ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ............................2
MANUAL DE UTILIZARE............................................39
IOAK-714 / IOAK-716
(09.2006 /v2)
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота
эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не
возникнет затруднений по обслуживанию плиты.
Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на
специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением
устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное
пользование плитой.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание
несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции
по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией.
Плита предназначена исключительно для домашнего использования.
Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу
устройства.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности.......................................................................................................4
Как экономить электроэнергию...........................................................................................5
Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не
прикасаться к горячим частям внутри духовки.
Особое внимание следует обратить на детей около плиты.
Прямой контакт с работающей плитой грозит ожогом!
Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприкасались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого оборудования не рассчитана на высокие температуры.
Нельзя оставлять плиту без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут загореться вследствие выкипания или нагревания.
Не допускать загрязнения варочной поверхности и заливания ее жидкостью при
варке. Особенно это касается сахара, который своим воздействием может повредить
керамическое покрытие. Возникающие загрязнения удалять немедленно.
Запрещается ставить на нагретые зоны посуду с мокрым дном, это может привести
к появлению на панели несмываемых пятен.
Использовать только рекомендованную изготовителем посуду, как предназначенную
для употребления с керамической плитой.
Если поверхность панели треснула, выключить плиту, чтобы исключить возможность
удара током.
Не включать варочную панель без поставленной посуды.
Запрещается использовать посуду с острыми краями, которые могут повредить ке-
рамическую панель.
Нельзя смотреть на разогревающиеся (не закрытые посудой) конфорочные зоны.
Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг, на вароч-
ную поверхность – более 25 кг.
Не использовать грубые чистящие средства или острые предметы для чистки стекол дверцы, они могут поцарапать поверхность и привести к появлению трещин на
стекле.
Нельзя ставить горячую посуду и иные вещи (более 75°C), а также легко воспламеняемые материалы в ящик шкафа.
Нельзя пользоваться технически неисправной плитой. Все изъяны должны устраняться только квалифицированным персоналом.
В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропитание плиты и сообщить о необходимости ремонта.
Неукоснительно следовать указаниям и руководствам данной инструкции. Не подпускать к эксплуатации лиц, не ознакомленных с ее содержанием.
Для чистки плиты нельзя использовать оборудование паровой очистки.
4
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Рациональное использование электроэнергии
позволяет не только сни
зить расходы, но и сохранить окружающую среду.
Выполнение следующих
простых правил позволит
добиться наилучших результатов:
Применение соответствующей посуды
для приготовления пищи.
Кастрюли с плоским и толстым днищем
позволяют сэкономить до трети электро
энергии. Нужно помнить о крышке, в противном случае потребление энергии воз
растает вчетверо!
Подбор посуды для приготовления соответственно нагревательной зоне.
Посуда никогда не должна быть меньше
нагревательной плитки.
Следить за чистотой конфорок и днищ
кастрюль.
Загрязнения препятствуют теплообмену
– сильно пригоревшая грязь можно уда
лить только средствами, в свою очередь
причиняющими вред окружающей среде.
Использование духовки только для приготовления большого объема пищи.
-
Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить
в кастрюле на варочной поверхности.
Использование остаточного тепла духовки. Если блюдо готовится более 40
минут отключить духовку за 10 минут до
конца приготовления.
Внимание! Если используется таймер,
установить его на более короткое время.
-
Жарить с конвекцией и при закрытой
дверце духовки. •Аккуратно закрывать
-
дверцу духовки.
Загрязненные уплотнители дверцы ду
ховки способствуют потере тепла. Загрязнения на уплотнителях следует устранять
сразу.
Не располагайте плиту вблизи холодильников/морозильных камер
Без необходимости возрастает потребле
ние электричества
-
-
-
Избегать излишнего «подглядывания в
кастрюли».
Не открывать без необходимости дверцу
духовки.
Своевременное отключение и использование остаточного тепла.
В случае длительного приготовления
пищи выключать конфорки за 5 -10 минут
до конца. Этим экономится около 20%
энергии.
5
РАСПАКОВКА
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для транспортировки
устройство было защи
щено от повреждений
упаковкой. После удале
ния упаковки, просим Вас
избавиться от ее частей
способом, не наносящим
ущерба окружающей среде.
Все материалы, использованные для изготовления упаковки, безвредны, на 100%
подлежат переработке и обозначены со
ответствующим знаком.
Внимание! К упаковочным материалам
(полиэтиленовые пакеты, куски пенопла
ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя
подпускать детей
По окончании срока исполь-
-
-
рует знак, расположенный на устройстве,
инструкции по эксплуатации и упаковке.
В устройстве использованы материалы,
подлежащие повторному использованию
в соответствии с их обозначением. Благодаря переработке, использованию мате
риалов или иной формой использования
отслуживших срок устройств вы внесете
существенный вклад в сохранение окру
жающей среды.
Сведения о соответствующем пункте ути
лизации использованного оборудования
вы можете получить в местной админи
страции.
зования данное устройство
нельзя выбросить, как обычные коммунальные отходы,
его следует сдать в пункт
приема и переработки электрических и электронных
устройств. Об этом информи-
-
-
-
-
6
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
11
7
3, 4
1
12
8
5, 6
2
9
10
1 Ручка регулятора температуры духовки
2 Ручка выбора функции духовки
Ручка регулятора температуры и
выбора функции духовки
Минутный таймер*
Оснащение плиты - перечень:
Решетка для гриля
(решетка для сушки)
Поддон для жарки
Минутный таймер*
Таймер*
Кнопка «-»
Кнопка выбора функции работы таймера
Поддон для выпечки
Кнопка «+»
Вертел –и вилки*
*для определенных моделей
9
МОНТАЖ
Установка плиты
Кухонное помещение должно быть сухим и проветриваемым, иметь исправную вентиляцию, а расположение плиты
должно обеспечивать свободный доступ
ко всем элементам управления.
Плита с одной стороны может соседствовать с высоким предметом или стеной. Фурнитура для встройки должна
иметь облицовку и клей для ее присоеди
нения должен обладать термостойкостью
100°C. Несоблюдение этого условия мо
жет привести к деформации поверхности
или облицовки.
Плита устанавливается на твердом и
ровном полу (не устанавливать на подставке).
Вытяжки следует монтировать в соответствии с эксплуатационными инструк
циями.
-
-
-
Перед началом использования плиту
надо выровнять, что имеет особое значение для распределения жира на сково
родке.
Для этого предназначены регулируемые
ножки, доступ к которым открывается по
сле выемки ящика. Диапазон регулировки +/- 5 мм.
10
-
-
МОНТАЖ
Подключение плиты к электропроводке
Внимание !
Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монтажу с соот
ветствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастройку или изменения в
электропроводке.
Указания для специалиста по монтажу.
Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальное на
пряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания одно
фазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии
с прилагающейся схемой соединений.
Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возможен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе
соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номинальную мощность плиты. Соединительный кабель следует закрепить в оттяжке.
Внимание!
Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном щитке, обозначенного символом («заземление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выклю
чатель защиты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Рас
стояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм.
Способ подключения, отличающийся от показанного на схеме, может привести к поломке плиты.
СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Внимание! Напряжение нагревательных элементов 230 В)
-
-
-
-
-
Внимание! В любом соединении защитный провод должен быть
соединен с контактом («заземление») PE
В сети 230 V однофазное
1
подключение с нулевым проводом,
мост связывает контакты 1 -2-3 и
4-5,защита на («заземление»).
Сеть 400/230 V двухфазное
2
подключение с нейтралью, мост
- конаткты 2-3 и 4-5, защита на
(«заземление»)
3
Сеть 400/230 V трехфазное с
нейтралью, мост - контакты 4-5,
провода фазы 1, 2 и 3, нейтраль
4-5, провод защиты на
(«заземление»)
1N~
2N~
3N~
Провода фазы - L1 =R, L2=S, L3=T; N - нейтраль; PE – защитный ноль
11
Рекомендуемый тип
соединительного
кабеля
H05VV-F3G4
H05VV-F4G2,5
H05VV-F5G1,5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением
плиты
удалить части упаковки,
аккуратно (медленно) удалить этикетки
с дверок духовки, если на раме сохранится заметный след, нужно разогреть
камеру духовки (смотри ниже) и на
нагретое стекло духовки побрызгать
жидкостью для мытья стекол и вытереть мягкой тряпкой.
освободить ящик, очистить камеру ду
ховки от заводских средств консерва
ции,
вынуть содержимое духовки и промыть
в теплой воде с добавлением жидкости для мытья посуды,
включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
прогреть духовку (250°C, в течение 30
минут), удалить загрязнения и тща
тельно помыть,
Внимание!
В плитах, оборудованных электрон
ным таймером , после подключения
к сети дисплей будет показывать
„0.00” . Нужно установить текущее
время таймера (см. инструкцию
эксплуатации таймера).
Если текущее время не уста
новлено, духовка работать не
будет.
Камеру духовки нужно мыть исключительно теплой водой с добавлением
небольшого количества жидкости для
мытья посуды.
Механический Минутный таймер*
-
-
Минутный таймер не управляет работой
плиты. Это просто устройство звуковой
-
сигнализации, напоминающее о необхо
димости выполнения кратковременных
кулинарных действий. Диапазон времени
составляет от 0 до 60 минут.
-
-
-
выполнять работы с соблюдением пра
вил безопасности.
*для определенных моделей
12
-
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Таймер*
A
231
A -дисплей
обозначения рабочих функций
1 - кнопк а выбора функц ий работы
программатора
2 - кнопка „-”
3 - кнопка „+”
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
После подключения к сети или повторного
включения после пропадания напряжения
в сети, дисплей показывает 0.00, и надпись
AUTO мерцает,
231
нажать на кнопку 1, дисплей показы-
вает
установите текущее время, пользуясь
кнопками
По истечении ок. 7 сек. после окончания
операции по установке времени, новые
данные будут занесены в память. От
корректировать время можно позднее,
используя кнопки
вносить изменения в текущее время.
2 и 3.
2 и 3. После этого можно
-
*для определенных моделей
Внимание!
Без установки текущего времени невоз
можна работа духовки.
13
-
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
МИНУТНЫЙ ТАЙМЕР
(для определенных моделей)
Минутный таймер можно активизировать
в любой момент, несмотря на активное
состояние других функций программатора.
Время работы выставляется в пределах
от 1 минуты до 23 часов 59 минут. Для
того, чтобы установить минутный таймер,
нужно:
нажать на кнопку 1, дисплей показы-
вает
231
установить нужное время работы минутного таймера при помощи кнопок 3 и 2.
Установленное время минутника показы
вается на дисплеи, а функция высве
чивается на дисплеи.
По истечении установленного времени,
включается звуковой сигнал. Функция
начинает мигать.
Для выключения сигнала нажать на
кнопку
нет, а дисплей будет показывать текущее
время.
