Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the followinginstructions and informationcompletely.
Please keep theseinstructions in asafe place for future reference.If you sellthe
device, please passthese operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol isused to indicatesafety instructions or to drawyour attention
to specic hazardsand risks.
Note
This symbol isused to indicateadditional information or important notes.
2. Package contents
•Thermometer/hygrometer
•2x LR 1130button cell
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercialuse only.
•Protect the product from dirt,moisture andoverheating, and onlyuse it ina
dry environment.
•Do not operate the product outside thepower limits given in the
specications.
•Do not use the product in moistenvironments and avoidsplashes.
•Do not use the product in areaswhere the use of electronicdevices is not
permitted.
•Do not drop the product and donot expose it to any major shocks.
•Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave anyand all
service work toqualied experts.
•Keep the packaging materialout of thereach of childrendue to the risk of
suffocation.
•Dispose of packaging material immediately according tolocally applicable
regulations.
•Do not modify the product in anyway. Doing so voids thewarranty.
2
Warning – Batteries
•Immediately remove and dispose of dead batteries fromthe product.
•Only use batteries (or rechargeablebatteries) that matchthe specied
type.
• Do not mixold and newbatteries or batteries of a different type ormake.
•When inserting batteries, note the correct polarity(+ and -markings)
and insert thebatteries accordingly. Failure to do so couldresult in the
batteries leaking orexploding.
•Do not overcharge batteries.
•Keep batteries out ofthe reach ofchildren.
•Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep them
away from uncoatedmetal objects.
4. Getting started
Open the battery compartment cover (6), removethe contact breaker and
then close thebattery compartment cover (6). The thermometer is now
ready for use.
4.1 Base (7)
To stand the product, thebase (7) mustbe pulled outbeneath the battery
compartment cover (6) andfolded over.
5. Operation
5.1Setting the date/time/time format
•After removal of the batteries’ contact breaker, the normal time is displayed
in 12-hour formatand a melodysignals that the product isready for use.
(Normal time mode)
•Press the UP (4) or DOWN button (5)to switch betweenthe 12 and24-hour
formats.
•Use the UP button (4)or DOWN button(5) to select the desiredformat.
•Then press the SET button (3) tomake the followingsettings:
•Hours
•Minutes
•To select individualvalues (hours/minutes), press the UPbutton (4) orthe
DOWN button (5)and conrm eachselection by pressing the SETbutton (3).
•Then complete the process usingthe MODE button (2).
•To change theset time, you must pressthe SET button (3) for 2 seconds;you
can then continueas described above.
•Pressing the MODE button (2) twice takes youto the date/year/month
settings. To enter the values, hold the SETbutton for approximately3
seconds.
•To select individualvalues, press the UP button (4) or the DOWN button (5)
and conrm eachselection by pressing the SET button (3).
•To conrm allyour settings andreturn to thestart display, you mustpress the
MODE button.
3
Note – Input
•Hold the UPbutton (4) andthe DOWN button (5) to select the valuesfaster.
•Aselected item willash to indicatethat it can be set.
Note
•The day ofthe week isautomatically selected when you setthe date manually.
•The settings willautomatically close ifthere is no entry for20 seconds. The
settings that weremade up to that point are not saved!
Setting and using the alarm function
5.2
•In normal time mode, pressthe MODE button (2) once to set thealarm
function. ALM isshown on thedisplay.
•Press the SET button (3) for approximately 2seconds. The hours display
begins to ash.
•Press the UP button (4) or the DOWNbutton (5) toselect the hour for the
alarm time andconrm your selectionby pressing the SET button (3). The
minutes display beginsto ash.
•Repeat the process to setthe minutes for the alarm time. Then conrmthe
process with theMODE button.
•Press the MODE button (2) twice to goto the startdisplay.
•To activate thealarm function, you must pressthe MODE button (2) once to
switch to ALMmode. If youpress the UP button (4)once, the bellsymbol
appears on thedisplay and thealarm is set.
•If you press the DOWNbutton (5) during the alarm, the alarm willbe
interrupted for 4minutes and thengo off again. The ( and :) symbol
ashes.
