HANSA FCCI 58236060 User Manual [ru]

Page 1
(D) BEDIENUNGSANLEITUNG...................................................2
(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ................................5
(RO) MANUAL DE UTILIZARE....................................................9
(LT) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA.............................................13
(LV) LIETOŠANAS PAMĀCĪBA.................................................17
(EST) KASUTUSJUHEND............................................................21
(BG) НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ.......................................28
(SERB) UPUTSTVO ZA UPOTREBU .............................................31
WKK-155 / 8035238 (01.2012)
Page 2
ELEKTRONISCHE SCHALTUHR
A - Anzeigefeld
-Kennzeichnung von Betriebsfunktionen
A
1 - Anwahltaste für Betriebsfunktionen 2 - Taste „-” 3 - Taste „+”
UHRZEIT EINSTELLEN
Beim Netzanschluss oder bei er neu tem Ein schal ten nach vorherigem Netzspan-
nungsausfall wird an der An zei ge Uhr 0.00 angezeigt.
2 31
Taste 1 drücken und solange gedrückt hal ten; in der An zei ge er scheint dann .
Uhrzeit mit den Tasten 2 und 3 ein stel len.
Nach Ablauf von ca. 7 sek. nach Uhrzeit­einstellung werden die neuen Daten ge spei­chert.
Achtung! Ohne eingestellte Uhrzeit ist die Backofenfunktion unmöglich.
2 31
TIMER
Zeitdauer ist im Bereich von 1 Minute bis 23 Stun den und 59 Minuten. Um den Timer ein zu stel len, sind folgende Tä tig kei ten durch­zu füh ren:
Taste 1 drücken und solange ge drückt hal ten; in der Anzeige er scheint dann ,
2 31
Zeitdauer am Timer mit den Tasten 3 und 2 ein stel len. Die eingestellte Zeit dau er ist an
der An zei ge zu sehen und die Betriebsfunk­tion leuchtet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer wird ein Schallsignal ausgelöst und die Betriebs­funktion fängt wieder an zu blinken.
Tasten 1, 2 oder 3 drücken, um das Schallsi­gnal abzustellen; dann erlischt die Betriebs­funktion und in der Anzeige wird die Uhrzeit angezeigt.
Achtung!
Wenn das Schallsignal nicht manuell ab ge­stellt worden ist, wird es au to ma tisch nach Ablauf von ca. 7 Minuten au to ma tisch ab ge­schal tet.
2
Page 3
HALBAUTOMATISCHER BETRIEB
AUTOMATISCHER BETRIEB
Wenn der Backofen in einem vor ge ge be nen Zeitpunkt abgeschaltet werden soll, sind fol­gen de Tätigkeiten durch zu füh ren:
Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der Temperatur in die ge wünsch ten Po si tio nen bringen, bei denen der Backofen be trie ben werden soll, Taste 1 solange gedrückt halten, bis der Anzeige erscheint dann:
2 31
gewünschte Betriebsdauer mit den Ta sten 3 und 2, im Bereich von 1 Minute bis zu 10 Stun den einstellen.
Die eingegebene Zeitdauer wird nach ca. 7 Sekunden gespeichert und in der Anzeige er scheint wieder die Uhrzeit, wobei die Be­triebsfunktion AUTO leuch tet.
Wenn der Backofen für eine vor ge ge be ne Be triebs dau er ein- und in einem fest ge leg ten Zeit punkt ausgeschaltet wer den soll, dann sind die Betriebsdauer und der Zeit punkt der Ab schal tung wie folgt ein zu stel len:
Taste 1 solange gedrückt halten, bis der Anzeige erscheint dann:
2 31
gewünschte Betriebsdauer mit den Ta sten 3 und 2 einstellen (siehe Halb au to ma ti scher Betrieb) .
Taste 1 solange ge drückt halten, bis der Anzeige erscheint dann:
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer wird der Backofen automatisch ab ge schal tet, es er-
tönt ein Schallsignal und die Betriebsfunktion
AUTO beginnt zu blinken;
Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der Temperatur in die Abschaltposition brin gen, Taste 1, 2 oder 3 drücken, um das Schallsi­gnal abzustellen; die Betriebsfunktion er lischt und es erscheint die Uhrzeit in der An zei ge.
2 31
Abschaltzeitpunkt (Betriebsende) mit den Tasten 3 und 2 einstellen; der kann nur um maximal 23 Stunden und 59 Mi nu ten vom aktuellen Zeitpunkt entfernt sein,
3
Page 4
Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der Temperatur in die gewünschten Po si tio nen bringen, bei denen der Back ofen be trie ben werden soll. Die Betriebsfunktion AUTO leuchtet, der Back- ofen wird jedoch erst in dem Zeit punkt ein ge­schal tet, der aus dem Un ter schied zwi schen dem eingestellten Abschaltzeitpunkt und der eingestellten Be triebs dau er folgt (wenn z.B. die Be triebs dau er auf 1 Stunde und der Abschaltzeitpunkt auf 14.00 Uhr ein ge stellt worden sind, wird der Back ofen um 13.00 Uhr au to ma tisch ein ge schal tet).
Nachdem der Betriebsende-Zeit punkt er reicht worden ist, wird der Backofen au to ma tisch ab­ge schal tet, das Schallsignal aus ge löst und die Betriebsfunktion AUTO beginnt wie der zu blin ken,
• Knebelgriffe der Backofenfunktionen und
der Tem pe ra tur in die Abschaltposition brin­gen,
•Taste 1, 2 oder 3 drücken, um das Schall- signal abzustellen; die Betriebsfunktion
AUTO er lischt und die Uhrzeit erscheint in
der An zei ge.
EINSTELLUNGEN LÖSCHEN
Die Einstellungen der Timer oder die Funk ti on des au to ma ti schen Betriebs kön nen je der zeit gelöscht werden. Löschen der Einstellungen des au to ma ti­schen Betriebes:
• Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3,
Löschen der Einstellungen der Timer:
• Wählen Sie die Timer – Funk ti on aus, in dem
Sie den Taste 1 be tä ti gen
• Betätigen Sie erneut die Tasten 2 und 3,
ÄNDERUNG DES TONS DES AKU STI SCHEN SIGNALS
Der Ton des akustischen Signals kann in fol­gen der Weise geändert werden:
• Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3,
• Mit dem Taste 1 wäh len Sie die Funk ti on “Ton“, die Anzeige auf dem Dis play wird pul sie ren:
2 31
Achtung! Die programmierten Ein stel lun-
gen lassen sich jederzeit überprüfen und kor ri gie ren. Es ist aber unmöglich, die Uhr­zeiteinstellung zu ändern, wenn sich das Programmiergerät in halb au to ma ti schem
oder automatischem Be trieb be n det.