1,2 или 3. Значок функции погас-
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Для того, чтобы духовка выключилась в
определенное время:
yстановите ручку функции духовки и
ручку терморегулирования в положение,
при которых должна работать духовка
нажмите и удерживайте кнопку 1, пока
на дисплеи не высветится:
231
yстановите требуемое время работы
кнопками 2 и 3 в пределах c 1 минуты до
10 часов.
Установленное время будет запомнено
приблизительно через 7 сек, дисплей
снова укажет текущее время при высве-
ченной функции AUTO.
По истечении установленного времени
духовка выключится автоматически. Вклю
чится звуковой сигнал, а функция AUTO
начнет мигать.
yстановите ручки функции духовки и
терморегулирования в положение «выключено»,
нажать на кнопку 1,2 или 3 для выклю-
чения сигнала; функция AUTO погаснет,
а дисплей будет показывать текущее
время.
-
Внимание! Если звуковой сигнал не вы
ключится ручным способом, он включит
ся автоматически приблизительно через
7 минут.
14
-
Внимание! В духовках, оснащенных одной
-
ручкой управления, ручка функций духовки
присоединена к терморегулятору.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Если духовку необходимо включить на
определенное рабочее время и в уста
новленное время выключить, нужно уста
новить рабочее время и время окончания
работы:
нажмите и удерживайте кнопку 1, пока
на дисплей не появится:
231
yстановите требуемое время работы
кнопками 3 и 2, в пределах с 1 минуты до
10 часов,
нажмите и удерживайте кнопку 1, пока
на дисплей не появится:
Функция AUTO высвечивается, работа духовки начнется, учитывая разницу между
установленным временем окончания ра
боты и установленным временем работы
духовки (например, установленное время
работы духовки равняется 1 час, а
установленное время окончания работы
14.00. Духовка включится автоматически
в 13.00).
По достижении времени окончания рабо
ты, духовка выключится автоматически,
включится звуковой сигнал, а функция
AUTO на дисплее начнет мигать.
yстановите ручки функций духовки и
терморегулирования в положение
ключено»
нажать на кнопку 1,2 или 3 для выклю-
чения сигнала; функция AUTO погаснет,
а дисплей будет показывать текущее
время.
-
-
«вы-
231
yстановите время выключения (окончания работы) кнопками 3 и 2, которое не
превышает 23 часов 59минут,
yстановите ручку функции духовки и
ручку терморегулирования в требуемые
положения, при которых должна работать
духовка.
231
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОТМЕНА НАСТРОЕК
В любой момент можно отменить на
стройки минутный таймер или функции
автоматической работы.
Отмена настроек минутный таймер:
кнопкой 1 выбрать функции минутный
таймер,
повторно нажать кнопки 2 и 3,
ИЗМЕНЕНИЕ ТОНА ЗВУКОВОГО
СИГНАЛА
Тон звукового сигнала можно изменить
следующим образом:
одновременно нажать кнопки 2 и 3,
кнопкой 1 выбрать функцию «тон», зна-
чения на дисплее будут мигать:
231
кнопкой 2 выбрать соответствующий
тон в диапазоне от 1 до 3.
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Управление работой конфорок керамической панели
Выбор посуды
Правильно подобранная посуда должна иметь величину и форму приблизительно
соответствующий поверхности используемой конфорки. Для посуды типа «гусятница»
применяется специальная овальная конфорка размерами 140x250. Не следует
использовать посуду с большим или выпуклым дном. Нужно помнить, что посуда
должна иметь тщательно подобранную крышку. Рекомендуется использовать посуду
с толстым литым дном. Загрязненные поверхности конфорок и посуды препятствуют
теплообмену.
неправильно правильно неправильно
Подбор мощности нагревания
Конфорки имеют различную мощность нагревания. Ее можно регулировать,
поворачивая ручку вправо и влево.
Ра з р ешается вк л ючение ко н ф о р к и
поворотом ручки строго по часовой
стрелке. Включение в противоположном
н а п р а вл ен и и м ож е т п о в р е д ит ь
выключатель.
В диапазоне „0 • 1 • 2 • 3” ручки работает
внутреннее поле нагрева и можно плавно
регулировать количество подаваемого на
посуду тепла. Временный перевод ручки
в положение - («гусятница»), включает
внешнее поле. С этого момента можно
плавно регулировать количество тепла
обоих нагревательных полей (внешнее
и внутреннее) поскольку внутренний
переключатель выключит оба поля только
после установки положения ручки на 0.
Указатель нагрева поля
Когда температура конфорки превысит
50°C, начинает светиться соответствующее
поле. Свечение указателя нагрева поля
предохраняет от случайного прикосновения
к горячей конфорке. После выключения
поля нагревания в нем, еще примерно
5 – 10 мин., сохраняется накопленная
энергия, которую можно использовать,
например, для подогрева или поддержания
в теплом состоянии приготовленных блюд,
не включая конфорку.
Указатель нагрева поля
*в некоторых моделях
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Функции духовки и ее обслуживание.
Сведения об оснащении духовки нагре
вательными элементами в зависимости
от модели.
Духовка с естественной конвекцией
(стандартная)
Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, а также грилем (если
он есть). Работа такой духовки управля
ется одной ручкой, обслуживающей пере
ключатель вида работы, соединенный с
регулятором температуры
Внимание!
В моделях плиты, не оборудо
ванных грилем, символ на ручке
управления отсутствует.
Возможные положения ручки
Автономное освещение духовки
Установив ручку в это положение,
мы включаем освещение камеры
духовки. Используется, например,
при мытье камеры.
Включены верхний и нижний
нагреватели
Термостат позволяет устанав
ливать температуру в от 50°C
до 250°C. Применять для вы печки.
Включен нижний нагреватель
В этом положении ручки духов
ка нагревается только нижним
-
менять при поджаривании
-
-
Включение и выключение духовки
Для того, чтобы включить духовку, нужно
определить нужные условия работы
температуру и способ нагревания,
установить ручку в нужном положении,
поворачивая ее вправо.
Включение духовки сопровождается
-
-
свечением двух сигнальных лампочек,
желтой и красной. Горение контроль
ной лампочки желтого цвета сигна
лизирует о работе духовки. Погасшая
красная лампочка информирует о том,
что в духовке установилась нужная
температура. Если кулинарные реко
мендации советуют помещать блюдо в
разогретую духовку, это нужно делать
не ранее первого отключения красной
контрольной лампочки. В процессе
приготовления красная лампочка будет
включаться и выключаться (поддер
жание температуры внутри духовки).
Желтая контрольная лампочка может
также гореть в положении ручки «Осве
щение камеры духовки».
Выключение духовки – для выключения
духовки нужно ручку установить в поло
жение „0”, повернув ее влево. Сигналь
ная лампочка должна погаснуть.
нагревателем. Применять при
поджаривании выпечки снизу.
Включен верхний нагреватель
При этом положении ручки ду
ховка греется исключительно
верхним нагревателем. При-
выпечки сверху.
Включен гриль
Установка ручки в это положе
ние позволяет жарить пищу на
гриле или вертеле.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Духовка с принудительной конвекцией
Духовка может нагреваться верхним и
нижним нагревателями, грилем. Управление работой осуществляется при помощи
ручки выбора режима работы духовки
– установка заключается в повороте ручки
на выбранную функцию.
а также ручки регулирования температуры
– установка заключается в повороте ручки
на выбранную величину температуры
Возможные положения ручки вы
бора режима работы духовки
Автономное освещение духовки
Установив ручку в эту позицию,
мы включаем освещение камеры
духовки. Используется при мытье
камеры духовки.
Внимание!
В этом положении может загореть
ся красная лампочка, несмотря на
то, что духовка не будет при этом
нагреваться, когда ручки выбора
режима работы духовки и выбора
температуры духовки, находятся
в любом, кроме нулевого, положении.
Включены верхний и нижний
нагреватели
Установка ручки в это положение
приведет к нагреванию духовки
стандартным способом.
Включены конвекция, верхний и нижний нагреватели.
В этом положении реализуется
операция «пирог». Обычная
духовка с вентилятором.
-
-
Выключение осуществляется установкой
обеих ручек в положение
Внимание!
Включение нагревания (нагре
вателя и т.п.) после включения
какой-либо функции духовки
произойдет только после выбора
температуры.
20
„ ” / „0”.
Внимание!
При выполнении операции и
установке ручки в нулевое положе
ние, работает только конвекция. В
этом положении можно охлаждать
камеру духовки или продукты питания.
-
Включен гриль
Установка ручки - обжаривание
на вертеле.
-
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Усиленный гриль
Включение функции «уси
ленный гриль» позволяет
производить обжаривание
при включенном одновременно верхнем нагревателе. Она по
зволяет получать повышенную тем
пературу в верхней части рабочего
пространства духовки, что приводит к
подрумяниванию блюда, и также позволяет готовить большие порции.
Турбо гриль и конвекция
В этом положении ручки духов
ка выполняет функцию усилен
ного нагрева с конвекцией. На
практике это позволяет уско
рить процесс обжаривания и улучшение
вкусовых качеств готовящегося блюда.
Поджаривание необходимо производить
при закрытой дверце духовки.
Духовка с принудительной кон-
-
векцией (с конвекцией и кольцевым нагревателем)
-
Духовка может нагреваться при помощи
-
верхнего и нижнего нагревателей печки и
кольцевого нагревателя. Работа духовки
управляется при помощи ручки выбора
режима работы духовки – установка за
ключается в повороте ручки в нужное
положение,
-
-
-
а также ручки регулирования температуры
- установка заключается в повороте ручки
на выбранное значение температуры
-
Выключение производится установкой
обеих ручек в положение
Внимание!
Включение нагревания (нагрева
теля и т.п.) при включении любой
функции духовки произойдет только
после установки температуры.
„ ” / „0”.
21
-
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Возможные положения ручки выбора
режима работы духовки
Автономное освещение духовки-
Установкой ручки в это положение
мы включаем освещение камеры
духовки.
Включена конвекция
Установка ручки в данное положение позволяет нагревать духовку
принудительно при помощи коль
цевого нагревателя и конвекции, располо
женного в центре задней стенки духовки.
Использование такого способа нагрева
ния позволяет равномерно распределить
тепло вокруг продуктов, находящихся в
духовке.
Преимущества данного способа нагре
вания:
Уменьшение времени нагревания
духовки и исключение этапа ее пред
варительного нагрева,
Возможность выпекать на двух рабочих
уровнях одновременно,
Уменьшение вытекания жира и соков
из мясных блюд, что лучше сохраняет
их вкусовые качества
Уменьшение загрязнения камеры ду-
ховки.
Включена конвекция и нижний нагреватель
В этом положении ручки ду-
ховка выполняет теплообмен
при включенном нижнем обогревателе, что
приводит к усиленному нагреванию
блюда снизу.
Вкл юче н ы конвекц и я и
гриль
В этом положении духовка вы
полняет функцию гриля с
конвекцией. Применение этой
функции на практике позволяет ускорить
процесс обжаривания и улучшить вкусо
вые качества блюда.
Поджаривание производится при закрытой
дверце духовки.
Внимание!
