By purchasing this shredder you have decided in favour of a quality
product of Hama, which corresponds to the latest state of development
with respect to technology and functional performance.
Please read the information contained in this booklet to familiarise
yourself quickly with the unit and to be able to make full use of its
functions.
This device is new and has never been used. Any cutting remnants
may come from test runs performed for quality assurance during production.
Note in accordance with DIN 66399:
Every person – whether a legal entity or a private individual – is responsible for destroying all condential personal or sensitive information in order to protect privacy. Whether it is your own private information or that of another party, it is in your own interest to prevent personal
information, particularly your own, from falling into the wrong hands.
Hama shredders offer help you can count on.
1.2 General information on this device
The Premium X6S shredder shreds paper, staples, magnetic strip and
chip cards.
You may not shred: CDs, DVDs and Blu-ray Discs, continuous stationery, adhesive labels, lm, newsprint, cardboard, paper clips, laminates or plastic (with the exception of the aforementioned items).
1.3 Information on this instruction manual
This instruction manual is part of the shredder Premium X6S (hereinafter referred to as unit) giving you important information on the intended use, safety, connection as well as operation of the unit.
The instruction manual has to be kept near the unit at all times. It has
to be read and applied by all persons who use this unit or remove any
faults of the unit.
Keep this instruction manual in a safe place and pass it on with the unit
to any future owners.
5
Premium X6S
g
1.4 Copyright
This piece of documentation is protected by copyright.
Any duplication or reprinting, in whole or in part, and the reproduction
of the illustrations even in modied form is only permitted with the written approval of the manufacturer.
1.5 Liability disclaimer
All technical information, data and instructions for the operation contained in this operating manual are in conformity with the last status
prior to printing and shall be rendered on the basis of our previous
experience and knowledge to the best of our belief.
The manufacturer assumes no liability for damage or injury resulting
from failure to observe the instruction manual, use for other than the
Observe the following safety instructions to ensure safe handling of
the unit:
■ Inspect the unit for visible signs of damage before use. Do not use
a damaged unit.
■ Persons who due to their physical, mental or motor response abi-
lities are unable to operate the unit may only use the unit under
supervision or instruction by a responsible person.
■ Faulty components may be replaced with original spare parts only.
Only original spare parts can guarantee that applicable safety requirements are adhered to.
■ Defective parts may only be replaced with original spare parts. Only
these parts guarantee that the safety requirements are satised.
Protect the unit against humidity and penetration of liquids and/or
objects. In case of contact with liquids disconnect the unit from the
power supply immediately.
6
Premium X6S
g
DANGER
Electric shock hazard!
Contact with live leads or components poses a risk of serious
injury or even death!
Observe the following safety precautions to avoid any electric
shock hazard:
► Do not use the unit if the mains lead or mains plug are damaged.
► On no account should the housing of the unit be opened. Electric
shock hazard if live connections are touched and/or the electrical
and mechanical conguration is changed.
► Never immerse the unit or the mains plug in water or other
liquids.
WARNING
Risk of cuts at the shredding rollers!
Observe the following safety precautions to avoid any injuries:
► Do not touch the shredding rollers.
2.2 Safety devices
The device is equipped with a safety shut-off switch and can only be
operated when the document shredder attachment (5) is properly
attached to the waste bin (6).
7
Premium X6S
g
2.3 Warning symbols on the unit
The following warning symbols (3) have been attached to the unit:
General warning symbol
Follow the instructions in the operating instructions.
Only allow children to use the device under supervision.
Do not insert paper clips into the feed shaft.
Do not reach into the feed shaft.
Keep clothing away from feed shaft.
Keep loose jewellery away from the feed shaft.
Keep hair away from feed shaft.
Do not use any aerosol products on or near the device.
Do not feed CDs/DVDs into the feed shaft.
WARNING
Risk of injury
► Observe the warning symbols in order to prevent injury or dama-
ge of the unit.
8
Premium X6S
g
3. Installation and Assembly
■ Remove all packaging materials from the device.