4
2 31
Mit dem Taste 2 wählen Sie den ent spre chen­den Ton im Bereich von 1 bis 3 aus.
Page 5
ТАЙМЕР
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
A
2 31
A -дисплей
обозначения рабочих функций
1 - кнопка выб ора функ ций работы
программатора
2 - кнопка „-” 3 - кнопка „+”
После подключения к сети или повторного включения после пропадания напряжения в сети, дисплей показывает 0.00, и надпись AUTO мерцает,
2 31
lнажать на кнопку 1, дисплей показы­вает lустановите текущее время, пользуясь кнопками 2 и 3.
По истечении ок. 7 сек. после окончания операции по установке времени, новые данные будут занесены в память. От­корректировать время можно позднее, используя кнопки 2 и 3. После этого можно вносить изменения в текущее время.
Внимание!
Без установки текущего времени невоз­можна работа духовки.
5
Page 6
МИНУТНыЙ ТАЙМЕР
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Минутный таймер можно активизировать в любой момент, несмотря на активное состояние других функций программатора. Время работы выставляется в пределах от 1 минуты до 23 часов 59 минут. Для того, чтобы установить минутный таймер, нужно: lнажать на кнопку 1, дисплей показы- вает
2 31
lустановить нужное время работы минут­ного таймера при помощи кнопок 3 и 2.
Установленное время минутника показы­вается на дисплеи, а функция высве­чивается на дисплеи.
По истечении установленного времени, включается звуковой сигнал. Функция начинает мигать.
l Для выключения сигнала нажать на кнопку 1,2 или 3. Значок функции погас­нет, а дисплей будет показывать текущее время.
Для того, чтобы духовка выключилась в определенное время:
lyстановите ручку функции духовки и ручку терморегулирования в положение, при которых должна работать духовка lнажмите и удерживайте кнопку 1, пока на дисплеи не высветится:
2 31
l yстановите требуемое время работы кнопками 2 и 3 в пределах c 1 минуты до 10 часов. Установленное время будет запомнено приблизительно через 7 сек, дисплей снова укажет текущее время при высве­ченной функции AUTO. По истечении установленного времени духовка выключится автоматически. Вклю­чится звуковой сигнал, а функция AUTO начнет мигать.
l yстановите ручки функции духовки и терморегулирования в положение «вы­ключено», lнажать на кнопку 1,2 или 3 для выклю­чения сигнала; функция AUTO погаснет, а дисплей будет показывать текущее время.
Внимание! Если звуковой сигнал не вы­ключить ручным способом, он выключит­ся автоматически приблизительно через 7 минут.
6
Внимание! В духовках, оснащенных одной ручкой управления, ручка функций духовки присоединена к терморегулятору.
Page 7
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Если духовку необходимо включить на определенное рабочее время и в уста­новленное время выключить, нужно уста­новить рабочее время и время окончания работы:
lнажмите и удерживайте кнопку 1, пока на дисплей не появится:
2 31
Функция AUTO высвечивается, работа ду­ховки начнется, учитывая разницу между установленным временем окончания ра­боты и установленным временем работы духовки (например, установленное время работы духовки равняется 1 час, а установленное время окончания работы
14.00. Духовка включится автоматически в 13.00).
По достижении времени окончания рабо­ты, духовка выключится автоматически, включится звуковой сигнал, а функция AUTO на дисплее начнет мигать.
l yстановите ручки функций духовки и терморегулирования в положение «вы­ключено»
l yстановите требуемое время работы кнопками 3 и 2, в пределах с 1 минуты до 10 часов, lнажмите и удерживайте кнопку 1, пока на дисплей не появится:
2 31
lyстановите время выключения (оконча­ния работы) кнопками 3 и 2, которое не превышает 23 часов 59минут, l yстановите ручку функции духовки и ручку терморегулирования в требуемые положения, при которых должна работать духовка.
lнажать на кнопку 1,2 или 3 для выклю­чения сигнала; функция AUTO погаснет, а дисплей будет показывать текущее время.
2 31
7
Page 8
ОТМЕНА НАСТРОЕК
В любой момент можно отменить на­стройки минутного таймера или функции автоматической работы.
ИЗМЕНЕНИЕ ТОНА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Тон звукового сигнала можно изменить следующим образом:
Отмена настроек автоматической рабо­ты: lодновременно нажать кнопки 2 и 3,
Отмена настроек минутного таймера: lкнопкой 1 выбрать функцию минутный таймер,
lповторно нажать кнопки 2 и 3,
lодновременно нажать кнопки 2 и 3, lкнопкой 1 выбрать функцию «тон», зна-
чения на дисплее будут мигать:
2 31
lкнопкой 2 выбрать соответствующий тон в диапазоне от 1 до 3.
8
Page 9
PROGRAMATOR ELECTRONIC
SETAREA TIMPULUI
A
2 31
A -Asaj
Functii
1 - Buton pentru selectarea functiei 2 - Buton „-” 3 - Buton „+”
Dupa ce ati conectat cablul de alimentare la priza sau dupa reconectare in cazul unei
intreruperi de alimentare, pe asaj va clipi
0:00:
2 31
l Apasati butonul 1, apoi pe asaj va apare lSetati timpul cu ajutorul butoanelor 3 si 2. La 7 secunde dupa ce a fost setat timpul,
noile date vor  salvate.
Atentie!
Daca nu este setat corect timpul, utilizarea
cuptorului nu va  posibila.
9
Page 10
CRONOMETRU
UTILIZARE SEMI AUTOMATA
Cronometrul poate fi activat oricand, in functie de starea altor functii. Acesta poate
 setat de la 1 minut pana la 23 de ore si 59
de minute. Pentru a seta cronometrul trebuie sa:
lApasati butonul 1, apoi pe asaj va clipi
2 31
l Setati cronometrul cu ajutorul butoanelor
3 si 2.