П р и в ы пол н е н и и о п е ра ц ии
«конвекция» ,«конвекция +
нижний нагрев» , «конвекция
и гриль» и установке ручки
регулятора температуры в нулевое
положение работает только венти
лятор. Таким образом можно охлаж
дать блюдо или камеру духовки.
-
-
-
-
ривать продукты питания при одновремен
-
но включенном верхнем нагревателе. Эта
функция позволяет получить повышенную
температуру в верхней части рабочего
пространства духовки, что приводит к
большему подрумяниванию блюда, и по
зволяет готовить большие порции.
меняется при дожаривании
верхней части выпечки.
нагревателем. Применяется
при поджаривании снизу.
-
-
Включен гриль
Установив ручку в это положе
ние, производим поджарива
ние блюд только при включен
ном нагревателе печки.
Усиленный гриль (Гриль и
верхний нагреватель)
Включение функции «усилен
ный гриль» позволяет поджа
Включен верхний нагрева
тель
В этом положении ручки духов
ка нагревается исключительно
верхним нагревателем. При-
Включен нижний нагреватель
При таком положении ручки ду
ховка греется только нижним
Включены верхний и нижний
нагреватели.
Установка ручки в это поло
жение позволяет нагревать
духовку обычным способом.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
22
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Быстрое разогревание духовки
В духовках с конвекцией и кольцевым
нагревателем, можно воспользоваться
функцией быстрого разогрева – темпера
тура в духовке в течение 4 минут достигнет
150°C.
Последовательность операций:
Ручку выбора режима работы духовки
установить в положение «конвекция +
нижний нагреватель»
Ручку регулирования температуры
установить на 150°C,
Духовка нагревается до температуры
150°C (или до установленной на более
низкий уровень), достижение которой
сигнализируется горящей красной
контрольной лампочкой регулятора
температуры,
Теперь можно ставить в духовку поднос
с пирогом,
Ручку выбора режима работы духовки
установить на выбранный способ на
гревания, (см. раздел
Приготовление в духовке – практические
советы).
,
Важно!
При выполнении быстрого нагре
вания в камере духовки не должны
находиться ни поддон с пирогом, ни
-
-
другие элементы, не являющиеся
частями оборудования духовки.
Не рекомендуется пользоваться
функцией быстрого нагревания при
включенном таймере.
-
23
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование печки
Обжаривание происходит в результате воздействия на пищу инфракрасных лучей,
создаваемых разогревшимся грилем.
Для включения печки нужно:
Установить ручку духовки в положение,
обозначенное символом
Разогреть духовку в течение 5 минут
(при закрытой дверце духовки).
Поставить в духовку поднос с продуктами питания на соответствующий рабочий уровень, а в случае обжаривания на
вертеле - расположить непосредственно
под ним (ниже вертела) поддон для сте
кающего жира,
Обжаривание следует осуществлять при
закрытой дверце духовки.
Для функции («гриль») и
(«усиленный гриль») температуру
нужно установить на 250°C, а для
функции «конвекция и гриль
симум на 200°C.
или ,
» мак-
Внимание!
Когда используется духовка, до
ступные части могут нагреться.
Рекомендуется не подпускать к
духовке детей.
-
-
24
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование вертела*
Вертел позволяет жарить готовящееся
в духовке блюдо, переворачивая его.
Главным образом он служит для поджа
ривания птицы, шашлыков, колбасок и
т.п. Включение и выключение движения
вертела осуществляется одновременно
с включением и выключением операции
поджаривания
При использовании одной из этих функций
в процессе поджаривания может про
изойти временная остановка двигателя
или изменение направления вращения.
Это не влияет на время и качество обжаривания.
Внимание!
Вертел не имеет отдельной ручки
управления.
Приготовление блюда на вертеле:
(см. рисунки)
поместить пищу на вертел и закрепить
при помощи вилок,
pамку вертела разместить в духовке на
3 снизу рабочем уровне ,
конец вертела вставить в захват двига-
теля. Обратите внимание на то, чтобы
выемка металлической части захвата
опиралась на рамку,
выкрутить рукоятку,
вставить поднос на самый нижний
уровень камеры духовки,
зафиксировать защитный экран панели
ручек и прикрыть дверцу духовки.
- , , .
рукоять
-
-
Установка защитной панели ручек
*для определенных моделей
25
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Аккуратность пользователя и поддержание плиты в чистоте и ее правильное со
держание в значительной мере продлевают срок ее безаварийной работы.
Перед чисткой плиту нужно выключить,
обратив особое внимание на то, чтобы
все ручки находились в положении „•” /
„0”. Чистку можно производить только после того, как плита остынет.
Керамическая панель
Панель чистится регулярно, после каждого использования. По мере возможно
сти рекомендуется мыть плиту теплой
водой (после того, как погаснет указатель
нагрева поля). Не следует допускать
сильного загрязнения варочной поверх
ности, особенно пригорания и накипи.
Не следует применять чистящие средства с сильным абразивным свойством
– например, порошки, содержащие абра
зивы, абразивные пасты, пемзу, метал
лические мочалки и т.п. Они могут поцарапать поверхность панели, нанося
непоправимые повреждения.
Не следует при чистке применять «актив
ные, быстрочистящие» средства.
Сильные загрязнения на панели можно отскоблить специальным скребком.
При этом нужно следить за тем, чтобы не
повредить раму керамической панели.
Скребок для очистки плит
Внимание! Острую грань необходимо за-
-
крыть путем перемещения корпуса скреб
ка (достаточно движения пальца). При
применении соблюдать осторожность,
существует опасность пореза, и не допу
скать попадания скребка в руки детей.
Рекомендуется применение чистящих
или моющих средств мягкого действия,
сходного назначения, например, всякого
рода жидкости и эмульсии для удаления
жира. При отсутствии нужных средств,
советуем применить теплую воду с до-
-
бавлением жидкости для мытья посуды
или средств для чистки нержавеющих
раковин.
-
-
Для мытья эмалированных поверхностей
следует использовать жидкости с мягким
действием. Нельзя употреблять чистящие
средства с абразивными свойствами,
такие, как чистящие порошки с абрази
вами, абразивные пасты, абразивные
камни, пемзу, металлические мочалки и
т.п. Плиты с нержавеющими панелями
необходимо тщательно отмыть перед на
чалом эксплуатации. Особое внимание
нужно обратить на удаление остатков клея
с металлических поверхностей от обертки,
удаленной при монтаже, а также клейкой
ленты, использованной при упаковке плиты. Рабочую поверхность нужно чистить
регулярно, после каждого использования.
Нельзя допускать значительного загряз
нения варочной поверхности, особенно
пригораний.
-
-
-
-
-
26
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Духовка
Духовку следует чистить после каждого
использования. При чистке включается
освещение, что позволяет улучшить
видимость внутри рабочего простран
ства.
Камеру духовки надлежит мыть только
теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья
посуды.
Паровая чистка:
- в миску, поставленную на первый снизу
уровень духовки налить 0,25 л воды
(1 стакан),
-закрыть дверцу духовки,
-ручку регулятора температуры установить в положение 50°C, ручку выбора
режима работы в положение «нижний
нагреватель»,
-нагревать камеру духовки около 30
минут,
-открыть дверцу духовки, внутренний
объем камеры протереть тряпкой или
губкой, затем промыть теплой водой
с добавлением жидкости для мытья
посуды.
Внимание. Остаточная влага после па-
ровой очистки может иметь вид капель
или остатков воды под плитой.
После мытья камеры духовки ее сле-
дует вытереть насухо.
Внимание!
Для чистки и поддержания в ра
бочем состоянии стеклянных поверхностей не применять чистящие
средства, содержащие абразивы
Замена лампочки освещения
духовки
Для исключения возможности поражения электрическим током перед
заменой лампочки убедитесь, что
-
устройство выключено.
Все ручки управления установить в
положение
питание,
Вывернуть и промыть колпак лампочки,
вытереть его насухо.
Вывернуть осветительную лампочку из
гнезда, при необходимости заменить
ее не новую
– лампочка высокотемпературная
(300°C) с параметрами:
- напряжение 230
- мощность 25 W -резьба E14.
Ввернуть лампочку. Обратите внима-
ние на правильную установку лампочки
в керамическое гнездо.
Ввернуть колпак лампочки.
-
„” /„0” „ и выключить
Лампочка духовки
27
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Снятие дверцы
Для более удобного доступа к камере
духовки и ее чистки можно снять двер
цу. Для этого нужно ее открыть, поднять
предохранитель, находящийся в петле.
Дверцу слегка прикрыть, приподнять и
выдвинуть вперед. Для установки дверцы
в плиту повторить действия в обратной
последовательности. При установке следует обратить внимание на правильное
совмещение частей петли. После уста
новки дверцы духовки нужно обязательно
опустить предохранитель. В противном
случае, при попытке закрытия дверцы
могут быть повреждены петли
Снятие внутренней рамы
Для этого нужно вывинтить винт и выдви
нуть пластиковый фиксатор, находящийся
в наличнике в верхней части дверцы. За
тем снять раму со второго предохранителя
и вынуть. После очистки вставить раму
и заблокировать, завинтив предохрани
тель.
-
Снятие внутренней рамы
-
-
-
Отодвинуть предохранители петель
Снять дверцу
28
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Периодический осмотр
Помимо действий, необходимых для
поддержания плиты в чистоте, сле
дует:
проводить периодические проверки
работы элементов управления и рабочих групп плиты. После истечения
гарантийного срока, минимум раз в
два года, следует производить осмотр
технического состояния плиты в сервисном центре,
устранять выявленные эксплуатацион-
ные дефекты,
при необходимости провести замену
вышедших из строя деталей и узлов
Внимание! Все ремонтные и
-
регуляционные работы должны
производиться соответствующим
сервисным центром или масте
ром, имеющим необходимую
квалификацию и допуск.
-
29
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
В каждой аварийной ситуации следует:
Выключить рабочие узлы плиты
Отсоединить электропитание
Вызвать мастера
Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указаниям
в таблице. Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу.
ПРОБЛЕМА
1. Электрика не работает
2. Дисплей таймера показывает „0.00”
3.Не работает освещение
духовки
ПРИЧИНА
Отсутствие питания
Прибор был отключен
от сети или временно
пропало напряжение
Ла мпа вывернута и ли
перегорела
ДЕЙСТВИЯ
Проверить предохрани
тель, перегоревший за
менить
Установить текущее время
(см. Инструкция по эксплуатации таймера)
Подкрутить или заменить
лампу (см. Раздел Чистка
и содержание плиты)
-
-
30
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Выпечка
Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской
оснасткой плиты,
Выпечку можно производить в формах и на поддонах промышленно-
го производства, которые ставятся на боковые направляющие. Для
приготовления продуктов питания рекомендуется использовать
поддоны черного цвета, поскольку они лучше проводят тепло
и сокращают время приготовления,
Не рекомендуется применять формы и поддоны со светлой и бле-
стящей поверхностью при обычном нагревании (верхний и нижний
нагреватели), применение такой посуды может привести к тому, что
тесто не пропечется снизу,
При использовании кольцевого нагревателя предварительный
прогрев духовки не обязателен. Для прочих режимов, перед приготовлением продуктов духовку нужно разогреть,
Перед тем, как вынуть пироги из духовки, нужно проверить их го-
товность при помощи палочки (которая должна остаться сухой и
чистой),
Рекомендуется оставить выпечку в духовке на 5 минут после ее
выключения,
Температура выпечки, приготовленной с использованием функции
циркуляции температуры обычно на 20 -30 градусов ниже, чем при
обычной выпечке (с применением нижнего и верхнего нагревате
ля),
Параметры выпечки, приведенные в таблицах 1 и 1а справочные,
и могут меняться в соответствии с вашим опытом и вкусами,
Если сведения в кулинарных книгах значительно отличаются от
наших рекомендаций, просим руководствоваться настоящей инструкцией.
