Beim Netzanschluss oder bei er neu tem
Ein schal ten nach vorherigem Netzspan-
nungsausfall wird an der An zei ge Uhr 0.00
angezeigt.
231
Taste 1 drücken und solange gedrückt hal ten;
in der An zei ge er scheint dann .
Uhrzeit mit den Tasten 2 und 3 ein stel len.
Nach Ablauf von ca. 7 sek. nach Uhrzeiteinstellung werden die neuen Daten ge speichert.
Achtung! Ohne eingestellte Uhrzeit ist die
Backofenfunktion unmöglich.
231
TIMER
Zeitdauer ist im Bereich von 1 Minute bis
23 Stun den und 59 Minuten. Um den Timer
ein zu stel len, sind folgende Tä tig kei ten durchzu füh ren:
Taste 1 drücken und solange ge drückt hal ten;
in der Anzeige er scheint dann ,
231
Zeitdauer am Timer mit den Tasten 3 und 2
ein stel len. Die eingestellte Zeit dau er ist an
der An zei ge zu sehen und die Betriebsfunktion leuchtet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer wird
ein Schallsignal ausgelöst und die Betriebsfunktion fängt wieder an zu blinken.
Tasten 1, 2 oder 3 drücken, um das Schallsignal abzustellen; dann erlischt die Betriebsfunktion und in der Anzeige wird die Uhrzeit
angezeigt.
Achtung!
Wenn das Schallsignal nicht manuell ab gestellt worden ist, wird es au to ma tisch nach
Ablauf von ca. 7 Minuten au to ma tisch ab geschal tet.
2
Page 3
HALBAUTOMATISCHER BETRIEB
AUTOMATISCHER BETRIEB
Wenn der Backofen in einem vor ge ge be nen
Zeitpunkt abgeschaltet werden soll, sind folgen de Tätigkeiten durch zu füh ren:
Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der
Temperatur in die ge wünsch ten Po si tio nen
bringen, bei denen der Backofen be trie ben
werden soll,
Taste 1 solange gedrückt halten, bis der
Anzeige erscheint dann:
231
gewünschte Betriebsdauer mit den Ta sten
3 und 2, im Bereich von 1 Minute bis zu 10
Stun den einstellen.
Die eingegebene Zeitdauer wird nach ca. 7
Sekunden gespeichert und in der Anzeige
er scheint wieder die Uhrzeit, wobei die Betriebsfunktion AUTO leuch tet.
Wenn der Backofen für eine vor ge ge be ne
Be triebs dau er ein- und in einem fest ge leg ten
Zeit punkt ausgeschaltet wer den soll, dann
sind die Betriebsdauer und der Zeit punkt der
Ab schal tung wie folgt ein zu stel len:
Taste 1 solange gedrückt halten, bis der
Anzeige erscheint dann:
231
gewünschte Betriebsdauer mit den Ta sten 3
und 2 einstellen (siehe Halb au to ma ti scher
Betrieb) .
Taste 1 solange ge drückt halten, bis der
Anzeige erscheint dann:
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer wird
der Backofen automatisch ab ge schal tet, es er-
tönt ein Schallsignal und die Betriebsfunktion
AUTO beginnt zu blinken;
Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der
Temperatur in die Abschaltposition brin gen,
Taste 1, 2 oder 3 drücken, um das Schallsignal abzustellen; die Betriebsfunktion er lischt
und es erscheint die Uhrzeit in der An zei ge.
231
Abschaltzeitpunkt (Betriebsende) mit den
Tasten 3 und 2 einstellen; der kann nur um
maximal 23 Stunden und 59 Mi nu ten vom
aktuellen Zeitpunkt entfernt sein,
3
Page 4
Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der
Temperatur in die gewünschten Po si tio nen
bringen, bei denen der Back ofen be trie ben
werden soll.
Die Betriebsfunktion AUTO leuchtet, der Back-
ofen wird jedoch erst in dem Zeit punkt ein geschal tet, der aus dem Un ter schied zwi schen
dem eingestellten Abschaltzeitpunkt und
der eingestellten Be triebs dau er folgt (wenn
z.B. die Be triebs dau er auf 1 Stunde und der
Abschaltzeitpunkt auf 14.00 Uhr ein ge stellt
worden sind, wird der Back ofen um 13.00
Uhr au to ma tisch ein ge schal tet).
Nachdem der Betriebsende-Zeit punkt er reicht
worden ist, wird der Backofen au to ma tisch abge schal tet, das Schallsignal aus ge löst und
die Betriebsfunktion AUTO beginnt wie der
zu blin ken,
• Knebelgriffe der Backofenfunktionen und
der Tem pe ra tur in die Abschaltposition bringen,
•Taste 1, 2 oder 3 drücken, um das Schall-
signal abzustellen; die Betriebsfunktion
AUTO er lischt und die Uhrzeit erscheint in
der An zei ge.
EINSTELLUNGEN LÖSCHEN
Die Einstellungen der Timer oder die Funk ti on
des au to ma ti schen Betriebs kön nen je der zeit
gelöscht werden.
Löschen der Einstellungen des au to ma tischen Betriebes:
• Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten 2
und 3,
Löschen der Einstellungen der Timer:
• Wählen Sie die Timer – Funk ti on aus, in dem
Sie den Taste 1 be tä ti gen
• Betätigen Sie erneut die Tasten 2 und 3,
ÄNDERUNG DES TONS
DES AKU STI SCHEN SIGNALS
Der Ton des akustischen Signals kann in folgen der Weise geändert werden:
• Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten 2
und 3,
• Mit dem Taste 1 wäh len Sie die Funk ti on
“Ton“, die Anzeige auf dem Dis play wird
pul sie ren:
231
Achtung! Die programmierten Ein stel lun-
gen lassen sich jederzeit überprüfen und
kor ri gie ren. Es ist aber unmöglich, die Uhrzeiteinstellung zu ändern, wenn sich das
Programmiergerät in halb au to ma ti schem
oder automatischem Be trieb be n det.
