Hama X3100 operation manual

®
Keyboardwith Bag
®
-Tastatur mit Tasche
00
182502
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
GB
D F
1 2
A
CONNECT OFF/ON
CAPS
Charge Power
3456
BC
7
G Operating Instructions
Controls and Displays A Indicator and control panel
1. Connect button
2. OFF/ON switch
3. Caps Lock status LED
®
Bluetooth
status LED
4.
5. Charge indicator status LED
6. Power status LED
B Charging unit
7. Micro-USB socket
Thank you for choosing aHama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in asafe place for futurereference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
2
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•‘KEY4ALL X3100’ with tablet case
•Micro-USB charging cable
•These operating instructions
Bluetooth
®
keyboard
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.
•Donot use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
•Donot use the product in moist environments and avoid splashes.
•Donot drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Never apply force when using the product or during installation.
•Since the battery is integrated and cannot be removed, you will need to dispose of the product as awhole. Do this in compliance with the legal requirements.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
•Donot modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
4. System requirements
®
Bluetooth
The use with all iOS, Android and Windows tablet PCs. Check whether the latest softwareversion is installed and, if necessary,perform asoftwareupdate.
keyboardissuitablefor
Note
•Toensurethat the keyboard functions properly,check that the right keyboardlayout (QWERTZ, QWERTYetc.) is set in your device’s settings.
•Note that support for certain key functions may vary depending on your device.
•Ifsome keys on the Bluetooth keyboarddonotwork properly on your device for softwarereasons, you canrun them via the virtual keyboard.
•Please refer to the operating instructions for the device you areusing.
3
5. Getting Started
Note
•Charge the battery of the
®
Bluetooth
keyboardfully before
using it for the rst time.
•The USB cable included in the box is only suitable to charge this product. It´s not suitable for data transfer or charging of other USB devices.
•Use only asuitable charger when charging the battery.Follow the charger’soperating instructions.
•When stored over along period of time, batteries should be charged regularly (at least every three months).
•Only charge the batteries at temperatures between 10°C -40°C.
•Begin charging the keyboardbyconnecting the included Micro-USB charging cable to the Micro­USB socket of the keyboard(7) and to the USB connection of aPC/notebook.
•Alternatively,you can charge the
Bluetooth
USB charger.Please refer to the operating instructions for the USB charger used.
Bluetooth
®
keyboardusing asuitable
4
•The charge indicator status LED (5) will be lit redduring active charging. If the battery is fully charged, the charge indicator status LED (5) will go out.
•Ifthe battery capacity is low,the power status LED (6) will begin to ash blue during operation. In this case, charge the battery of the as described above.
Note –Stand function
•For optimal handling, fasten your device in the tablet case and use the integrated stand function.
To do this,foldback the ap of thetablet
• caseand attachitusing themagnet (C).
•Carefully fastenyour tablet PC to the holder usingthe rubber straps.Choose
®
theappropriatestraps for holding your tablet PC securely in place.
•Toremovethe tabletPC, carefullypull off each of the straps from thecorners of your tabletPC.
Bluetooth
®
keyboard
6. Operation
Note
•The functions described in this section areonly available for
®
Bluetooth
-capable terminal
devices.
•Note that the maximum range for
®
Bluetooth
is 10 metres without
obstacles such as walls, people, etc.
®
Bluetooth
6.1
pairing
Note –Pairing
•Make surethat your
®
Bluetooth
-capable terminal device
is on and
•Make surethat your
Bluetooth
is visible for other devices.
•For moreinformation, please refer to the operating instructions of your terminal device.
®
is activated.
Bluetooth
®
-capable terminal device
Bluetooth
•Slide the OFF/ON switch (2) to the ON position to switch on the keyboard. The power status LED (6) lights up.
•Press and hold the Connect button (1) until the begins to continually ash blue. The keyboardissearching for a connection.
•Open the terminal device and wait until Hama KEY4ALL X3100 appears in the list of
Bluetooth
•Select Hama KEY4ALL X3100 and enter the numeric code specied on your device using the keyboard. Press the Enter key to conrm and wait until the keyboardis shown as connected in the settings on your terminal device. The
Bluetooth
•You can now use the
®
keyboard.
Bluetooth
®
Bluetooth
status LED (4)
®
Bluetooth
settings on your
®
devices found.