31
-
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА 1: пироги
функция духовки: Нагреватель верхний+нижний
конвекция
Вид выпечки
уровень
Температура
Выпечка в формах
2
2-3
170-180
2
160-180
170-180
2
170-180
Бабка обычная/мраморная
Бабка песочная
Основа для торта
Бисквитный торт
Фруктовый пирог (песочный)
Творожник (песочный)
2
Дрожжевая бабка
160-180
Хлеб (например,
2
крупнозернистый)
210-220
Выпечка на подносах из оснастки плит
3
Пирог с фруктами (песочный)
170-180
Пирог с фруктами (дрожжевой)
3
Пирог с крошкой
Бисквитный рулет
Пицца (на тонкой основе)
Пицца (на толстой основе)
160-170
2
180-200
3
220-240
2
190-210
Мелкая выпечка
3
Маленькое печенье
Французское пирожное
Безе
Пирожное со взбитыми
160-170
3
180-190
3
90-110
сливками
[°C]
ы
уровень
2
2
2-3
2-3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
температура
[°C]
150-170
150-170
160-170
160-180
140-150
150-170
180-200
160-170
160-170
150-170
150-160
170-190
170-190
время
выпечки
60-80
65-80
20-30
30-40
60-70
60-90
40-60
50-60
35-60
30-50
30-40
10-15
10-15
30-50
10-30
18-25
80-90
35-45
32
ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА 1A: Пироги
Функции духовк
Пирог: (верхний и нижний нагреватели + конвекция)
ВИД ВЫПЕЧКИ
Выпечка в формах
Безе
Бабка песочная
Бабка дрожжевая
Торт
Выпечка на подносах из оснастки плиты
Пирог дрожжевой
Пирог с крошкой
Лепешка с фруктами
Бисквит
Поджаривание мяса
В духовке готовится мясо порциями более 1 кг. Порции, вес которых меньше,
рекомендуется готовить на газовых горелках плиты,
ТЕМПЕРАТУРА
[°C]
80
150
150
150
150
150
150
150
ВРЕМЯ ВЫПЧЕКИ
( мин]
60-70
65-70
60-70
25-35
40-45
30-45
40-55
30-40
Для приготовления рекомендуется применять жаропрочную посуду, с
ручками, не поддающимися воздействию высокой температуры,
При приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне
нужно разместить поддон с небольшим количеством воды,
Минимум один раз, на этапе полуготовности, нужно перевернуть мясо
на другую сторону, в процессе выпечки время от времени поливать мясо
выделяющимся соком или горячей соленой водой, поливать мясо холодной
водой не рекомендуется.
33
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА 2: Приготовление мяса
Функция духовки: верхний и нижний нагреватели
термооборот
МЯСО
ГОВЯДИНА
Ростбиф или филе
С кровью
Разогретая духовка
Сочный
Разогретая духовка
Поджаренный
Разогретая духовка
Жаркое
СВИНИНА
Жаркое
Шинка
Филе
ТЕЛЯТИНА
БАРАНИНА
ДИЧЬ
ДОМАШНЯЯ ПТИЦА
Цыпленок
Гусь (примерно.2кг)
Уровень
2
2
2
2
2
2
2
2
снизу
Tемпература [°C]
Время*
в мин.
нa 1 cm
3
3
3
2
2
2
3
2
2
2
2
2
160-180
160-180
160-180
160-170
160-180
175-180
170-180
160-180
250
250
210-230
200-220
200-210
200-210
210-230
200-210
200-220
200-220
220-250
190-200
12-15
15-25
25-30
120-140
90-140
60-90
25-30
90-120
100-120
100-120
50-80
150-180
РЫБА
2
2
175-180
210-220
40-55
* указанные в таблице значения относятся к продуктам весом 1 кг, в случае
если порция больше, на каждый следующий килограмм нужно прибавить еще
30 - 40 минут.
Внимание!
На этапе полуготовности мясо перевернуть. Мясо хорошо
готовить в жаропрочной посуде.
34
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА 3: Усиленный гриль
Функции духовки: гриль + верхний нагреватели
(усиленный гриль)
МЯСО
Цыпленок ( 1,5 кг)
Цыпленок (2,0 кг)
Шашлыкk (1,0 кг)
Температура [°C]
250
250
250
ТАБЛИЦА 4: Гриль
Функции духовки: Гриль
ПРОДУКТ
Свиной бок
Свиной шницель
Шашлык
Колбаски
Ростбиф, (стейк 1kg)
Телячий бифштекс
УРОВЕНЬ
СНИЗУ
Tемпература [°C]
4
3
4
4
3
4
250
250
250
250
250
250
Время приготовле
ния
90-100
110-130
60-70
Время [мин.]
Сторона 1
8-10
10-12
7-8
8-10
12-15
8-10
-
Сторона 2
6-8
6-8
6-7
8-10
10-12
6-8
Телячий стейк
Бараний бок
Ягнячий бок
Половина цыпленка (по 500г)
Рыбное филе
Форель (на 200 – 250г)
Хлеб (тосты)
4
4
4
3
4
3
4
250
250
250
250
250
250
250
6-8
8-10
10-12
25-30
6-7
5-8
2-3
5-6
6-8
8-10
20-25
5-6
5-7
2-3
35
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ТАБЛИЦА 5: Вентилятор с печкой
Функции духовки: Усиленный гриль+конвекция
Внимание!
Выпечку для данной функции рекомендуется производить при закрытой двер
це духовки. Рекомендуется для больших порций мяса
-
МЯСО
Свиное жаркое
Нога баранья
Ростбиф
Цыпленок
Утка
Гусь
Индейка
Вес(кг)
1,0
1,5
2,0
2,0
1,0
1,0
2,0
3,0
2,0
3,0
УРОВЕНЬ
снизу
2
2
2
2
2
2
1-2
2
2
1-2
температура
[°C]
170-190
170-190
170-190
170-190
180-200
180-200
170-190
140-160
180-200
160-180
Время
[мин.]
80-100
100-120
120-140
90-110
30-40
50-60
85-90
110-130
110-130
150-180
В процессе выпечки переворачивать мясо и поливать соусом или горячей соленой
водой.
Внимание!
Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изме
-
няться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.
36
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Номинальное напряжение: 230V/400V~50 Гц
Номинальная мощность: макс. 9,4 кВт
Размеры плиты
Полезный объем духовки* 54 -58 литров
Энергетическая категория на этикетке
Вес ок. 39 кг
Соответствует нормативам EN 60335-1, EN 60335-2-6
* согласно EN 50304
объем зависит от оснащения духовки – указан
в технической характеристике и на этикетке
энергетической эффективности.
(ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА) 50 / 60 / 85 cm
.
37
ГАРАНТИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ
Гарантия
Гарантийные обязательства в соответствии с гарантийным талоном
-Изготовитель не несет ответственности за какие бы то ни было повреждения, вызванные
неправильным обращением с устройством.
Обслуживание после продажи
В случае возникновения проблем, связанных с использованием оборудования Hansa,
авторизированный сервисный центр окажет Вам профессиональную помощь. Список
сервисных центров можно посмотреть на нашем сайте www.hansa.org.ru
Пожалуйста, впишите сюда данные, указанные на устройстве
Acest Hansa produs este usor de utilizat si este foarte eficient. Dupa citirea acestui manual,
utilizarea aparatului va fi foarte usoara.
Inainte de a fi ambalat si de a parasi fabrica, aparatul a fost verificat din punct de vedere al
sigurantei si al functionalitatii.
Inainte de a utiliza aparatul, cititi cu atentie acest manual de utilizare.
Daca urmati aceste instructiuni veti putea evita eventualele probleme ce pot apare in urma
utilizarii aparatului.
Este important sa pastrati acest manual de utilizare intr-un loc sigur, astfel incat sa poata fi
consultat in orice moment.
Este necesar sa urmati aceste instructiuni cu atentie pentru a evita eventualele accidente.
Atentie!
Nu utilizati produsul inainte de a citi manual de utilizare.
Acest aragaz este destinat doar pentru uz casnic.
Producatorul isi rezerva dreptul de a realiza modificari fara a afecta functionarea produsu
lui.
39
-
CUPRINS
Instructiuni de siguranta.....................................................................................................41
Aparatul devine fierbinte in timpul utilizarii. Aveti grija sa nu atingeti partile fierbinti din
interiorul cuptorului.
Nu lasati copiii in apropierea aragazului.
Daca aragazul functioneaza, contactul direct cu acesta poate produce arsuri!
Asigurati-va de faptul ca aparatele de uz casnic, inclusiv cablurile de alimentare, nu ating
suprafata fierbinte a cuptorului sau a plitei, deoarece materialul izolator al acestora nu este
de obicei rezistent la temperaturi ridicate.
Nu lasati aragazul nesupravegheat atunci cand prajiti alimente. Uleiul sau grasimile pot
lua foc datorita supraincalzirii sau in cazul in care vor curge in foc.
Nu lasati plita sa se murdareasca si evitati ca lichidele sa curga pe suprafata acesteia.
Zaharul reactioneaza cu suprafata ceramica a plitei si poate provoca avarii ireparabile. Orice
depunere trebuie sa fie curatata imediat.
Nu asezati pe zonele de preparare incalzite recipiente cu baza umeda, deoarece pot provoca avarii ireparabile plitei (pete ce nu mai pot fi indepartate).
Utilizati doar recipiente specificate de producator sau care sunt create pentru a fi utilizate
pe plitele ceramice.
Daca apar zgarieturi sau crapaturi pe suprafata plitei, opriti utilizarea plitei si apelati la un
centru de service autorizat.
Nu porniti plita daca nu ati asezat un recipient pe aceasta.
Nu utilizati recipiente cu margini ascutite, deoarece puteti avaria plita.
Nu priviti direct in zonele de preparare cu halogen (daca nu sunt acoperite de un recipient)
atunci cand acestea se incalzesc.
Nu asezati recipiente mai grele de 15 kg pe usa deschisa a cuptoruluui si recipiente mai
grele de 25 kg pe plita.
Nu utilizati agenti duri de curatare sau obiecte metalice ascutite pentru a curata usa, deoarece se poate zgaria suprafata acesteia, iar geamul se va fisura.