■ Do not place the device in a hot, wet or very humid environment.
■ Place the device on a level, horizontal surface so that it is stable.
■ The socket must be easily accessible so that the power supply can
be disconnected quickly in case of an emergency.
■ Before you connect the device, compare the connection data for
the device (voltage and frequency) on the type plate with that of
your mains power supply. This data must match to avoid damage
to the device.
■ Keep the connection cable away from hot surfaces and sharp
edges.
■ Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.
■ Do not bend or crush the cable.
4. Handling and operation
4.1 Application instructions
■ Observe that the thickness of the paper increases when folded,
thus possibly exceeding the maximum page capacity.
■ Always wait for a shredding process to nish before starting a new
one.
■ Never use the unit for longer than 3 minutes in permanent opera-
tion.
4.2 Notes on use
4.2.1 Switching on the device
■ Slide the operating switch (2) to the “Auto” position. The device is
ready for use.
9
Premium X6S
g
4.2.2 Shred paper and plastic cards
■ Insert the paper or the plastic card into the centre of the feed shaft
(4). The cutting rollers are switched on automatically.
■ Let go of the paper or plastic card. The device switches off automa-
tically after shredding is completed.
NOTE!
► Empty the bin frequently in order to prevent damage to the
device.
4.2.3 Reverse mode
NOTE!
► These modes serve to remove any blockages in the cutter
system.
■ Slide the operating switch (2) to the “REV” position. The rollers of
the cutting system rotate in reverse.
■ Slide the operating switch (2) to the “Auto” position.
■ Switch approximately three times successively between the posi-
tions “REV” and “Auto”.
■ Switch off the device and remove the jammed paper or plastic card
from the feed shaft (4).
4.2.4 Emptying the bin
■ Switch off the device.
■ Lift the cutting shredder head (5) off the waste bin (6).
■ Empty the bin.
■ Put the shredder head (5) back on the waste bin (6).
4.2.5 Switching off the device
■ Slide the operating switch (2) to the “OFF” position.
10
Premium X6S
g
5. Cleaning and Care
Clean the unit with a dry cloth. In case of heavy soiling, the cloth may
be moistened a bit.
DANGER
Danger of death due to electrical current
► Remove the mains plug from the electrical socket before
cleaning the device.
WARNING
Risk of cutting injury from rollers of the cutting attachment!
Observe the following safety instructions to avoid injury:
► Do not touch the cutting rollers
CAUTION!
Moisture can damage the device!
► To prevent irreparable damage, make sure that no moisture gets
into the device when you clean it.
11
Premium X6S
g
6. Troubleshooting
ErrorPossible causeSolution
The operating switch (2)
is in “OFF” position
The connection cable
(1) is not connected
correctly
The cutting rollers do
not turn on automatically
after inserting items to
be shredded
7. Technical data
No mains powerCheck your fuse box.
Device is faultyInform our customer
The device has overheated because the
maximum period of
continuous operation
of 3 minutes has been
exceeded.
Slide the operating
switch (2) to the “Auto”
position.
Ensure that the mains
plug is plugged into the
socket.
service department.
Switch the device off
and let it cool off for at
least 25 minutes.
12
Input voltage220-240 V~
Mains frequency50 Hz
Maximum power consumption150 W
Power consumption (standby)0.1 W
Dimensions (L x W x H)30 x 28 x 16 cm
Weight (net)2,7 kg
Weight (gross)3,3 kg
Paper and plastic card bin volume8,51 liter
Maximum noise level72 dB
Max. cutting capacity for paper (70 g/m²)6 sheets *
Max. cutting capacity for paper (80 g/m²)5 sheets *
Premium X6S
g
Max. cutting capacity for plastic cards1 piece
Shredding speed2,2 m/Minute
Pull-in width220 mm
Cutting size for paper/plastic cards4 x 40 mm
Continuous operating timemax. 3 Minutes
Safety level (in keeping with German standard
DIN 32757)
Protection class (according to DIN 66399)2
Security levels (according to DIN 66399)P-4 / T-4 / E-3
* DIN A4 paper; thicker paper, moisture or an improper voltage can negatively
impact the performancse.