Bluetooth
®
status LED (4) goes out.
Bluetooth
Bluetooth
®
Bluetooth
®
®
®
®
5
®
Bluetooth
6.2 Automatic (after successful pairing)
connection
Note
•Make surethat your
®
Bluetooth
-capable terminal device
is on and
•Make surethat your
Bluetooth
is visible for other devices.
•For moreinformation, please refer to the operating instructions of your terminal device.
•Slide the OFF/ON switch (2) to the ON position to switch on the keyboard. The power status LED (6) lights up.
•Press and hold the Connect button (1) until the begins to continually ash blue. The keyboardissearching for a connection.
•Open the terminal device and wait until Hama KEY4ALL X3100 appears in the list of
Bluetooth
®
Bluetooth
is activated.
®
-capable terminal device
Bluetooth
Bluetooth
®
Bluetooth
status LED (4)
®
Bluetooth
settings on your
®
devices found.
®
Bluetooth
6
•Select Hama KEY4ALL X3100.
•You can now use the keyboard.
Note –Connection impaired
After the devices have been paired once, the connection is then established automatically.If the
Bluetooth
established automatically,check the following:
•Check the your terminal device to see whether Hama KEY4ALL X3100 is connected. If not, repeat the steps listed under
6.1
®
Bluetooth
•Check whether obstacles are impairing the range. If so, move the devices closer together.
®
Bluetooth
®
connection is not
®
Bluetooth
®
pairing.
®
settings of
6.3 Multimedia keys
The multimedia keys give you direct access to various applications and functions. The functions marked in blue on the keyboard areactivated by pressing the Fn key and the key in question.
Keysymbol Function
Android: Start screen, iOS: Start screen, Windows: Microsoft Edge (Internet)
Search
Select all
Copy
Insert
Cut
Previous track
Start /Pause
Keysymbol Function
Next track
Decrease volume
Increase volume
Android: Back, iOS: N/A, Windows: N/A
Lock
Delete
6.4 Standby and switching off
•Ifyou do not use the keyboard for longer than 10 minutes, it will automatically switch to standby mode.
•Press any button to reactivate the keyboard.
•Slide the OFF/ON switch (2) to the OFF position to switch off the keyboard.
Bluetooth
®
7
7. Care and Maintenance
•Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
•Make surethat water does not get into the product.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.
8
9. Service und Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/ English) Further support information can be found here: www.hama.com
10. Technical Data
®
version
3.0
Bluetooth
Range max. 10 m
Dimensions (L xWxH)
26.0 x20.5 x
1.8 cm
Number of keys 64
Current consumption 5V
230 mA
Battery type 3.7 VLi-Po
Typ. capacity
Operating systems
185 mAh /
0.68 Wh
Android, iOS, Windows
11. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system,
the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers areobliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this aredened by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you aremaking an important contribution to protecting our environment.
12. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKG declares that the radio
equipment type [00182502] is in compliance with Directive 2014/53/ EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com
->00182502-> Downloads.
Frequency band(s)
Maximum radio­frequency power transmitted
2402 -2480 MHz
0.58 mW EIRP
9
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen A Anzeigen- und Bedienleiste
1. Connect-Taste
2. OFF/ON-Schalter
3. Status-LED Feststelltaste
4. Status-LED
5. Status-LED Ladeanzeige
6. Status-LED Power
B Ladevorrichtung
7. Mikro-USB-Buchse
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
10
Bluetooth
®
Verbindung
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
®
Bluetooth
-Tastatur mit Tablet-Tasche
"KEY4ALL X3100"
•Mikro-USB-Ladekabel
•Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Wenden Sie im Umgang mit dem Produkt und bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an.
•Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
4. Systemvoraussetzungen
®
Bluetooth
-Tastatur unterstützt alle
Die Tablet-PCs der Betriebssysteme iOS, Android und Windows. Überprüfen Sie, ob die aktuellste SoftwareVersioninstalliert ist und führen Sie ggf.ein Software Update durch.
Hinweis
•Stellen Sie für eine ordnungs­gemäße Funktion der
®
Bluetooth
-Tastatur sicher,dass in den Einstellungen Ihres Endgerätes das richtige Tastaturlayout (QWERTZ, QWERTY, etc.) aktiviert ist.
•Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Tastenfunktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist.