Nu utilizati produsul in cazul unor avarii tehnice, deconectati-l de la sursa de alimentare cu
energie electrica si apelati la un centru de service pentru a-l repara.
In cazul producerii unui incident provocat de o defectiune tehnica, scoateti stecherul cablului de alimentare din priza si apelati la un centru de service autorizat pentru a fi reparat.
Regulile din acest manual trebuie sa fie respectate cu strictete. Nu lasati o persoana care
nu este obisnuita cu acest aparat sa il utilizeze.
Nu curatati aragazul cu ajutorul unui echipament pe baza de abur.
41
CUM SA ECONOMISITI ENERGIE
Prin utilizarea energiei intrun mod responsabil nu
numai ca economisiti bani,
ci veti proteja si mediul in
conjurator. Cum puteti face
acest lucru:
Utilizati recipiente potrivite.
Recipientele cu baza plata, groasa, pot
economisi pana la 1/3 din energia electrica.
Acoperiti recipientele daca este posibil, alt
fel veti economisi energie de 4 ori mai mult.
Potriviti marimea recipientului cu su-
prafata zonei de preparare.
Recipientul nu trebuie sa fie mai mic decat
zona de preparare.
Asigurati-va de faptul ca zona de pre-
parare si baza recipientului sunt curate.
Murdaria impiedica transferul de caldura iar
resturile arse pot fi indepartate cu ajutorul
unor produse ce afecteaza mediul inconju
rator.
Nu descoperiti recipientele prea des.
Nu deschideti usa cuptorului decat atunci
cand este nevoie.
Utilizati caldura remanenta a cuptorului.
Daca timpul de preparare este mai mare de
-
40 de minute, opriti cuptorul cu 10 minute
inainte de a incheia.
Important!
Atunci cand utilizati un cronometru, setati
timpi de preparare mai scurti in functie de
alimentele preparate.
Doar gratarul cu ventilator ultra dupa ce ati
inchis usa cuptorului.
Asigurati-va de faptul ca usa cuptorului este
inchisa.
Nu instalati aragazul in apropierea frigiderului / congelatorului.
Consumul de energie va creste fara a fi necesar acest lucru.
-
Opriti cuptorul la timp si utilizati caldura remanenta.
Atunci cand preparati alimente un timp
indelungat, opriti zonele de preparare cu 5
pana la 10 minute inainte de incheierea pro
cesului de preparare al alimentelor. Se va
economisi pana la 20% energie.
Utilizati cuptorul atunci cand preparati
cantitati mai mari de alimente.
Carnea de pana la un kilogram poate fi pre
parata mai economic intr-un recipient pe
plita
42
-
-
DESPACHETAREA
RECICLAREA APARATULUI
In timpul transportului, a
fost utilizat material protec
tor pentru a proteja aparatul
de eventualele avarii. Dupa
ce ati despachetat aparatul,
aruncati ambalajele intr-un
mod ce nu va afecta mediul
inconjurator.
Toate materialele utilizate ca ambalaje pot fi
reciclate; sunt 100% reciclabile si sunt marcate cu simbolul corespunzator.
Atentie! In timp ce despachetati, tineti la distanta de copii materialele ambalajului.
Aparatele vechi nu trebuie sa
-
ambalaj indica faptul ca acest produs poate
fi reciclat.
Materialele utilizate in interiorul aparatului
sunt reciclabile si sunt etichetate cu informatii privind acest lucru. Prin reciclarea
materialelor sau a altor componente ale
dispozitivului uzat, contribuiti la protejarea
mediului inconjurator.
Informatii privind centrele de reciclare pot fi
obtinute de la autoritatile locale.
fie tratate ca si gunoi menajer,
ci trebuie sa fie predate unui
centru de colectare si reciclare
al echipamentelor electrice
si electronice. Simbolul
inscriptionat pe produs, pe
manualul de utilizare sau pe
43
DESCRIEREA APARATULUI
11
12
7
3, 4
1
8
5, 6
2
9
10
1 Buton pentru controlul temperaturii
2 Buton pentru selectarea functiei cuptorului
3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul zonelor de preparare
7 Semnal reglare temperatura luminat in verde
8 Semnal utilizare luminat in galben
9 Maner usa cuptor
10 Sertar
11 Plita ceramica
12 Programator electronic*
*optional
44
DESCRIEREA APARATULUI
11
7
3, 4
1
8
5, 6
2
9
10
1 Buton pentru controlul temperaturii*
2 Buton pentru selectarea functiei cuptorului
3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul zonelor de preparare
7 Semnal reglare temperatura luminat in verde
8 Semnal utilizare luminat in galben
9 Maner usa cuptor
10 Sertar
11 Plita ceramica
*optional
45
INSTALARE
Instalarea aragazului
In bucatarie nu trebuie sa existe umezeala
si trebuie sa fie bine aerisita.
Incaperea trebuie sa fie echipata cu un
sistem de ventilatie pentru a evacua fumul
produs. Acest sistem poate fi compus dintrun ventilator sau o hota. Hota trebuie sa fie
instalata in functie de instructiunile produca
torului. Aparatul trebuie sa fie instalat in asa
fel incat sa fie accesibile toate elementele
de control.
Invelisul sau furnirul utilizat trebuie sa fie
aplicat cu un adeziv termorezistent (100°C).
Acest lucru va preveni deformarea suprafe
tei sau detasarea invelisului. Daca nu sunte
ti siguri de rezistenta mobilei, lasati un spatiu de aproximativ 2 cm in jurul aparatului.
Peretele din spatele aparatului trebuie sa
fie rezistent la temperaturi ridicate. In timpul
utilizarii, partea din spate a aparatului se incalzeste la aproximativ 50°C peste temperatura ambientala.
-
-
-
Aragazul trebuie sa fie instalat pe o podea
dura, uniforma (nu il asezati pe un suport).
Inainte de a utiliza aragazul, acesta trebuie sa fie asezat la nivel, lucru important
pentru distribuirea uniforma a grasimii in ti
gaie. Ajustati picioarele aragazului dupa ce
ati indepartat sertarul. Distanta de ajustare
este de -/+ 5 mm.
46
-
INSTALARE
Conexiuni electrice
Conexiuni electrice
Conexiunile electrice trebuie sa fie realizate doar de o persoana calificata sau de personalul unui centru
de service autorizat. Nu realizati modificari ale sistemului de alimentare cu energie electrica.
Recomandari
Aragazul a fost produs pentru a functiona la un curent alternativ trifazic (400V 3N~50 Hz). Voltajul
este de 230V. Adaptarea aragazului la un curent monofazic este posibila prin realizarea in caseta de
conectare a modificarilor prezentate in tabelul de mai jos. Diagrama se afla si pe capacul casetei de
conectare. Tineti minte faptul ca firele de conectare trebuie sa corespunda tipului de conectare si puterii
aragazului.
Menţiune!
Trebuie de luat în consideraţie necesitatea de conectare a lanţului de protecţie la contactul plăcii, ce se
indică prin simbolul semn . Firele electrice trebuie să fie protejate în modul corespunzător şi să
aibă adăugător un întrerupător, ce va permite deconectarea de la reţea în situaţii excepţionale.
Pînă la conectarea instalaţiei la reţeaua electrică, trebuie de luat cunoştinţă cu informaţia indicată pe
panoul din uzină şi schema de conectare
Menţiune!
Electricul este oblicat să elibereze utilizatorului “cererea de conectare a instalaţiei la reţeaua electrică” (ane
xă la talonul de garanţie). Conectarea instalaţiei prin alte metode, poate duce la defectarea acesteia.
DIAGRAMA DE CONECTARE
Atentie! Voltaj al elementelor de preparare 230V
-
Atentie! In cazul unei conectari, firul de siguranta trebuie sa fie conec
-
tat la terminalul PE
Pentru conexiunea monofazica cu
1
impamanare de 230V, puntile conec
teaza terminalele 1 – 2 – 3 si terminalele 4 – 5 , firul de siguranta la
Pentru conexiunea bifazica cu impa-
2
mantare de 400/230V, puntile conec
teaza terminalele 2 – 3 si terminalele
4 – 5, firul de siguranta la
3
Pentru conexiunea trifazica cu
impamantare de 400/230V, puntile
conecteaza terminalele 4 – 5, fazele
in succesiune 1, 2 si 3 impamantare
la 4 - 5, firul de siguranta la
-
1N~
-
2N~
3N~
H05VV-F4G2,5
H05VV-F5G1,5
L1 = R, L2 = S, L3 = T, N = terminal impamantare, PE = terminal fir de siguranta
47
Tip recomandat pentru
cablul de conectare
H05VV-F3G4
UTILIZARE
Inainte de prima utilizare
Indepartati ambalajul, goliti sertarul, cu-
ratati interiorul cuptorului si plita
Dezlipiti usor atichetele de pe usa cup-
torului. In cazul in care raman urme vi
zibile pe geam, incalziti usor cuptorul si
aplicati pe zona respectiva spray pentru
curatarea geamurilor, apoi stergeti cu un
material textil moale.
Scoateti si spalati accesoriile cuptorului
cu apa calda si detergent lichid.
Porniti ventilatorul sau deschideti o ferea-
stra.
Incalziti cuptorul (la o temperatura de
250°C timp de aproximativ 30 min), inde
partati petele si spalati cu atentie
Va rugam sa respectati cu strictete in-
structiunile de utilizare ale acestui apa-
rat.
Important!
Pentru cuptoarele prevazute cu prog
ramator electronic, timpul “12:00” va
incepe sa clipeasca pe afisaj, deasup
ra conectarii la sursa de alimentare.
TIMER (Optional)*
-
Aragazul este dotat cu un ceas programator
care va fi rotit in sensul acelor de ceasornic
pana la capat iar apoi va fi dat invers pana
la pozitia dorita. Timpul este reprezentat in
minute iar la terminarea lui se activeaza o
sonerie.
-
-
Programatorul trebuie sa fie setat
in functie de timpul curent. (Vezi
Programator electronic). In cazul
in care timpul curent nu este
setat, utilizarea cuptorului nu este
posibila.
Dupa ce ati conectat cablul de alimentare
la priza sau dupa reconectare in cazul unei
intreruperi de alimentare, pe afisaj va clipi
0:00:
231
Apasati butonul 1, apoi pe afisaj va
apare
Setati timpul cu ajutorul butoanelor 3 si 2.
La 7 secunde dupa ce a fost setat timpul,
noile date vor fi salvate.
Atentie!
Daca nu este setat corect timpul, utilizarea
cuptorului nu va fi posibila.
*optional
49
UTILIZARE
Cronometru
Cronometrul poate fi activat oricand, in
functie de starea altor functii. Acesta poate
fi setat de la 1 minut pana la 23 de ore si 59
de minute.
Pentru a seta cronometrul trebuie sa:
Apasati butonul 1, apoi pe afisaj va
clipi
231
Setati cronometrul cu ajutorul butoanelor
3 si 2.