8. Support and contact information
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions
about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
3
13
d
Maschinenaufbau
1.Anschlussleitung (Geräterückseite)
2.Bedienschalter
3.Warnsymbole
4.Einzugsschacht Papier und Plastikkarten
5.Gerätekopf
6.Abfallbehälter
Bedienungsanleitung
14
Premium X6S
Premium X6S
d
1. Einführung
1.1 Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Aktenvernichters haben Sie sich für ein Quali-
tätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Te chnik und
Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang
nutzen können.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ungebrauchte Neuware. Eventuell vorhandene Schneidereste können aus qualitätssichernden Te stläufen während der Produktion stammen.
Hinweis nach DIN 66399:
Jede Person – ob juristisch oder privat – ist verantwortlich für die
datenschutzgerechte und sichere Vernichtung aller vertraulicher,
personenbezogener sowie sensibler Daten. Ob fremde oder eigene
schutzbedürftige Daten, handeln Sie aus eigenem Interesse, dass vor
allem keine Ihre Person betreffenden Daten in falsche Hände geraten.
Hama Aktenvernichter helfen Ihnen dabei zuverlässig.
1.2 Allgemeine Informationen zu diesem Gerät
Der Aktenvernichter Premium X6S zerkleinert Papier, Heftklammern,
Magnetstreifen- und Chipkarten. Nicht zerkleinert werden dürfen:
CDs, DVDs, Blu-Ray, Endlospapier, Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier, Karton, Büroklammern, Laminate oder Plastik (mit Ausnahme
der vorgenannten Gegenstände).
1.3 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Aktenvernichters
Premium X6S (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen
wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die dieses
Gerät bedient oder die Störungsbehebung am Gerät durchführt.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit
dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
15
Premium X6S
d
1.4 Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, so-
wie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist
nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
1.5 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer
bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommene Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
2. Sicherheit
2.1 Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sicht-
bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät
sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten bzw. Gegenständen. Bei Kontakt mit Flüssigkeit sofort das Gerät von der Stromversorgung trennen.
16
Premium X6S
d
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Anschlussleitung oder
der Netzstecker beschädigt sind.
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden
spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und
mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
► Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
WARNUNG
Schnittgefahr an den Schneidwalzen!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen
zu vermeiden:
► Berühren Sie nicht die Schneidwalzen.
2.2 Sicherheitseinrichtungen
Das Gerät ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgestattet und kann
nur betrieben werden, wenn der Gerätekopf (5) ordnungsgemäß auf
den Abfallbehälter (6) aufgesetzt ist.
17
Premium X6S
d
2.3 Warnsymbole auf dem Gerät
Auf dem Gerät sind folgende Warnsymbole (3) angebracht:
Allgemeines Warnsymbol
Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter
Aufsicht.
Keine Büroklammern in den Einzugsschacht geben.
Nicht in den Einzugsschacht greifen.
Kleidung vom Einzugsschacht fernhalten.
Ketten vom Einzugsschacht fernhalten.
Haare vom Einzugsschacht fernhalten.
Keine Aerosol-Produkte am oder in der Nähe des Gerätes
verwenden.
18
Keine CDs/ DVDs in den Einzugsschacht einführen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
► Beachten Sie die Warnsymbole, um Verletzungen oder eine
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Premium X6S
d
3. Installation/Aufbau
■ Entfernen Sie alle Verpackungseinheiten um das Gerät herum.
■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuch-
ten Umgebung auf.
■ Platzieren Sie das Gerät standsicher auf einer ebenen, waagerech-
ten Unteräche.
■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzverbin-
dung notfalls schnell getrennt werden kann.
■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschluss-
daten des Gerätes (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild
mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
■ Schützen Sie die Anschlussleitung vor heißen Oberächen und
scharfen Kanten.
■ Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
■ Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht
4. Bedienung und Betrieb
4.1 Anwendungshinweise
■ Beachten Sie, dass sich die Dicke des Papiers beim Falten erhöht,
dadurch kann die maximale Blattkapazität überschritten werden.