4
231
Mit dem Taste 2 wählen Sie den ent spre chenden Ton im Bereich von 1 bis 3 aus.
Page 5
ТАЙМЕР
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
A
231
A -дисплей
обозначения рабочих функций
1 - кнопка выб ора функ ций работы
программатора
2 - кнопка „-”
3 - кнопка „+”
После подключения к сети или повторного
включения после пропадания напряжения
в сети, дисплей показывает 0.00, и надпись
AUTO мерцает,
231
lнажать на кнопку 1, дисплей показывает
lустановите текущее время, пользуясь
кнопками 2 и 3.
По истечении ок. 7 сек. после окончания
операции по установке времени, новые
данные будут занесены в память. Откорректировать время можно позднее,
используя кнопки 2 и 3. После этого можно
вносить изменения в текущее время.
Внимание!
Без установки текущего времени невозможна работа духовки.
5
Page 6
МИНУТНыЙ ТАЙМЕР
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Минутный таймер можно активизировать
в любой момент, несмотря на активное
состояние других функций программатора.
Время работы выставляется в пределах
от 1 минуты до 23 часов 59 минут. Для
того, чтобы установить минутный таймер,
нужно:
lнажать на кнопку 1, дисплей показы-
вает
231
lустановить нужное время работы минутного таймера при помощи кнопок 3 и 2.
Установленное время минутника показывается на дисплеи, а функция высвечивается на дисплеи.
По истечении установленного времени,
включается звуковой сигнал. Функция
начинает мигать.
l Для выключения сигнала нажать на
кнопку 1,2 или 3. Значок функции погаснет, а дисплей будет показывать текущее
время.
Для того, чтобы духовка выключилась в
определенное время:
lyстановите ручку функции духовки и
ручку терморегулирования в положение,
при которых должна работать духовка
lнажмите и удерживайте кнопку 1, пока
на дисплеи не высветится:
231
l yстановите требуемое время работы
кнопками 2 и 3 в пределах c 1 минуты до
10 часов.
Установленное время будет запомнено
приблизительно через 7 сек, дисплей
снова укажет текущее время при высвеченной функции AUTO.
По истечении установленного времени
духовка выключится автоматически. Включится звуковой сигнал, а функция AUTO
начнет мигать.
l yстановите ручки функции духовки и
терморегулирования в положение «выключено»,
lнажать на кнопку 1,2 или 3 для выключения сигнала; функция AUTO погаснет,
а дисплей будет показывать текущее
время.
Внимание! Если звуковой сигнал не выключить ручным способом, он выключится автоматически приблизительно через
7 минут.
6
Внимание! В духовках, оснащенных одной
ручкой управления, ручка функций духовки
присоединена к терморегулятору.
Page 7
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Если духовку необходимо включить на
определенное рабочее время и в установленное время выключить, нужно установить рабочее время и время окончания
работы:
lнажмите и удерживайте кнопку 1, пока
на дисплей не появится:
231
Функция AUTO высвечивается, работа духовки начнется, учитывая разницу между
установленным временем окончания работы и установленным временем работы
духовки (например, установленное время
работы духовки равняется 1 час, а
установленное время окончания работы
14.00. Духовка включится автоматически
в 13.00).
По достижении времени окончания работы, духовка выключится автоматически,
включится звуковой сигнал, а функция
AUTO на дисплее начнет мигать.
l yстановите ручки функций духовки и
терморегулирования в положение «выключено»
l yстановите требуемое время работы
кнопками 3 и 2, в пределах с 1 минуты до
10 часов,
lнажмите и удерживайте кнопку 1, пока
на дисплей не появится:
231
lyстановите время выключения (окончания работы) кнопками 3 и 2, которое не
превышает 23 часов 59минут,
l yстановите ручку функции духовки и
ручку терморегулирования в требуемые
положения, при которых должна работать
духовка.
lнажать на кнопку 1,2 или 3 для выключения сигнала; функция AUTO погаснет,
а дисплей будет показывать текущее
время.
231
7
Page 8
ОТМЕНА НАСТРОЕК
В любой момент можно отменить настройки минутного таймера или функции
автоматической работы.
ИЗМЕНЕНИЕ ТОНА ЗВУКОВОГО
СИГНАЛА
Тон звукового сигнала можно изменить
следующим образом:
Отмена настроек автоматической работы:
lодновременно нажать кнопки 2 и 3,
Dupa ce ati conectat cablul de alimentare
la priza sau dupa reconectare in cazul unei
intreruperi de alimentare, pe asaj va clipi
0:00:
231
l Apasati butonul 1, apoi pe asaj va
apare
lSetati timpul cu ajutorul butoanelor 3 si 2.
La 7 secunde dupa ce a fost setat timpul,
noile date vor salvate.
Atentie!
Daca nu este setat corect timpul, utilizarea
cuptorului nu va posibila.
9
Page 10
CRONOMETRU
UTILIZARE SEMI AUTOMATA
Cronometrul poate fi activat oricand, in
functie de starea altor functii. Acesta poate
setat de la 1 minut pana la 23 de ore si 59
de minute.
Pentru a seta cronometrul trebuie sa:
lApasati butonul 1, apoi pe asaj va
clipi
231
l Setati cronometrul cu ajutorul butoanelor
3 si 2.
Timpul setat este asat iar functia
semnal este aprinsa.
In cazul in care cuptorul trebuie sa e oprit la
un anume timp, trebuie sa:
l Setati butonul pentru selectarea functiei si
cel pentru reglarea temperaturii in functie de
cum doriti sa functioneze cuptorul.
lApasati butonul 1 pana cand pe asaj va
apare:
231
l Setati timpul dorit cu ajutorul butoanelor
3 si 2, la o valoare cuprinsa intre 1 minut si
10 ore.
Timpul setat va introdus in memorie dupa
aproximativ 7 secunde iar pe asaj va apare
functia AUTO.
