Hansa FCCW53014037, FCCX53014017, FCCW51004017 User Manual [ru]

FCCW5* FCCB5* FCCX5*
(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ.................2
(RO) MANUAL DE UTILIZARE...................................35
IOAK-714/ 8029629 (02.2008./1)
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности. Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой. Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Плита предназначена исключительно для домашнего использования. Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности.......................................................................................................4
Описание устройства.......................................................................................................7
Монтаж ................................................................................................................................9
Эксплуатация....................................................................................................................11
Oбслуживание и уход .................................................................................................22
Использование духовки – практические рекомендации........................................27
Технические данные........................................................................................................33
3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
● Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри духовки.
● Особое внимание следует обратить на детей около плиты.
Прямой контакт с работающей плитой грозит ожогом!
● Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не сопри­касались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого оборудования не рассчитана на высокие температуры.
● Нельзя оставлять плиту без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут за­гореться вследствие выкипания или нагревания.
● Не допускать загрязнения варочной поверхности и заливания ее жидкостью при варке. Особенно это касается сахара, который своим воздействием может повре­дить керамическое покрытие. Возникающие загрязнения удалять немедленно.
● Запрещается ставить на нагретые зоны посуду с мокрым дном, это может привести к появлению на панели несмываемых пятен.
● Использовать только рекомендованную изготовителем посуду, как предназначен­ную для употребления с керамической плитой.
● Если поверхность панели треснула, выключить плиту, чтобы исключить возмож­ность удара током.
● Не включать варочную панель без поставленной посуды.
● Запрещается использовать посуду с острыми краями, которые могут повредить ке­рамическую панель.
● Нельзя смотреть на разогревающиеся (не закрытые посудой) конфорочные зоны.
● Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг, на ва­рочную поверхность – более 25 кг.
● Не использовать грубые чистящие средства или острые предметы для чистки сте­кол дверцы, они могут поцарапать поверхность и привести к появлению трещин на стекле.
● Нельзя ставить горячую посуду и иные вещи (более 75°C), а также легко воспламе­няемые материалы в ящик шкафа.
● Нельзя пользоваться технически неисправной плитой. Все изъяны должны устра­няться только квалифицированным персоналом.
● В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропита­ние плиты и сообщить о необходимости ремонта.
● Неукоснительно следовать указаниям и руководствам данной инструкции. Не под­пускать к эксплуатации лиц, не ознакомленных с ее содержанием.
● Для чистки плиты нельзя использовать оборудование паровой очистки.
4
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Рациональное исполь­зование электроэнергии позволяет не только сни­зить расходы, но и сохра­нить окружающую среду. Выполнение следующих простых правил позво-
лит добиться наилучших результатов:
Применение соответствующей посу­ды для приготовления пищи.
Кастрюли с плоским и толстым дни-
щем позволяют сэкономить до тре­ти электроэнергии. Нужно помнить о крышке, в противном случае потре­бление энергии возрастает вчетверо!
Подбор посуды для приготовления со­ответственно нагревательной зоне.
Посуда никогда не должна быть мень-
ше нагревательной плитки.
Использование духовки только для приготовления большого объема пищи.
Мясо весом до 1 кг выгодней пригото-
вить в кастрюле на варочной поверх­ности.
Использование остаточного тепла ду­ховки. Если блюдо готовится более 40 минут отключить духовку за 10 минут до конца приготовления.
Внимание! Если используется таймер,
установить его на более короткое вре­мя.
Аккуратно закрывать дверцу духовки.
Загрязненные уплотнители дверцы
духовки способствуют потере тепла. Загрязнения на уплотнителях следует устранять сразу.
Следить за чистотой конфорок и днищ кастрюль.
Загрязнения препятствуют тепло-
обмену – сильно пригоревшая грязь можно удалить только средствами, в свою очередь причиняющими вред окружающей среде.
Избегать излишнего «подглядывания в кастрюли».
Не открывать без необходимости
дверцу духовки.
Своевременное отключение и исполь­зование остаточного тепла.
В случае длительного приготовления пищи выключать конфорки за 5 -10 минут до конца. Этим экономится око­ло 20% энергии.
