curatare si intretinere…………………………………………………………………..............55
Prepararea in cuptor – sfaturi practice……………………………………………...............60
Date tehnice……………………………………………………………………………...............66
36
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
● Aparatul devine erbinte in timpul utilizarii. Aveti grija sa nu atingeti partile erbinti din
interiorul cuptorului.
● Nu lasati copiii in apropierea aragazului.
Daca aragazul functioneaza, contactul direct cu acesta poate produce arsuri!
● Asigurati-va de faptul ca aparatele de uz casnic, inclusiv cablurile de alimentare, nu ating
suprafata erbinte a cuptorului sau a plitei, deoarece materialul izolator al acestora nu
este de obicei rezistent la temperaturi ridicate.
● Nu lasati aragazul nesupravegheat atunci cand prajiti alimente. Uleiul sau grasimile pot
lua foc datorita supraincalzirii sau in cazul in care vor curge in foc.
● Nu lasati plita sa se murdareasca si evitati ca lichidele sa curga pe suprafata acesteia.
Zaharul reactioneaza cu suprafata ceramica a plitei si poate provoca avarii ireparabile.
Orice depunere trebuie sa e curatata imediat.
● Nu asezati pe zonele de preparare incalzite recipiente cu baza umeda, deoarece pot
provoca avarii ireparabile plitei (pete ce nu mai pot indepartate).
● Utilizati doar recipiente specicate de producator sau care sunt create pentru a utilizate
pe plitele ceramice.
● Daca apar zgarieturi sau crapaturi pe suprafata plitei, opriti utilizarea plitei si apelati la un
centru de service autorizat.
● Nu porniti plita daca nu ati asezat un recipient pe aceasta.
● Nu utilizati recipiente cu margini ascutite, deoarece puteti avaria plita.
● Nu priviti direct in zonele de preparare cu halogen (daca nu sunt acoperite de un recipi- Nu priviti direct in zonele de preparare cu halogen (daca nu sunt acoperite de un recipient) atunci cand acestea se incalzesc.
● Nu asezati recipiente mai grele de 15 kg pe usa deschisa a cuptoruluui si recipiente mai
grele de 25 kg pe plita.
● Nu utilizati agenti duri de curatare sau obiecte metalice ascutite pentru a curata usa,
deoarece se poate zgaria suprafata acesteia, iar geamul se va sura.
● Nu utilizati produsul in cazul unor avarii tehnice, deconectati-l de la sursa de alimentare
cu energie electrica si apelati la un centru de service pentru a-l repara.
● In cazul producerii unui incident provocat de o defectiune tehnica, scoateti stecherul
cablului de alimentare din priza si apelati la un centru de service autorizat pentru a
reparat.
● Regulile din acest manual trebuie sa e respectate cu strictete. Nu lasati o persoana care
nu este obisnuita cu acest aparat sa il utilizeze.
● Nu curatati aragazul cu ajutorul unui echipament pe baza de abur.
37
CUM SA ECONOMISITI ENERGIE
Prin utilizarea energiei intrun mod responsabil nu
numai ca economisiti bani,
ci veti proteja si mediul inconjurator. Cum puteti face
acest lucru:
● Utilizati recipiente potrivite.
Recipientele cu baza plata, groasa, pot
economisi pana la 1/3 din energia electrica. Acoperiti recipientele daca este
posibil, altfel veti economisi energie de
4 ori mai mult.
● Potriviti marimea recipientului cu su-
prafata zonei de preparare.
Recipientul nu trebuie sa e mai mic de-
cat zona de preparare.
● Asigurati-va de faptul ca zona de pre-
parare si baza recipientului sunt cura-
te.
Murdaria impiedica transferul de caldura
iar resturile arse pot indepartate cu ajutorul unor produse ce afecteaza mediul
inconjurator.
preparata mai economic intr-un recipient
pe plita
● Utilizati caldura remanenta a cuptoru-
lui.
Daca timpul de preparare este mai mare
de 40 de minute, opriti cuptorul cu 10 minute inainte de a incheia.
● Important!Atunci cand utilizati un cronometru, se-
tati timpi de preparare mai scurti in functie de alimentele preparate.
● Doar gratarul cu ventilator ultra dupa ce
ati inchis usa cuptorului.
Asigurati-va de faptul ca usa cuptorului
este inchisa.
Nu instalati aragazul in apropierea frigi-
derului / congelatorului.
Consumul de energie va creste fara a
necesar acest lucru.
● Nu descoperiti recipientele prea des.Nu deschideti usa cuptorului decat atunci
cand este nevoie.
● Opriti cuptorul la timp si utilizati cal-
dura remanenta.
● Atunci cand preparati alimente un timp
indelungat, opriti zonele de preparare cu
5 pana la 10 minute inainte de incheierea
procesului de preparare al alimentelor.
Se va economisi pana la 20% energie.
● Utilizati cuptorul atunci cand prepa-
rati cantitati mai mari de alimente.
Carnea de pana la un kilogram poate
38
DESPACHETAREA
RECICLAREA APARATULUI
In timpul transportului, a fost
utilizat material protector
pentru a proteja aparatul de
eventualele avarii. Dupa ce ati
despachetat aparatul, aruncati
ambalajele intr-un mod ce nu
va afecta mediul inconjurator.
Toate materialele utilizate ca ambalaje pot
reciclate; sunt 100% reciclabile si sunt marcate cu simbolul corespunzator.