•If no button is pressed,the alarm automatically switches to the snooze
function; the alarmwill be likewiseinterrupted for 4 minutes and then go off
again. The ( and :) symbol ashes.
•Press any button (except the DOWN button) tostop the alarm/snooze
function.
Note
•When the alarmfunction is activated,the alarm melody sounds daily at the
selected time.
•To completely deactivate the alarmfunction, press theMODE button (2)and
then press theUP button (4)three times until the
shown on thedisplay. Press the MODE button (2) twiceto return tothe start
display. is no longer shown on thedisplay.
symbol is nolonger
4
5.3Maximum and minimum value (MAX/MIN)
•The base station automatically storesthe maximum and minimum indoor
temperature and humidity values.
•Repeatedly press the UP button (4) toswitch between thecurrent
temperature, maximum temperature (MAX) and minimum temperature (MIN).
•Press and hold the UP button (4) forapproximately 2 secondsto reset the
stored maximum andminimum values.
5.4Hourly reminder alarm
•If you activate the hourlyreminder alarm, asignal will soundevery hour on
the hour.
•Press the MODE button (2) once to goto alarm mode(ALM).
•Press the UP button (4) twice to activatethe hourly reminderalarm.
•If you press the UPbutton (4) a third time,both the alarmyou have set (to go
off at aparticular time) andthe hourly reminder alarm will be activated. Press
the button afourth time todeactivate both alarms.
appears on thedisplay if thehourly reminder alarm is activated.
•
appears on thedisplay if boththe alarm you have set and the hourly
reminder alarm areactivated.
Note – Weather symbols
•The product uses visual pictures to showthe current weather conditions
(sunny/cloudy/rainy).
•The weather conditions are measured based ontemperature and
humidity.
•No symbol is displayed if the humidity shows ‘- -’.
Sunny
Cloudy≤ 56%
Humidity
≤ 45%
Rainy
Temperature indicator
5.5
•Press the SET button (3) in normal timemode to switchbetween °C and °F
for the temperature display.
•Temperature measurement starts automatically when the batteries are
inserted. In normaltime mode, thedisplay shows the current ambient
temperature, which is automatically updated every 20 seconds.
6. Care and Maintenance
•Only clean this product with a slightlydamp, lint-free clothand do not use
aggressive cleaning agents.
•Make sure that water does not getinto the product.
>56%
5
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co KG assumes no liability andprovides no warranty for damage
resulting from improperinstallation/mounting, improper use of theproduct or
from failure to observe the operatinginstructions and/or safetynotes.
8. Service and Support
Please contact HamaProduct Consulting if you have any questions about this
product.
Hotline: +49 9091502-115 (German/English)
Further support information can be foundhere:
www.hama.com
9. Technical Data
Thermometer/hygrometer with weather
indicator
Power supply
Measuring range:
Temperature
Measuring range:
Humidity
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementationof the Eur
2006/66/EU in thenational legal system,the following applies:
Electric and electronicdevices as well as batteries must not be
disposed of withhousehold waste. Consumersare obliged by law to
return electrical andelectronic devices aswell as batteries at theend
of their servicelives to thepublic collecting points set upfor this purposeor point
of sale. Detailsto this are dened by the national lawof the respectivecountry.
This symbol onthe product, the instruction manual or the package indicatesthat
a product issubject to these regulations. By recycling, reusing the materialsor
other forms ofutilising old devices/batteries,you are making an important
contribution to protectingour environment.
3 V
2 x LR1130 button cells
-40°C to +50°C
20% to 90%
opean Directive 2012/19/EUand
6
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
Display
1.
2. MODE-Taste
3. SET-Taste
4. UP-Taste
5. DOWN-Taste
6. Batteriefachabdeckung
7. Standfuß
Vielen Dank, dassSie sich fürein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sichZeit und lesenSie die folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächst ganz durch.Bewahren Siediese Bedienungsanleitung anschließendan
einem sicheren Ortauf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.Sollten
Sie das Gerätveräußern, geben Siediese Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, umSicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit auf besondereGefahren undRisiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, umzusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Thermo-/ Hygrometer
•2x LR 1130 Knopfzelle
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichenHaushaltsgebrauch
vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie esnur in trockenen Umgebungen.