5
Не располагайте плиту вблизи холо­дильников/морозильных камер
Без необходимости возрастает потре-
бление электричества
РАСПАКОВКА
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для транспортировки устройство было защищено от повреждений упаковкой. После удаления упаковки, просим Вас избавиться от ее
частей способом, не нанося­щим ущерба окружающей среде. Все материалы, использованные для из­готовления упаковки, безвредны, на 100% подлежат переработке и обозначены со­ответствующим знаком. Внимание! К упаковочным материалам (полиэтиленовые пакеты, куски пенопла­ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей
По окончании срока исполь­зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч­ные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт при­ема и переработки электриче-
ских и электронных устройств. Об этом информирует знак, расположен­ный на устройстве, инструкции по эксплу­атации и упаковке. В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благо­даря переработке, использованию мате­риалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окру­жающей среды. Сведения о соответствующем пункте ути­лизации использованного оборудования вы можете получить в местной админи­страции.
6
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
11
7
3, 4
1
12
8
5, 6
2
9
10
1 Ручка регулятора температуры духовки 2 Ручка выбора функции духовки
3, 4, 5, 6 Ручки управления конфорками 7 Контрольная лампа терморегулятора красная 8 Контрольная лампа работы плиты желтая 9 Крепление дверцы духовки 10 Ящик 11 Конфорки керамическoй панели 12 Таймер*
7
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
11
7
3, 4
1
8
5, 6
2
9
10
1 Ручка регулятора температуры духовки 2 Ручка выбора функции духовки
3, 4, 5, 6 Ручки управления конфорками 7 Контрольная лампа терморегулятора красная 8 Контрольная лампа работы плиты желтая 9 Крепление дверцы духовки 10 Ящик 11 Конфорки керамическoй панели
*для определенных моделей
8
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Панели управления плиты FCC*
Ручка регулятора температуры и выбора функции духовки
Минутный таймер*
Оснащение плиты - перечень:
Решетка для гриля (решетка для сушки)
Поддон для жарки
Минутный таймер*
Таймер*
Кнопка «-»
Кнопка выбора функции работы таймера
Поддон для выпечки*
Кнопка «+»
Вертел –и вилки*
*для определенных моделей
*для определенных моделей
9
МОНТАЖ
Установка плиты
● Кухонное помещение должно быть сухим и проветриваемым, иметь ис­правную вентиляцию, а расположе­ние плиты должно обеспечивать свободный доступ ко всем элементам управления.
● Плита с одной стороны может со­седствовать с высоким предметом или стеной. Фурнитура для встройки должна иметь облицовку и клей для ее присоединения должен обладать термостойкостью 100°C. Несоблюде­ние этого условия может привести к деформации поверхности или обли­цовки.
● Плита устанавливается на твердом и ровном полу (не устанавливать на подставке).
● Вытяжки следует монтировать в со­ответствии с эксплуатационными ин­струкциями.
● Перед началом использования плиту надо выровнять, что имеет особое значение для распределения жира на сковородке.
Для этого предназначены регулируе-
мые ножки, доступ к которым открыва­ется после выемки ящика. Диапазон регулировки +/- 5 мм.
10
МОНТАЖ
Подключение плиты к электропроводке
Внимание ! Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монтажу с соот­ветствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастройку или изменения в электропроводке. Указания для специалиста по монтажу. Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальное на­пряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания одно­фазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии с прилагающейся схемой соединений. Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возмо­жен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номинальную мощность плиты. Соеди­нительный кабель следует закрепить в оттяжке. Внимание! Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном щитке, обозна­ченного символом («заземление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выклю­чатель защиты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Рас­стояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм. Способ подключения, отличающийся от показанного на схеме, может привести к поломке пли­ты.
СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Внимание! Напряжение нагревательных элементов 230 В)
Внимание! В любом соединении защитный провод должен быть соединен с контактом («заземление») PE
В сети 230 V однофазное
1
подключение с нулевым проводом, мост связывает контакты 1 -2-3 и 4-5,защита на («заземление»).
Сеть 400/230 V двухфазное
2
подключение с нейтралью, мост
- конаткты 2-3 и 4-5, защита на («заземление»)
3
Сеть 400/230 V трехфазное с нейтралью, мост - контакты 4-5, провода фазы 1, 2 и 3, нейтраль 4-5, провод защиты на («заземление»)
1N~
2N~
3N~
Провода фазы - L1 =R, L2=S, L3=T; N - нейтраль; PE – защитный ноль
11
Рекомендуемый тип
соединительного
кабеля
H05VV-F3G4
H05VV-F4G2,5
H05VV-F5G1,5
Loading...
+ 23 hidden pages