Atentie! In timp ce despachetati, tineti la distanta de copii materialele ambalajului.
Aparatele vechi nu trebuie sa
e tratate ca si gunoi menajer,
ci trebuie sa e predate unui
centru de colectare si reciclare
al echipamentelor electrice
si electronice. Simbolul inscrip-
tionat pe produs, pe manualul
de utilizare sau pe ambalaj indica faptul ca
acest produs poate reciclat.
Materialele utilizate in interiorul aparatului
sunt reciclabile si sunt etichetate cu informatii privind acest lucru. Prin reciclarea materialelor sau a altor componente ale dispozitivului uzat, contribuiti la protejarea mediului
inconjurator.
Informatii privind centrele de reciclare pot
obtinute de la autoritatile locale.
39
DESCRIEREA APARATULUI
11
12
7
3, 4
1
8
5, 6
2
9
10
1 Buton pentru controlul temperaturii
2 Buton pentru selectarea functiei cuptorului
3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul zonelor de preparare
7 Semnal reglare temperatura luminat in verde
8 Semnal utilizare luminat in galben
9 Maner usa cuptor
10 Sertar
11 Plita ceramica
12 Programator electronic*
*optional
40
DESCRIEREA APARATULUI
11
7
3, 4
1
8
5, 6
2
9
10
1 Buton pentru controlul temperaturii*
2 Buton pentru selectarea functiei cuptorului
3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul zonelor de preparare
7 Semnal reglare temperatura luminat in verde
8 Semnal utilizare luminat in galben
9 Maner usa cuptor
10 Sertar
11 Plita ceramica
*optional
41
DESCRIEREA APARATULUI
42
INSTALARE
Instalarea aragazului
● In bucatarie nu trebuie sa existe ume-In bucatarie nu trebuie sa existe umezeala si trebuie sa e bine aerisita.
● Incaperea trebuie sa e echipata cu un
sistem de ventilatie pentru a evacua fumul produs. Acest sistem poate compus dintr-un ventilator sau o hota. Hota
trebuie sa e instalata in functie de instructiunile producatorului. Aparatul trebuie sa e instalat in asa fel incat sa e
accesibile toate elementele de control.
● Invelisul sau furnirul utilizat trebuie sa
e aplicat cu un adeziv termorezistent
(100°C). Acest lucru va preveni deformarea suprafetei sau detasarea invelisului.
Daca nu sunteti siguri de rezistenta mobilei, lasati un spatiu de aproximativ 2 cm
in jurul aparatului. Peretele din spatele
aparatului trebuie sa e rezistent la temperaturi ridicate. In timpul utilizarii, partea din spate a aparatului se incalzeste
la aproximativ 50°C peste temperatura
ambientala.
● Aragazul trebuie sa e instalat pe o po- Aragazul trebuie sa e instalat pe o podea dura, uniforma (nu il asezati pe un
suport).
● Inainte de a utiliza aragazul, acesta tre- Inainte de a utiliza aragazul, acesta trebuie sa e asezat la nivel, lucru important
pentru distribuirea uniforma a grasimii
in tigaie. Ajustati picioarele aragazului
dupa ce ati indepartat sertarul. Distanta
de ajustare este de -/+ 5 mm.
43
INSTALARE
Conexiuni electrice
Conexiuni electrice
Conexiunile electrice trebuie sa e realizate doar de o persoana calicata sau de personalul unui centru
de service autorizat. Nu realizati modicari ale sistemului de alimentare cu energie electrica.
Recomandari
Aragazul a fost produs pentru a functiona la un curent alternativ trifazic (400V 3N~50 Hz). Voltajul
este de 230V. Adaptarea aragazului la un curent monofazic este posibila prin realizarea in caseta de
conectare a modicarilor prezentate in tabelul de mai jos. Diagrama se aa si pe capacul casetei de
conectare. Tineti minte faptul ca rele de conectare trebuie sa corespunda tipului de conectare si puterii
aragazului.
Menţiune!
Trebuie de luat în consideraţie necesitatea de conectare a lanţului de protecţie la contactul plăcii, ce se
indică prin simbolul semn . Firele electrice trebuie să e protejate în modul corespunzător şi să
aibă adăugător un întrerupător, ce va permite deconectarea de la reţea în situaţii excepţionale.
Pînă la conectarea instalaţiei la reţeaua electrică, trebuie de luat cunoştinţă cu informaţia indicată pe
panoul din uzină şi schema de conectare
Menţiune!
Electricul este oblicat să elibereze utilizatorului “cererea de conectare a instalaţiei la reţeaua electrică” (anexă la talonul de garanţie). Conectarea instalaţiei prin alte metode, poate duce la defectarea acesteia.