•Funktionieren auf Ihrem Endgerät softwarebedingt einige Tasten
®
Bluetooth
-Tastatur nicht
der ordnungsgemäß, können Sie diese über die virtuelle Tastatur ausführen.
•Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres verwendeten Endgerätes.
11
5. Inbetriebnahme
Hinweis
•Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Akku der vollständig auf.
•Das beiliegende USB Kabel dient nur zum Laden dieses Produktes. Es ist nicht geeignet zum Laden anderer Geräte oder zur Datenübertragung.
•Benutzen Sie zum Laden nur geeignete Ladegeräte, beachten Sie hierbei auch die Bedienungsanleitung des Ladegerätes!
•Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig.
•Laden Sie Akkus nur in einem Temperaturbereich von 10°C -40°C.
•Starten Sie den Ladevorgang der
Bluetooth
beiliegende Mikro-USB-Ladekabel an die Mikro-USB-Buchse der Tastatur (7) und an den USB-Anschluss eines PCs/ Notebooks anschließen.
•Alternativ können Sie die
Bluetooth
geeignetes USB-Ladegerät
®
Bluetooth
-Tastatur
®
-Tastatur,indem Sie das
®
-Tastatur über ein
12
laden. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.
•Die Status-LED Ladeanzeige (5)
leuchtet bei einem aktiven Ladevorgang rot. Ist der Akku vollständig geladen, erlischt die Status-LED Ladeanzeige (5) wieder.
•Bei geringer Akkukapazität beginnt
die Status-LED Power (6) während des Betriebs blau zu blinken. Laden Sie dann den Akku der wie oberhalb beschrieben auf.
Bluetooth
®
-Tastatur
Hinweis –Standfunktion
•Zur optimalen Handhabung befestigen Sie Ihr Gerät in der Tablet-Tasche und benutzen Sie die integrierte Standfunktion.
Klappen Sie hierzu dieLasche der Tablet-
• Tasche nach hintenundbefestigen Sie diese mithilfedes Magnets (C).
•Befestigen SieIhr Tablet-PC vorsichtig mit Hilfe der Gummilaschenander Halterung. Wählen Siedie Laschen, in denen Ihr Tablet-PCeinensicheren Halthat.
•Zum Herausnehmen des Tablet-PCs ziehen Sie vorsichtig eine Lasche nach der anderenübe rdie Ecken vonIhrem Tablet-PC.
6. Betrieb
Hinweis
•Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen sind nur mit
®
Bluetooth
-fähigen Endgeräten
möglich.
•Beachten Sie, dass die Reichweite
6.1
®
von
Bluetooth
beträgt, ohne Hindernisse wie Wände, Personen, etc.
Bluetooth
(Pairing)
max. 10 Meter
®
Erstverbindung
Hinweis –Pairing
•Stellen Sie sicher,dass Ihr
®
Bluetooth
-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher,dass Ihr
Bluetooth
andere
Bluetooth
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
®
-fähiges Endgerät für
®
Geräte sichtbar ist.
Bluetooth
•Schieben Sie den OFF/ON-Schalter (2) auf die Position ON,umdie
®
Bluetooth
-Tastatur einzuschalten.
Die Status-LED Power (6) leuchtet einmal auf.
•Drücken und halten Sie die Connect-
Taste (1), bis die Status-LED
®
Bluetooth
Verbindung (4)
dauerhaft blau zu blinken beginnt. Die Tastatur sucht nach einer Verbindung.
•Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die
®
Bluetooth
Einstellungen und warten
Sie bis in der Liste der gefundenen
®
Bluetooth
Geräte Hama KEY4ALL
X3100 angezeigt wird.
•Wählen Sie Hama KEY4ALL X3100 aus und geben Sie den Zahlencode, den Ihr Gerät vorgibt, über die
®
Bluetooth
-Tastatur ein. Drücken
Sie die Enter-Taste zur Bestätigung
®
und warten Sie bis die Ta statur als verbunden in den Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Die Status-LED
®
Bluetooth
verwenden.
Verbindung (4) erlischt.