Dupa ce a expirat timpul setat, cuptorul este
oprit automat, semnalul alarma este activat
iar functia semnal AUTO clipeste din nou;
l Apasati butoanele 1, 2 sau 3 pentru a opri
semnalul, functia semnal se va stinge iar pe
asaj va apare timpul curent.
Atentie!
Daca semnalul pentru alarma nu este oprit
manual, acesta va oprit automat dupa
aproximativ 7 minute.
10
l Setati butonul pentru functia cuptorului
si butonul pentru reglarea temperaturii in
pozitia oprit.
l Apasati butonul 1, 2 sau 3 pentru a opri
semnalul; functia semnal se va opri iar pe
asaj va apare timpul curent.
Atentie!
In cazul cuptoarelor echipate cu un buton
de control, butonul pentru functii este integrat impreuna cu butonul pentru reglarea
temperaturii
Page 11
UTILIZARE AUTOMATA
In cazul in care cuptorul trebuie sa e pornit
dupa o anumita perioada de timp si trebuie
sa e oprit la o ora xa, atunci trebuie sa setati timpul de utilizare si timpul de incheiere
a utilizarii:
l Apasati butonul 1 pana cand pe asaj
apare :
231
Functia AUTO este activata; cuptorul va incepe sa functioneze in punctul in care diferenta
dintre timpul de incheiere a utilizarii si durata
de functionare (de exemplu, timpul de functionare este setat pe o ora, timpul de incheiere
a utilizarii este setat pe 14:00, cuptorul va
incepe sa functioneze la ora 13:00).
Atunci cand cuptorul ajunge la nalul timpului
de functionare, se va opri automat, alarma va
activata iar functia AUTO va clipi din nou.
lSetati butonul pentru functia cuptorului si cel
pentru reglarea temperaturii in pozitia oprit.
l Apasati butonul 1, 2 sau 3 pentru a opri
alarma; functia AUTO se va opri iar pe asaj
va apare timpul curent..
l Setati timpul dorit cu ajutorul butoanelor
3 si 2 la o valoare cuprinsa intre 1 minut si
10 ore.
l Apasati butonul 1 pana cand pe asaj va
apare:
231
lSetati timpul de oprire (timpul de incheiere
a utilizarii) cu ajutorul butoanelor 3 si 2, care
este limitat la o perioada de 23 de ore si 59
de minute de la timpul curent.
lSetati butonul pentru functia cuptorului si
butonul pentru reglarea temperaturii pe setarea la care doriti sa functioneze cuptorul.
231
11
Page 12
ANULAREA SETARILOR
MODIFICAREA SUNETULUI DE
AVERTIZARE AL CRONOMETRULUI
Cronometrul si setarile pentru functia auto-
mata pot anulate in orice moment.
Anularea setarilor pentru functia automata:
lApasati butoanele 2 si 3 simultan.
Pentru a anula setarile cronometrului:
lApasati butonul 1 pentru a selecta setarile
cronometrului,
l Apasati din nou butoanele 2 si 3.
Tonul cronometrului poate modicat in felul urmator:
lApasati butoanele 2 si 3 simultan.
lSelectati functia “tone” (ton) cu ajutorul bu-
tonului 1, asajul va incepe sa clipeasca:
231
l Cu butonul 2 apasati butonul potrivit de la
1 la 3 pentru a selecta optiunea dorita.
12
Page 13
PROGRAMAVIMO ĮTAISO
AKTUALAUS LAIKO NYSTATYMAS
A
231
A -displėjaus laukas
darbo funkcijų simboliai
1 - programavimo įtaiso darbo funkcijos pa-
sirinkimo mygtukas
2 - mygtukas „-”
3 - mygtukas „+”
Įjungus į elektros tinklą arba pakartotinai
įjungus po to, kai dingo elektra, displėjuje
vaizduojami mirksintys
231
lPaspauskite mygtuką 1, displėjuje vaizduo-
jamas simbolis
lmygtukais 2 ir 3 nustatykite aktualų laiką.
Baigus nustatyti laiką, po maždaug 7 sek.
nauji duomenys pasiliks atmintyje, o aktua-
laus laiko vaizdavimas nustos mirksėjęs.
Laiką galite vėliau koreguoti, vienu metu
spausdami mygtukus 2 ir 3, displėjaus parodymai pradės mirksėti. Tada galite koreguoti
aktualų laiką.
Dėmesio!
Orkaitę galima įjungti, displėjuje pasirodžius simboliui.
Išjungus iš tinklo arba dingus elektrai, nu-
statymai pasilieka programavimo įtaiso atmintyje maždaug 2,5 minučių.
13
Page 14
LAIKMATIS
PUSIAU AUTOMATINIS DARBAS
Laikmatį galima aktyvuoti bet kuriuo momentu, nepriklausomai nuo kitų programavimo
įtaiso funkcijų aktyvumo. Matuojamo laiko
diapazonas yra nuo 1 minutės iki 23 valandų
ir 59 minučių.
Norėdami nustatyti laikmatį:
lpaspauskite mygtuką 1, displėjuje mirksės
simbolis
231
l mygtukais 2 ir 3 nustatykite laikmačio
laiką,
IDisplėjuje vaizduojamas nustatytas laikmačio laikas bei aktyvuota darbo funkcija .
Praėjus nustatytam laikui, įsijungia garsinis
signalas ir mirksi ,
lpaspauskite mygtukus 1, 2 arba 3, kad
išjungtumėte signalą, funkcijos parodymas užges, o displėjuje bus vaizduojamas
aktualus laikas.
Dėmesio ! Garsinio signalo neišjungus rankiniu būdu, po 7 sek. jis išjungiamas automatiškai.
Norėdami, kad orkaitė išsijungtų tam tikrą
valandą:
lpasukite orkaitės funkcijos rankenėlę bei
temperatūros reguliavimo rankenėlę ties pozicijomis, pagal kurias orkaitė dirbs,
lspauskite mygtuką 1, kol displėjaus parodymai pradės mirksėti:
231
l mygtukais 3 ir 2 nustatykite reikiamą
darbo laiką, nuo 1 minutės iki 10 valandų
diapazone.