DIAGRAMA DE CONECTARE
Atentie! Voltaj al elementelor de preparare 230V
Atentie! In cazul unei conectari, rul de siguranta trebuie sa e conectat la terminalul PE
Pentru conexiunea monofazica cu
1
impamanare de 230V, puntile conecteaza terminalele 1 – 2 – 3 si terminalele 4 – 5 , rul de siguranta la
Pentru conexiunea bifazica cu impa-
2
mantare de 400/230V, puntile conecteaza terminalele 2 – 3 si terminalele
4 – 5, rul de siguranta la
3
Pentru conexiunea trifazica cu
impamantare de 400/230V, puntile
conecteaza terminalele 4 – 5, fazele
in succesiune 1, 2 si 3 impamantare
la 4 - 5, rul de siguranta la
1N~
2N~
3N~
H05VV-F4G2,5
H05VV-F5G1,5
L1 = R, L2 = S, L3 = T, N = terminal impamantare, PE = terminal r de siguranta
44
Tip recomandat pentru
cablul de conectare
H05VV-F3G4
UTILIZARE
Inainte de prima utilizare
● Indepartati ambalajul, goliti sertarul, curatati interiorul cuptorului si plita
● Dezlipiti usor atichetele de pe usa cuptorului. In cazul in care raman urme vizibile pe geam, incalziti usor cuptorul si
aplicati pe zona respectiva spray pentru
curatarea geamurilor, apoi stergeti cu un
material textil moale.
● Scoateti si spalati accesoriile cuptorului
cu apa calda si detergent lichid.
● Porniti ventilatorul sau deschideti o fereastra.
● Incalziti cuptorul (la o temperatura de
250°C timp de aproximativ 30 min), indepartati petele si spalati cu atentie
● Va rugam sa respectati cu strictete in- Va rugam sa respectati cu strictete instructiunile de utilizare ale acestui aparat.
Important!
Pentru cuptoarele prevazute cu programator electronic*, timpul “0.00” va incepe sa clipeasca pe asaj, deasupra
conectarii la sursa de alimentare.
Timer (Optional)*
Aragazul este dotat cu un ceas programator
care va rotit in sensul acelor de ceasornic
pana la capat iar apoi va dat invers pana
la pozitia dorita. Timpul este reprezentat in
minute iar la terminarea lui se activeaza o
sonerie.
Programatorul trebuie sa e setat
in functie de timpul curent. (Vezi
Programator electronic). In cazul
in care timpul curent nu este
setat, utilizarea cuptorului nu este
posibila.
● выполнять работы с соблюдением правил безопасности.
*optional
45
UTILIZARE
0
1
2
3
0
1
2
3
Controlarea zonelor de preparare de pe plita ceramica
Alegerea recipientelor
Alegeti un recipient cu diametrul bazei cel putin la fel de mare ca si zona de preparare.
Pentru friptura exista o zona speciala de 170 x 265. Nu utilizati recipiente cu baza concava
sau convexa. Tineti minte intotdeauna sa acoperiti recipientele cu capac. Va recomandam
sa utilizati recipiente cu baza groasa, uniforma.
In cazul in care zonele de preparare sau recipientele sunt murdare, este imposibil sa va
folositi de toata caldura.
GRESIT CORECT GRESIT
Selectarea nivelului de caldura
Zonele de preparare au diferite niveluri de caldura. Nivelul poate ajustat treptat, prin
rotirea butonului corespunzator catre dreapta sau catre stanga. Butonul este incorporat in
panoul de control, pentru a-l selecta trebuie sa:
- impingeti usor apoi sa il eliberati;
- setati pozitia corecta.
Semnele de pe marginea butonului indica diferite niveluri atinse de zonele de preparare.
l MIN. Incalzire
1 Preparare lenta, erbere inabusita a legumelor
l Supe, recipiente mai mari
2Frigere lenta
lGratar, peste
3 MAX Incalzire rapida, preparare rapida, frigere
0 Oprire
46
UTILIZARE
0
1
2
3
Comutarea pe zona de preparare mai mare
Important!Porniti doar o zona de preparare
cu ajutorul butonului rotindu-l in sensul acelor
de ceasornic. Daca rotiti butonul in celalalt
sens in puteti avaria.
Cu ajutorul setarilor „0 • 1 • 2 • 3” butonul
actioneaza zona de preparare interna si este
posibil sa controlati usor cantitatea de caldura
transferata recipientului. Rotirea butonului
temporar in pozitia marcata cu включает
внешнее поле va face ca zona de preparare externa sa e pornita. Din acel punct,
puteti controla usor cantitatea de caldura
transferata recipientului de ambele zone de
preparare (intern si extern) iar comutatorul
interior va opri ambele zone de preparare
dupa ce butonul a fost setat in pozitia 0.
Indicator pentru zona de preparare
Daca temperatura zonei de preparare
depaseste 50°C, acest lucru este semnalizat de un indicator ce se va aprinde pentru
zona respectiva.
Atunci cand indicatorul de caldura se aprinde, acesta avertizeaza utilizatorul asupra
zonelor de preparare erbinti.
Timp de 5 – 10 minute dupa oprirea zonelor
de preparare, veti avea caldura remanenta
ce poate utilizata de exemplu pentru a
incalzi sau pentru pastra alimentele calde
fara a porni o alta zona de preparare.
Indicator zona preparare
*optional
47
UTILIZARE
Functiile cuptorului si utilizarea
acestuia
Cuptor cu convectie naturala
(conventional)
Cuptorul poate incalzit utilizand elementul
de incalzire inferior si cel superior si gratarul
(daca exista). Cuptorul este controlat cu
ajutorul unui buton, ce este utilizat ca si comutator integrat impreuna cu butonul pentru
reglarea temperaturii.
Atentie!
In cazul modelelor ce nu au gratar,
pozitia nu se aa pe buton.