Timpul setat este asat iar functia
semnal este aprinsa.
In cazul in care cuptorul trebuie sa e oprit la
un anume timp, trebuie sa:
l Setati butonul pentru selectarea functiei si cel pentru reglarea temperaturii in functie de cum doriti sa functioneze cuptorul.
lApasati butonul 1 pana cand pe asaj va
apare:
2 31
l Setati timpul dorit cu ajutorul butoanelor
3 si 2, la o valoare cuprinsa intre 1 minut si 10 ore.
Timpul setat va  introdus in memorie dupa aproximativ 7 secunde iar pe asaj va apare
functia AUTO. Dupa ce a expirat timpul setat, cuptorul este oprit automat, semnalul alarma este activat iar functia semnal AUTO clipeste din nou;
l Apasati butoanele 1, 2 sau 3 pentru a opri semnalul, functia semnal se va stinge iar pe
asaj va apare timpul curent.
Atentie!
Daca semnalul pentru alarma nu este oprit
manual, acesta va  oprit automat dupa
aproximativ 7 minute.
10
l Setati butonul pentru functia cuptorului si butonul pentru reglarea temperaturii in pozitia oprit. l Apasati butonul 1, 2 sau 3 pentru a opri semnalul; functia semnal se va opri iar pe
asaj va apare timpul curent.
Atentie!
In cazul cuptoarelor echipate cu un buton de control, butonul pentru functii este in­tegrat impreuna cu butonul pentru reglarea temperaturii
Page 11
UTILIZARE AUTOMATA
In cazul in care cuptorul trebuie sa e pornit
dupa o anumita perioada de timp si trebuie sa e oprit la o ora xa, atunci trebuie sa se­tati timpul de utilizare si timpul de incheiere a utilizarii:
l Apasati butonul 1 pana cand pe asaj
apare :
2 31
Functia AUTO este activata; cuptorul va ince­pe sa functioneze in punctul in care diferenta dintre timpul de incheiere a utilizarii si durata de functionare (de exemplu, timpul de functio­nare este setat pe o ora, timpul de incheiere a utilizarii este setat pe 14:00, cuptorul va incepe sa functioneze la ora 13:00).
Atunci cand cuptorul ajunge la nalul timpului
de functionare, se va opri automat, alarma va
 activata iar functia AUTO va clipi din nou.
lSetati butonul pentru functia cuptorului si cel pentru reglarea temperaturii in pozitia oprit.
l Apasati butonul 1, 2 sau 3 pentru a opri
alarma; functia AUTO se va opri iar pe asaj
va apare timpul curent..
l Setati timpul dorit cu ajutorul butoanelor 3 si 2 la o valoare cuprinsa intre 1 minut si 10 ore.
l Apasati butonul 1 pana cand pe asaj va
apare:
2 31
lSetati timpul de oprire (timpul de incheiere a utilizarii) cu ajutorul butoanelor 3 si 2, care este limitat la o perioada de 23 de ore si 59 de minute de la timpul curent. lSetati butonul pentru functia cuptorului si butonul pentru reglarea temperaturii pe seta­rea la care doriti sa functioneze cuptorul.
2 31
11
Page 12
ANULAREA SETARILOR
MODIFICAREA SUNETULUI DE AVERTIZARE AL CRONOMETRULUI
Cronometrul si setarile pentru functia auto-
mata pot  anulate in orice moment.
Anularea setarilor pentru functia automata:
lApasati butoanele 2 si 3 simultan. Pentru a anula setarile cronometrului: lApasati butonul 1 pentru a selecta setarile cronometrului, l Apasati din nou butoanele 2 si 3.
Tonul cronometrului poate  modicat in fe­lul urmator:
lApasati butoanele 2 si 3 simultan. lSelectati functia “tone” (ton) cu ajutorul bu-
tonului 1, asajul va incepe sa clipeasca:
2 31
l Cu butonul 2 apasati butonul potrivit de la 1 la 3 pentru a selecta optiunea dorita.
12
Page 13
PROGRAMAVIMO ĮTAISO
AKTUALAUS LAIKO NYSTATYMAS
A
2 31
A -displėjaus laukas
darbo funkcijų simboliai
1 - programavimo įtaiso darbo funkcijos pa-
sirinkimo mygtukas
2 - mygtukas „-” 3 - mygtukas „+”
Įjungus į elektros tinklą arba pakartotinai įjungus po to, kai dingo elektra, displėjuje
vaizduojami mirksintys
2 31
lPaspauskite mygtuką 1, displėjuje vaizduo- jamas simbolis
lmygtukais 2 ir 3 nustatykite aktualų laiką.
Baigus nustatyti laiką, po maždaug 7 sek.
nauji duomenys pasiliks atmintyje, o aktua-
laus laiko vaizdavimas nustos mirksėjęs. Laiką galite vėliau koreguoti, vienu metu spausdami mygtukus 2 ir 3, displėjaus par­odymai pradės mirksėti. Tada galite koreguoti aktualų laiką.
Dėmesio!
Orkaitę galima įjungti, displėjuje pasiro­džius simboliui.
Išjungus iš tinklo arba dingus elektrai, nu-
statymai pasilieka programavimo įtaiso at­mintyje maždaug 2,5 minučių.
13
Page 14
LAIKMATIS
PUSIAU AUTOMATINIS DARBAS
Laikmatį galima aktyvuoti bet kuriuo momen­tu, nepriklausomai nuo kitų programavimo įtaiso funkcijų aktyvumo. Matuojamo laiko diapazonas yra nuo 1 minutės iki 23 valandų ir 59 minučių. Norėdami nustatyti laikmatį: lpaspauskite mygtuką 1, displėjuje mirksės
simbolis
2 31
l mygtukais 2 ir 3 nustatykite laikmačio laiką,
IDisplėjuje vaizduojamas nustatytas laikma­čio laikas bei aktyvuota darbo funkcija .
