Hama WMS3 User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

ENGLISH
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO PYCCKO
Spanish German French Italian Russian Japanese Mandarin
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 7.05.05
Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367
Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989
See complementary Sanus products at www.sanus.com
中文
WMS3 Speaker Wall Mount
Thank you for choosing a Sanus Systems product. Please read the entire manual before proceeding. This product is designed for speakers weighing 8 pounds or less. Never use defective parts. Improper installation may cause damage or serious in-
jury. If you do not understand these directions, or have any doubts about the safety of the installation, please call a qualied
contractor or contact Sanus at (800)359-5520 or www.sanus.com for assistance. We would be glad to help with any issues regarding installation or missing parts. Parts missing from Sanus products purchased through authorized dealers can be shipped directly to you.
Required Tools:
Hammer, Phillips Screw Driver, Drill, Drill Bits.
Supplied Parts:
ENGLISH
(4) Wall/Speaker Plate - a
(2) Satellite Speaker Adapter - d
Supplied Hardware:
(4) #12 x 3/4” Self Tapping Screw - g
(4) #12 x 1 3/4” Self Tapping Screw - h
(4) #12 Plastic Anchor - i
(2) #8 x 3/4” Self Tapping Screw - j
(4) 1/4-20 x 1/2” Machine Screw - k
(2) Ceiling Extension - b
(8) Wall Plate Hardware Cover - e
(2) M5 x 20mm Machine Screw - m
(2) M5 x 1/8” Plastic Spacer - n
(2) 8-32 x 5/8” Machine Screw - o
(2) 8-32 Key Hole Nut - p
(2) M4 x 8mm Flat Head Machine Screw - q
(2) Arm Assembly - c
(4) Arm Assembly Hardware Cover - f
(2) 1/4-20 x 7/8” Machine Screw - l
(1) Allen Key - r
1] Mount the Speaker Plate. Determine if you will be mounting the speaker to the Wall/Speaker Plate (a) or the Satellite Speaker Adapter (d). Speakers with dual threaded inserts on the back and small wood speakers without threaded inserts will require the Wall/Speaker Plate. Speakers with single threaded inserts or heyhole mounting will require the Satellite Speaker Adapter. Note: This mount is designed to accommodate a large variety of speakers. Not all parts will be used.
A] Mounting to the Wall/Speaker Plate (a)
ENGLISH
- Threaded Inserts: Mount the Wall/Speaker Plate (a) to the speaker using the appropriate bolts. 1/4 - 20 x 1/2” Machine Screws (k) are provided. Other sizes are available at most hardware stores.
- No Threaded Inserts: Use the Wall/Speaker Plate as a template to mark hole locations on each speaker. Pre-drill pilot holes with a 1/8” bit. WARNING: Be careful not to drill all the way through the
cabinet and into components inside. Sanus is not responsible for any damage caused by drilling into the speaker.
B] Mounting to the Satellite Speaker Adaptor (d)
- Threaded Insert: Mount the Satellite Speaker Adpter (d) to the speaker using the appropriate bolt. 1/4 - 20 x 1/2” (k), 1/4 - 20 x 7/8” (l), 8 - 32 x 5/8” (o) and M5 x 20mm (m) are provided. Other sizes are available at most hardware stores. Note: Some Bose speakers will require the M4 x 8mm Flat Head machine Screw (q). Attach the screw through the off set hole on the face of the Satellite Speaker Adapter.
- Keyhole: Mount the Satellite Speaker Adapter (d) to the speaker by placing a Plastic Spacer (n) onto an 8 -32 x 5/8” Machine Screw (o). Next, place the machine screw with the spacer through the Satellite Speaker Adapter. Then start to thread the 8 - 32 Keyhole Nut (p) onto the machine screw with the teeth facing the Satellite Speaker Adapter. Insert the nut into the keyhole on the speaker. The teeth on the nut should make contact with the speaker cabinet enabling you to tighten the bolt.
Single Threaded Insert Diagram
Satellite Speaker Adapter (d)
Bose Mounting Diagram
Satellite Speaker Adapter (d)
Dual Threaded Inserts Diagram
Keyhole Mounting Diagram
8-32 Key Hole Nut (p)
Wall/Speaker Plate (a)
Wall Plate Hardware Cover (e)
Sattelite Speaker Adapter (d)
M5 x 1/8” Plastic Spacer (n)
8-32 x 5/8” Machine Screw (o)
M4 x 8mm Flat Head Machine Screw (q)
2] Mount the Wall Plate. Determine if you will be mounting the wall plate to a stud, hollow wall, or concrete wall. Warning: This step is critical for safety. Improper installation may result in damage or injury. Contact Sanus or a
professionalAVcontractorifyouhaveanyquestionsaboutthisprocedureoryourspecicnishedinstallation.