Pozitii posibile ale butoanelor
Lumina cuptor separata
Prin setarea butonului in aceasta
pozitie, lumina din interiorul cuptorului
este pornita. Utilizati, de exemplu,
cand doriti sa curatati interiorul
cuptorului.
Elementul de incalzire superior
si cel inferior sunt pornite
Termostatul permite utilizatorului sa
seteze temperatura la o valoare cu-
prinsa 50°C si 250°C. Utilizati pentru coacere.
Elementul de incalzire inferior
pornit. Atunci cand butonul este se-
tat pe aceasta pozitie, cuptorul este
incalzit cu ajutorul elementului de
incalzire inferior. Acesta esteutilizat
de exemplu pentru coacere nala de jos.
Elementul de incalzire superior pornit
Atunci cand butonul este setat
pe aceasta pozitie, cuptorul este
incalzit cu ajutorul elementului
de incalzire superior. Acesta este utilizat de
exemplu pentru coacere nala de su.
Gratarul pornit
Atunci cand butonul este setat
pe aceasta pozitie permite
rumenirea alimentelor pe gratar
sau pe rotisor.
Pornirea si oprirea cuptorului
Pentru a porni cuptorul trebuie sa:
● setati conditiile de functionare pentru cup-
tor, temperatura si modul de incalzire.
● Setati butonul pe pozitia dorita rotindu-l
spre dreapta.
Pornirea cuptorului este indicata de doua
semnale luminoase, galben si rosu. Culoarea galbena aprinsa semnica faptul ca este
pornit cuptorul. Daca lumina rosie se stinge,
inseamna ca s-a atins temperatura setata.
Daca in reteta se precizeaza faptul ca alimentele trebuie sa e introduse in cuptorul
incalzit, acest lucru trebuie sa e realizat
inainte ca lumina rosie sa se stinga prima
oara. Atunci cand coaceti, lumina rosie se
va aprinde si se va stinge temporar (pentru a
mentine temperatura din interiorul cuptorului).
Semnalul galben se poate aprinde atunci
cand butonul se aa in pozitia “iluminare
interior cuptor”.
Oprirea cuptorului – pentru a opri cuptorul, setati butonul in pozitia “0”, rotind spre dreapta.
Lumina se va stinge.
48
UTILIZARE
Cuptor cu circulare automata a ae-
rului (functionare cu ventilator)
Cuptorul poate incalzit cu ajutorul elementului de incalzire superior si inferior, precum
si cu ajutorul gratarului. Utilizarea cuptorului
este controlata cu ajutorul butonului pentru
functii – pentru a seta o functie anume trebuie
sa rotiti butonul in pozitia selectata,
precum si butonul pentru reglarea temperaturii – pentru a seta o anumita functie trebuie
sa rotiti butonul in pozitia selectata.
Cuptorul poate oprit prin setarea ambelor
butoane in pozitia „ l” / „0”.
Atentie!
Atunci cand selectati orice functie de
incalzire (pornirea unui element de
incalzire, etc.) cuptorul va pornit
dupa ce a fost setata temperatura
cu ajutorul butonului de reglare a
temperaturii.
Posibile setari ale butonului pentru
functiile cuptorului
Lumina pentru cuptor separata
Daca setati butonul in aceasta pozitie, va aprinsa lumina in interiorul
cuptorului, de exemplu atunci cand
spalati interiorul acestuia.
Atentie!
In aceasta pozitie, atunci cand setati
temperatura pe o alta pozitie decat
0, lumina rosie poate aprinsa, desi
cuptorul nu se incalzeste.
Elementul superior si cel in-
ferior pornite
Setarea butonului in aceasta
pozitie permite cuptorului sa e
incalzit in mod conventional.
Ventilatorul, elementul de in-
calzire superior si cel inferior
pornite
Setarea butonului in aceasta
pozitie este utila pentru coacerea prajiturilor. Cuptor conventional cu
ventilator.
Atentie!
Atunci cand functia a fost selectata, insa butonul pentru reglarea
temperaturii este setat pe 0, doar
ventilatorul va functiona. Cu ajutorul
acestei functii puteti raci alimentele
in interiorul cuptorului.
Gratarul pornit
Setarea butonului in aceas-
ta pozitie permite rumenirea
alimentelor pe gratar.
49
UTILIZARE
Gratar combinat
(gratar si element de incalzire
superior)
Atunci cand este activata functia
“gratar combinat”, sepermite prepararea alimentelor cu gratarul si elementul
de incalzire superior pornite simultan. Aceasta functie permite obtinerea unei temperaturi
mai ridicate in partea superioara pentru a
rumeni alimentele si o portiune mai mare ce
va rumenita.
Ventilator si gratar combinat
pornit
Atunci cand butonul este setat
pe aceasta pozitie, cuptorul ac-
tiveaza functia gratar combinat
si ventilator. Aceasta functie accelereaza
procesul de prajire si imbunatateste gustul
alimentelor. Utilizati gratarul cu usa cuptorului
inchisa.
Cuptor cu circulare automata a
aerului (include un ventilator si
un element de incalzire cu ventilator ultra)
Cuptorul poate incalzit cu ajutorul elementului de incalzire inferior si cel superior, gratarului si al elementului de incalzire cu ultra
ventilator. Utilizarea cuptorului este controlata
cu ajutorul butonului pentru functii – pentru a
seta o anumita functie, trebuie sa rotiti butonul
in pozitia selectata,
si butonul pentru reglarea temperaturii – pentru a seta o anumita functie, trebuie sa rotiti
butonul in pozitia selectata.