•Betreiben Sie das Produktnicht außerhalb seinerin den technischenDaten
angegebenen Leistungsgrenzen.
•Verwenden Sie das Produktnicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden
Sie Spritzwasser.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen,in denen elektronische Produkte
nicht erlaubt sind.
•Lassen Sie das Produkt nichtfallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Versuchen Sie nicht, dasProdukt selbst zu warten oder zu reparieren.
Überlassen Sie jeglicheWartungsarbeit dem zuständigenFachpersonal.
•Halten Sie Kinder unbedingt vondem Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
7
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlichgültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung - Batterien
•Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglichaus
dem Produkt.
•Verwenden Sie ausschließlich Akkus(oder Batterien), diedem
angegebenen Ty p entsprechen.
•Mischen Sie alte und neueBatterien nicht, sowieBatterien
unterschiedlichen Ty ps oder Herstellers.
•Beachten Sie unbedingt die korrektePo larität (Beschriftung +und -) der
Batterien und legenSie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung
besteht die Gefahrdes Auslaufens odereiner Explosion der Batterien.
•Laden Sie Batterien nicht.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite vonKindern auf.
•Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken
Metallgegenständen fern.
4. Inbetriebnahme
Öffnen Sie dieBatteriefachabdeckung (6), entfernenSie den
Kontaktunterbrecher und schließen Sie die Batteriefachabdeckung(6) wieder.
Das Thermometer istbetriebsbereit.
4.1 Standfuß (7)
Um das Produktaufzustellen muss unterhalb der Batteriefachabdeckung (6),
der Standfuß (7) herausgezogen und umgeklapptwerden.
Betrieb
5.
5.1Einstellung Datum/ Uhrzeit/ Zeitformat
•Nach dem Entfernen des Kontaktunterbrechers der Batterie wirddie
Normalzeit im Format 12:00 angezeigt undeine Melodie signalisiertdie
Funktionsbereitschaft des Produktes.(Normalzeitmodus)
•Drücken Sie die UP (4) oder Down Taste (5), um zwischen dem 12- und
24-Stundenformat zu wählen.
•Wählen Sie mit der UP-Taste(4) oder der DOWN-Taste (5)das gewünschte
Format aus.
•Drücken Sie anschließend die SET-Taste (3) umfolgende Einstellungen
vorzunehmen:
•Stunden
•Minuten
•Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte (Stunden/ Minuten) dieUPTaste (4) oder die DOWN-Taste(5) und bestätigen Sie die jeweilige Auswahl
durch Drücken derSET-Taste (3).
•Dann wird der Vorgang über die MODE-Taste (2)abgeschlossen
•Um die bereits eingestellte Uhrzeitzu ändern muss die SET-Taste(3) für
2 Sekunden gedrücktwerden, daraufhin kann wie oben beschrieben
fortgefahren werden
8
•Durch zweimaliges drücken der MODE-Taste (2) gelangtman in die
Einstellung Datum /Jahr/Monat. Um dieWerte einzugeben, haltenSie die
SET- Taste ca.für 3Sek.gedrückt.
•Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die UP-Taste (4)oder die
DOWN-Taste (5) undbestätigen Sie die jeweilige Auswahldurch Drücken
der SET-Taste (3).
•Um alles zu bestätigen undzum Start Displayzurück zu kehren, muss die
MODE-Taste gedrückt werden.
Hinweis – Eingabe
•Halten Sie dieUP-Taste (4) und die DOWN-Taste (5)gedrückt, um dieWerte
schneller auswählen zukönnen.
•Das Blinken einerausgewählten Position signalisiert, dass diese eingestellt
werden kann.
Hinweis
•Die Wochentageinstellung erfolgt automatisch durch diemanuelle
Datumseinstellung.
•Die Einstellungen werdenautomatisch beendet, wenn länger als 20 Sekunden
keine Eingabe erfolgt.Die bis dahinvorgenommenen Einstellungen werden
nicht gespeichert!