Nustatytas laikas pasiliks atmintyje po maždaug 7 sek., displėjuje vėl bus rodomas
aktualus laikas esant aktyvuotai AUTO darbo
funkcijai.
Praėjus nustatytam laikui orkaitė automatiškai
išsijungs, įsijungs garsinis signalas, o AUTO
darbo funkcijos simbolis pradės mirksėti,
lorkaitės funkcijos ir temperatūros reguliavimo rankenėles pasukite ties „išjungta”
padėtimis,
lpaspauskite 1, 2 arba 3 mygtuką, kad išjungtumėte signalą, AUTO darbo funkcijos
simbolis užges, o displėjuje bus vaizduoja-
mas aktualus laikas.
Dėmesio!Orkaitėje valdomoje su viena
rankenėle, orkaitės funkcijos rankenėlė yra
surišta su temperatūros reguliatoriumi.
14
Page 15
AUTOMATINIS DARBAS
Jei norite, kad orkaitė įsijungtų nustatytam
darbo laikui ir išsijungtų nustatytą valandą,
nustatykite darbo laiką ir darbo pabaigos
valandą:
lspauskite mygtuką 1, kol displėjaus pa-
rodymai mirksės:
AUTO darbo funkcija yra aktyvuota, orkaitė
pradės veikti nuo momento, kuris yra nusta-
tyto darbo pabaigos laiko ir nustatyto darbo
laiko skirtumo rezultatas (pvz. nustatytas
darbo laikas yra 1 val., nustatytas darbo pa-
baigos laikas yra 14.00, orkaitė automatiškai
įsijungs 13.00 val.)
Pasiekus darbo pabaigos valandą, orkaitė automatiškai išsijungs. Mirksint AUTO
darbo funkcijos simboliui įsijungs garsinis
signalas,
lnustatykite orkaitės režimo ir temperatūros
reguliavimo rankenėles ties „išjungta” padėtimis.
231
l3 ir 2 mygtukais nustatykite pageidaujamą
darbo laiką, panašiai kaip pusiau automatinio
darbo atveju,
lspauskite mygtuką 1, kol displėjaus par-
odymai mirksės:
231
lmygtukais 3 ir 2 nustatykite išjungimo (dar-
bo pabaigos) valandą, daugiausiai prieš 23
valandas ir 59 minučių,
lpasukite orkaitės funkcijos rankenėlę bei
temperatūros reguliavimo rankenėlę ties
reikiamomis padėtimis, pagal kurias dirbs
orkaitė
lPaspauskite 1, 2 ir 3 mygtuką, kad garsinis
signalas išsijungtų. Užges AUTO darbo funkcijos simbolis, o displėjuje bus vaizduojamas
aktualus laikas, pvz. 12.35 val.
231
15
Page 16
NUSTATYMŲ PANAIKINMIAS
Kiekvienu momentu galima panaikinti laikmačio arba automatinio darbo režimo nustatymus.
Automatinio darbo nustatymų panaikinimas:
lvienu metu paspauskite 2 ir 3 mygtukus,
Laikmačio nustatymų panaikinimas:
lmygtuku 1 išrinkite laikmačio režimą,
lpakartotinai paspauskite 2 ir 3 mygtukus,
GARSINIO SIGNALO TONO PAKEITIMAS
Skaņas signāla toni var mainīt sekojoši:
lvienu metu paspauskite mygtukus 2 ir 3,
lmygtuku 1 išrinkite „tono” režimą, displė-
jaus parodymai mirksės:
231
lmygtuku 2 išrinkite tinkamą toną nuo 1 iki
3 diapazone.
16
Page 17
PROGRAMMATOR
TEKOŠĀ LAIKA NOSTĀDĪŠANA
A
231
A -indikatora laukums
darbības funkciju apzīmējumi
1 - programmatora darbības funkcijas iz-
vēles taustiņš
2 - taustiņš „-”
3 - taustiņš „+”
Pēc pieslēgšanas elektriskajam tīklam vai
pēc īslaicīga sprieguma zaudējuma indikators izgaismos pulsējošu
231
lnospiediet taustiņu 1, indikatora lauku-mā
tiks izgaismots simbols
lnostādiet tekošo laiku ar taustiņiem 2 un 3.
Pēc apmēram 7 sekundēm pēc laika nostādīšanas pabeigšanas jaunie dati tiks ievadīti
atmiņā un tekošā laika izgaismojums pārstās
mirgot. Laika nostādnes labojumus vēlāk var
veikt, nospiežot vienlaicīgi taustiņus 2 un 3,
indikatora izgaismojums sāks mirgot un tad
var veikt tekošā laika nostādnes labojumu.
Uzmanību!
Cepeškrāsni var iedarbināt pēc simbola
izgaismojuma indikatora laukumā.
Pēc atslēgšanas no elektriskā tīkla vai pēc
īslaicīga sprieguma zaudēju-ma nostādnes
tiek saglabātas pro-grammatora atmiņā
apm. 2,5 minūtes
17
Page 18
MINŪŠU SKAITĪTĀJS
PUSAUTOMĀTISKA DARBĪBA
Minūšu skaitītāju var ieslēgt jebkurā laikā,
neatkarīgi no citu programmatora funkciju
aktivitātes. Atskaitāmā laika nostādnes ir iespējamas no 1 minūtes līdz 23 stundu un 59
minūšu robežās.
Minūšu skaitītāja nostādīšanai jāveic seko-
jošo:
lnospiediet taustiņu 1, indikatora lauku-mā
tiks izgaismots simbols
231
lnostādiet minūšu skaitītāja laiku ar taustiņiem 2 un 3,
Indikators izgaismos minūšu skaitītāja laika
nostādni un ieslēgtas darbības funkcijas
simbolu.
Pēc nostādītā laika noritēšanas tiks ieslēgts
skaņas signāls un mirgos,
lnospiediet taustiņu 1, 2 vai 3 skaņas signāla
izslēgšanai, simbola izgaismojums tiks
dzēsts un indikatora laukumā tiks izgaismots
tekošais laiks.