Cuptorul poate oprit prin setarea ambelor
butoane in pozitia „ l” / „0”.
Atentie!
Atunci cand selectati o functie de incalzire (pornirea unui radiator, etc.),
cuptorul va pornit doar dupa ce a
fost setata temperatura.
50
UTILIZARE
Setari posibile cu ajutorul butonului pen-
tru functii
Lumina pentru cuptor separata
Daca setati butonul in aceasta pozitie, va aprinsa lumina in interiorul
cuptorului.
Ventilator ultra pornit
Prin setarea butonului in pozitia “ultra-fan” (ventilator ultra) se permite
incalzirea cuptorului intr-un mod
fortat cu ajutorul termo
aa in partea centrala in spatele camerei
cuptorului.
Incalzirea cuptorului in acest mod este permisa circulatia caldurii in jurul recipientelor
ce se aa in interior.
Avantajele acestui mod de incalzire sunt:
● Reducerea timpului de incalzire al cup-
torului si eliminarea etapei de incalzire
initiala,
● Posibilitatea de preparare pe doua niveluri
simultan,
● Reducerea cantitatii de grasime si suc
ce iese din carne, rezultand un gust mai
bun.
● Se va reduce varsarea alimentelor in
interiorul cuptorului.
Ventilator ultra si element de
incalzire inferior pornit
Cu ajutorul acestei functii, se va
mari temperatura de jos pentru
alimentele preparate.
Ventilator si gratar pornite
Atunci cand butonul este setat
pe aceasta pozitie, cuptorul ac-
tiveaza functia
Поджаривание производится при закрытой
дверце духовки.ventilator si gratar. Aceasta
functie permite accelerarea procesului de
prajire si imbunatatirea gustului alimentelor.
Utilizati gratarul doar cu usa inchisa de la
cuptor.
ventilatorului ce se
Atentie!
Atunci cand au fost selectate functiile insa butonul
pentru reglarea temperaturii se aa
pe pozitia 0, doar ventilatorul va
pornit. Cu ajutorul acestei functii,
puteti raci alimentele in interiorul
cuptorului.
Gratar pornit
Setarea butonului pe aceasta pozitie permite rumenirea alimentelor doar cu ajutorul gratarului.
Gratar combinat (gratar si element de incalzire superior)
Atunci cand este selectata
aceasta functie, este permisa
rumenirea alimentelor cu ajutorul gratarului
si a elementului de incalzire superior. Aceasta
functie permite setarea unei temperaturi mai
ridicate in partea superioara a suprafetei de
preparare, rumenind mai bine si pe o suprafata mai mare.
Element de incalzire superior
pornit
Setarea butonului in aceasta
pozitie permite cuptorului sa e
incalzit doar cu ajutorul elementului de incalzire superior pornit, deexemplu
pentru coacerea nala de sus.
Elementul de incalzire inferior
pornit
Atunci cand butonul este setat
in aceasta pozitie, cuptorul este
incalzit doar cu ajutorul elementului de incalzire inferior,de exemplu pentru coacerea
nala de jos.
Elementul de incalzire supe-
rior si inferior pornite
Setarea butonului in aceasta
pozitie permite cuptorului sa e
incalzit conventional.
51
UTILIZARE
Incalzirea rapida a cuptorului
In cazul cuptoarelor cu circulare automata a
aerului, echipate cu ventilator si element de
incalzire cu ventilator ultra, poate utilizata
functia de incalzire rapida – cuptorul ajunge
la temperatura de 150°C in aproximativ 4
minute.
Mod de utilizare:
● Setati functia cuptorului pe pozitia element de incalzire inferior si ventilator
ultra
● Setati butonul pentru reglarea temperaturii pe pozitia 150°C
● Cuptorul se incalzeste pana la temperatura de 150°C (sau mai mica daca este
setata); atingerea temperaturii setate este
semnalizata prin stingerea luminii rosii a
butonului pentru reglarea temperaturii.
● Introduceti tava in cuptor
● Setati functia pe modul de incalzire selectat, (vezi capitolul Prepararea in cuptor
– sfaturi practice).
Important!
Atunci cand este selectata functia
de incalzire rapida, in interiorul
cuptorului nu trebuie sa se ae nici
o tava sau alte recipiente.
Functia de incalzire rapida nu este
recomandata sa e utilizata daca
este setat programatorul.
52
UTILIZARE
Utilizarea gratarului
Procesul de frigere se realizeaza cu ajutorul
razelor infrarosii emise asupra recipientului
de catre elementul de incalzire incandescent
al gratarului.
Pentru a porni gratarul trebuie sa:
● Setati butonul pentru functii pe pozitia
marcata cu sau .
● Incalziti cuptorul aproximativ 5 minute (cu
usa cuptorului inchisa).
● Introduceti tava pe nivelul potrivit de
preparare, iar daca frigeti pe gratar introduceti pe nivelul urmator inferior o tava
colectoare (sub gratar).
● Inchideţi uşa cuptorului.
Pentru frigerea cu ajutorul functiei
si a gratarului combinat , temperatura trebuie sa e setata pe 250°C, insa
functia gratar cu ventilator trebuie
sa e setata la o temperatura maxima de
200°C.
Atenţie!
Prăjirea se face cu uşa cuptorului
închisă.
