Hansa FCCI 68486055 User Manual [ru]

FCCI6*
C
O
(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ.................2
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG................................29
IOAK-1808 / 8050019 (07.2011./1)
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности. Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой. Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Плита предназначена исключительно для домашнего использования. Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности.......................................................................................................4
Описание устройства.......................................................................................................7
Монтаж ................................................................................................................................9
Эксплуатация....................................................................................................................11
Oбслуживание и уход .................................................................................................22
Использование духовки – практические рекомендации........................................21
Технические данные........................................................................................................28
3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри духовки. Особое внимание следует обратить на детей около плиты. Прямой контакт с работающей плитой грозит ожогом! Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприка­сались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого обо­рудования не рассчитана на высокие температуры. Нельзя оставлять плиту без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут за­гореться вследствие выкипания или нагревания. Не допускать загрязнения варочной поверхности и заливания ее жидкостью при варке. Особенно это касается сахара, который своим воздействием может повредить керамическое покрытие. Возникающие загрязнения удалять немедленно. Запрещается ставить на нагретые зоны посуду с мокрым дном, это может привести к появлению на панели несмываемых пятен. Использовать только рекомендованную изготовителем посуду, как предназначенную для употребления с керамической плитой. Если поверхность панели треснула, выключить плиту, чтобы исключить возможность удара током.
Не включать варочную панель без поставленной посуды. Запрещается использовать посуду с острыми краями, которые могут повредить ке-
рамическую панель.
Нельзя смотреть на разогревающиеся (не закрытые посудой) конфорочные зоны. Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг, на вароч-
ную поверхность – более 25 кг. Не использовать грубые чистящие средства или острые предметы для чистки сте­кол дверцы, они могут поцарапать поверхность и привести к появлению трещин на стекле. Нельзя ставить горячую посуду и иные вещи (более 75°C), а также легко воспламе­няемые материалы в ящик шкафа. Нельзя пользоваться технически неисправной плитой. Все изъяны должны устра­няться только квалифицированным персоналом. В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропита­ние плиты и сообщить о необходимости ремонта. Неукоснительно следовать указаниям и руководствам данной инструкции. Не под­пускать к эксплуатации лиц, не ознакомленных с ее содержанием. Для чистки плиты нельзя использовать оборудование паровой очистки.
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Рациональное исполь­зование электроэнергии позволяет не только сни­зить расходы, но и сохра­нить окружающую среду. Выполнение следующих простых правил позволит
добиться наилучших результатов:
Применение соответствующей посуды для приготовления пищи. Кастрюли с плоским и толстым днищем позволяют сэкономить до трети электро­энергии. Нужно помнить о крышке, в про­тивном случае потребление энергии воз­растает вчетверо!
Подбор посуды для приготовления со­ответственно нагревательной зоне. Посуда никогда не должна быть меньше нагревательной плитки.
Следить за чистотой конфорок и днищ кастрюль. Загрязнения препятствуют теплообмену – сильно пригоревшая грязь можно уда­лить только средствами, в свою очередь причиняющими вред окружающей среде.
Использование духовки только для при­готовления большого объема пищи. Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить в кастрюле на варочной поверхности.
Использование остаточного тепла ду­ховки. Если блюдо готовится более 40 минут отключить духовку за 10 минут до конца приготовления. Внимание! Если используется таймер, установить его на более короткое время.
Аккуратно закрывать дверцу духовки. Загрязненные уплотнители дверцы ду­ховки способствуют потере тепла. Загряз­нения на уплотнителях следует устранять сразу.
Не располагайте плиту вблизи холо­дильников/морозильных камер Без необходимости возрастает потребле­ние электричества
Избегать излишнего «подглядывания в кастрюли». Не открывать без необходимости дверцу духовки.
Своевременное отключение и исполь­зование остаточного тепла.
В случае длительного приготовления пищи выключать конфорки за 5 -10 минут до конца. Этим экономится около 20% энергии.