Praėjus nustatytam laikui, įsijungia garsinis
signalas ir mirksi ,
lpaspauskite mygtukus 1, 2 arba 3, kad
išjungtumėte signalą, funkcijos parody­mas užges, o displėjuje bus vaizduojamas
aktualus laikas. Dėmesio ! Garsinio signalo neišjungus ran­kiniu būdu, po 7 sek. jis išjungiamas auto­matiškai.
Norėdami, kad orkaitė išsijungtų tam tikrą valandą: lpasukite orkaitės funkcijos rankenėlę bei temperatūros reguliavimo rankenėlę ties po­zicijomis, pagal kurias orkaitė dirbs, lspauskite mygtuką 1, kol displėjaus par­odymai pradės mirksėti:
2 31
l mygtukais 3 ir 2 nustatykite reikiamą darbo laiką, nuo 1 minutės iki 10 valandų
diapazone.
Nustatytas laikas pasiliks atmintyje po maž­daug 7 sek., displėjuje vėl bus rodomas
aktualus laikas esant aktyvuotai AUTO darbo funkcijai.
Praėjus nustatytam laikui orkaitė automatiškai išsijungs, įsijungs garsinis signalas, o AUTO darbo funkcijos simbolis pradės mirksėti, lorkaitės funkcijos ir temperatūros regu­liavimo rankenėles pasukite ties „išjungta” padėtimis, lpaspauskite 1, 2 arba 3 mygtuką, kad iš­jungtumėte signalą, AUTO darbo funkcijos simbolis užges, o displėjuje bus vaizduoja-
mas aktualus laikas.
Dėmesio!Orkaitėje valdomoje su viena rankenėle, orkaitės funkcijos rankenėlė yra surišta su temperatūros reguliatoriumi.
14
Page 15
AUTOMATINIS DARBAS
Jei norite, kad orkaitė įsijungtų nustatytam darbo laikui ir išsijungtų nustatytą valandą, nustatykite darbo laiką ir darbo pabaigos valandą:
lspauskite mygtuką 1, kol displėjaus pa- rodymai mirksės:
AUTO darbo funkcija yra aktyvuota, orkaitė pradės veikti nuo momento, kuris yra nusta-
tyto darbo pabaigos laiko ir nustatyto darbo laiko skirtumo rezultatas (pvz. nustatytas darbo laikas yra 1 val., nustatytas darbo pa-
baigos laikas yra 14.00, orkaitė automatiškai įsijungs 13.00 val.)
Pasiekus darbo pabaigos valandą, orkai­tė automatiškai išsijungs. Mirksint AUTO darbo funkcijos simboliui įsijungs garsinis
signalas,
lnustatykite orkaitės režimo ir temperatūros reguliavimo rankenėles ties „išjungta” pa­dėtimis.
2 31
l3 ir 2 mygtukais nustatykite pageidaujamą darbo laiką, panašiai kaip pusiau automatinio
darbo atveju,
lspauskite mygtuką 1, kol displėjaus par- odymai mirksės:
2 31
lmygtukais 3 ir 2 nustatykite išjungimo (dar-
bo pabaigos) valandą, daugiausiai prieš 23 valandas ir 59 minučių, lpasukite orkaitės funkcijos rankenėlę bei temperatūros reguliavimo rankenėlę ties reikiamomis padėtimis, pagal kurias dirbs orkaitė
lPaspauskite 1, 2 ir 3 mygtuką, kad garsinis signalas išsijungtų. Užges AUTO darbo funk­cijos simbolis, o displėjuje bus vaizduojamas
aktualus laikas, pvz. 12.35 val.
2 31
15
Page 16
NUSTATYMŲ PANAIKINMIAS
Kiekvienu momentu galima panaikinti laik­mačio arba automatinio darbo režimo nus­tatymus.
Automatinio darbo nustatymų panaikinimas:
lvienu metu paspauskite 2 ir 3 mygtukus,
Laikmačio nustatymų panaikinimas:
lmygtuku 1 išrinkite laikmačio režimą, lpakartotinai paspauskite 2 ir 3 mygtukus,
GARSINIO SIGNALO TONO PAKEITIMAS
Skaņas signāla toni var mainīt sekojoši:
lvienu metu paspauskite mygtukus 2 ir 3, lmygtuku 1 išrinkite „tono” režimą, displė-
jaus parodymai mirksės:
2 31
lmygtuku 2 išrinkite tinkamą toną nuo 1 iki 3 diapazone.
16
Page 17
PROGRAMMATOR
TEKOŠĀ LAIKA NOSTĀDĪŠANA
A
2 31
A -indikatora laukums
darbības funkciju apzīmējumi
1 - programmatora darbības funkcijas iz-
vēles taustiņš
2 - taustiņš „-” 3 - taustiņš „+”
Pēc pieslēgšanas elektriskajam tīklam vai pēc īslaicīga sprieguma zaudējuma indika­tors izgaismos pulsējošu
2 31
lnospiediet taustiņu 1, indikatora lauku-mā
tiks izgaismots simbols
lnostādiet tekošo laiku ar taustiņiem 2 un 3.
Pēc apmēram 7 sekundēm pēc laika nostā­dīšanas pabeigšanas jaunie dati tiks ievadīti atmiņā un tekošā laika izgaismojums pārstās mirgot. Laika nostādnes labojumus vēlāk var veikt, nospiežot vienlaicīgi taustiņus 2 un 3, indikatora izgaismojums sāks mirgot un tad var veikt tekošā laika nostādnes labojumu.
Uzmanību!
Cepeškrāsni var iedarbināt pēc simbola izgaismojuma indikatora laukumā.
Pēc atslēgšanas no elektriskā tīkla vai pēc īslaicīga sprieguma zaudēju-ma nostādnes tiek saglabātas pro-grammatora atmiņā apm. 2,5 minūtes
17
Page 18
MINŪŠU SKAITĪTĀJS
PUSAUTOMĀTISKA DARBĪBA
Minūšu skaitītāju var ieslēgt jebkurā laikā, neatkarīgi no citu programmatora funkciju aktivitātes. Atskaitāmā laika nostādnes ir ie­spējamas no 1 minūtes līdz 23 stundu un 59 minūšu robežās. Minūšu skaitītāja nostādīšanai jāveic seko-
jošo:
lnospiediet taustiņu 1, indikatora lauku-mā
tiks izgaismots simbols
2 31
lnostādiet minūšu skaitītāja laiku ar tausti­ņiem 2 un 3,
Indikators izgaismos minūšu skaitītāja laika nostādni un ieslēgtas darbības funkcijas
simbolu.