Einstellung und Funktion Wecker
5.2
•Drücken Sie im Normalzeitmodus einmal die MODE-Taste(2), um die
Weckfunktion einzustellen. Im Display wird ALMangezeigt.
•Drücken Sie die SET-Taste (3) für ca.zwei Sekunden. DieStundenanzeige
beginnt zu blinken.
•Drücken Sie die UP-Taste (4) oder dieDOWN-Taste (5), umdie Stunden der
Weckzeit auszuwählen und bestätigen Sie dieAuswahl durch Drückender
SET-Taste (3). DieMinutenanzeige beginnt zu blinken.
•Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Minuten der Weckzeit.Daraufhin wird
der Vorgang mit derMODE Ta ste bestätigt.
•Drücken Sie zweimal die MODE-Taste (2), umauf das StartDisplay zu
gelangen.
•Um die Weckfunktion zu aktivierenmuss durch das einmalige drücken der
MODE-Taste (2) inden ALM Modus gewechselt werden.Wenn sie einmal
die UP-Taste (4)drücken, erscheint daraufhin das Glockensymbol
Display und derAlarm ist eingestellt.
•Drücken Sie während des Wecksignalsdie DOWN-Taste (5), wird das
Wecksignal für 4 Minuten unterbrochen unddann erneut ausgelöst. Das (
und : ) Symbol blinkt.
•Wenn keine Ta ste betätigt wird, versetztsich der Weckerautomatisch in die
Snooze-Funktion, das Wecksignalwird ebenfalls für 4 Minuten unterbrochen
und dann erneutausgelöst. Das ( und : ) Symbol blinkt.
•Drücken Sie eine beliebige Taste (außer die DOWN-Taste), umden Alarm/
Snooze-Funktion zu beenden.
auf dem
9
Hinweis
•Bei aktivierter Weckfunktion erfolgt die Weckmelodie täglich zur eingestellten
Uhrzeit.
•Um die Weckfunktion komplett zu deaktivieren,drücken Sie die MODE-Taste
(2) und anschließenddreimal die UP-Taste (4) bis imDisplay das
nicht mehr angezeigtwird. Drücken Sie zwei Mal die MODE-Taste (2), um
zum Start Display zurückzukehren. Im Displaywird kein mehr angezeigt.
5.3
Höchst- und Tiefstwert (MAX /MIN)
•Die Basisstation speichert die Höchst-und Tiefstwerte derTemperatur und
Luftfeuchtigkeit im Raumbereichautomatisch ab
•Drücken Sie wiederholt die UP-Taste (4), umzwischen der Anzeigevon
aktueller Te mperatur, höchster Temperatur (MAX) und niedrigster Temperatur
(MIN) zu wechseln
•Drücken und halten Sie die UP-Taste (4)für ca. 2Sekunden, um die
abgespeicherten Höchst undTiefstwerte zurückzusetzen.
5.4 Erinnerungsalarm
•Erinnerungsalarm bedeutet, dass zu jedervollen Stunde einSignal ertönt.
•Drücken Sie die MODE-Taste (2) einmal umin den Alarm-Modus(ALM) zu
gelangen.
•Wird die UP-Taste (4)zweimal gedrückt, istder Erinnerungsalarm aktiviert.
•Wird die UP-Taste (4)ein drittes Malgedrückt, ist der Weck-und
Erinnerungsalarm aktiviert. Wirddie Taste ein viertes Mal gedrückt, sind beide
Alarme deaktiviert.
•Ist der Erinnerungsalarm eingestellt, erscheintauf dem Bildschirm.Ist
der Alarm undder Erinnerungsalarm eingestellt,erscheintauf dem
Bildschirm.
Hinweis – Wetter Symbole
•Das Produkt zeigt die aktuelle Wetterlage durchvisuelle Bilder (sonnig/
wolkig/regnerisch)
•Diese wird anhand der Temperatur und Luftfeuchtigkeit gemessen.