Cepeškrāsns automātiskas izslēgšanas noteiktā laikā nostādīšanai rīkojieties sekojoši:
lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles kloķi un temperatūras regulēšanas kloķi vēlamās
cepeškrāsns darbības nostādņu pozīcijās,
lpieturiet iespiestu taustiņu 1, līdz indikatora
izgaismojums sāks mirgot:
231
lnostādiet vēlamo cepeškrāsns darbības
laiku ar taustiņiem 3 un 2, no 1 minūtes līdz
10 stundu robežās.
Izslēgšanas laika nostādne tiks ievadīta atmiņā pēc apm. 7 sek., indikatora laukumā atkal
tiks izgaismots tekošais laiks un ieslēgtas
darbības funkcijas AUTO simbols.
Pēc nostādītā laika noritēšanas cepeškrāsns
tiks automātiski izslēgta, ieslēgsies skaņas
signāls un darbības funkcijas AUTO simbols
mirgos,
lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles
kloķi un temperatūras regulēšanas kloķi izslēgšanas pozīcijās,
lnospiediet taustiņu 1, 2 vai 3 skaņas signāla
izslēgšanai, simbola AUTO izgaismojums tiks
dzēsts un indikatora laukumā tiks izgaismots
tekošais laiks
Uzmanību! Ja skaņas signāls netiks izslēgts manuāli, pēc apm. 7 minūtēm tiks izslēgts automātiski.
18
Uzmanību!Cepeškrāsnīs ar vienu vadības
kloķi, cepeškrāsns funkcijas izvēles kloķis
ir kompleksi savienots ar temperatūras re-
gulatoru.
Page 19
AUTOMĀTISKA DARBĪBA
Cepeškrāsns ieslēgšanas uz noteiktu darbības laiku un automātiskas izslēgšanas noteiktā laikā nostādīšanai rīkojieties sekojoši:
lpieturiet iespiestu taustiņu 1, līdz indikatora
izgaismojums sāks mirgot:
Darbības funkcija AUTO ir ieslēgta. Cepeškrāsns ieslēgšanās laiks tiek aprēķināts ar
nostādītā izslēgšanas laika un darbības
laika starpību. (piem. nostādītais darbības
laiks ir 1 st., nostādītais izslēgšanas laiks ir
14.00 – cepeškrāsns automātiski ieslēgsies
plkst. 13.00).
Nostādītajā izslēgšanas laikā cepeškrāsns
tiks automātiski izslēgta, ieslēgsies skaņas
signāls un darbības funkcijas AUTO simbols
mirgos,
lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles
kloķi un temperatūras regulēšanas kloķi izslēgšanas pozīcijās,
231
lnostādiet vēlamo cepeškrāsns darbības
laiku ar taustiņiem 3 un 2, tāpat kā pusautomātiskas darbības nostādīšanai.
lpieturiet iespiestu taustiņu 1, līdz indikatora
izgaismojums sāks mirgot:
231
lnostādiet vēlamo cepeškrāsns izslēgšanas
laiku ar taustiņiem 3 un 2, 23 stundu un 59
minūšu robežās,
lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles kloķi un temperatūras regulēšanas kloķi vēlamās
cepeškrāsns darbības nostādņu pozīcijās.
lnospiediet taustiņu 1, 2 vai 3 skaņas signāla
izslēgšanai, simbola AUTO izgaismojums tiks
dzēsts un indikatora laukumā tiks izgaismots
tekošais laiks, piem. pulkst. 12.35.
231
19
Page 20
NOSTĀDŅU DZĒŠANA
SKAŅAS SIGNĀLA TOŅA MAIŅA
Jebkurā laikā var dzēst minūšu skaitītāja un
automātiskas darbības funkciju nostādnes.
Automātiskas darbības nostādņu dzēšana:
lnospiediet vienlaicīgi taustiņus 2 un 3,
Minūšu skaitītāja nostādņu dzēšana:
lar taustiņu 1 izvēlieties minūšu skaitītāja
funkciju,
lnospiediet vēlreiz taustiņus 2 un 3.
Skaņas signāla toni var mainīt sekojoši:
lnospiediet vienlaicīgi taustiņus 2 un 3,
lar taustiņu 1 izvēlieties toņa („ton”) funkci-
ju, indikatora izgaismojums mirgos:
231
lar taustiņu 2 izvēlieties atbilstošu toni no 1
līdz 3 robežās.
20
Page 21
TAIMER
JOOKSVA AJA SEADISTAMINE
A
231
A -digitaalnäidik
tööfunktsioonide tähised
1 - programmaatori tööfunktsioonide
valikunupp
2 - nupp „-”
3 - nupp „+”
Pärast võrkuühendamist või elektrivarustuse
katkestusejärgset taastamist on näidikul
0.00 ja AUTO vilgub.
231
lvajutage nupule 1, näidik kuvab
lseadistage jooksev aeg nuppude 2 ja 3
abil.
Pärast umbes 7 s möödumist aja seadistamisest salvestub uus kellaaeg mällu.
Hiljem võib aega korrigeerida nuppude 2 ja
3 abil.
Nii võib täpsustada jooksva aja näitu.
Tähelepanu!
Ahju töötamiseks on aja seadistamine
vajalik.
21
Page 22
MUNAKELL
POOLAUTOMAATREŽIIM
Munakella võib käivitada ükskõik millal,
sõltumata programmaatori teiste aktiivfunktsioonide
seisundist. Seadistatava aja
vahemik on 1 minutist kuni 23 tunni 59
minutini. Munakella seadistamine:
lvajutage nupule 1, näidik kuvab
231
landke ette aeg nuppude 3 ja 2 abil.
Seadistatud aega kuvab näidik ning funktsiooni tähistus on aktiivne.