A] Mounting to a stud. Use a high quality stud sensor to locate the center of the stud. Mark each edge of the stud with a pencil. It is a good idea to accurately verify where the stud is located with an awl or thin nail. Use the Wall/Speaker plate (a) as a template to mark hole locations with a pencil. Verify that the hole locations are vertically aligned over the center of the stud. Use an 1/8” drill bit to drill two pilot holes. Drill the holes at least 1 1/2” deep. Mount the wall plate using the #12 x 1 3/4” Self Tapping screws (h). The wall plate should now be securely mounted. Warning: The mounting screws must make contact with the center of the stud to provide adequate
support. If the mounting screws only engage the edge of the stud, injury or damage may occur.
B] Mounting to a hollow wall. Use the Wall/Speaker plate (a) as a template to mark hole locations with a pencil.
Verify that the hole locations are vertically aligned and use a 1/4” drill bit to drill two pilot holes. Gently tap the
anchors (i) into the pilot holes until each anchor is ush with the wall. Mount the wall plate using #12 x 1 3/4” Self
Tapping screws (h). The wall plate should now be securely mounted. C] Mounting to concrete or cinder block. Use the Wall/Speaker plate (a) as a template to mark hole locations with a
pencil. Use a 5/16” mason bit to drill two pilot holes. Drill the holes at least 1 3/4” deep. Gently tap the anchors (i) into
the pilot holes until each anchor is ush with the wall. Mount the Wall/Speaker plate using #12 x 1 3/4” Self Tapping
screws (h). The wall plate should now be securely mounted.
3] Final Assembly.
A] Place the Wall/Speaker Plate Hardware Covers (e) onto the Wall/Speaker Plates (a).
B] If you are using the Ceiling Extension (b) place it onto the Wall/Speaker Plate next. Tighten the allen set screw until it is snug. If you are not using the Ceiling Extension skip to step C. Warning: Do not overtighten! Continuing to tighten the allen set screw once it is snug will not make the
connection stronger.
ENGLISH
Diagram for step A]
Wall/Speaker Plate (a)
Diagram for step B]
Wall/Speaker Plate Hardware Covers (e)
Wall/Speaker Plate (a)
Allen Key (r)
Ceiling Extension (b)
C] Put the Arm Assembly into place and tighten the allen set screw until it is snug.
Warning: Do not overtighten! Continuing to tighten the allen set screw once it is snug will not make the
connection stronger.
D] Remove the Arm Assembly Hardware Covers (f). Use the allen key to loosen the bolt. Adjust the angle of the Arm Assembly to the desired position and retighten the bolt. Warning: Adjusting the angle of the Arm Assembly without loosening the bolt will reduce the ablility of
the bracket to maintain it’s position over time.
E] Replace the Arm Assembly Hardware Covers. Note: There is one angled surface on both the Arm Assembly and the Hardware Cover. These surfaces should be aligned.
Diagram for step C] Diagram for step D] Diagram for step E]
Allen Key (r)
Arm Assembly (c)
Angled Surface
Arm Assembly (c)
Wall/Speaker Plate (a)
Arm Assembly Hardware Cover (f)
Arm Assembly Hardware Cover (f)
F] Attach the speaker with the Speaker Plate to the assembly at the desired angle and tighten the allen set screw.
Warning: Do Not Overtighten! Continuing to tighten the allen set screw once it is snug
will not make the connection stronger.
Diagram for step F]
Arm Assembly (c)
Allen Key (r)
Soporte de pared WMS3 para parlantes
Gracias por elegir un producto de Sanus Systems. Sírvase leer el manual entero antes de proceder. Este producto ha sido diseñado para parlantes con un peso de 3,6 kg (8 lb) o menos. Nunca use piezas que presenten algún defecto. La instalación incorrecta puede provocar daño o lesiones graves. Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda con respecto a la
seguridad de la instalación, llame a un contratista calicado o llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). También nos puede visitar en nuestro sitio www.sanus.com para más ayuda. Con mucho gusto atenderemos
ESPAÑOL
sus consultas sobre cualquier asunto relacionado con la instalación o piezas faltantes. Las piezas faltantes para los productos Sanus comprados a través de un distribuidor autorizado se las enviaremos directamente a usted.
Herramientas necesarias: Martillo, destornillador Phillips, taladro, brocas.