•Es wird kein Symbol angezeigt, wenn die Luftfeuchtigkeit „- - „anzeigt.
sonnig
wolkig≤ 56%
Luftfeuchtigkeit
≤ 45%
Symbol
regnerisch
>56%
10
5.5 Temperaturanzeige
•Drücken Sie im Normalzeitmodus die SET-Taste (3),um bei der
Temperaturanzeige zwischen °C und°F zu wechseln.
•Die Temperaturmessung startet automatisch mit Einlegen der Batterien. Das
Display zeigt imNormalzeitmodus die aktuelleUmgebungstemperatur, welche
sich alle 20Sekunden aktualisiert
6. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nurmit einem fusselfreien, leicht feuchtenTuch
und verwenden Siekeine aggressiven Reiniger.
•Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH& Co KGübernimmt keinerlei Haftungoder Gewährleistung für
Schäden, die ausunsachgemäßer Installation, Montageund unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweiseresultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Siesich bei Fragen zum Produktgerne an dieHamaProduktberatung.
Hotline: +49 9091502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen ndensie hier:
www.hama.com
9. Technische Daten
Thermo/ Hygrometer mitWetterindikator
Stromversorgung
Messbereich
Temperatur
Messbereich
Luftfeuchtigkeit
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunktder Umsetzung dereuropäischen Richtlinien
2012/19/EU und 2006/66/EGin nationales Rechtgilt folgendes:
Elektrische und elektronischeGeräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüllentsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische undelektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdaueran den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an dieVerkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbolauf dem Produkt,der Gebrauchsanleitungoder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sieeinen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
3 V
2x LR 1130Knopfzellen
-40°C bis +50°C
20% bis 90%
11
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d‘affichage
1. Écran
2. Touche MODE
3. Touche SET
4. Touche UP
5. Touche DOWN
6. Couvercle du compartiment à piles
7. Pied
Nous vous remercionsd’avoir choisi unproduit Hama.
Veuillez prendre letemps de lire l‘ensemble des remarques et consignes
suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée demain an depouvoir
le consulter encas de besoin.Tr ansmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le caséchéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole estutilisé pour indiquerdes consignes de sécurité ou pour attirer
votre attention surdes dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole estutilisé pour indiquerdes informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Thermomètre / hygromètre
•2piles bouton LR 1130
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installationdomestique non commerciale.
• Protégez le produit de toutesaleté, humidité, surchauffeet utilisez-le
uniquement dans deslocaux secs.
• N‘utilisez pas leproduit en dehors des limites de puissance indiquées dansles
caractéristiques techniques.
• N‘utilisez pas leproduit dans un environnement humide etévitez toute
projection d‘eau.
•N‘utilisez pas le produit dans les zonesdans lesquelles l‘utilisationd‘appareils
électroniques est interdite.
•Protégez le produit des secoussesviolentes et éviteztout choc ou toute chute.
• Ne tentez pasde réparer l’appareil vous-même ni d’effectuerdes travaux
d’entretien. Déléguez toustravaux d‘entretienà des techniciensqualiés.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque
d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptionslocales
en vigueur.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modicationsvous feraient
perdre vos droits de garantie.
12
Avertissement concernant les piles
•Retirez les piles usagées immédiatement du produitpour les recycler.
• Utilisez exclusivement desbatteries (ou despiles) du type indiqué.
•N’utilisez pas simultanément des pilesusagées et despiles neuves ou des
piles de différentstypes.
•Respectez impérativement la polarité de la pile(marquage + et-) lors de
l‘insertion dans leboîtier ; risquesd‘écoulement et d‘explosion des piles
si tel n‘estpas le cas.
• Ne surchargez pas les piles.
•Conservez les piles hors de portée des enfants.
•Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-lesdes objets
métalliques.
4. Mise en service
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (6), retirez le lm de protection,
puis refermez le couvercle du compartiment à piles (6). Vo tre thermomètre
est alors prêtà fonctionner.
4.1 Pied (7)
Extrayez et rabattezle pied (7) situé sous le couvercledu compartiment à
piles (6) ande placer leproduit à la verticale.