Timpul setat este afisat iar functia
semnal este aprinsa.
Utilizare semi automata
In cazul in care cuptorul trebuie sa fie oprit la
un anume timp, trebuie sa:
Setati butonul pentru selectarea functiei si
cel pentru reglarea temperaturii in functie de
cum doriti sa functioneze cuptorul.
Apasati butonul 1 pana cand pe afisaj va
apare:
231
Setati timpul dorit cu ajutorul butoanelor
3 si 2, la o valoare cuprinsa intre 1 minut si
10 ore.
Timpul setat va fi introdus in memorie dupa
aproximativ 7 secunde iar pe afisaj va apare
functia AUTO.
Dupa ce a expirat timpul setat, cuptorul este
oprit automat, semnalul alarma este activat
iar functia semnal AUTO clipeste din nou;
Apasati butoanele 1, 2 sau 3 pentru a opri
semnalul, functia semnal se va stinge iar pe
afisaj va apare timpul curent.
Atentie!
Daca semnalul pentru alarma nu este oprit
manual, acesta va fi oprit automat dupa
aproximativ 7 minute.
50
Setati butonul pentru functia cuptorului
si butonul pentru reglarea temperaturii in
pozitia oprit.
Apasati butonul 1, 2 sau 3 pentru a opri
semnalul; functia semnal se va opri iar pe
afisaj va apare timpul curent.
Atentie!
In cazul cuptoarelor echipate cu un buton
de control, butonul pentru functii este in
tegrat impreuna cu butonul pentru reglarea
temperaturii
-
UTILIZARE
Utilizare automata
In cazul in care cuptorul trebuie sa fie pornit
dupa o anumita perioada de timp si trebuie
sa fie oprit la o ora fixa, atunci trebuie sa se
tati timpul de utilizare si timpul de incheiere
a utilizarii:
Apasati butonul 1 pana cand pe afisaj
apare :
231
Setati timpul dorit cu ajutorul butoanelor
3 si 2 la o valoare cuprinsa intre 1 minut si
10 ore.
Apasati butonul 1 pana cand pe afisaj va
apare:
Functia AUTO este activata; cuptorul va incepe sa functioneze in punctul in care diferenta
dintre timpul de incheiere a utilizarii si durata
de functionare (de exemplu, timpul de functio-
-
nare este setat pe o ora, timpul de incheiere
a utilizarii este setat pe 14:00, cuptorul va
incepe sa functioneze la ora 13:00).
Atunci cand cuptorul ajunge la finalul timpului
de functionare, se va opri automat, alarma va
fi activata iar functia AUTO va clipi din nou.
Setati butonul pentru functia cuptorului si cel
pentru reglarea temperaturii in pozitia oprit.
Apasati butonul 1, 2 sau 3 pentru a opri
alarma; functia AUTO se va opri iar pe afisaj
va apare timpul curent..
231
Setati timpul de oprire (timpul de incheiere
a utilizarii) cu ajutorul butoanelor 3 si 2, care
este limitat la o perioada de 23 de ore si 59
de minute de la timpul curent.
Setati butonul pentru functia cuptorului si
butonul pentru reglarea temperaturii pe seta
rea la care doriti sa functioneze cuptorul.
231
-
51
UTILIZARE
Anularea setarilor
Cronometrul si setarile pentru functia auto
mata pot fi anulate in orice moment.
Anularea setarilor pentru functia automata:
Apasati butoanele 2 si 3 simultan.
Pentru a anula setarile cronometrului:
Apasati butonul 1 pentru a selecta setarile
cronometrului,
Apasati din nou butoanele 2 si 3.
Modificarea sunetului de avertizare al
cronometrului
Tonul cronometrului poate fi modificat in fe
lul urmator:
Apasati butoanele 2 si 3 simultan.
Selectati functia “tone” (ton) cu ajutorul bu-
tonului 1, afisajul va incepe sa clipeasca:
231
Cu butonul 2 apasati butonul potrivit de la
1 la 3 pentru a selecta optiunea dorita.
-
52
UTILIZARE
Controlarea zonelor de preparare de pe plita ceramica
Alegerea recipientelor
Alegeti un recipient cu diametrul bazei cel putin la fel de mare ca si zona de preparare.
Pentru friptura exista o zona speciala de 140 x 250. Nu utilizati recipiente cu baza concava
sau convexa. Tineti minte intotdeauna sa acoperiti recipientele cu capac. Va recomandam
sa utilizati recipiente cu baza groasa, uniforma.
In cazul in care zonele de preparare sau recipientele sunt murdare, este imposibil sa va
folositi de toata caldura.
GRESIT CORECT GRESIT
Selectarea nivelului de caldura
Zonele de preparare au diferite niveluri de caldura. Nivelul poate fi ajustat treptat, prin
rotirea butonului corespunzator catre dreapta sau catre stanga. Butonul este incorporat in
panoul de control, pentru a-l selecta trebuie sa:
- impingeti usor apoi sa il eliberati;
- setati pozitia corecta.
Semnele de pe marginea butonului indica diferite niveluri atinse de zonele de preparare.
MIN. Incalzire
1 Preparare lenta, fierbere inabusita a legumelor
Supe, recipiente mai mari
2 Frigere lenta
Gratar, peste
3 MAX Incalzire rapida, preparare rapida, frigere
0 Oprire
53
UTILIZARE
Comutarea pe zona de preparare mai mare
Important!Porniti doar o zona de preparare
cu ajutorul butonului rotindu-l in sensul acelor
de ceasornic. Daca rotiti butonul in celalalt
sens in puteti avaria.
Cu ajutorul setarilor „0 • 1 • 2 • 3” butonul
actioneaza zona de preparare interna si este
posibil sa controlati usor cantitatea de caldura
transferata recipientului. Rotirea butonului
temporar in pozitia marcata cu включает
внешнее поле va face ca zona de pre
parare externa sa fie pornita. Din acel punct,
puteti controla usor cantitatea de caldura
transferata recipientului de ambele zone de
preparare (intern si extern) iar comutatorul
interior va opri ambele zone de preparare
dupa ce butonul a fost setat in pozitia 0.
Indicator pentru zona de preparare
Daca temperatura zonei de preparare
depaseste 50°C, acest lucru este semnalizat de un indicator ce se va aprinde pentru
zona respectiva.
Atunci cand indicatorul de caldura se aprinde, acesta avertizeaza utilizatorul asupra
zonelor de preparare fierbinti.
Timp de 5 – 10 minute dupa oprirea zonelor
de preparare, veti avea caldura remanenta
ce poate fi utilizata de exemplu pentru a
incalzi sau pentru pastra alimentele calde
fara a porni o alta zona de preparare.
-
Indicator zona preparare
*optional
54
UTILIZARE
Functiile cuptorului si utilizarea
acestuia
Cuptor cu convectie naturala
(conventional)
Cuptorul poate fi incalzit utilizand elementul
de incalzire inferior si cel superior si gratarul
(daca exista). Cuptorul este controlat cu
ajutorul unui buton, ce este utilizat ca si co
mutator integrat impreuna cu butonul pentru
reglarea temperaturii.
Atentie!
In cazul modelelor ce nu au gratar,
pozitia nu se afla pe buton.
Pozitii posibile ale butoanelor
Lumina cuptor separata
Prin setarea butonului in aceasta
pozitie, lumina din interiorul cuptorului
este pornita. Utilizati, de exemplu,
cand doriti sa curatati interiorul
cuptorului.
Elementul de incalzire superior
si cel inferior sunt pornite
Termostatul permite utilizatorului sa
seteze temperatura la o valoare cu
prinsa 50°C si 250°C. Utilizati pentru coacere.
Elementul de incalzire inferior
Atunci cand butonul este se-
pornit.
tat pe aceasta pozitie, cuptorul este
incalzit cu ajutorul elementului de
incalzire inferior. Acesta esteutilizat
de exemplu pentru coacere finala de jos.
Elementul de incalzire superior pornit
Atunci cand butonul este setat
pe aceasta pozitie, cuptorul este
de incalzire superior. Acesta este utilizat de
exemplu pentru coacere finala de su.
Pornirea si oprirea cuptorului
Pentru a porni cuptorul trebuie sa:
setati conditiile de functionare pentru cup-
tor, temperatura si modul de incalzire.
Setati butonul pe pozitia dorita rotindu-l
spre dreapta.
Pornirea cuptorului este indicata de doua
semnale luminoase, galben si rosu. Cu
loarea galbena aprinsa semnifica faptul
ca este pornit cuptorul. Daca lumina
rosie se stinge, inseamna ca s-a atins
temperatura setata. Daca in reteta se
precizeaza faptul ca alimentele trebuie
sa fie introduse in cuptorul incalzit, acest
lucru trebuie sa fie realizat inainte ca lu
mina rosie sa se stinga prima oara. Atunci
cand coaceti, lumina rosie se va aprinde
si se va stinge temporar (pentru a menti
ne temperatura din interiorul cuptorului).
Semnalul galben se poate aprinde atunci
cand butonul se afla in pozitia “iluminare
interior cuptor”.
Oprirea cuptorului – pentru a opri cuptorul,
-
setati butonul in pozitia “0”, rotind spre
dreapta. Lumina se va stinge.
incalzit cu ajutorul elementului
Gratarul pornit
Atunci cand butonul este setat
pe aceasta pozitie permite
rumenirea alimentelor pe gratar
sau pe rotisor.
-
-
-
55
UTILIZARE
Cuptor cu circulare automata a aerului (functionare cu ventilator)
Cuptorul poate fi incalzit cu ajutorul elementului de incalzire superior si inferior, precum
si cu ajutorul gratarului. Utilizarea cuptorului
este controlata cu ajutorul butonului pentru
functii – pentru a seta o functie anume trebuie
sa rotiti butonul in pozitia selectata,
precum si butonul pentru reglarea temperaturii – pentru a seta o anumita functie trebuie
sa rotiti butonul in pozitia selectata.
Cuptorul poate fi oprit prin setarea ambelor
butoane in pozitia „ ” / „0”.
Atentie!
Atunci cand selectati orice functie de
incalzire (pornirea unui element de
incalzire, etc.) cuptorul va fi pornit
dupa ce a fost setata temperatura
cu ajutorul butonului de reglare a
temperaturii.
Posibile setari ale butonului pentru
functiile cuptorului
Lumina pentru cuptor separata
Daca setati butonul in aceasta pozi
tie, va fi aprinsa lumina in interiorul
cuptorului, de exemplu atunci cand
spalati interiorul acestuia.
Atentie!
In aceasta pozitie, atunci cand setati
temperatura pe o alta pozitie decat
0, lumina rosie poate fi aprinsa, desi
cuptorul nu se incalzeste.
Elementul superior si cel in
ferior pornite
Setarea butonului in aceasta
pozitie permite cuptorului sa fie
incalzit in mod conventional.
Ventilatorul, elementul de incalzire superior si cel inferior
pornite
Setarea butonului in aceasta
pozitie este utila pentru coacerea prajiturilor. Cuptor conventional cu
ventilator.