Kui seadistatud aeg saab täis, kõlab helisignaal ja funktsiooni tähis hakkab
uuesti vilkuima.
lhelisignaali väljalülitamiseks vajutage
nupule 1, 2 või 3; märgutuli kustub ja näidik
kuvab jooksvat aega.
Tähelepanu!
Kui helisignaali ei lülitata välja käsitsi, lülitub
see välja ise umbes 7 minuti pärast.
Kui ahi peab ettenähtud ajal sisse lülituma:
lkeerake ahju funktsiooninupp ja termoregulaatori nupp ettenähtud asenditesse ja
vajutage nuppu 1, kuni näidik kuvab:
231
lseadistage ettenähtud aeg nuppude 3 ja
2 abil vahemikus 1 minutist kuni 10 tunnini.
Seadistatud aeg salvestub umbes 7 minuti
möödudes, näidik kuvab uuesti jooksvat
aega ja põleb funktsiooni AUTO tähis.
Seadistatud aja möödudes lülitub ahi automaatselt välja, kõlab helisignaal ja funktsiooni
AUTO tähis hakkab vilkuma.
lkeerake ahju funktsiooninupp ja termoregulaatori nupp väljalülitatud asenditesse,
lhelisignaali väljalülitamiseks vajutage
nupule 1, 2 või 3; funktsiooni AUTO märgutuli
kustub ja näidik kuvab jooksvat aega.
Tähelepanu!
Ühe juhtnupuga ahjudel on funktsiooni- ja
termoregulaatori nupp ühendatud.
22
Page 23
AUTOMAATREŽIIM
Kui ahi peab sisse lülituma teatud ajavahemikuks ja välja lülituma teatud ajahetkel,
seadistage ajavahemik ja väljalülitusaeg.
lvajutage nupule 1, näidik kuvab:
231
lseadistage ettenähtud aeg nuppude 3 ja
2 abil vahemikus 1 minutist kuni 10 tunnini,
lvajutage nupule 1 kuni näidik kuvab:
lfunktsioon AUTO on sisse lülitatud ning
ahi lülitub sisse hetkel, mille määrab väljalülitusaja
ja töötamisaja vahe (nt kui seadistatud
tööaeg on 1 tund ja väljalülitusaeg
14.00, lülitub ahi sisse kell 13.00).
Väljalülitushetke saabumisel lülitub ahi
automaatselt välja, lülitub sisse helisignaal
ja funktsiooni AUTO tähis hakkab vilkuma.
lkeerake ahju funktsiooninupp ja termoregulaatori nupp väljalülitatud asenditesse,
lhelisignaali väljalülitamiseks vajutage
nupule 1, 2 või 3; funktsiooni AUTO märgutuli
kustub ja näidik kuvab jooksvat aega.
231
lseadistage väljalülitusaeg (kuumutuse
lõpp) nuppude 3 ja 2 abil - see aeg ei saa
ületada 23 tundi ja 59 minutit.
lseadistage ahju funktsiooninupp ja
termoregulaatori nupp soovitud asenditesse
231
23
Page 24
SEADISTUSTE MUUTMINE
HELISIGNAALI TÜÜBI MUUTMINE
Mis tahes hetkel võib muuta nii munakella
kui automaatrežiimi seadistusi.
Automaatseadistuste muutmine:
lvajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3,
Munakella seadistuse muutmiseks:
lvalige nupu 1 abil munakella funktsioon,
lvajutage uuesti nuppudele 2 ja 3,
Helisignaali tüübi valimiseks:
lvajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3,
lvalige nupu 1 abil funktsioon „heli“, numb-
rid näidikul hakkavad vilkuma:
231
lvalige nupu 2 abil soovitud signaal vahe-
mikus 1 kuni 3.
A hálózathoz csatlakoztatás vagy az áramkimaradás utáni újbóli bekapcsolás után a
kijelzőn a 0.00 felirat lesz látható.
231
lNyomja meg az 1-es gombot, és tartsa
egészen addig benyomva, amíg a jel
villogni nem kezd;
lAz időt a 2 és 3 gombokkal állítsa be.
Körülbelül 7 másodperc elteltével a beállított
idő elmentődik.
Figyelem!
Az órabeállítás nélkül a sütő funkcióit nem
lehet használni.
25
Page 26
IDőKAPCSOLó
FÉLAUTOMATA ÜZEMMÓD
Az időkapcsolót 1 perc és 23 óra 59 perc
időtartamra lehet beállítani. Az időkapcsoló
beállításához a következőket tegye:
lNyomja meg az 1-es gombot, és tartsa
egészen addig benyomva, amíg a jel
villogni nem kezd;
231
lA kapcsolási időt a 2 és 3 gombokkal állítsa
be. A beállított kapcsolási idő látható lesz a
kijelzőn, a jel pedig folyamatosan világítani
fog.
A beállított kapcsolási idő eltelte után sípoló
hangjelzés lesz hallható, és a jel ismét
villogni fog.
Amennyiben a sütőt egy beállított időtartam
eltelte után szeretné automatikusan kikap-
csolni, akkor a következőket tegye:
lA sütő funkciókiválasztó és hőmérséklet-
szabályzó forgatógombjait állítsa be a sütés
paramétereinek megfelelően.
lNyomja meg az 1-es gombot, és tartsa
egészen addig benyomva, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik a következő felirat:
231
lA 2-es és 3-as gombok segítségével állítsa
be a sütési időt 1 perctől 10 óráig.
Körülbelül 7 másodperc elteltével a beállí-
tott sütési idő elmentődik, a kijelzőn ismét
megjelenik az idő, az AUTO felirat pedig
folyamatosan világítani fog.
A beállított sütési idő eltelte után a sütő automatikusan kikapcsol, sípoló hangjelzés lesz
hallható, és az AUTO felirat villogni kezd.
lA hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg
valamelyik gombot (1, 2, vagy 3); a jel kial-
szik, és a kijelzőn megjelenik az idő.
Figyelem!
Amennyiben a hangjelzést nem kapcsolja ki
valamelyik gomb megnyomásával, akkor az
körülbelül 7 perc eltelte után automatikusan
kikapcsol.