5
РАСПАКОВКА
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для транспортировки устройство было защищено от повреждений упаковкой. После удаления упаковки, просим Вас избавиться от ее
частей способом, не нанося­щим ущерба окружающей среде. Все материалы, использованные для из­готовления упаковки, безвредны, на 100% подлежат переработке и обозначены со­ответствующим знаком. Внимание! К упаковочным материалам (полиэтиленовые пакеты, куски пенопла­ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей
По окончании срока исполь­зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч­ные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт при­ема и переработки электриче-
ских и электронных устройств. Об этом информирует знак, расположен­ный на устройстве, инструкции по эксплу­атации и упаковке. В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благо­даря переработке, использованию мате­риалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окру­жающей среды. Сведения о соответствующем пункте ути­лизации использованного оборудования вы можете получить в местной админи­страции.
C
O
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
10
7
3, 4
1
11
5, 6
2
8
9
1 Ручка регулятора температуры духовки 2 Ручка выбора функции духовки
3, 4, 5, 6 Ручки управления конфорками 7 Контрольная лампа терморегулятора красная 8 Крепление дверцы духовки 9 Ящик 10 Конфорки керамическoй панели 11 Таймер
7
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Оснащение плиты - перечень:
Решетка для гриля (решетка для сушки)
Вертел –и вилки*
Поддон для жарки
Поддон для выпечки*
*для определенных моделей
8
МОНТАЖ
Установка плиты
Кухонное помещение должно быть су­хим и проветриваемым, иметь исправ­ную вентиляцию, а расположение плиты должно обеспечивать свободный доступ ко всем элементам управления.
Плита с одной стороны может сосед­ствовать с высоким предметом или сте­ной. Фурнитура для встройки должна иметь облицовку и клей для ее присоеди­нения должен обладать термостойкостью 100°C. Несоблюдение этого условия мо­жет привести к деформации поверхности или облицовки.
Плита устанавливается на твердом и ровном полу (не устанавливать на под­ставке).
Вытяжки следует монтировать в соот­ветствии с эксплуатационными инструк­циями.
Перед началом использования плиту надо выровнять, что имеет особое зна­чение для распределения жира на сково­родке. Для этого предназначены регулируемые ножки, доступ к которым открывается по­сле выемки ящика. Диапазон регулиров­ки +/- 5 мм.
МОНТАЖ
1
2
3
3
4
5
Подключение плиты к электропроводке
Внимание ! Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монтажу с соот­ветствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастройку или изменения в электропроводке. Указания для специалиста по монтажу. Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальное на­пряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания одно­фазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии с прилагающейся схемой соединений. Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возмо­жен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номинальную мощность плиты. Соеди­нительный кабель следует закрепить в оттяжке. Внимание! Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном щитке, обозна­ченного символом («заземление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выклю­чатель защиты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Рас­стояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм. Способ подключения, отличающийся от показанного на схеме, может привести к поломке пли­ты.
СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Внимание! Напряжение нагревательных элементов 230 В)
Внимание! В любом соединении защитный провод должен
быть соединен с контактом («заземление») PE
В сети 230 V однофазное
1
подключение с нулевым проводом, мост связывает контакты 1 -2-3 и 4-5,защита на («заземление»).
Сеть 400/230 V двухфазное
2
подключение с нейтралью, мост
- конаткты 2-3 и 4-5, защита на («заземление»)
3
Сеть 400/230 V трехфазное с нейтралью, мост - контакты 4-5, провода фазы 1, 2 и 3, нейтраль 4-5, провод защиты на («заземление»)
Провода фазы - L1 =R, L2=S, L3=T; N - нейтраль; PE – защитный ноль
1N~
2N~
3N~
10
Рекомендуемый тип
кабеля
H05VV-F3G4
H05VV-F4G2,5
H05VV-F5G1,5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением духовки
снять элементы упаковки, очистить
духовой шкаф от средств фабричной консервации,
вынуть оборудование духового шкафа
и умыть теплой водой с добавлением моющего средства для мытья посу­ды,
включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
 осторожно нажать ручку выключателя
и повернуть вправо на позицию или
(смотри раздел «Работа програм­матора и управление обслуживанием духовки),
прогреть духовку (в температуре 250
градусов С около 30 мин.), убрать за­грязнения и тщательно вымыть
Ручки выключателей «спрятаны» в пане­ли управления. Для того, чтобы выбрать желаемую функцию следует:
1.Осторожно нажать ручку и отпустить,
2. Установить на выбранной функциии. Обозначения ручки выключателя на ее бо­ковой стороне соответствуют очередным функциям духовки.