Atentie!
Atunci cand functia a fost selectata, insa butonul pentru reglarea
temperaturii este setat pe 0, doar
ventilatorul va functiona. Cu ajutorul
acestei functii puteti raci alimentele
in interiorul cuptorului.
Gratarul pornit
Setarea butonului in aceas-
ta pozitie permite rumenirea
alimentelor pe gratar.
-
-
56
UTILIZARE
Gratar combinat
(gratar si element de incalzire
superior)
Atunci cand este activata functia
“gratar combinat”, sepermite pre
pararea alimentelor cu gratarul si elementul
de incalzire superior pornite simultan. Aceas
ta functie permite obtinerea unei temperaturi
mai ridicate in partea superioara pentru a
rumeni alimentele si o portiune mai mare ce
va fi rumenita.
Ventilator si gratar combinat
pornit
Atunci cand butonul este setat
pe aceasta pozitie, cuptorul ac
tiveaza functia gratar combinat
si ventilator. Aceasta functie accelereaza
procesul de prajire si imbunatateste gustul
alimentelor. Utilizati gratarul cu usa cuptorului
inchisa.
Cuptor cu circulare automata a
aerului (include un ventilator si
un element de incalzire cu ventilator ultra)
Cuptorul poate fi incalzit cu ajutorul elemen-
-
tului de incalzire inferior si cel superior, gratarului si al elementului de incalzire cu ultra
ventilator. Utilizarea cuptorului este controlata
cu ajutorul butonului pentru functii – pentru a
seta o anumita functie, trebuie sa rotiti butonul
in pozitia selectata,
-
si butonul pentru reglarea temperaturii – pen
tru a seta o anumita functie, trebuie sa rotiti
butonul in pozitia selectata.
-
Cuptorul poate fi oprit prin setarea ambelor
butoane in pozitia „ ” / „0”.
Atentie!
Atunci cand selectati o functie de in
calzire (pornirea unui radiator, etc.),
cuptorul va fi pornit doar dupa ce a
fost setata temperatura.
57
-
UTILIZARE
Setari posibile cu ajutorul butonului pentru functii
Lumina pentru cuptor separata
Daca setati butonul in aceasta pozi
tie, va fi aprinsa lumina in interiorul
cuptorului.
Ventilator ultra pornit
Prin setarea butonului in pozitia “ul
tra-fan” (ventilator ultra) se permite
incalzirea cuptorului intr-un mod
fortat cu ajutorul termo
afla in partea centrala in spatele camerei
cuptorului.
Incalzirea cuptorului in acest mod este per
misa circulatia caldurii in jurul recipientelor
ce se afla in interior.
Avantajele acestui mod de incalzire sunt:
Reducerea timpului de incalzire al cup-
torului si eliminarea etapei de incalzire
initiala,
Posibilitatea de preparare pe doua niveluri
simultan,
Reducerea cantitatii de grasime si suc
ce iese din carne, rezultand un gust mai
bun.
Se va reduce varsarea alimentelor in
interiorul cuptorului.
Ventilator ultra si element de
incalzire inferior pornit
Cu ajutorul acestei functii, se va
mari temperatura de jos pentru
alimentele preparate.
Ventilator si gratar pornite
Atunci cand butonul este setat
pe aceasta pozitie, cuptorul ac
tiveaza functia
Поджаривание производится при закрытой
дверце духовки.ventilator si gratar. Aceasta
functie permite accelerarea procesului de
prajire si imbunatatirea gustului alimentelor.
Utilizati gratarul doar cu usa inchisa de la
cuptor.
58
ventilatorului ce se
Atentie!
Atunci cand au fost selectate func-
-
-
-
-
tiile insa butonul
pentru reglarea temperaturii se afla
pe pozitia 0, doar ventilatorul va fi
pornit. Cu ajutorul acestei functii,
puteti raci alimentele in interiorul
cuptorului.
Gratar pornit
Setarea butonului pe aceasta po
zitie permite rumenirea alimente
lor doar cu ajutorul gratarului.
Gratar combinat (gratar si element de incalzire superior)
Atunci can d este selectat a
aceasta functie, este permisa
rumenirea alimentelor cu ajutorul gratarului
si a elementului de incalzire superior. Aceasta
functie permite setarea unei temperaturi mai
ridicate in partea superioara a suprafetei de
preparare, rumenind mai bine si pe o supra
fata mai mare.
Element de incalzire superior
pornit
Setarea butonului in aceasta
pozitie permite cuptorului sa fie
incalzit doar cu ajutorul elementului de incalzire superior pornit, deexemplu
pentru coacerea finala de sus.
Elementul de incalzire inferior
pornit
Atunci cand butonul este setat
in aceasta pozitie, cuptorul este
incalzit doar cu ajutorul elementului de incalzire inferior,de exemplu pentru coacerea
finala de jos.
Elementul de incalzire supe
rior si inferior pornite
Setarea butonului in aceasta
pozitie permite cuptorului sa fie
incalzit conventional.
-
-
-
-
UTILIZARE
Incalzirea rapida a cuptorului
In cazul cuptoarelor cu circulare automata a
aerului, echipate cu ventilator si element de
incalzire cu ventilator ultra, poate fi utilizata
functia de incalzire rapida – cuptorul ajunge
la temperatura de 150°C in aproximativ 4
minute.
Mod de utilizare:
Setati functia cuptorului pe pozitia ele-
ment de incalzire inferior si ventilator
ultra
Setati butonul pentru reglarea tempera-
turii pe pozitia 150°C
Cuptorul se incalzeste pana la tempera-
tura de 150°C (sau mai mica daca este
setata); atingerea temperaturii setate este
semnalizata prin stingerea luminii rosii a
butonului pentru reglarea temperaturii.
Introduceti tava in cuptor
Setati functia pe modul de incalzire se-
lectat, (vezi capitolul Prepararea in cuptor
– sfaturi practice).
Important!
Atunci cand este selectata functia
de incalzire rapida, in interiorul
cuptorului nu trebuie sa se afle nici
o tava sau alte recipiente.
Functia de incalzire rapida nu este
recomandata sa fie utilizata daca
este setat programatorul.
59
UTILIZARE
Utilizarea gratarului
Procesul de frigere se realizeaza cu ajutorul
razelor infrarosii emise asupra recipientului
de catre elementul de incalzire incandescent
al gratarului.
Pentru a porni gratarul trebuie sa:
Setati butonul pentru functii pe pozitia
marcata cu sau
Incalziti cuptorul aproximativ 5 minute (cu
usa cuptorului inchisa).
Introduceti tava pe nivelul potrivit de preparare, iar daca frigeti pe gratar introduceti
pe nivelul urmator inferior o tava colectoare
(sub gratar).
Inchideţi uşa cuptorului.
Pentru frigerea cu ajutorul functiei
si a gratarului combinat , temperatura trebuie sa fie setata pe 250°C, insa
functia gratar cu ventilator trebuie
sa fie setata la o temperatura maxima de
200°C.
Atenţie!
Prăjirea se face cu uşa cuptorului
închisă.
Când se utilizează funcţia de prăjire
elementele cuptorului pot fi fierbinţi.
Recomandăm să nu permiteţi accesul copiilor în apropierea cuptorului.
60
UTILIZARE
UTILIZAREA ROTISORULUI*
Rotisorul este folosit pentru rotirea mâncării
in timpul gatirii. Este indicat pentru pentru pui,
kebab, cârnaţi, etc. La utilizarea rezistenţei
superioare împreună cu rezistenţa grill.Rotisorul se poate opri întâmplător sau schimba
rotaţia. Aceasta nu influenţează funcţionarea
cuptorului şi calitatea frigerii , , .
Pentru a prepara mâncarea :
puneţi ţepuşa şi asiguraţi-o cu furca
inseraţi cadrul 4 la nivelul „ III „ al cup
torului
amplasaţi ţepuşa pe cadrul
introduceţi capătul ţepuşei în cuplajul de
acţionare al rotirii
-
*optional
61
CURATARE SI INTRETINERE
Prin curatarea si intretinerea corespunzatoare a aragazului veti avea o influenta semnifi
cativa asupra evitarii erorilor de functionare
a acestuia.
Inainte de a curata aragazul, acesta trebuie sa fie oprit iar butoanele in pozitia
„•” / „0”. Nu curatati aragazul daca aces
ta nu s-a racit complet.
Plita ceramica
Plita trebuie sa fie curatata periodic, dupa
fiecare utilizare. Daca este posibil, este re
comandabil ca plita sa fie spalata atunci
cand inca este calda (dupa ce indicatorul
pentru zona de preparare se stinge). Nu
permiteti ca plita sa devina foarte patata, in
special din cauza lichidelor care au dat in
foc si au ars.
Atunci cand curatati, nu utilizati agenti de
curatare cu efect abraziv puternic, cum ar fi
pudrele de curatare ce contin abrazivi, com
ponente abrazive, perii de sarma, etc. aces
tea pot zgaria suprafata plitei, provocand
avarii ireversibile.
Nu utilizati substanta de curatare “Cillit” pen
tru a curata cuptorul.
Atentie! Lama ascutita trebuie sa fie pro-
-
tejata intotdeauna prin ajustarea capacului
(impingeti cu degetul mare). Va puteti rani,
aveti grija atunci cand utilizati acest obiect
– nu il lasati la indemana copiilor.
Sunt recomandate produsele usoare
-
de curatat si spalat, cum ar fi lichidele sau
emulsiile pentru indepartarea grasimilor.
In particular, sunt recomandate produsele
speciale de curatare, COLLO Luneta, Sidol
Stahlglanz, Stahl-Fix pentru spalare si curatare si Cera-Fix pentru intretinere. In ca
zul in care produsele recomandate nu sunt
-
disponibile, puteti utiliza o solutie de apa cu
detergent lichid sau produse de curatare a
chiuvetelor din otel inoxidabil.
-
-
-
-
Suprafetele mari de murdarie care sunt
dificil de indepartat pot fi curatate cu ajutorul
spatulei speciale; aveti grija sa nu avariati
cadrul plitei.
Spatula pentru curatarea plitei
62
CURATARE SI INTRETINERE
Cuptor
Cuptorul trebuie sa fie curatat dupa fiecare utilizare. Atunci cand il curatati, aprindeti
lumina din interiorul acestuia pentru a avea
o mai buna vizibilitate
Interiorul cuptorului trebuie sa fie curatat
doar cu apa calda si o cantitate redusa de
detergent lichid.
Curatare cu abur:
- Turnati 250ml de apa (1 pahar) intr-un
recipient si introduceti-l in cuptor pe primul
nivel de jos.
Inchideti usa cuptorului.
-
-Setati temperatura pe 50°C iar butonul
pentru functii in pozitia pentru elementul
de incalzire inferior.
-Incalziti interiorul cuptorului timp de 30
de minute.
-Deschideti usa cuptorului, stergeti inte
riorul cu ajutorul unui prosop sau al unui
burete si spalati cu apa calda si detergent
lichid.