Pēc nostādītā laika noritēšanas tiks ieslēgts skaņas signāls un mirgos,
lnospiediet taustiņu 1, 2 vai 3 skaņas signāla izslēgšanai, simbola izgaismojums tiks dzēsts un indikatora laukumā tiks izgaismots
tekošais laiks.
Cepeškrāsns automātiskas izslēgšanas no­teiktā laikā nostādīšanai rīkojieties sekojoši: lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles klo­ķi un temperatūras regulēšanas kloķi vēlamās cepeškrāsns darbības nostādņu pozīcijās, lpieturiet iespiestu taustiņu 1, līdz indikatora izgaismojums sāks mirgot:
2 31
lnostādiet vēlamo cepeškrāsns darbības laiku ar taustiņiem 3 un 2, no 1 minūtes līdz 10 stundu robežās. Izslēgšanas laika nostādne tiks ievadīta atmi­ņā pēc apm. 7 sek., indikatora laukumā atkal tiks izgaismots tekošais laiks un ieslēgtas darbības funkcijas AUTO simbols. Pēc nostādītā laika noritēšanas cepeškrāsns tiks automātiski izslēgta, ieslēgsies skaņas signāls un darbības funkcijas AUTO simbols
mirgos,
lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles kloķi un temperatūras regulēšanas kloķi iz­slēgšanas pozīcijās, lnospiediet taustiņu 1, 2 vai 3 skaņas signāla izslēgšanai, simbola AUTO izgaismojums tiks dzēsts un indikatora laukumā tiks izgaismots
tekošais laiks
Uzmanību! Ja skaņas signāls netiks iz­slēgts manuāli, pēc apm. 7 minūtēm tiks iz­slēgts automātiski.
18
Uzmanību!Cepeškrāsnīs ar vienu vadības kloķi, cepeškrāsns funkcijas izvēles kloķis ir kompleksi savienots ar temperatūras re-
gulatoru.
Page 19
AUTOMĀTISKA DARBĪBA
Cepeškrāsns ieslēgšanas uz noteiktu darbī­bas laiku un automātiskas izslēgšanas noteik­tā laikā nostādīšanai rīkojieties sekojoši:
lpieturiet iespiestu taustiņu 1, līdz indikatora izgaismojums sāks mirgot:
Darbības funkcija AUTO ir ieslēgta. Cepeš­krāsns ieslēgšanās laiks tiek aprēķināts ar nostādītā izslēgšanas laika un darbības laika starpību. (piem. nostādītais darbības laiks ir 1 st., nostādītais izslēgšanas laiks ir
14.00 – cepeškrāsns automātiski ieslēgsies
plkst. 13.00).
Nostādītajā izslēgšanas laikā cepeškrāsns tiks automātiski izslēgta, ieslēgsies skaņas signāls un darbības funkcijas AUTO simbols
mirgos,
lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles kloķi un temperatūras regulēšanas kloķi iz­slēgšanas pozīcijās,
2 31
lnostādiet vēlamo cepeškrāsns darbības laiku ar taustiņiem 3 un 2, tāpat kā pusauto­mātiskas darbības nostādīšanai. lpieturiet iespiestu taustiņu 1, līdz indikatora izgaismojums sāks mirgot:
2 31
lnostādiet vēlamo cepeškrāsns izslēgšanas laiku ar taustiņiem 3 un 2, 23 stundu un 59 minūšu robežās, lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles klo­ķi un temperatūras regulēšanas kloķi vēlamās cepeškrāsns darbības nostādņu pozīcijās.
lnospiediet taustiņu 1, 2 vai 3 skaņas signāla izslēgšanai, simbola AUTO izgaismojums tiks dzēsts un indikatora laukumā tiks izgaismots
tekošais laiks, piem. pulkst. 12.35.
2 31
19
Page 20
NOSTĀDŅU DZĒŠANA
SKAŅAS SIGNĀLA TOŅA MAIŅA
Jebkurā laikā var dzēst minūšu skaitītāja un automātiskas darbības funkciju nostādnes.
Automātiskas darbības nostādņu dzēšana:
lnospiediet vienlaicīgi taustiņus 2 un 3,
Minūšu skaitītāja nostādņu dzēšana: lar taustiņu 1 izvēlieties minūšu skaitītāja
funkciju,
lnospiediet vēlreiz taustiņus 2 un 3.
Skaņas signāla toni var mainīt sekojoši:
lnospiediet vienlaicīgi taustiņus 2 un 3, lar taustiņu 1 izvēlieties toņa („ton”) funkci-
ju, indikatora izgaismojums mirgos:
2 31
lar taustiņu 2 izvēlieties atbilstošu toni no 1 līdz 3 robežās.
20
Page 21
TAIMER
JOOKSVA AJA SEADISTAMINE
A
2 31
A -digitaalnäidik
tööfunktsioonide tähised
1 - programmaatori tööfunktsioonide
valikunupp
2 - nupp „-” 3 - nupp „+”
Pärast võrkuühendamist või elektrivarustuse katkestusejärgset taastamist on näidikul
0.00 ja AUTO vilgub.
2 31
lvajutage nupule 1, näidik kuvab lseadistage jooksev aeg nuppude 2 ja 3
abil.
Pärast umbes 7 s möödumist aja seadistami­sest salvestub uus kellaaeg mällu. Hiljem võib aega korrigeerida nuppude 2 ja 3 abil. Nii võib täpsustada jooksva aja näitu.
Tähelepanu!
Ahju töötamiseks on aja seadistamine vajalik.
21
Page 22
MUNAKELL
POOLAUTOMAATREŽIIM
Munakella võib käivitada ükskõik millal, sõltumata programmaatori teiste aktiivfunkt­sioonide seisundist. Seadistatava aja vahemik on 1 minutist kuni 23 tunni 59 minutini. Munakella seadistamine:
lvajutage nupule 1, näidik kuvab
2 31
landke ette aeg nuppude 3 ja 2 abil.