1
Внимание!
В д у х о в к ах , о б о ру д о в а н н ы х эл е ктронным прогр а м м а то р о м Tts, после подключения к сети, в поле табло появится циклически пульсирующий показатель времени:
„0.00”.
Следует установить текущее время на программаторе ( cм. ин ст ру кц ию об с лу ж и ва ни я программатора). Если время на программаторе не установлено, духовка работать не будет.
Важно!
Электронный программатор Tts оборудован сенсорами, которые обслуживаются прикосновением п а л ь ца н а о бо зн ач е н н ы х поверхностях.
Каждое направление се н с ор а подтверждается ак устическим сигналом.
Поверхность сенсоров следует содержать в чистоте.
Камеру духовки нужно мыть исключи­тельно теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды.
2
11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0
1
2
3
Управление работой конфорок керамической панели
Выбор посуды
Правильно подобранная посуда должна иметь величину и форму приблизительно соответствующий поверхности используемой конфорки. Для посуды типа «гусятница» применяется специальная овальная конфорка размерами 170x265. Не следует использовать посуду с большим или выпуклым дном. Нужно помнить, что посуда должна иметь тщательно подобранную крышку. Рекомендуется использовать посуду с толстым литым дном. Загрязненные поверхности конфорок и посуды препятствуют теплообмену.
неправильно правильно неправильно
Подбор мощности нагревания
Конфорки имеют различную мощность нагревания. Ее можно регулировать, поворачивая ручку вправо и влево.
МИН. Подогрев
1 Тушение овощей, медленная варка
Варка супов, большого количества еды
2Медленная жарка
Приготовление на гриле мяса, рыбы
3 МАКС. Быстрое разогревание, быстрая варка, жарка
0 Выключение
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0
1
2
3
Важно!
Ра з р ешается вк л юч е ни е конф о р ки поворотом ручки строго по час овой стрелке. Включение в противоположном н а п ра в л е ни и м о ж ет п о в ре д и т ь выключатель.*
В диапазоне „0 • 1 • 2 • 3” ручки работает внутреннее поле нагрева и можно плавно регулировать количество подаваемого на посуду тепла. Временный перевод ручки в положение - («гусятница»), включает внешнее поле. С этого момента можно плавно регулировать количество тепла обоих нагревательных полей (внешнее и внутреннее) поскольку внутренний переключатель выключит оба поля только после установки положения ручки на 0.
Указатель нагрева поля
Когда температура конфорки превысит 50°C, начинает светиться соответствующее поле. Свечение указателя нагрева поля предохраняет от случайного прикосновения к горячей конфорке. После выключения поля нагревания в нем, еще примерно 5 – 10 мин., сохраняется накопленная энергия, которую можно использовать, например, для подогрева или поддержания в теплом состоянии приготовленных блюд, не включая конфорку.
Указатель нагрева поля
13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0000
00 00
Таймер
- обозначения рабочих функ­ций
Сенсор
1 -сенсор выбора функции ра-
боты программатора
2 - сенсор „-” 3 - сенсор „+”
Электоронный программатор оборудован в с ен со ры , к ото ры е в к лю ча ютс я прикосно вение м либо наж атие м их поверхности не менее , чем на 2 секунды.
Действие каждого сенсора подтверждается звуковым сигналом.
Необходимо всегда содержать поверхность сенсоров в чистоте.
Установка текущего времени
После подключения к сети или повторного включения после пропадания напряжения в сети, дисплей показывает 0.00, и надпись AUTO мерцает,
нажать на сенсор 1, дисплей показывает
установите текущее время, пользуясь
сенсорами 2 и 3.