Când se utilizează funcţia de prăjire
elementele cuptorului pot erbinţi.
Recomandăm să nu permiteţi accesul copiilor în apropierea cuptorului.
53
UTILIZARE
UTILIZAREA ROTISORULUI*
Rotisorul este folosit pentru rotirea mâncării
in timpul gatirii. Este indicat pentru pentru pui,
kebab, cârnaţi, etc. La utilizarea rezistenţei
superioare împreună cu rezistenţa grill.Rotisorul se poate opri întâmplător sau schimba
rotaţia. Aceasta nu inuenţează funcţionarea
cuptorului şi calitatea frigerii , , .
Pentru a prepara mâncarea :
● puneţi ţepuşa şi asiguraţi-o cu furca
● inseraţi cadrul la nivelul „ III „ al cuptorului
● amplasaţi ţepuşa pe cadrul
● introduceţi capătul ţepuşei în cuplajul de
acţionare al rotirii.
*optional
54
CURATARE SI INTRETINERE
Prin curatarea si intretinerea corespunzatoare a aragazului veti avea o inuenta semnicativa asupra evitarii erorilor de functionare
a acestuia.
Inainte de a curata aragazul, acesta trebuie sa e oprit iar butoanele in pozitia
„•” / „0”. Nu curatati aragazul daca acesta nu s-a racit complet.
Plita ceramica
● Plita trebuie sa e curatata periodic,
dupa ecare utilizare. Daca este posibil,
este recomandabil ca plita sa e spalata atunci cand inca este calda (dupa ce
indicatorul pentru zona de preparare se
stinge). Nu permiteti ca plita sa devina
foarte patata, in special din cauza lichidelor care au dat in foc si au ars.
● Atunci cand curatati, nu utilizati agenti
de curatare cu efect abraziv puternic,
cum ar pudrele de curatare ce contin
abrazivi, componente abrazive, perii de
sarma, etc. acestea pot zgaria suprafata
plitei, provocand avarii ireversibile.
Nu utilizati substanta de curatare “Cillit”
pentru a curata cuptorul.
Atentie! Lama ascutita trebuie sa e protejata intotdeauna prin ajustarea capacului
(impingeti cu degetul mare). Va puteti rani,
aveti grija atunci cand utilizati acest obiect
– nu il lasati la indemana copiilor.
● Sunt recomandate produsele usoare
de curatat si spalat, cum ar lichidele
sau emulsiile pentru indepartarea grasimilor. In particular, sunt recomandate
produsele speciale de curatare, COLLO
Luneta, Sidol Stahlglanz, Stahl-Fix pentru spalare si curatare si Cera-Fix pentru
intretinere. In cazul in care produsele
recomandate nu sunt disponibile, puteti
utiliza o solutie de apa cu detergent lichid sau produse de curatare a chiuvetelor din otel inoxidabil.
● Suprafetele mari de murdarie care sunt
dicil de indepartat pot curatate cu ajutorul spatulei speciale; aveti grija sa nu
avariati cadrul plitei.
Spatula pentru curatarea plitei
55
CURATARE SI INTRETINERE
Cuptor
● Cuptorul trebuie sa fie curatat dupa
ecare utilizare. Atunci cand il curatati,
aprindeti lumina din interiorul acestuia
pentru a avea o mai buna vizibilitate
● Interiorul cuptorului trebuie sa e curatat
doar cu apa calda si o cantitate redusa
de detergent lichid.
● Curatare cu abur:
- Turnati 250ml de apa (1 pahar) intr-un
recipient si introduceti-l in cuptor pe primul
nivel de jos.
-Inchideti usa cuptorului.
-Setati temperatura pe 50°C iar butonul
pentru functii in pozitia pentru elementul
de incalzire inferior.
-Incalziti interiorul cuptorului timp de 30
de minute.
-Deschideti usa cuptorului, stergeti interiorul cu ajutorul unui prosop sau al unui
burete si spalati cu apa calda si detergent
lichid.
Atentie! Umezeala sau apa reziduala de
sub aragaz pot proveni de la curatarea cu
abur.
● Dupa curatarea interiorului cuptorului,
stergeti pentru a se usca.
Inlocuirea becului cuptorului
Pentru a evita pericolul de electrocutare,
asigurati-va de faptul ca aparatul este
oprit inainte de a inlocui becul.
● Setati toate butoanele de control pe
pozitia „l” / „0” „si scoateti stecherul
cablului de alimentare din priza.
● Desurubati si spalati capacul becului, apoi
stergeti-l.
● Desurubati becul, introduceti altul nou
– un bec cu temperatura mai ridicata
(300°C) cu urmatorii parametri:
- voltaj 230 V
- Putere 25 W
- Filet E14.
Atentie!
Nu utilizati produse de curatare ce
contin materiale abrazive pentru
curatarea si intretinerea panoului
frontal din sticla.
Becul pentru cuptor
● Inletati becul si asigurati-va ca este bine
xat.
● Inletati la loc capacul.
56
CURATARE SI INTRETINERE
Scoaterea usii
Pentru a avea un acces mai bun la interiorul cuptorului pentru a il curata, puteti sa
scoateti usa acestuia. Pentru acest lucru,
inclinati dispozitivul de prindere al usii, ridicati si trageti spre dumneavoastra. Pentru a
pune usa la loc, faceti acelasi lucru in sens
invers. Asigurati-va de faptul ca balamalele
sunt xate corespunzator. Dupa ce ati xat
usa, dispozitivul de siguranta trebuie sa e
coborat din nou cu atentie. Daca acesta nu
este setat, pot avariate balamalele atunci
cand se inchide usa.