■ Warten Sie immer bis ein Schneidvorgang abgeschlossen ist, be-
vor Sie den nächsten starten.
■ Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 3 Minuten im Dauerbe-
trieb.
.
4.2 Bedienungshinweise
4.2.1 Gerät einschalten
■ Schieben Sie den Bedienschalter (2) auf die Position „Auto“. Das
Gerät ist betriebsbereit.
19
Premium X6S
d
4.2.2 Papier und Plastikkarten zerkleinern
■ Führen Sie das Papier oder die Plastikkarte mittig in den Einzugs-
schacht (4) ein. Die Schneidewalzen werden automatisch eingeschaltet.
■ Lassen Sie das Papier oder die Plastikkarte los. Nach Beendigung
des Schneidevorgangs schaltet sich das Gerät wieder aus.
HINWEIS!
► Entleeren Sie den Behälter regelmäßig um eine Beschädi-
gung des Gerätes zu vermeiden.
4.2.3 Betriebsarten Rückwärtsbetrieb
HINWEIS!
► Diese Betriebsart dient dazu, eine Blockierung
des Schneidewerks wieder zu lösen.
■ Schieben Sie den Bedienschalter (2) auf die Position „REV“. Die
Walzen des Schneidwerks drehen sich in umgekehrter Richtung.
■ Schieben Sie den Bedienschalter (2) auf die Position „Auto“.
■ Wechseln Sie ca. drei Mal hintereinander zwischen den Positionen
„REV“ und „Auto“.
■ Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie das gestaute
Schnittgut aus dem Einzugsschacht (4).
4.2.4 Behälter entleeren
■ Schalten Sie das Gerät aus.
■ Heben Sie den Gerätekopf (5) vom Abfallbehälter (6) ab.
■ Entleeren Sie den Behälter.
■ Setzen Sie den Gerätekopf (5) wieder auf den Abfallbehälter (6)
auf.
4.2.5 Gerät ausschalten
■ Schieben die den Bedienschalter (2) auf die Position „OFF“.
20
Premium X6S
d
5. Reinigung und Pege
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Bei starker Verschmutzung kann das Tuch ein wenig angefeuchtet werden.
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit
der Reinigung beginnen.
WARNUNG
Schnittgefahr an den Walzen des Schneideaufsatzes!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen
zu vermeiden:
► Berühren Sie nicht die Schneidewalzen.
ACHTUNG!
Beschädigung des Gerätes durch Feuchtigkeit!
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des
Gerätes zu vermeiden.
21
Premium X6S
d
6. Fehlerbehebung
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Bedienschalter (2) steht
auf Position „OFF“
Anschlussleitung (1)
ist nicht korrekt ange-
Die Schneidwalzen
schalten sich nach
Eingabe von Schnittgut
nicht automatisch ein
7. Technische Daten
schlossen
Steckdose liefert keine
Spannung
Gerät defektBenachrichtigen Sie den
Das Gerät ist zu heiß
geworden da die maximale Dauerbetriebszeit
von 3 Minuten überschritten wurde.
Schieben Sie den Bedienschalter (2) auf die
Position „Auto“
Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker in der
Steckdose steckt.
Überprüfen Sie die
Haussicherungen.
Kundendienst
Schalten Sie das Gerät
aus und lassen Sie es
mindestens 25 Minuten
abkühlen.