Piezas suministradas:
(4) Placa de pared/parlante - a
(2) Adaptador de parlante satélite - d
Tornillería suministrada:
(4) Tornillo autorroscante N° 12 x 3/4 pulg. - g
(4) Tornillo autorroscante N° 12 x 3/4 pulg. - h
(4) Anclaje de plástico N° 12 - i
(2) Tornillo autorroscante N° 8 x 3/4 pulg. - j
(4) Tornillo de máquina 1/4-20 x 1/2 pulg. - k
(2) Tornillo de máquina 1/4-20 x 7/8 pulg. - I
(2) Extensión de cielorraso - b
(8) Cubierta de tornillería de
placa de pared - e
(2) Tornillo de máquina M5 x 20 mm - m
(2) Espaciador de plástico M5 x 1/8 pulg. - n
(2) Tornillo de máquina 8-32 x 5/8 pulg. - o
(2) Tuerca antideslizante 8-32 - p
(2) Tornillo de máquina de cabeza plana
M4 x 8 mm - q
(1) Llave allen - r
(2) Conjunto de brazo - c
(4) Cubierta de tornillería de
conjunto de brazo - f
1] Montar la placa para parlante. Determinar si se montará el parlante en la placa de pared/parlante (a) o en el adaptador de parlante satélite
(d). Los parlantes con insertos roscados dobles en la parte trasera y los parlantes de madera pequeños sin insertos roscados requerirán la placa de pared/parlante. Los parlantes con insertos roscados sencillos o con agujeros de montaje requerirán el adaptador de parlante satélite.
Nota: Este soporte ha sido diseñado para acomodar una gran variedad de parlantes. No se utilizan todas las piezas en la instalación.
A] Montaje en placa de pared/parlante (a)
- Insertos roscados: Montar la placa de pared/parlante (a) al parlante con
los pernos adecuados. Se suministran tornillos de máquina de 1/4 - 20 x 1/2 pulg. (k).
Las ferreterías cuentan con tornillos de otros tamaños.
Diagrama de insertos roscados dobles
Placa de pared/parlante (a)
Cubierta de tornillería de placa de pared (e)
- Insertos no roscados: Utilizar la placa de pared/parlante como una plantilla para marcar los puntos de los agujeros en cada parlante. Perforar agujeros piloto con una broca de 1/8 pulg. ADVERTENCIA: Tener cuidado de no perforar completamente la caja
del parlante y los componentes en su interior. Sanus no es responsable por los daños causados si traspasa el parlante.
B] Montaje en adaptador de parlante satélite (d)
- Inserto roscado: Montar el adaptador de parlante satélite (d) en el parlante con el perno adecuado. Se suministran pernos de 1/4 - 20 x 1/2 pulg. (k), 1/4 - 20 x 7/8 pulg. (l), 8 - 32 x 5/8 pulg. (o) y M5 x 20 mm (m). Las ferreterías cuentan con tornillos de otros tamaños. Nota: Algunos parlantes Bose requerirán el tornillo de máquina de cabeza plana M4 x 8 mm (q). Pasar el tornillo por el agujero
en la supercie del adaptador de parlante satélite.
- Agujero de montaje: Montar el adaptador de parlante satélite (d) en el parlante colocando una arandela de plástico (n) en un tornillo de máquina de 8 -32 x 5/8 pulg. (o). Luego, pasar el tornillo con el espaciador por el adaptador de parlante. Luego empezar a enroscar la tuerca antideslizante 8 - 32 (p) en el tornillo de máquina con los dientes hacia el adaptador de parlante. Insertar la tuerca en el agujero de
montaje del parlante. Los dientes exteriores de la tuerca deben hacer contacto con la caja del parlante para poder apretar el perno.
Diagrama de inserto roscado sencillo
Adaptador de parlante satélite (d)
Diagrama de montaje para parlantes Bose
Adaptador de parlante satélite (d)
Diagrama de montaje sobre agujeros
Tuerca antideslizante 8-32 (p)
Adaptador de parlante satélite (d)
ESPAÑOL
Espaciador de
plástico
M5 x 1/8 pulg. (n)
Tornillo de máquina
Tornillo de máquina de cabeza
plana M4 x 8 mm (q)
8-32 x 5/8 pulg. (o)
2] Montar la placa de pared. Determinar si se montará la placa de pared sobre un pie derecho, una pared hueca o una pared de concreto. ADVERTENCIA: Este paso es crucial para la seguridad. La instalación incorrecta puede resultar en daño o lesiones. Ponerse
en contacto con Sanus o con un contratista profesional si tiene alguna pregunta sobre este procedimiento o sobre su instalación
especíca.