4. Se spală geamul cu apă călduţă şi cu o
mică cantitate de detergent.
Pentru a monta geamul din nou trebu-
ie să acţionăm invers. Partea netedă a
geamului trebuie să se ae în partea superioară.
A
B
Inclinarea dispzitivelor de siguranta ale
balamalelor
Scoaterea geamului interior
1. Cu ajutorul şurubelniţei cu cap crestat
se vor deşuruba şuruburile aate în balamalele laterale (des.A ) .
2. Balamalele se scot cu ajutorul unei şurubelniţe drepte şi se scoate şipca superioară a uşii (des. A, B).
3. Geamul interior se scoate din suporţi
( în partea inferioară a uşii ). (des.C).
C
Scoaterea geamului interior
57
CURATARE SI INTRETINERE
Vericari periodice
In afara de curatarea aragazului, trebuie
sa:
● Realizati veri cari periodice ale elemente- Realizati vericari periodice ale elementelor de control si a unitatilor de preparare.
Dupa expirarea garantiei, apelati la un
tehnician autorizat pentru ca vericarea
aragazului sa e realizata la un centru
de service autorizat, cel putin o data la 2
ani.
● Reparati orice erori,
● Realizati intretinerea periodica a unitatii
de preparare a aragazului.
Atentie!
Toate reparatiile si activitatile normale trebuie sa e realizate de catre un
centru de service autorizat sau de
catre o persoana autorizata.
58
CUM SE PROCEDEAZA IN CAZ DE URGENTA
In caz de urgenta, trebuie sa:
● Opriti toate unitatile de functionare ale aragazului
● Scoateti stecherul cablului de alimentare din priza
● Apelati la un centru de service autorizat
● Unele erori minore pot rezolvate prin vericarea instructiunilor oferite in tabelul de mai
jos. Inainte de a apela la un centru de service autorizat, vericati urmatoarele puncte din
tabel
PROBLEMA
1. Aparatul nu functioneaza
2. Asajul programatorului
clipeste “0:00”.
3.Lumina cuptorului nu functioneaza.
CAUZA
Nu este alimentat.
Aparatul a fost deconectat de
la sursa de alimentare sau a
fost o intrerupere temporara
de alimentare.
Becul este slabit sau ars.
ACTIUNE
Vericati panoul cu sigurante, daca exista o siguranta
arsa, inlocuiti-o.
Vezi timpul curent (vezi
Utilizarea programatorului)
Inletati becul sau inlocuiti-l
(vezi “Curatare si intretinere”)
59
PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE
Coacere
● Va recomandam sa utilizati tavile furnizate impreuna cu aragazul.
● Puteti utiliza si alte recipiente ce trebuie sa e asezate pe raftul de uscare;
este recomandabil sa utilizati tavi de culoare neagra, deoarece sunt mai bune
conductoare de caldura si scurteaza timpul de preparare.
● Tavile cu suprafete lucioase nu sunt recomandate atunci cand utilizati metoda
conventionala de incalzire (arzator superior si inferior). Partea inferioara a
prajiturii va arsa.
● Atunci cand utilizati functia ventilator ultra, nu este nevoie sa incalziti in prealabil
cuptorul, pentru alte tipuri de incalzire trebuie sa incalziti cuptorul inainte de a
introduce prajitura.
● Inainte de a scoate prajitura din cuptor, vericati daca este coapta, cu ajutorul
unui betisor din lemn (daca prajitura este gata, batul trebuie sa e uscat si curat
dupa ce a fost scos din prajitura).
● Dupa ce ati oprit cuptorul este recomandabil sa lasati prajitura in interior timp
de 5 min.
● Temperatura utilizata in modul ventilator ultra este cu aproximativ 20 – 30 grade
mai mica decat in cazul prepararii normale (atunci cand utilizati elementul de
incalzire superior si cel inferior).
● Parametri de coacere oferiti in Tabelul 1 si 1A sunt aproximativi si pot corectati
bazandu-va pe propriile experiente si preferinte.
● Daca informatiile oferite in retete difera considerabil de valorile incluse in acest
manual de utilizare, respectati instructiunile din manual.
60
PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE
TABELUL 1: Prajituri
Functiile cuptorului: Element de incalzire superior si inferior
Ventilator ultra
TIPUL DE PRAJITURA
NIVEL
TEMPERATU-
RA [°C]
Coacere in tavi
2
2-3
170-180
2
160-180
170-180
2
170-180
Negresa
Pandispan
Blat pentru prajitura
Blat pentru tort
Prajitura cu fructe (baza crocanta)
Prajitura cu branza
(baza subtire crocanta)
TABELUL 1A: Prajituri
Functiile cuptorului: prajituri (element de incalzire superior si inferior
+ ventilator)
TIP PREPARARE
Coacere in tavi
Bezele
Pandispan
Fursecuri
Prajitura cu foi
Coacere in tavile furnizate impreuna cu aragazul
Aluat dospit
Blat crocant
Prajitura cu fructe
Blat pentru tort
Rumenirea carnii
● Puteti prepara bucati de carne mai mari de 1 kg in cuptor, insa cele mici pot
preparate pe arzatorul cu gaz.