Atentie! Umezeala sau apa reziduala de
sub aragaz pot proveni de la curatarea cu
abur.
Dupa curatarea interiorului cuptorului,
stergeti pentru a se usca.
Inlocuirea becului cuptorului
Pentru a evita pericolul de electrocutare,
asigurati-va de faptul ca aparatul este
oprit inainte de a inlocui becul.
Setati toate butoanele de control pe
pozitia „” /„0” „si scoateti stecherul
cablului de alimentare din priza.
Desurubati si spalati capacul becului, apoi
stergeti-l.
Desurubati becul, introduceti altul nou
– un bec cu temperatura mai ridicata
(300°C) cu urmatorii parametri:
- voltaj 230 V
- Putere 25 W
- Filet E14.
-
Atentie!
Nu utilizati produse de curatare ce
contin materiale abrazive pentru
curatarea si intretinerea panoului
frontal din sticla.
Becul pentru cuptor
Infiletati becul si asigurati-va ca estebine
fixat.
Infiletati la loc capacul.
63
CURATARE SI INTRETINERE
Scoaterea usii
Pentru a avea un acces mai bun la inte
riorul cuptorului pentru a il curata, puteti sa
scoateti usa acestuia. Pentru acest lucru,
inclinati dispozitivul de prindere al usii, ridi
cati si trageti spre dumneavoastra. Pentru a
pune usa la loc, faceti acelasi lucru in sens
invers. Asigurati-va de faptul ca balamalele
sunt fixate corespunzator. Dupa ce ati fixat
usa, dispozitivul de siguranta trebuie sa fie
coborat din nou cu atentie. Daca acesta nu
este setat, pot fi avariate balamalele atunci
cand se inchide usa.
Scoaterea panoului interior din sticla
Desurubati si slabiti dispozitivul de prindere
din plastic care se afla in coltul de sus al usii.
Scoateti geamul de la cel de-al doilea meca
-
nism de blocare si indepartati-l. Dupa curatare, introduceti si blocati panoul din sticla si
infiletati la loc mecanismul de blocare.
Scoaterea panoului interior din sticla
-
Inclinarea dispzitivelor de siguranta ale
balamalelor
Scoaterea usii
64
CURATARE SI INTRETINERE
Verificari periodice
In afara de curatarea aragazului, trebuie
sa:
Realizati verificariperiodiceale elemente-
lor de control si a unitatilor de preparare.
Dupa expirarea garantiei, apelati la un
tehnician autorizat pentru ca verificarea
aragazului sa fie realizata la un centru
de service autorizat, cel putin o data la 2
ani.
Reparati orice erori,
Realizati intretinerea periodica a unitatii
de preparare a aragazului.
Atentie!
Toate reparatiile si activitatile norma
le trebuie sa fie realizate de catre un
centru de service autorizat sau de
catre o persoana autorizata.
-
65
CUM SE PROCEDEAZA IN CAZ DE URGENTA
In caz de urgenta, trebuie sa:
Opriti toate unitatile de functionare ale aragazului
Scoateti stecherul cablului de alimentare din priza
Apelati la un centru de service autorizat
Unele erori minore pot fi rezolvate prin verificarea instructiunilor oferite in tabelul de mai
jos. Inainte de a apela la un centru de service autorizat, verificati urmatoarele puncte din
tabel
PROBLEMA
1. Aparatul nu functioneaza
2. Afisajul programatorului
clipeste “0:00”.
3.Lumina cuptorului nu functioneaza.
CAUZA
Nu este alimentat.
Aparatul a fost deconectat de
la sursa de alimentare sau a
fost o intrerupere temporara
de alimentare.
Becul este slabit sau ars.
ACTIUNE
Verificati panoul cu siguran
te, daca exista o siguranta
arsa, inlocuiti-o.
Vezi timpul curent (vezi
Utilizarea programatorului)
Infiletati becul sau inlocuiti-l
(vezi “Curatare si intretinere”)
-
66
PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE
Coacere
Va recomandam sa utilizati tavile furnizate impreuna cu aragazul.
Puteti utiliza si alte recipiente ce trebuie sa fie asezatepe raftul de uscare;
este recomandabil sa utilizati tavi de culoare neagra, deoarece sunt mai
bune conductoare de caldura si scurteaza timpul de preparare.
Tavile cu suprafete lucioase nu sunt recomandate atunci cand utilizati
metoda conventionala de incalzire (arzator superior si inferior). Partea
inferioara a prajiturii va fi arsa.
Atunci cand utilizati functia ventilator ultra, nu este nevoie sa incalziti
in prealabil cuptorul, pentru alte tipuri de incalzire trebuie sa incalziti
cuptorul inainte de a introduce prajitura.
Inainte de a scoate prajitura din cuptor, verificati daca este coapta, cu
ajutorul unui betisor din lemn (daca prajitura este gata, batul trebuie sa
fie uscat si curat dupa ce a fost scos din prajitura).
Dupa ce ati oprit cuptorul este recomandabil sa lasati prajitura in interior
timp de 5 min.
Temperatura utilizata in modul ventilator ultra este cu aproximativ 20 – 30
grade mai mica decat in cazul prepararii normale (atunci cand utilizati
elementul de incalzire superior si cel inferior).
Parametri de coacere oferiti in Tabelul 1 si 1A sunt aproximativi si pot fi
corectati bazandu-va pe propriile experiente si preferinte.
Daca informatiile oferite in retete difera considerabil de valorile incluse
in acest manual de utilizare, respectati instructiunile din manual.
67
PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE
TABELUL 1: Prajituri
Functiile cuptorului: Element de incalzire superior si inferior
Ventilator ultra
TIPUL DE PRAJITURA
NIVEL
TEMPERATU
RA [°C]
Coacere in tavi
2
2-3
170-180
2
160-180
170-180
2
170-180
Negresa
Pandispan
Blat pentru prajitura
Blat pentru tort
Prajitura cu fructe (baza crocanta)
Prajitura cu branza
(baza subtire crocanta)
TABELUL 1A: Prajituri
Functiile cuptorului: prajituri (element de incalzire superior si inferior
+ ventilator)
TIP PREPARARE
Coacere in tavi
Bezele
Pandispan
Fursecuri
Prajitura cu foi
Coacere in tavile furnizate impreuna cu aragazul
Aluat dospit
Blat crocant
Prajitura cu fructe
Blat pentru tort
Rumenirea carnii
Puteti prepara bucati de carne mai mari de 1 kg in cuptor, insa cele mici pot fi
preparate pe arzatorul cu gaz.
TEMPERATURA
[°C]
80
150
150
150
150
150
150
150
TIMP PREPARARE
[min]
60-70
65-70
60-70
25-35
40-45
30-45
40-55
30-40
Utilizati recipiente termorezistente atunci cand preparati carne in cuptor, cu
manere ce sunt de asemenea rezistente la temperaturi ridicate.
Atunci cand preparati carne pe raftul de uscare sau pe gratar, va recomandam
sa asezati pe cel mai coborat nivel o tava cu apa.
Este recomandabil sa intoarceti carnea cel putin o data in timpul prepararii si
sa o ungeti cu sucul acesteia sau cu apa fierbinte cu sare – nu turnati apa rece
pe carne.
69
PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE
TABELUL 2: Prepararea carnii in cuptor
Functiile cuptorului: Element de incalzire superior si inferior
Ventilator ultra
TIPUL DE CARNE
CARNE DE VITA
Friptura de vita
In sange
Cuptor incalzit
suculenta (mediu)
Cuptor incalzit
bine preparata
Cuptor incalzit
Friptura
CARNE DE PORC
Friptura
Sunca
File
CARNE DE VITEL
CARNE DE MIEL
CARNE DE CAPRIOARA
CARNE DE PASARE
Pui
Gasca (aproximativ 2 kg)
2
2
2
2
2
2
2
2
NIVEL
DE JOS
TEMPERATURA [°C]
TIMP
IN MINUTE*
[min]
нa 1 cm
3
3
3
2
2
2
3
2
2
2
2
2
160-180
160-180
160-180
160-170
160-180
175-180
170-180
160-180
250
250
210-230
200-220
200-210
200-210
210-230
200-210
200-220
200-220
220-250
190-200
12-15
15-25
25-30
120-140
90-140
60-90
25-30
90-120
100-120
100-120
50-80
150-180
PESTE
2
2
175-180
210-220
40-55
* cantitatile prezentate in tabel se refera la o portie de 1 kg, daca portia este mai mare,
se adauga cate 30 – 40 minute pentru fiecare kilogram suplimentar.
Atentie!
La jumatatea timpului de preparare, carnea trebuie sa fie intoarsa.
Este recomandabil sa preparati carnea in recipiente termorezistente.
70
PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE
TABELUL 3: Gratar + rotisor
Functiile cuptorului: Gratar + element de incalzire superior
Atunci cand utilizati aceasta functie, este recomandabil ca usa cuptorului sa fie
inchisa. Aceasta functie este recomandata pentru prepararea unor cantitati mari de
carne.
TIP DE CARNE
GREUTATE
NIVEL
DE JOS
TEMPERATURA
[°C]
TIMP PRE
PARARE
-
[MINUTE]
Friptura de porc
Pulpa de miel
Friptura de miel
Pui
Rata
Gasca
Curcan
1,0
1,5
2,0
2,0
1,0
1,0
2,0
3,0
2,0
3,0
1-2
1-2
2
2
2
2
2
2
2
2
170-190
170-190
170-190
170-190
180-200
180-200
170-190
140-160
180-200
160-180
80-100
100-120
120-140
90-110
30-40
50-60
85-90
110-130
110-130
150-180
In timpul prepararii trebuie sa intoarceti carnea si sa o ungeti cu sucul acesteia sau cu apa
fierbinte cu sare.
Atentie!
Valorile oferite in Tabelele 2 – 5 sunt aproximative si pot fi modificate in functie de
experienta si de preferintele dumneavoastra
72
DATE TEHNICE
Voltaj 400/230V ~ 50Hz
Putere
Dimensiuni aragaz (IxLxA) 50 / 60 / 85 cm
Capacitate utila cuptor* 54 -58 litri
Energie Vezi eticheta energetica
Greutate Aproximativ 39 kg
Respecta regulile UE Standarde EN 60335-1, EN 60335-2-6
* Conform EN 50304
Capacitatea depinde de reglajele cuptorului
– indicate in specificatiile tehnice si pe eticheta
energetica.
Maxim 10,1 kW
73
GARANTIE
Garantie
Serviciile garantate sunt mentionate in certificatul de garantie ce insoteste produsul:
-Producatorul nu se face responsabil pentru orice avarii aparute in urma utilizarii necoresp
unzatoare a produsului.
Deservirea după achiziţionare
-
În cazul apariţiei problemelor, ce ţin de utilizarea utilajului Hansa, centrul de deservire aut
orizat vă va acord ajutor profesional. Lista centrelor de deservire poate fi studiată pe saitul
www.hansa.org.ru
Vă rugăm, să indicaţi aici datele, menţionate pe instalaţie