A] Montaje en un pie derecho. Utilizar un detector de vigas de alta calidad para localizar el centro del pie derecho. Marcar cada
borde del pie derecho con un lápiz. Es una buena idea vericar exactamente la ubicación del pie derecho con un punzón o clavo delgado. Utilizar la placa de pared/parlante (a) como una plantilla para marcar los puntos de los agujeros con un lápiz. Vericar
que los puntos de los agujeros queden alineados verticalmente sobre el centro del pie derecho. Utilizar una broca de 1/8 pulg. para perforar dos agujeros piloto. Perforar los agujeros por lo menos a una profundidad de 3,8 cm (1 1/2 pulg.). Montar la placa de pared con tornillos autorroscantes N° 12 x 1 3/4 pulg. (h). La placa de pared ahora debe estar bien asegurada. Advertencia: Los tornillos de montaje deben hacer contacto con el centro del pie derecho para proveer un soporte
adecuado. Si los tornillos de montaje agarran sólo el borde del pie derecho, es posible que se produzcan daños o lesiones.
B] Montaje en una pared hueca. Utilizar la placa de pared/parlante (a) como una plantilla para marcar los puntos de los agujeros
con un lápiz. Vericar que los puntos de los agujeros queden alineados verticalmente y utilizar una broca de 1/4 pulg. para perforar
dos agujeros piloto. Suavemente golpear los anclajes (i) en los agujeros piloto hasta que los anclajes queden a ras con la pared.
Montar la placa de pared con tornillos autorroscantes N° 12 x 1 3/4 pulg. (h). La placa de pared ahora debe estar bien asegurada.
C] Montaje en una pared de concreto o bloque de cemento. Utilizar la placa de pared/parlante (a) como una plantilla para
marcar los puntos de los agujeros con un lápiz. Utilizar una broca para concreto de 5/16 pulg. para perforar dos agujeros piloto.
Perforar los agujeros por lo menos a una profundidad de 3,8 cm (1 3/4 pulg.). Suavemente golpear los anclajes (i) en los agujeros piloto hasta que los anclajes queden a ras con la pared. Montar la placa de pared/parlante con tornillos autorroscantes N° 12 x 1 3/4
pulg. (h). La placa de pared ahora debe estar bien asegurada.
3] Armadonal.
A] Ponga las cubiertas de tornillería (e) en las placas de pared/parlante (a).
B] Si se utiliza una extensión de cielorraso (b) ponerla en la placa de pared/parlante después. Apretar el tornillo allen
hasta que quede bien asegurado. Si no se utiliza una extensión de cielorraso, pasar al paso C.
Advertencia: ¡No apretar demasiado! Continuar apretando el tornillo allen una vez que está bien
asegurado NO hará que la conexión sea más fuerte.
Placa de pared/parlante (a)
Llave allen (r)
Extensión de cielorraso (b)
ESPAÑOL
Diagrama del paso A]
Placa de pared/ parlante (a)
Diagrama del paso B]
Cubiertas de tornillería de placa de pared/ parlante (e)
C] Poner el conjunto de brazo en su lugar y apretar el tornillo allen hasta que quede bien asegurado.
Advertencia: ¡No apretar demasiado! Continuar apretando el tornillo allen una vez que está bien
asegurado NO hará que la conexión sea más fuerte.
D] Retirar las cubiertas de la tornillería del conjunto de brazo (f). Utilizar la llave allen para aojar el perno. Ajustar el
ángulo del conjunto de brazo a la posición deseada y volver a apretar el perno.
Advertencia:Ajustarelángulodelbrazosinaojarelpernoreducirálacapacidaddel
soporte para mantener su posición con el tiempo.
E] Volver a poner las cubiertas de la tornillería del conjunto de brazo. Nota: Hay una supercie angulada tanto en el conjunto de brazo como en la cubierta de tornillería. Estas
supercies deben estar alineadas.
Diagrama del paso C] Diagrama del paso D] Diagrama del paso E]
Llave allen (r)
Conjunto de brazo (c)
Supercie
angulada
Conjunto de brazo (c)
Placa de pared/parlante (a)
Cubierta de tornillería de conjunto de brazo (f)
Cubierta de tornillería de conjunto de brazo (f)
F] Conectar el parlante con la placa adosada al ángulo deseado y apretar el tornillo allen.
Advertencia: ¡No apretar demasiado! Continuar apretando el tornillo allen una vez que está bien
asegurado NO hará que la conexión sea más fuerte.
Diagrama del paso F]
Conjunto de brazo (c)
Llave allen (r)
Loading...
+ 18 hidden pages