Hama TV Stand 1468mm User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Installation kit
Hama GmbH & Co KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
HOME ENTERTAINMENT
THE SMART SOLUTION
TV Wandhalterung Wall Bracket
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
GB
D
F E
RUS
I NL GR
PL
H CZ SK
P TR
RO
S
FIN
(A1) M8x20 (x3)
(A2) M5x16 (x2)
(A3) M5x10 (x2)
1 2 3
E1
A1
(A4) M6x60 (x1)
(B1) D6 (x4)
(B2) Ø8x10 (x4)
(B3) Ø8x20 (x4)
(C1) M6x12 (x4)
(C2) M6x20 (x4)
(D1) M8x12 (x4)
(D2) M8x20 (x4)
(D3) M8x30 (x4)
(E1) (x3)
(E2) (x1)
E2
A2
A4
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00118622_001186223man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 4 02.08.13 12:06
00118622_23/07.13
00118622 / 23
4
G Operating instruction D Bedienungsanleitung
4a 4b
B1
C1, D1
Abgerundete Rückseite / Curved backGerade Rückseite / Flat back
C2, D2, D3
5 6
B2, B3
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
B1
A3
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
• Bottom panel
• Shelf
• Column
• Crossbeam for support arms
• Support arms
• Installation kit (see contents, Fig. 1)
• These operating instructions
Note
Please check that the installation kit is complete before installing the bracket and ensure that none of the parts are faulty or damaged.
3. Safety Notes
Warning
• Please contact a qualified specialist before mounting the TV stand.
• Maintain the necessary safety clearance around the attached load (depending on the model).
• After the TV stand has been mounted, check that it is suciently secure and safe to use.
• You should repeat this check at regular intervals (at least every three months).
• In case of damage, remove the devices and do not continue to use the TV stand.
• Ensure that the electrical cables are not crushed or damaged during installation.
• Do not place loads on the TV stand that are heavier than the specified load bearing capacity, and do not exceed the specified maximum screen size.
• Ensure that the load on the TV stand is symmetrically balanced.
4. Intended use and specifications
• The TV stand is used to mount flat panel displays and store Blu-ray players, receivers, amplifiers, etc. for private, non-commercial household use.
• The TV stand is intended for indoor use only.
• Use the TV stand for the intended purpose only.
Screen size:
Screen size: nach VESA-Standard 600x400
Loading capacity of the wall bstandet:
Loading capacity of the shelves:
Width: 68 cm
Height: 146.8 cm
Screen size: 48 cm
81.0 - 140.0 cm (US: 32" - 55")
40 kg
10 kg
5. Installation requirements and installation
Note
Only mount the TV stand with the help of a second person! Get the support and help you need.
• Observe the other warnings and safety instructions.
• Proceed step-for-step in accordance with the illustrated installation instructions (Fig. 1 ff.).
6. Setting and maintenance
Warning
Only move the TV stand with the help of a second person. Get the support and help you need.
• Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). Only use water or standard household cleaners for cleaning.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kenn-zeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Bodenplatte
• Ablageboden
• Säule
• Querstreben für Tragearme
• Tragearme
• Montagesatz (Inhalt siehe Abb.1 )
• diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Bitte prüfen Sie vor der Installation des TV-Standes das Montage-Set auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind.
3. Sicherheitshinweise
Warnung
• Bitte wenden Sie sich für die Montage des TV-Stands an dazu ausgebildete Fachkräfte!
• Beachten Sie einen Sicherheitsabstand um das TV-Gerät (abhängig vom Modell).
• Nach der Montage des TV-Stands ist dieser auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen
• Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens vierteljährlich)
• Bei Beschädigungen die Geräte abbauen und den TV-Stand nicht mehr benutzen.
• Bei der Montage darauf achten, dass keine elektrischen Leitungen gequetscht oder beschädigt werden.
• Den TV-Stand nicht schwerer als die angegebene maximale Tragkraft belasten und die angegebene maximale Diagonale nicht überschreiten.
• Achten Sie darauf den TV-.Stand nicht asymmetrisch zu belasten.
4. Anwendungsbereich und Spezifikationen
• Der TV-Stand dient der Befestigung von Flachbildschirmen und Ablage von Blu-ray-Playern, Receivern, Verstärkern etc. im privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch.
• Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen.
• Verwenden Sie den TV-Stand ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
Bildschirm-diagonale:
Aufnahme: nach VESA-Standard 600x400
Tragelast Wandhalterung: 40 kg
Tragelast Regalböden: 10 kg
Breite: 68 cm
Höhe: 146,8 cm
Tiefe: 48 cm
81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55")
5. Montagevorbereitung und Montage
Hinweis
Montieren Sie den TV-Stand nur zu zweit! Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe!