Seadistatud aega kuvab näidik ning funkt­siooni tähistus on aktiivne.
Kui seadistatud aeg saab täis, kõlab helisig­naal ja funktsiooni tähis hakkab uuesti vilkuima. lhelisignaali väljalülitamiseks vajutage nupule 1, 2 või 3; märgutuli kustub ja näidik kuvab jooksvat aega.
Tähelepanu!
Kui helisignaali ei lülitata välja käsitsi, lülitub see välja ise umbes 7 minuti pärast.
Kui ahi peab ettenähtud ajal sisse lülituma:
lkeerake ahju funktsiooninupp ja termoregu­laatori nupp ettenähtud asenditesse ja vajutage nuppu 1, kuni näidik kuvab:
2 31
lseadistage ettenähtud aeg nuppude 3 ja 2 abil vahemikus 1 minutist kuni 10 tunnini.
Seadistatud aeg salvestub umbes 7 minuti möödudes, näidik kuvab uuesti jooksvat aega ja põleb funktsiooni AUTO tähis. Seadistatud aja möödudes lülitub ahi au­tomaatselt välja, kõlab helisignaal ja funkt­siooni AUTO tähis hakkab vilkuma. lkeerake ahju funktsiooninupp ja termoregu­laatori nupp väljalülitatud asenditesse, lhelisignaali väljalülitamiseks vajutage nupule 1, 2 või 3; funktsiooni AUTO märgutuli kustub ja näidik kuvab jooksvat aega.
Tähelepanu!
Ühe juhtnupuga ahjudel on funktsiooni- ja termoregulaatori nupp ühendatud.
22
Page 23
AUTOMAATREŽIIM
Kui ahi peab sisse lülituma teatud ajavahemi­kuks ja välja lülituma teatud ajahetkel, seadistage ajavahemik ja väljalülitusaeg.
lvajutage nupule 1, näidik kuvab:
2 31
lseadistage ettenähtud aeg nuppude 3 ja 2 abil vahemikus 1 minutist kuni 10 tunnini,
lvajutage nupule 1 kuni näidik kuvab:
lfunktsioon AUTO on sisse lülitatud ning
ahi lülitub sisse hetkel, mille määrab välja­lülitusaja ja töötamisaja vahe (nt kui seadistatud tööaeg on 1 tund ja väljalülitusaeg
14.00, lülitub ahi sisse kell 13.00).
Väljalülitushetke saabumisel lülitub ahi automaatselt välja, lülitub sisse helisignaal ja funktsiooni AUTO tähis hakkab vilkuma.
lkeerake ahju funktsiooninupp ja termoregu­laatori nupp väljalülitatud asenditesse,
lhelisignaali väljalülitamiseks vajutage nupule 1, 2 või 3; funktsiooni AUTO märgutuli kustub ja näidik kuvab jooksvat aega.
2 31
lseadistage väljalülitusaeg (kuumutuse lõpp) nuppude 3 ja 2 abil - see aeg ei saa ületada 23 tundi ja 59 minutit. lseadistage ahju funktsiooninupp ja termoregulaatori nupp soovitud asenditesse
2 31
23
Page 24
SEADISTUSTE MUUTMINE
HELISIGNAALI TÜÜBI MUUTMINE
Mis tahes hetkel võib muuta nii munakella
kui automaatrežiimi seadistusi.
Automaatseadistuste muutmine: lvajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3,
Munakella seadistuse muutmiseks:
lvalige nupu 1 abil munakella funktsioon, lvajutage uuesti nuppudele 2 ja 3,
Helisignaali tüübi valimiseks:
lvajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3, lvalige nupu 1 abil funktsioon „heli“, numb-
rid näidikul hakkavad vilkuma:
2 31
lvalige nupu 2 abil soovitud signaal vahe- mikus 1 kuni 3.
24
Page 25
ELEKTRONIKUS KAPCSOLÓÓRA
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA
A
2 31
A -kijelző mező
- Üzemi funkciók jelei
1 - Üzemi funkciókat kiválasztó gomb 2 - „-” gomb 3 - „+” gomb
A hálózathoz csatlakoztatás vagy az áram­kimaradás utáni újbóli bekapcsolás után a
kijelzőn a 0.00 felirat lesz látható.
2 31
lNyomja meg az 1-es gombot, és tartsa egészen addig benyomva, amíg a jel villogni nem kezd; lAz időt a 2 és 3 gombokkal állítsa be.
Körülbelül 7 másodperc elteltével a beállított
idő elmentődik.
Figyelem!
Az órabeállítás nélkül a sütő funkcióit nem
lehet használni.
25
Page 26
IDőKAPCSOLó
FÉLAUTOMATA ÜZEMMÓD
Az időkapcsolót 1 perc és 23 óra 59 perc időtartamra lehet beállítani. Az időkapcsoló beállításához a következőket tegye:
lNyomja meg az 1-es gombot, és tartsa egészen addig benyomva, amíg a jel villogni nem kezd;
2 31
lA kapcsolási időt a 2 és 3 gombokkal állítsa be. A beállított kapcsolási idő látható lesz a kijelzőn, a jel pedig folyamatosan világítani
fog.
A beállított kapcsolási idő eltelte után sípoló
hangjelzés lesz hallható, és a jel ismét villogni fog.
Amennyiben a sütőt egy beállított időtartam
eltelte után szeretné automatikusan kikap-
csolni, akkor a következőket tegye: lA sütő funkciókiválasztó és hőmérséklet-
szabályzó forgatógombjait állítsa be a sütés
paramétereinek megfelelően.
lNyomja meg az 1-es gombot, és tartsa
egészen addig benyomva, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a következő felirat:
2 31
lA 2-es és 3-as gombok segítségével állítsa
be a sütési időt 1 perctől 10 óráig.
Körülbelül 7 másodperc elteltével a beállí-
tott sütési idő elmentődik, a kijelzőn ismét megjelenik az idő, az AUTO felirat pedig
folyamatosan világítani fog. A beállított sütési idő eltelte után a sütő auto­matikusan kikapcsol, sípoló hangjelzés lesz hallható, és az AUTO felirat villogni kezd.
lA hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg valamelyik gombot (1, 2, vagy 3); a jel kial-
szik, és a kijelzőn megjelenik az idő.