По истечении ок. 7 сек. после окончания операции по установке времени, новые данные будут занесены в память. От­корректировать время можно позднее, используя сенсор 2 и 3. После этого можно вносить изменения в текущее время.
2 31
Внимание!
Без установки текущего времени невоз­можна работа духовки.
2 31
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0000
80 80
Минутный таймер
Минутный таймер можно активизировать в любой момент, несмотря на активное состояние других функций программатора. Время работы выставляется в пределах от 1 минуты до 23 часов 59 минут. Для того, чтобы установить минутный таймер, нужно: нажать на сенсор 1, дисплей показы- вает
2 31
установить нужное время работы минут­ного таймера при помощи сенсор 3 и 2.
Установленное время минутника показы­вается на дисплеи, а функция высве­чивается на дисплеи.
По истечении установленного времени, включается звуковой сигнал. Функция начинает мигать.
Для выключения сигнала нажать на сенсор 1,2 или 3. Значок функции погас­нет, а дисплей будет показывать текущее время.
Полуавтоматический режим
Для того, чтобы духовка выключилась в определенное время:
yстановите ручку функции духовки и ручку терморегулирования в положение, при которых должна работать духовка нажмите и удерживайте сенсор 1, пока на дисплеи не высветится:
2 31
yстановите требуемое время работы сенсорами 2 и 3 в пределах c 1 минуты до 10 часов. Установленное время будет запомнено приблизительно через 7 сек, дисплей снова укажет текущее время при высве­ченной функции AUTO. По истечении установленного времени духовка выключится автоматически. Вклю­чится звуковой сигнал, а функция AUTO начнет мигать.
yстановите ручки функции духовки и терморегулирования в положение «вы­ключено», нажать на сенсор 1,2 или 3 для выклю­чения сигнала; функция AUTO погаснет, а дисплей будет показывать текущее время.
Внимание! Если звуковой сигнал не вы­ключится ручным способом, он включит­ся автоматически приблизительно через 7 минут.
Внимание! В духовках, оснащенных одной ручкой управления, ручка функций духовки присоединена к терморегулятору.
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
80 80
88 80
12 35
Автоматический режим
Если духовку необходимо включить на определенное рабочее время и в уста­новленное время выключить, нужно уста­новить рабочее время и время окончания работы:
нажмите и удерживайте сенсор 1, пока на дисплей не появится:
2 31
yстановите требуемое время работы сенсорами 3 и 2, в пределах с 1 минуты до 10 часов, нажмите и удерживайте кнопку 1, пока на дисплей не появится:
Функция AUTO высвечивается, работа ду­ховки начнется, учитывая разницу между установленным временем окончания ра­боты и установленным временем работы духовки (например, установленное время работы духовки равняется 1 час, а установленное время окончания работы
14.00. Духовка включится автоматически в 13.00).
По достижении времени окончания рабо­ты, духовка выключится автоматически, включится звуковой сигнал, а функция AUTO на дисплее начнет мигать.
yстановите ручки функций духовки и терморегулирования в положение «вы­ключено»
нажать на сенсор 1,2 или 3 для выклю­чения сигнала; функция AUTO погаснет, а дисплей будет показывать текущее время.
2 31
yстановите время выключения (оконча­ния работы) сенсорами 3 и 2, которое не превышает 23 часов 59минут, yстановите ручку функции духовки и ручку терморегулирования в требуемые положения, при которых должна работать духовка.
2 31
Отмена настроек
В любой момент можно отменить на­стройки минутный таймер или функции автоматической работы. Отмена настроек автоматической работы: одновременно нажать сенсор 2 и 3,
Отмена настроек минутный таймер: кнопкой 1 выбрать функции минутный таймер, повторно нажать сенсор 2 и 3,
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
88 81
30 85
Изменение тона звукового Сигнала
Тон звукового сигнала можно изменить следующим образом:
одновременно нажать сенсор 2 и 3,кнопкой 1 выбрать функцию «тон», зна-
чения на дисплее будут мигать:
2 31
сенсор 2 выбрать соответствующий тон в диапазоне от 1 до 3.