Bluetooth
•Sie können die
Bluetooth
Bluetooth
®
-Tastatur nun
®
®
13
®
6.2 Automatische Verbindung (nach bereits erfolgtem Pairing)
Bluetooth
Hinweis
•Stellen Sie sicher,dass Ihr
®
Bluetooth
-fähiges Endgerät
eingeschaltet ist und dass
®
Bluetooth
aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher,dass Ihr
®
Bluetooth
-fähiges Endgerät für andere sichtbar ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Schieben Sie den OFF/ON-Schalter (2) auf die Position ON,umdie
Bluetooth
Die Status-LED Power (6) leuchtet einmal auf.
•Drücken und halten Sie die Connect-
Taste (1), bis die Status-LED
Bluetooth
dauerhaft blau zu blinken beginnt. Die Tastatur sucht nach einer Verbindung.
®
Bluetooth
Geräte
®
-Tastatur einzuschalten.
®
Verbindung (4)
Bluetooth
14
•Öffnen Sie auf IhremEndgerät die
®
Bluetooth
Einstellungen undwarten
Siebis in der Listeder gefundenen
®
Bluetooth
Geräte HamaKEY4ALL
X3100 angezeigt wird.
•WählenSie Hama KEY4ALL X3100 aus.
•Sie könnendie
automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die folgenden Punkte:
®
Bluetooth
verwenden.
Hinweis –Verbindung beeinträchtigt
Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die Verbindung automatisch. Sollte sich
®
Bluetooth
Verbindung nicht
die
•Kontrollieren Sie in den Einstellungen des Endgerätes, ob Hama KEY4ALL X3100 verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 6.1. Erstverbindung genannten Schritte.
•Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie die Geräte näher zueinander.
Bluetooth
®
-Tastatur nun
Bluetooth
®
®
6.3 Multimedia-Tasten
Die Multimedia-Tasten ermöglichen einen direkten Schnellzugriff auf unterschiedliche Anwendungen und Funktionen. Die auf der Ta statur blau markierten Funktionen werden durch die Tastenkombination von Fn und der jeweiligen Taste aktiviert.
Tastensymbol Funktion
Android: Startbildschirm, IOS: Startbildschirm, Windows: Microsoft Edge (Internet)
Suche
Alles markieren
Kopieren
Einfügen
Ausschneiden
Vorheriger Titel
Start /Pause
Tastensymbol Funktion
Nächster Titel
Lautstärke leiser
Lautstärke lauter
Android: Zurück, IOS: N/A, Windows: N/A
Sperren
Löschen
6.4 Standby und Ausschalten
•Die Ta statur schaltet sich automatisch in den Standby-Modus, wenn sie länger als 10 Minuten nicht verwendet wird.
•Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Ta statur wieder zu aktivieren.
•Schieben Sie den OFF/ON-Schalter (2) auf die Position OFF,umdie
®
Bluetooth
-Tastatur auszuschalten.
15
7. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama­Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com
16
10. Technische Daten
®
Bluetooth
Version
3.0
Reichweite max. 10 m
Maße (L xBxH)
26,0 x20,5 x1,8 cm
Tastenanzahl 64
Stromaufnahme 5V
Batterietyp 3,7 VLi-Po
Typ. Kapazität
Betriebssysteme
185 mAh /0,68 Wh
Android, iOS, Windows
230 mA
11. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
12. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG,dass der
Funkanlagentyp [00182502] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Te xt der EU­Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com
->00182502-> Downloads.
Frequenzband/ Frequenzbänder
Abgestrahlte maximale Sendeleistung
2402 -2480 MHz
0.58 mW EIRP
17
F Mode d‘emploi
Élémentsdecommande et d'affichage A Barred’achage et de commande
1. To uche Connect
2. Interrupteur ON/OFF
3. LED d’état touche de verrouillage
4. LED d’état connexion
5. LED d’état achage de charge
6. LED d’état mise sous tension
B Dispositif de charge
7. Port microUSB
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendreletemps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez­le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
18
Bluetooth
®
1. Explication des symboles
d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Clavier
tablette «KEY4ALL X3100 »
•Câble de charge micro USB
•Mode d'emploi
Bluetooth
®
avec étui pour
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
•N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d‘eau.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors de l‘utilisation ou de l‘installation du produit.
•Labatterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée ;recyclezleproduit en bloc conformément aux directives légales.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
4. Configuration requise
Le clavier toutes les tablettes équipées des systèmes d’exploitation iOS, Android et Windows. Vériez vous utilisez bien la dernière version du logiciel et effectuez, le cas échéant, une mise àjour du logiciel.