Figyelem!
Amennyiben a hangjelzést nem kapcsolja ki valamelyik gomb megnyomásával, akkor az körülbelül 7 perc eltelte után automatikusan kikapcsol.
26
lA sütő funkciókiválasztó és hőmérséklet-
szabályzó forgatógombjait állítsa kikapcsolt állásba. lA hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg valamelyik gombot (1, 2, vagy 3); a jel kial-
szik, és a kijelzőn megjelenik az idő.
Page 27
AUTOMATA ÜZEMMÓD
Amennyiben a sütőt szeretné úgy időzíteni, hogy az egy beállított időpontban bekapcsol­jon, majd a sütési idő eltelte után kikapcsol­jon, akkor a következőket tegye:
lNyomja meg az 1-es gombot, és tartsa
egészen addig benyomva, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a következő felirat:
2 31
lA 2-es és 3-as gombok segítségével állítsa
be a sütési időt.
lNyomja meg ismét az 1-es gombot, és tart-
sa egészen addig benyomva, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a következő felirat:
Az AUTO felirat folyamatosan világítani fog,
de a sütő csak a kikapcsolási idő mínusz a sütési időtartam időpontban kapcsol be (tehát ha a sütési időtartamot 1 órára, a kikapcsolási időt pedig 14.00-ra állította be, akkor a sütő
automatikusan 13.00-kor kapcsol be).
A beállított sütési idő eltelte után a sütő aut­omatikusan kikapcsol, sípoló hangjelzés lesz hallható, és az AUTO felirat villogni kezd.
lA sütő funkciókiválasztó és hőmérséklet-
szabályzó forgatógombjait állítsa kikapcsolt állásba.
lA hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg valamelyik gombot (1, 2, vagy 3); az AUTO jel
kialszik, és a kijelzőn megjelenik az idő.
2 31
lÁllítsa be a kikapcsolás időpontját (az étel
elkészülésének idejét) a 2-es és 3-as gombok segítségével; ez az aktuális időponttól szá­mított 23 óra 59 percig állítható be.
lA sütő funkciókiválasztó és hőmérséklet-
szabályzó forgatógombjait a sütés paramé-
tereinek megfelelően állítsa be.
2 31
Figyelem!
A beállított adatok bármikor ellenőrizhetők
és megváltoztathatók. Amennyiben azon-
ban a sütő félautomata vagy automata
üzemmódba van kapcsolva, akkor a pontos
idő beállításán nem lehet változtatni.
27
Page 28
ЕЛЕКТРОНЕН ПРОГРАМАТОР
A – Афиширане
Функции
A
1 – Бутон за избиране на функции 2 – Бутон“-“ 3 – Бутон“-“
НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕТО
След като сте включили кабела за ел. захранване в контакта или при изключва­не в случай на прекъсване на ел. зах­ранването, върху дисплея ще се появи мигащо 0:00:
2 31
lНатиснете бутон 1, тогава на дислпея ще се появи ,
lНастройте времето с помоща на буто­ните 3 и 2.
На 7 секунди след като е било настроено времето, новите данни ще бъдат запа­метени.
2 31
ХРОНОМЕТЪР
Хронометъра може да се включи по всяко време, в зависимост от другите функции. Той може да се настрои от 1 минута до 23 часа и 59 минути. За да настроите хронометъра трябва да:
lНатиснете бутон 1, след което на дисл­пея ще появи мигащ този знак ,
2 31
lНастройте хронометъра с помоща на бутоните 3 и 2.
Настройката за време ще се появи на дисплея, а функцията сигнал ще свети.
Внимание!
Ако времето не е настроено правилно, използването на фурната ще бъде не­възможно.
28
lНатиснете бутоните 1, 2 или 3 за да спрете сигнала, функцията сигнал ще загасне а на дисплея ще появи нормал­ното време.
Внимание!
Ако сигнала за аларма не е спрян меха­нично, той ще се спре автоматично след приблизителнo 7 минути.
Page 29
ПОЛУАВТОМАТИЧНО ИЗПОЛЗВАНЕ
АВТОМАТИЧНО ИЗПОЛЗВАНЕ
Ако фурната трябва да бъде спряна в определено време, трябва да:
lНатиснете бутон за избиране на функ­ция и бутон за регулиране на температу­рата в зависимост от това как искате да работи фурната.
lНатиснете бутон 1 докато на дисплея се появи:
2 31
lНастройте желаното време с помоща на бутоните 3 и 2, на стойност между 1 минута и 10 часа.
Настройката за време ще бъде запаметена след приблизително 7 секунди, а на дисп-
лея ще се появи функцията AUTO.
След катo настройката за време приключи, фурната спира автоматично, сигнала за аларма е включен а функцията сигнал AUTO свети мигащо отново;
lНастройте бутона на функция фурна и бутон за регулиране на температурата в положение изключено.
lНатиснете бутон 1, 2 или 3 за да спрете сигнала; функцията сигнал ще спре а на дисплея ще се появи нормалното време.
Внимание!
При фурните, които имат бутон за кон­трол, бутона за функции е интегриран заедно с бутона за температураthe.
В случай, че фурната трябва да бъде вклю­чена в след определено време и трябвада се спряна в точен час, тогава трябва да настроите времето за ползване и завърш­ване на програмата: lНатиснете бутон 1 докато на дисплея се появи:
2 31
lНастройте желаното време с помоща на бутоните 3 и 2
lНатиснете бутон 1 докато на дисплея се появи:
2 31
lНастройте времето за спиране (време за приключване на работа) с помоща на бутоните 3 и 2, което е ограничено за период от 23 часа и 59 минути.
lНастройте бутона за функция на фур­ната и бутона на желаната температура на функция на която желаете да работи фурната.
29
Page 30
Функцията AUTO е включена; фурната ще започне да работи в точката на разликата между времето за приключване на работа и времето за функциониране (например, времето за функциониране е настроено на на един час, времето за използване е настроено на 14:00, фурната ще започне да функционира в 13:00 часа).