22
Eingangsspannung220-240 V~
Netzfrequenz50 Hz
max. Leistungsaufnahme150 W
Leistungsaufnahme (Standby)0.1 W
Abmessungen (B x H x T)30 x 28 x 16 cm
Gewicht (netto)2,7 kg
Gewicht (brutto)3,3 kg
Korbvolumen Papier und Plastikkarten8,5 liter
max. Geräuschpegel72 dB
max. Schnittleistung Papier (70 g/m²)6 Blatt *
max. Schnittleistung Papier (80 g/m²)5 Blatt *
max. Schnittleistung PK1 Stück
Premium X6S
d
max. Schnittgeschwindigkeit2,2 m/Minute
max. Einzugsbreite Papier/Plastikkarten220 mm
Schnittgröße Papier/Plastikkarten4 x 40 mm
Dauerbetriebszeitmax. 3 Minuten
Sicherheitsstufe (nach DIN 32757)3
Schutzklasse (nach DIN 66399)2
Sicherheitsstufen (nach DIN 66399)P-4 / T-4 / E-3
* A4-Papier; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine andere
als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die HamaProduktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
23
Premium X6S
f
Structure de l‘appareil
1.Cordon de raccordement (face arrière de
l‘appareil)
2.Interrupteur
3.Symboles d‘avertissement
4.Fente d‘introduction pour le papier et les cartes
plastiées
5.Tête de l‘appareil
6.Bac à déchets
Notice d'utilisation
24
Premium X6S
f
1. Introduction
1.1 Avant-propos
Chère cliente, cher client,
En achetant ce massicot, vous avez opté pour un produit de qualité de
Hama qui répond aux standards de développement les plus modernes
en matière de technique et de fonctionnement.
Veuillez lire ici les informations ci-dessous an de vous habituer rapidement à votre appareil et de pouvoir proter au mieux de toutes ses
fonctions.
Cet appareil est un produit neuf qui n’a encore jamais servi. Les débris
de coupe qui s’y trouvent éventuellement proviennent des tests de
qualité réalisés pendant la production.
Remarque concernant la norme DIN 66399 :
Toute personne – qu’elle soit juridique ou physique – est tenue de
détruire toutes les informations condentielles, personnelles et sensibles conformément aux lois de protection des données personnelles.
Qu’il s’agisse d‘informations de tierces personnes ou de vos propres
données, il y va de votre propre intérêt puisque vous empêchez ainsi
que vos données personnelles ne tombent dans les mains de personnes mal intentionnées. Vous pouvez compter sur les déchiqueteuses
Hama pour vous aider dans cette tâche.
1.2 Informations générales concernant l’appareil
1.3 Informations relatives à la présente notice d'utilisation
La déchiqueteuse Premium X6S détruit le papier, les agrafes, les cartes à bande magnétique et à puces
En revanche, elle ne détruit pas les objets suivants : CD, DVD et les
disques BluRay, papier continu, étiquettes autocollantes, transparents, papier journal, carton, trombones, lm plastié ou plastique (à
l’exception des objets cités ci-dessus).
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du massicot Pre-mium X6S (désigné ci-après comme l'appareil) ; elle vous donne des
indications importantes pour l'utilisation conforme, la sécurité, le branchement et la manipulation de l'appareil.
La notice d'utilisation doit toujours être disponible à proximité de
l'appareil. Elle doit être lue et appliquée par chaque personne utilisant
cet appareil ou procédant à des réparations de l'appareil.
Conservez la présente notice d'utilisation et remettez-la avec l'appareil
à son propriétaire ultérieur.
25
Premium X6S
f
1.4 Droits d'auteur
La présente documentation est soumise à la protection sur les droits
d'auteur.
Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle ainsi que
la retranscription d'illustrations, même à l'état modié, est seulement
possible sur autorisation écrite du fabricant.
1.5 Limitation de la responsabilité
Toutes les informations techniques, données et indications gurant
dans la présente notice d'utilisation et relatives à l'utilisation correspondent à l'état le plus récent des connaissances lors de l'impression
; elles vous sont fournies en prenant en compte les expériences et
connaissances acquises jusqu'à présent en toute âme et conscience.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenus
en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non conforme, de réparations inappropriées, de modications non autorisées ou
d'utilisation de pièces de rechange interdites.
2. Sécurité
Le présent chapitre vous fournit des consignes de sécurités importantes pour le maniement de l'appareil.
Le présent appareil répond aux dispositions de sécurité prescrites. Un
emploi inapproprié peut toutefois entraîner des dégâts corporels et
matériels.