Зонд для измерения температуры приготовления мяса
Зондом для измерения температуры приготовления мяса можно пользоваться, если он подключен к розетке зонда в духовке. Регулирование в диапазоне пок а зател ей: от 30°C д о 9 9 °C, с точностью до 1 градуса. Автоматически установленный показатель: 80°C.
Когда температура зонда будет выше 0°C, зонд будет распознан автоматически.
Если зонд подключен, две цифры по левой стороне показывают действительную (актуальную) температуру зонда для приготовления мяса, а две цифры по правой стороне - показывают установленную температуру.
Если теспература зонда ниже, чем минимально допустимая для установки
- 30°C, на табло показывается величина ”30”. Если температура зонда выше, чем максимально допустимая для установки
- 99°C, на табло отражается максимально допустимая температура для установки. Одновременно с подключением зонда для приготовления мяса, подключается программа и номинальная температура установки – 80°C. Уровень установленной темп е ратур ы мож н о и змен я ть в течение показания (индикации) уровня темп е рат уры, нельзя выставл я ть температуру в режиме включения часов. Звуковой сигнал зонда для приготовления мяса можно прервать, нажимая любую клавишу. Ак ти в ну ю про гр а мм у зо нд а ил и установленный звуковой сигнал можно прервать, отключая зонд. Температурный зонд рекомендуется использовать при приготовлении больших порций мяса (1 кг и более). Н е р е к о м е н ду ет с я п р и м е н я ть температурный зонд для приготовления мяса с костью и мяса птицы. В случае неиспользования температурного зонда следует его вынуть из розетки и разместить за пределами духового шкафа.
Внимание!
Следует применять исключительно зонд, который является частью оборудования духового шкафа
Teмпература для термозонда
Вид мяса Температура в
градусах
2 31
Свинина 85 - 90
Говядина 80 - 85 Телятина 75 - 80
Баранинана 80 - 85
Дичь 80 - 85
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0
C
O
5050
100
150
200
250
Функции духовки и ее обслужива­ние.
Духовка с принудительной конвекцией (с конвекцией и кольцевым нагревателем)
Духовка может нагреваться при помощи верхнего и нижнего нагревателей печки и кольцевого нагревателя. Работа духовки управляется при помощи ручки выбора режима работы духовки – установка заключается в повороте ручки в нужное положение, а также ручки регулирования температуры
- установка заключается в повороте ручки на выбранное значение температуры
Ручки выключателей «спрятаны» в пане­ли управления. Для того, чтобы выбрать желаемую функцию следует:
- Осторожно нажать ручку и отпустить,
- Установить на выбранной функциии. Обозначения ручки выключателя на ее бо­ковой стороне соответствуют очередным функциям духовки.
Выключение производится установкой обеих ручек в положение „ ” / „0”.
Внимание!
Включение нагревания (нагревате­ля и т.п.) после включения какой­либо функции духовки произойдет только после выбора температуры.
0 нулевая установка
независимое освещение духовки
С помощью установки поворотной ручки в данной позиции загорается свет в духовом шкафу.
включена термовентиляция
Установ к а поворотной р у ч ки в ф у н к ци и « В К Л Ю Ч Е Н И Е ТЕРМОВЕНТИЛЯЦИИ»позволяет нагревать духовку «принудитель­ным» способом с помощью термо­вентилятора, который расположен в центральной части задней стенки духового шкафа. В конвенциональ­ных духовках в процессе печения применяются более низкие темпе­ратуры. Пользование данным способои на­гревания позволяет на равномерное распределение тепла вокруг блюда, которое находится в духовке. Приготовление готовых (заморо­женных) блюд – выпечка, карто­фель «Фри», пицца. Размораживание (мясо, фрукты, овощи, хлебобулочные изделия), в случае деликатных блюд (для употребления в сыром виде, на­пример, клубника) – нагревание не включается. При размораживании, например, мяса – термостат уста­новить на температуру до 50 – 70 градусов С. Сушение фруктов, грибов (на не­скольких уровнях, температура от 50 – 80 градусов С).
18
Loading...
+ 42 hidden pages