Тогава когато фурната стигне към края на времето за функциониране, ще спре автоматично, алармата ще се включи а функцията AUTO ще започне да свети мигащо.
lНастройте бутона за функциониране на фурната и този за регулиране на темпе­ратурата в спряно положение.
lНатиснете бутон 1, 2 или 3 за да спрете алармата; функцията AUTO ще спре а върху дисплея ще се появи нормалното време.
АНУЛИРАНЕ НА НАСТРОЙКИТЕ
Хронометъра и настройките за автома­тична функция могат да се анулират във всеки момент.
Анулиране на настройките за автоматична функция: Натиснете отново бутоните 2 и 3 едно­времено.
За да анулирате настройките на хронометъра : Натиснете бутон 1 за да изберете настрой- ките на хронометъра. Натиснете отново бутоните 2 и 3.
ПРОМЯНА НА ПРЕДУПРЕДИТЕЛ­НИЯ ЗВУК НА ХРОНОМЕТЪРА
Сигнала на хронометъра може да се про­мени по следния начин:
Натиснете бутоните 2 и 3 едновремено. lИберете функцията “tone” (звук) с помоща на бутон 1, изображението върху дисплея ще започне да свети мигащо:
2 31
30
2 31
● С бутон 2 натиснете подходящия бутон от 1 до 3 за да направите желаната нас­тройка.
Page 31
ELEKTRONSKI PROGRAMATOR
TAJMER
A
2 31
A - – displej
B – funkcije
- funkcije
1 - dugme za odabir funkcija 2 - «-« dugme 3 - «+» dugme
PODEšAVANJE VREMENA
Nakon priključivanja na napajanje strujom ili ponovnog priključivanja posle nestanka
el.energije, na displeju treperi ,
Tajmer možete aktivirati bilo u koje vreme, bez obzira na druge funkcije. Tajmer se može
podesiti od 1 minute sve do 23h 59minuta. Da biste podesili tajmer treba da:
Pritisnite dugme 1 i tada će se na displeju pokazati trepćuće
2 31
Podesite tajmer pomoću dugmića 3 i 2.
Podešeno vreme će se prikazati na displeju
i signalna funkcija je aktivna. .
Pritisnite dugmiće 1,2 ili 3 da biste isključili zvučni signal, tada se signalna funkcija isključuje a na displeju se pokazuje tekuće
vreme.
2 31
Pritisnite dugme 1 i tada će se na displeju
pokazati ,
Podesite vreme pomoću dugmića 3 i 2.
7 sekundi nakon podešavanja vremena, novi
datum će biti sačuvan.
Pažnja!
Ako niste podesili tačno vreme, onda nije moguć pravilan rad rerne.
Pažnja!
Ako niste ručno isključili signal alarma, on će se nakon otprilike 7 minuta iskl­jučiti automatski.
31
Page 32
POLU-AUTOMATSKE OPERACIJE
AUTOMATSKI RAD
Ukoliko rerna treba da se isključi u datom
vremenu, onda bi trebalo da:
Postavite dugme za odabir programa rerne i dugme za podešavanje temperature na
željenu poziciju.
lPritiskajte dugme 1 dok se na displeju ne
prikaže:
2 31
Podesite željeno vreme pomoću dugmića 3 i 2, u opsegu od 1 minuta do 10 časova.
Podešeno vreme će se umemorsati nakon 7 sekundi, a na displeju će se prikazati AUTO
funkcija. Kada podešeno vreme istekne, rerna se au-
tomatski isključuje, aktivira se zvuk alarma i
signalna funkcija AUTO ponovo treperi.
Podesite dugme za odabir funkcija rerne i dugme za podešavanje temperature na
poziciju ISKLJUČENO: Pritiskajte dugmiće 1,2 i 3 kako biste isključili signal, signalna funkcija će se isključiti a na displeju će se prikazati tekuće vreme.
Pažnja!
Kod rerni koje imaju samo jedno komandno dugme, dugme za pode­šavanje funkcija rerne je povezano sa dugmetom za podešavanje tem­perature.
Ako želite da se rerna uključi na određeno vreme i isključi u neko određeno vreme,
onda treba da podesite vreme rada i kraj vremene rada:
Pritiskajte dugme 1 dok se na displeju ne
prikaže
2 31
Podesite željeno vreme pomoću dugmića 3 i 2, u opsegu od 1 minuta do 10 časova. lPritiskajte dugme 1 dok se na displeju ne
prikaže:
2 31
Podesite vreme isključivanja (kraj rada) po­moću dugmića 3 i 2, a koje je ograničeno na
period od 23 sata i 59 minuta od trenutnog vremena. Podesite dugme za odabir funkcija i dugme
za podešavanje temperature na željenu
poziciju.
Sada je aktivna funkcija AUTO; rerna će početi da radi od vremenskog trenutka koji je razlika između podešenog kraja programa
i trajanja programa (npr. podešeno trajanje programa je 1 sat a podešen završetak je
14.00, tako da će rerna automatski početi
da radi u 13.00).
Kada dođe do kraja programa, rerna će se automatski isključiti, aktiviraće se alarm i funkcija AUTO će ponovo trepereti.
32
Page 33
AUTOMATSKI RAD
Podesite dugme za odabir funkcija rerne i dugme za podešavanje temperature na
poziciju ISKLJUČENO. Pritiskajte dugmiće 1,2 i 3 kako biste isključili alarm, funkcija AUTO će se isključiti a na displeju će se prikazati tekuće vreme.
PROMENITE ZVUK TAJMERA
Zvuk tajmera možete promeniti na sledeći način:
Pritisnite istovremeno dugmiće 2 i 3. Izaberite funkciju «tona» pomoću dugmića 1, i displej će početi da blinka:
2 31
2 31
PONIšTAVANJE PODEšAVANJA
Tajmer i automatsku funkciju možete poništiti
bilo u koje vreme.
Poništite podešenu automatsku funkciju: Pritisnite istovremeno dugmiće 2 i 3.
Poništite podešen tajmer: Pritisnite dugme 1 da podesite tajmer,
Ponovo pritisnite dugmiće 2 i 3.
Pomoću dugmića izaberite opciju od 1 do 3 koju želite.
33
Page 34
34
Page 35
35
Page 36
Loading...