Bluetooth
®
est compatible avec
Remarque
•Pour garantir un parfait fonctionnement du clavier
®
Bluetooth
,assurez-vous d’avoir sélectionné le bon paramétrage de clavier (QWERTZ, QWERTY, etc.) sur votreappareil.
•Veuillez noter que la prise en charge des fonctions de certaines touches dépend de votreappareil.
•Vous pouvez utiliser le clavier virtuel dans le cas où certaines touches du clavier de votreappareil ne fonctionnent pas parfaitement en raison de problèmes de logiciel.
•Veuillez consulter le mode d'emploi de l'appareil utilisé àcesujet.
19
5. Mise en service
Remarque
•Veuillez charger entièrement la batterie du clavier la premièreutilisation.
•Lecâble USB fourni sert uniquement àcharger ce produit. Il n’est pas adapté àlacharge d’autres appareils ou au transfert de données.
•Utilisez exclusivement un chargeur adapté lors de la recharge et consultez le mode d’emploi du chargeur.
•Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de longue période de stockage.
•Chargez la batterie uniquement à une températureambiante située entre10°Cet40°C.
•Lancez la charge du clavier en branchant le câble de charge micro USB fourni au port microUSB du clavier (7) et au port USB d’un ordinateur (portable ou non).
Bluetooth
Bluetooth
20
•Vous pouvez également charger le clavier chargeur USB adapté. Dans ce cas, veuillez également consulter le mode
®
d’emploi du chargeur USB utilisé.
•LaLED d’état d’achage de charge (5)
avant
s’allume en rouge pendant la charge. La LED d’état d’achage de charge (5) s'éteint dès que la batterie est entièrement chargée.
•Encas de batterie faible, la LED d’état de mise sous tension (6) se met àclignoter en bleu en cours de fonctionnement. Chargez alors la batterie du clavier décrit plus haut.
Remarque concernant la fonction de position verticale
•Fixez votreappareil dans l’étui de la tablette et utilisez la fonction de position verticale intégrée and’en
®
optimiser la maniement.
•Pour utiliser la position verticale, rabattez la languette de l’étui de tablette vers l’arrièreetxez-la àl’aide de l’aimant (C).
Bluetooth
®
àl’aide d’un
Bluetooth
®
comme
•Fixez votretablette avec précaution à l’aide des languettes en caoutchouc situées sur le support. Optez pour les languettes qui fournissent la meilleure stabilité àvotretablette.
•Pour retirer la tablette, retirez avec précaution unelanguette après l’autre des coinsdevotre tablette.
6. Fonctionnement
Remarque
•Les fonctionsdécritesdans ce chapitre sontdisponibles uniquement surdes appareils compatibles
•Veuillez noter que la portée maximale de la connexion 10 mètressansobstaclestelsque cloisons,personnes, etc.
Bluetooth
Bluetooth
®
®
est de
6.1 Première connexion (couplage)
Remarque concernant le couplage
•Assurez-vous quevotre appareil
®
Bluetooth
estbien soustension et quesafonction bien activée.
•Assurez-vous égalementque votre appareil
Bluetooth
détectablepar d'autres appareils
®
Bluetooth
.
•Veuillez consulter le mode d’emploi
.
devotre appareil àcesujet.
•Placez le bouton OFF/ON (2) sur ON andemettreleclavier sous tension. La LED d’état de mise sous tension (6) s’allume une fois.
•Maintenez la touche Connect (1) enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état de connexion
Bluetooth
àclignoter en bleu en permanence. Le clavier recherche une connexion
®
Bluetooth
.
Bluetooth
Bluetooth
®
estbien
Bluetooth
®
®
est
(4) se mette
®
®
21
•Ouvrez le menu des paramètres
®
Bluetooth
sur votreappareil, puis patientez jusqu’à ce que l’appareil Hama KEY4ALL X3100 apparaisse dans la liste des appareils détectés.
•Sélectionnez Hama KEY4ALL X3100 et saisissez le code àchiffres indiqué par votreappareil àl’aide du clavier
®
Bluetooth
Enter pour conrmer votresaisie, puis patientez jusqu’à ce que le clavier apparaisse comme appareil connecté dans les paramètres de votreappareil. La LED d’état de connexion
•Vous pouvez maintenant utiliser votre clavier
Bluetooth
6.2 Connexion
automatique (aprèsunpremier couplage réussi)
Bluetooth
.Appuyez sur la touche
Bluetooth
®
Bluetooth
(4) s’éteint.