2.1 Consignes de sécurité fondamentales
Pour manier l'appareil de manière sûre, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
■ Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérier qu'il ne
présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un
appareil endommagé.
■ Les personnes n'étant pas en mesure de manipuler sûrement
l'appareil en raison de leurs capacités physiques, mentales ou
motrices, sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la
surveillance ou sous l'instruction d'une personne responsable.
■ Remplacez les composants défectueux exclusivement par des
pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent le
respect des exigences de sécurité.
■ Protégez l'appareil contre l'humidité et la pénétration de liquides
ou d'objets. En cas de contact avec des liquides, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation en tension.
26
Premium X6S
f
Risque de blessures
DANGER
Danger de mort causé par le courant électrique !
Il y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou
composants sous tension.
Pour éviter tous risques causés par le courant électrique, veuillez
respecter les consignes de sécurité suivantes :
► N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble de branchement ou la
che sont endommagés.
► N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous touchez
des pièces sous tension et si vous modiez le montage électrique et mécanique, il y a risque d'électrocution.
► Ne plongez jamais l'appareil ou la che réseau dans de l'eau ou
dans d'autres liquides.
AVERTISSEMENT
Risque de coupures sur les rouleaux coupoirs !
Pour éviter toutes blessures, veuillez respecter les consignes de
sécurité suivantes :
► Ne touchez pas les rouleaux coupoirs.
des
2.2 Equipements de sécurité
L‘appareil est équipé d‘un dispositif de sécurité et peut être utilisé
uniquement lorsque le module du massicot (5) est correctement instal-
lé sur le bac à déchets (6).
27
Premium X6S
f
2.3 Symboles d'avertissement sur l'appareil
Sur l'appareil sont apposés les symboles d'avertissement (3) suivants :
Symbole d‘avertissement général
Suivez les instructions du mode d‘emploi.
Ne laissez pas des enfants utiliser l‘appareil sans surveillance.
N‘insérez pas de trombones dans la fente d‘alimentation.
N‘introduisez pas vos doigts dans la fente d‘alimentation.
Eloignez vos vêtements de la fente d‘alimentation.
Éloignez toute chaînette de la fente d‘alimentation.
Eloignez vos cheveux de la fente d‘alimentation.
N‘utilisez aucun aérosol sur l‘appareil ou à proximité de ce
dernier.
N‘insérez pas de CD / DVD dans la fente d‘introduction.
28
AVERTISSEMENT
Risque de blessures !
► Respectez les symboles d'avertissement pour éviter toutes bles-
sures ou tous dégâts sur l'appareil.
Premium X6S
f
3. Installation/structure
■ Retirez tout l’emballage de l’appareil.
■ N‘installez pas l‘appareil dans un environnement excessivement
chaud ou humide.
■ Placez l‘appareil à l‘horizontale sur une surface plane en assurant
sa stabilité.
■ La prise de courant doit être facilement accessible pour permettre
son débranchement rapide en cas d‘urgence.
■ Avant le branchement, comparez les caractéristiques de votre ré-
seau électrique à celles de la plaque signalétique de l‘adaptateur
secteur (tension et fréquence).
■ Assurez-vous que ces caractéristiques correspondent parfaite-
ment an d‘éviter toute détérioration de l‘appareil.
■ Protégez le câble de raccordement de tout contact avec des sur-
faces chaudes ou des arêtes coupantes.
■ Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun
risque de chute.
■ Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
4. Utilisation et fonctionnement
4.1 Indications d‘application
4.2 Consignes de commande
4.2.1 Mise en marche de l’appareil
■ Veuillez noter que l’épaisseur du papier augmente lorsque celui-ci
est plié, entraînant alors un dépassement de la capacité maximale
de pages.
■ Veuillez toujours attendre jusqu’à ce qu’une opération de coupe
soit terminée avant de passer à la suivante.
■ N’utilisez pas l’appareil plus de 3 minutes en fonctionnement con-
tinu.
■ Placez l’interrupteur (2) sur « Auto ». L‘appareil est prêt à
fonctionner.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.