TEMPERATURA
[°C]
80
150
150
150
150
150
150
150
TIMP PREPARARE
[min]
60-70
65-70
60-70
25-35
40-45
30-45
40-55
30-40
● Utilizati recipiente termorezistente atunci cand preparati carne in cuptor, cu
manere ce sunt de asemenea rezistente la temperaturi ridicate.
● Atunci cand preparati carne pe raftul de uscare sau pe gratar, va recomandam
sa asezati pe cel mai coborat nivel o tava cu apa.
● Este recomandabil sa intoarceti carnea cel putin o data in timpul prepararii si
sa o ungeti cu sucul acesteia sau cu apa erbinte cu sare – nu turnati apa rece
pe carne.
62
PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE
TABELUL 2: Prepararea carnii in cuptor
Functiile cuptorului: Element de incalzire superior si inferior
Ventilator ultra
TIPUL DE CARNE
CARNE DE VITA
Friptura de vita
In sange
Cuptor incalzit
suculenta (mediu)
Cuptor incalzit
bine preparata
Cuptor incalzit
Friptura
CARNE DE PORC
Friptura
Sunca
File
CARNE DE VITEL
CARNE DE MIEL
CARNE DE CAPRIOARA
CARNE DE PASARE
Pui
Gasca (aproximativ 2 kg)
2
2
2
2
2
2
2
2
NIVEL
DE JOS
TEMPERATURA [°C]
TIMP
IN MINUTE*
[min]
нa 1 cm
3
3
3
2
2
2
3
2
2
2
2
2
160-180
160-180
160-180
160-170
160-180
175-180
170-180
160-180
250
250
210-230
200-220
200-210
200-210
210-230
200-210
200-220
200-220
220-250
190-200
12-15
15-25
25-30
120-140
90-140
60-90
25-30
90-120
100-120
100-120
50-80
150-180
PESTE
2
2
175-180
210-220
40-55
* cantitatile prezentate in tabel se refera la o portie de 1 kg, daca portia este mai mare,
se adauga cate 30 – 40 minute pentru ecare kilogram suplimentar.
Atentie!
La jumatatea timpului de preparare, carnea trebuie sa e intoarsa.
Este recomandabil sa preparati carnea in recipiente termorezistente.
63
PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE
TABELUL 3: Gratar + rotisor
Functiile cuptorului: Gratar + element de incalzire superior
(gratar combinat)
TIPUL DE CARNE
TEMPERATURA
[°C]
Pui (aproximativ 1,5 kg)
Pui (aproximativ 2,0 kg)
Shish kebab (aproximativ 1,0 kg)
250
250
250
TABELUL 4: Gratar
Functiile cuptorului: Gratar
TIP ALIMENT
Cotlete de porc
Snitel de porc
Shish kebab
Carnati
Friptura (aprox. 1kg)
Cotlet de vitel
NIVEL DE
JOS
4
3
4
4
3
4
TEMPERATURA
[°C]
250
250
250
250
250
250
TIMP DE PREPARARE
PE GRATAR
90-100
110-130
60-70
TIMP DE PREPARARE
PE GRATAR [MINUTE]
PRIMA PARTE
8-10
10-12
7-8
8-10
12-15
8-10
A DOUA PARTE
6-8
6-8
6-7
8-10
10-12
6-8
Friptura de vitel
Cotlete de oaie
Cotlete de miel
Bucati de pui (500g)
File de peste
Crap (aprox. 200 – 250 g)
Paine (prajita)
4
4
4
3
4
3
4
250
250
250
250
250
250
250
6-8
8-10
10-12
25-30
6-7
5-8
2-3
5-6
6-8
8-10
20-25
5-6
5-7
2-3
64
PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE
TABELUL 5: Gratar cu ventilator
Functiile cuptorului: Gratar + ventilator
TIP DE CARNE
GREUTATE
NIVEL
DE JOS
TEMPERATURA
[°C]
TIMP PRE-
PARARE
[MINUTE]
Friptura de porc
Pulpa de miel
Friptura de miel
Pui
Rata
Gasca
Curcan
1,0
1,5
2,0
2,0
1,0
1,0
2,0
3,0
2,0
3,0
2
2
2
2
2
2
1-2
2
2
1-2
170-190
170-190
170-190
170-190
180-200
180-200
170-190
140-160
180-200
160-180
80-100
100-120
120-140
90-110
30-40
50-60
85-90
110-130
110-130
150-180
In timpul prepararii trebuie sa intoarceti carnea si sa o ungeti cu sucul acesteia sau cu apa
erbinte cu sare.
Atentie!
Valorile oferite in Tabelele 2 – 5 sunt aproximative si pot modicate in functie de
experienta si de preferintele dumneavoastra
65
DATE TEHNICE
Voltaj 400/230V ~ 50Hz
Putere Maxim 9,4 kW
Dimensiuni aragaz (IxLxA) 50 / 60 / 85 cm
Capacitate utila cuptor* 53 -58 litri
Energie Vezi eticheta energetica
Greutate Aproximativ 39 kg
Respecta regulile UE Standarde EN 60335-1, EN 60335-2-6
* Conform EN 50304
Capacitatea depinde de reglajele cuptorului
– indicate in specicatiile tehnice si pe eticheta
energetica.