®
.
®
Bluetooth
®
Remarque
•Assurez-vous également que votre appareil détectable par d'autres appareils
Bluetooth
Bluetooth
®
.
®
est bien
22
•Veuillez consulter le mode d’emploi de votreappareil àcesujet.
•Assurez-vous que votreappareil
®
®
Bluetooth
est bien sous tension et que sa fonction bien activée.
•Placez le bouton OFF/ON(2) surONan de mettreleclavier tension.LaLEDd’état de misesous tension (6) s’allumeune fois.
•Maintenez la touche Connect(1) enfoncée jusqu’àceque la LEDd’état de connexion àclignoter en bleu en permanence. Leclavier recherche uneconnexion
Bluetooth
•Ouvrez le menu des paramètres
Bluetooth
patientezjusqu’àcequel’appareil Hama KEY4ALLX3100 apparaisse dans la liste des appareils
•Sélectionnez HamaKEY4ALLX3100.
•Vouspouvez maintenant utiliser votre clavier
Bluetooth
Bluetooth
®
.
®
survotre appareil, puis
Bluetooth
®
Bluetooth
.
Bluetooth
®
(4) se mette
®
détectés.
®
est
®
sous
Remarque concernant une mauvaise qualité de connexion
Après une premièreconnexion conforme, les connexions suivantes sont établies automatiquement. Vériez les points suivants dans le cas où la connexion s’établit pas automatiquement :
•Vériez, dans les paramètres
®
Bluetooth
de votreappareil, que Hama KEY4ALL X3100 est bien connecté. Répétez les étapes décrites sous 6.1. Première connexion
Bluetooth
pas le cas.
•Vériez la présence d’obstacles susceptibles de réduirelaportée. Rapprochez les appareils l’un de l’autreenprésence d’obstacles de ce type.
Bluetooth
®
si tel n’est
®
6.3 Touches multimédias
Les touches multimédias permettent un accès rapide aux différentes applications et fonctions. Vous pouvez activer les fonctions marquées en bleu sur le clavier àl’aide de la combinaison Fn et de la touche concernée.
ne
Symbole de touche
Fonction
Android :écran de démarrage, IOS :écran de démarrage, Windows :Microsoft Edge (Internet)
Recherche
Sélectionner tout
Copier
Coller
Couper
23
Symbole de touche
24
Fonction
Titreprécédent
Début/Pause
Titresuivant
Volume -
Volume +
Android :retour, IOS:N/A, Windows :N/A
Bloquer
Supprimer
Modedeveilleetmise horstension
6.4
•Leclavier se met automatiquement en mode veille aprèsune période d'inactivité de 10 minutes.
•Appuyez sur n’importe quelle touche an de réactiver le clavier.
•Placez le bouton OFF/ON(2) surOFF andemettreleclavier hors tension.
7. Soins et entretien
•Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
•Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
Bluetooth
®
9. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
10. Caractéristiques techniques
®
Bluetooth
3.0
Version
Portée maxi 10 m
Dimensions (L xlxH)
26,0 x20,5 x 1,8 cm
Nombredetouches 64
Alimentation 5V
230 mA
Type de batterie 3,7 VLi-Po
Capacité typ.
Systèmes d'exploitation
185 mAh / 0,68 Wh
Android, iOS, Windows
11. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindreuncertain nombre
d‘objectifs en matièrede protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettre àunrevendeur.Enpermettant ennle recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraà la protection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
25
12. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG,déclareque
l‘équipement radioélectrique du type [00182502] est conforme àla directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com
->00182502-> Downloads.
Bandes de fréquences
Puissance de radiofréquence maximale
26
2402 -2480 MHz
0.58 mW EIRP
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
®
The
Bluetooth
by BluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuch mark sbyHamaGmbH&Co KG is under license. Other trademarksand tradenames are thoseoftheir respectiveowners.
Alllistedbrands aretrademarksofthecorrespondingcompanies. Errorsand omissions excepted,and subjecttotechnicalchanges. Ourgeneral termsofdeliveryandpaymentare applied.
wordmarkand logosarere gisteredtrademarksowned
00182502/02.19
Loading...