26
lA sütő funkciókiválasztó és hőmérséklet-
szabályzó forgatógombjait állítsa kikapcsolt
állásba.
lA hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg
valamelyik gombot (1, 2, vagy 3); a jel kial-
szik, és a kijelzőn megjelenik az idő.
Page 27
AUTOMATA ÜZEMMÓD
Amennyiben a sütőt szeretné úgy időzíteni,
hogy az egy beállított időpontban bekapcsoljon, majd a sütési idő eltelte után kikapcsoljon, akkor a következőket tegye:
lNyomja meg az 1-es gombot, és tartsa
egészen addig benyomva, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik a következő felirat:
231
lA 2-es és 3-as gombok segítségével állítsa
be a sütési időt.
lNyomja meg ismét az 1-es gombot, és tart-
sa egészen addig benyomva, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik a következő felirat:
Az AUTO felirat folyamatosan világítani fog,
de a sütő csak a kikapcsolási idő mínusz a
sütési időtartam időpontban kapcsol be (tehát
ha a sütési időtartamot 1 órára, a kikapcsolási
időt pedig 14.00-ra állította be, akkor a sütő
automatikusan 13.00-kor kapcsol be).
A beállított sütési idő eltelte után a sütő automatikusan kikapcsol, sípoló hangjelzés lesz
hallható, és az AUTO felirat villogni kezd.
lA hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg
valamelyik gombot (1, 2, vagy 3); az AUTO jel
kialszik, és a kijelzőn megjelenik az idő.
231
lÁllítsa be a kikapcsolás időpontját (az étel
elkészülésének idejét) a 2-es és 3-as gombok segítségével; ez az aktuális időponttól számított 23 óra 59 percig állítható be.
lA sütő funkciókiválasztó és hőmérséklet-
szabályzó forgatógombjait a sütés paramé-
tereinek megfelelően állítsa be.
231
Figyelem!
A beállított adatok bármikor ellenőrizhetők
és megváltoztathatók. Amennyiben azon-
ban a sütő félautomata vagy automata
üzemmódba van kapcsolva, akkor a pontos
idő beállításán nem lehet változtatni.
27
Page 28
ЕЛЕКТРОНЕН ПРОГРАМАТОР
A – Афиширане
Функции
A
1 – Бутон за избиране на функции
2 – Бутон“-“
3 – Бутон“-“
НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕТО
След като сте включили кабела за ел.
захранване в контакта или при изключване в случай на прекъсване на ел. захранването, върху дисплея ще се появи
мигащо 0:00:
231
lНатиснете бутон 1, тогава на дислпея
ще се появи ,
lНастройте времето с помоща на бутоните 3 и 2.
На 7 секунди след като е било настроено
времето, новите данни ще бъдат запаметени.
231
ХРОНОМЕТЪР
Хронометъра може да се включи по
всяко време, в зависимост от другите
функции. Той може да се настрои от 1
минута до 23 часа и 59 минути.
За да настроите хронометъра трябва да:
lНатиснете бутон 1, след което на дислпея ще появи мигащ този знак ,
231
lНастройте хронометъра с помоща на
бутоните 3 и 2.
Настройката за време ще се появи на
дисплея, а функцията сигнал ще
свети.
Внимание!
Ако времето не е настроено правилно,
използването на фурната ще бъде невъзможно.
28
lНатиснете бутоните 1, 2 или 3 за да
спрете сигнала, функцията сигнал ще
загасне а на дисплея ще появи нормалното време.
Внимание!
Ако сигнала за аларма не е спрян механично, той ще се спре автоматично след
приблизителнo 7 минути.
Page 29
ПОЛУАВТОМАТИЧНО ИЗПОЛЗВАНЕ
АВТОМАТИЧНО ИЗПОЛЗВАНЕ
Ако фурната трябва да бъде спряна в
определено време, трябва да:
lНатиснете бутон за избиране на функция и бутон за регулиране на температурата в зависимост от това как искате да
работи фурната.
lНатиснете бутон 1 докато на дисплея
се появи:
231
lНастройте желаното време с помоща
на бутоните 3 и 2, на стойност между 1
минута и 10 часа.
Настройката за време ще бъде запаметена
след приблизително 7 секунди, а на дисп-
лея ще се появи функцията AUTO.
След катo настройката за време приключи,
фурната спира автоматично, сигнала за
аларма е включен а функцията сигнал
AUTO свети мигащо отново;
lНастройте бутона на функция фурна и
бутон за регулиране на температурата в
положение изключено.
lНатиснете бутон 1, 2 или 3 за да спрете
сигнала; функцията сигнал ще спре а на
дисплея ще се появи нормалното време.
Внимание!
При фурните, които имат бутон за контрол, бутона за функции е интегриран
заедно с бутона за температураthe.
В случай, че фурната трябва да бъде включена в след определено време и трябвада
се спряна в точен час, тогава трябва да
настроите времето за ползване и завършване на програмата:
lНатиснете бутон 1 докато на дисплея
се появи:
231
lНастройте желаното време с помоща
на бутоните 3 и 2
lНатиснете бутон 1 докато на дисплея
се появи:
231
lНастройте времето за спиране (време
за приключване на работа) с помоща на
бутоните 3 и 2, което е ограничено за
период от 23 часа и 59 минути.
lНастройте бутона за функция на фурната и бутона на желаната температура
на функция на която желаете да работи
фурната.
29
Page 30
Функцията AUTO е включена; фурната ще
започне да работи в точката на разликата
между времето за приключване на работа
и времето за функциониране (например,
времето за функциониране е настроено
на на един час, времето за използване е
настроено на 14:00, фурната ще започне
да функционира в 13:00 часа).
Тогава когато фурната стигне към края
на времето за функциониране, ще спре
автоматично, алармата ще се включи а
функцията AUTO ще започне да свети
мигащо.
lНастройте бутона за функциониране на
фурната и този за регулиране на температурата в спряно положение.
lНатиснете бутон 1, 2 или 3 за да спрете
алармата; функцията AUTO ще спре а
върху дисплея ще се появи нормалното
време.