• Beachten Sie die übrigen Warn- und Sicherheitshinweise.
• Gehen Sie Schritt für Schritt nach der bebilderten Montageanleitung vor (Abb. 1 ff.).
6. Einstellung & Wartung
Warnung
Verstellen Sie den TV-Stand nur zu zweit! Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe!
• Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen (mindestens vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit Wasser oder handelsüblichen Haushaltsreinigern.
7. Gewährleistungsausschluß
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com
2
3
00118622_001186223man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 5-3 02.08.13 12:06
F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• Plaque de base
• Rayon
• Colonne
• Traverses pour bras porteurs
• Bras porteurs
• Kit de montage (contenu, voir fig. 1)
• Mode d‘emploi
Remarque
Avant d’entreprendre l’installation du support, veuillez vérifier que le kit de montage livré est complet et qu’il ne contient pas de pièces défectueuses ou endommagées.
3. Sicherheitshinweise
Avertissement
• Veuillez confier le montage de ce support TV à un professionnel.
• Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du modèle).
• Contrôlez la solidité et la sécurité d‘utilisation du support TV après son montage.
• Répétez ce contrôle à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois).
• En cas de détérioration, enlevez les appareils et cessez d‘utilisez le support TV.
• Veillez à ne pas endommager ni coincer de ligne électrique lors du montage.
• Ne dépassez pas la charge ni la diagonale maximales indiquées.
• Faites attention à ne pas charger le support TV de façon asymétrique.
4. Domaine d'application et spécifications
• Ce support TV permet de fixer un téléviseur à écran plat ainsi qu‘un lecteur blue ray, un récepteur, un amplificateur, etc. pour une utilisation domestique non commerciale.
• Ce support TV est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment.
• Utilisez le support TV exclusivement conformément à l‘usage prévu.
Diagonale d‘écran:
Fixation: conforme au standard VESA 600x400
Charge maximale support mural:
Charge maximale tablettes: 10 kg
Largeur: 68 cm
Hauteur: 146,8 cm
Profondeur: 48 cm
81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55")
40 kg
5. Préparatifs de montage et installation
Remarque
Deux personnes sont nécessaires pour l‘installation du support mural TV. Assurez­vous de l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne.
• Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
• Procédez étape par étape conformément à la notice de montage (fig. 1 et suivantes).
6. Réglage & entretien
Avertissement
Deux personnes sont nécessaires pour l‘ajustement de ce support TV. Assurez-vous de l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne.
• Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation à intervalles réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou un détergent ménager courant.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe: +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance: www.hama.com
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Placa base
• Base de soporte
• Columna
• Travesaños para brazos portadores
• Brazos portadores
• Juego de montaje (contenido, véase fig. 1 )
• Estas instrucciones de manejo
Nota
Compruebe antes de proceder a la instalación del soporte que el juego de montaje está completo y que ninguna de las piezas está dañada o presenta defectos.
3. Instrucciones de seguridad
Aviso
• Recurra a personal especializado con la formación adecuada para el montaje del soporte de TV!
• Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del modelo).
• Una vez finalizado el montaje del soporte de TV, se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento.
• Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo (trimestralmente, como mínimo).
• En caso de que se hayan producido deterioros, desmonte los aparatos y no siga utilizando el soporte de TV.
• Durante el montaje, asegúrese de que los cables eléctricos no se vean aplastados o deteriorados.
• No cargue el soporte de TV más de la carga máxima indicada y no supere la diagonal máxima indicada.
• Asegúrese de no cargar el soporte de TV de forma asimétrica.
4. Campo de aplicación y especificaciones
• El soporte para TV sirve para la sujeción de pantallas planas y el soporte de reproductores de Blu-ray, receptores, amplificadores, etc., para el uso doméstico privado, no comercial.
• El soporte para TV está diseñado sólo para el uso dentro de edificios.
• Emplee el soporte de TV exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
Diagonal de pantalla:
Alojamiento: Conforme al estándar VESA 600x400
Capacidad de carga de soporte mural:
Capacidad de carga de las baldas:
Anchura: 68 cm
Altura: 146,8 cm
Profundidad: 48 cm
81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55")
40 kg
10 kg
5. Preparativos de montaje y montaje
Nota
Monte el soporte mural para televisor sólo entre dos personas. Procúrese apoyo y ayuda.
• Observe las demás instrucciones de aviso y de seguridad.
• Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje (fig. 1 ss.).
6. Ajuste y mantenimiento
Aviso
Mueva el soporte de TV siempre entre dos personas. Procúrese apoyo y ayuda.
• Se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento periódicamente (trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua o con limpiadores domésticos convencionales.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
4
5
00118622_001186223man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 4-5 02.08.13 12:06
Loading...
+ 7 hidden pages