АНУЛИРАНЕ НА НАСТРОЙКИТЕ
Хронометъра и настройките за автоматична функция могат да се анулират във
всеки момент.
Анулиране на настройките за автоматична
функция:
Натиснете отново бутоните 2 и 3 едновремено.
За да анулирате настройките на
хронометъра :
Натиснете бутон 1 за да изберете настрой-
ките на хронометъра.
Натиснете отново бутоните 2 и 3.
ПРОМЯНА НА ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИЯ ЗВУК НА ХРОНОМЕТЪРА
Сигнала на хронометъра може да се промени по следния начин:
Натиснете бутоните 2 и 3 едновремено.
lИберете функцията “tone” (звук) с помоща
на бутон 1, изображението върху дисплея
ще започне да свети мигащо:
231
30
231
● С бутон 2 натиснете подходящия бутон
от 1 до 3 за да направите желаната настройка.
Page 31
ELEKTRONSKI PROGRAMATOR
TAJMER
A
231
A - – displej
B – funkcije
- funkcije
1 - dugme za odabir funkcija
2 - «-« dugme
3 - «+» dugme
PODEšAVANJE VREMENA
Nakon priključivanja na napajanje strujom
ili ponovnog priključivanja posle nestanka
el.energije, na displeju treperi ,
Tajmer možete aktivirati bilo u koje vreme,
bez obzira na druge funkcije. Tajmer se može
podesiti od 1 minute sve do 23h 59minuta.
Da biste podesili tajmer treba da:
Pritisnite dugme 1 i tada će se na displeju
pokazati trepćuće
231
Podesite tajmer pomoću dugmića 3 i 2.
Podešeno vreme će se prikazati na displeju
i signalna funkcija je aktivna.
.
Pritisnite dugmiće 1,2 ili 3 da biste isključili
zvučni signal, tada se signalna funkcija
isključuje a na displeju se pokazuje tekuće
vreme.
231
Pritisnite dugme 1 i tada će se na displeju
pokazati ,
Podesite vreme pomoću dugmića 3 i 2.
7 sekundi nakon podešavanja vremena, novi
datum će biti sačuvan.
Pažnja!
Ako niste podesili tačno vreme, onda nije
moguć pravilan rad rerne.
Pažnja!
Ako niste ručno isključili signal alarma,
on će se nakon otprilike 7 minuta isključiti automatski.
31
Page 32
POLU-AUTOMATSKE OPERACIJE
AUTOMATSKI RAD
Ukoliko rerna treba da se isključi u datom
vremenu, onda bi trebalo da:
Postavite dugme za odabir programa rerne
i dugme za podešavanje temperature na
željenu poziciju.
lPritiskajte dugme 1 dok se na displeju ne
prikaže:
231
Podesite željeno vreme pomoću dugmića 3 i
2, u opsegu od 1 minuta do 10 časova.
Podešeno vreme će se umemorsati nakon 7
sekundi, a na displeju će se prikazati AUTO
funkcija.
Kada podešeno vreme istekne, rerna se au-
tomatski isključuje, aktivira se zvuk alarma i
signalna funkcija AUTO ponovo treperi.
Podesite dugme za odabir funkcija rerne
i dugme za podešavanje temperature na
poziciju ISKLJUČENO:
Pritiskajte dugmiće 1,2 i 3 kako biste isključili
signal, signalna funkcija će se isključiti a na
displeju će se prikazati tekuće vreme.
Pažnja!
Kod rerni koje imaju samo jedno
komandno dugme, dugme za podešavanje funkcija rerne je povezano
sa dugmetom za podešavanje temperature.
Ako želite da se rerna uključi na određeno
vreme i isključi u neko određeno vreme,
onda treba da podesite vreme rada i kraj
vremene rada:
Pritiskajte dugme 1 dok se na displeju ne
prikaže
231
Podesite željeno vreme pomoću dugmića 3 i
2, u opsegu od 1 minuta do 10 časova.lPritiskajte dugme 1 dok se na displeju ne
prikaže:
231
Podesite vreme isključivanja (kraj rada) pomoću dugmića 3 i 2, a koje je ograničeno na
period od 23 sata i 59 minuta od trenutnog
vremena.
Podesite dugme za odabir funkcija i dugme
za podešavanje temperature na željenu
poziciju.
Sada je aktivna funkcija AUTO; rerna će
početi da radi od vremenskog trenutka koji
je razlika između podešenog kraja programa
i trajanja programa (npr. podešeno trajanje
programa je 1 sat a podešen završetak je
14.00, tako da će rerna automatski početi
da radi u 13.00).
Kada dođe do kraja programa, rerna će se
automatski isključiti, aktiviraće se alarm i
funkcija AUTO će ponovo trepereti.
32
Page 33
AUTOMATSKI RAD
Podesite dugme za odabir funkcija rerne
i dugme za podešavanje temperature na
poziciju ISKLJUČENO.
Pritiskajte dugmiće 1,2 i 3 kako biste isključili
alarm, funkcija AUTO će se isključiti a na
displeju će se prikazati tekuće vreme.
PROMENITE ZVUK TAJMERA
Zvuk tajmera možete promeniti na sledeći
način:
Pritisnite istovremeno dugmiće 2 i 3.
Izaberite funkciju «tona» pomoću dugmića 1,
i displej će početi da blinka:
231
231
PONIšTAVANJE PODEšAVANJA
Tajmer i automatsku funkciju možete poništiti
bilo u koje vreme.
Poništite podešenu automatsku funkciju:
Pritisnite istovremeno dugmiće 2 i 3.
Poništite podešen tajmer:
Pritisnite dugme 1 da podesite tajmer,
Ponovo pritisnite dugmiće 2 i 3.
Pomoću dugmića izaberite opciju od 1 do 3
koju želite.
33
Page 34
34
Page 35
35
Page 36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.