5. Fonctionnement
5.1Réglage de la date / de l‘heure / du format horaire
•L‘achage de l‘heureapparaît dèsque vous retirezle lm de protection
de la pile; l‘heure est achée au format 12:00 et unemélodie indique le
fonctionnement du produit.(Mode d‘achagehoraire)
•Appuyez sur la touche UP(4) ou DOWN(5) pour sélectionner le format 12
heures ou leformat 24 heures.
•Sélectionnez le format souhaité àl’aide de latouche UP (4) ou DOWN (5).
•Appuyez ensuite sur la toucheSET (3) pourprocéder aux réglages suivants :
•Heures
•Minutes
•Appuyez sur la touche UP(4) ou DOWN(5) an de sélectionner les
différentes valeurs (heures/minutes), puis conrmez votre saisie àl’aide de
la touche SET(3).
•Vous pourrez quitter leréglage en appuyant sur la touche MODE (2).
•Pour modier une heuredéjà réglée, appuyez sur la touche SET (3) pendant 2
secondes, puis continuezcomme décrit ci-dessus.
•Appuyez deux fois sur latouche MODE (2) pour accéder au réglagede la
date, de l’annéeet du mois.Po ur saisir lesvaleurs, maintenez latouche SET
enfoncée pendant env. 3 secondes.
•Appuyez sur la touche UP(4) ou DOWN(5) an de sélectionner les
différentes valeurs, puisconrmez votresaisie à l’aidede la toucheSET (3).
•Appuyez sur la touche MODEan de conrmervos réglages et retourner à
l’écran d’accueil.
13
Remarque concernant la saisie
•Maintenez la toucheUP (4) ouDOWN (5) enfoncéean de faire déler
rapidement les chiffres.
•Le clignotement indiqueque la positionsélectionnée peut être réglée.
Remarque
•Le jour dela semaine estréglé automatiquement lors du réglage de la date.
•Le mode deréglage s‘interrompt automatiquement si vous n‘appuyez sur
aucune touche pendantplus de 20secondes. Les réglages effectués jusque-là
ne seront passauvegardés.
5.2
Réglage et fonction de réveil
•Appuyez une fois sur latouche MODE (2), dans le mode d’achagehoraire,
an de réglerla fonction deréveil. ALM apparaît à l’écran.
•Maintenez la touche SET (3) enfoncée pendant environ deuxsecondes. Les
chiffres de l‘heure se mettentà clignoter.
•Appuyez sur la touche UP(4) ou DOWN(5) an de sélectionner l‘heurede
réveil, puis conrmezvotre sélection en appuyant sur la touche SET (3). Les
chiffres des minutesse mettent à clignoter.
•Répétez cette étape pour lesminutes de l‘heure de réveil. Conrmez votre
réglage en appuyantsur la toucheMODE.
•Appuyez deux fois sur latouche MODE (2) pour accéder à l’écrand’accueil.
•Pour activer la fonctionde réveil, commutezvers le mode ALM en appuyant
une fois surla touche MODE(2). Appuyez une fois sur la touche UP(4) :
l’icône de cloche
•L’alarme s’interrompt pendant 4 minutes, puis retentit à nouveausi vous
appuyez sur latouche DOWN (5) pendant le retentissement de l‘alarme
et :) clignotent.
(
•Le réveil passe automatiquement en mode de répétition de l‘alarme si vous
n’appuyez sur aucunetouche : l’alarmes’interrompt pendant 4 minutes, puis
retentit à nouveau (
•Appuyez sur n‘importe quelle touche (à part la touche DOWN)an d‘arrêter
l‘alarme/la fonction de répétition de l‘alarme.
•La mélodie deréveil retentit tousles jours àl’heure réglée lorsque la fonction
de réveil estactivée.
•Pour désactiver totalement le réveil, appuyez une fois surla touche MODE
(2), puis troisfois sur la touche UP (4) jusqu’à disparitionde l’icône de
l’écran. Appuyez deuxfois sur la touche MODE (2) pour retourner à l’écran
d’accueil. L’ icône a désormais disparu de l‘écran.
apparaît à l’écran vous indiquant le réglage del’alarme.
et :) clignotent.
Remarque
14
5.3Valeurs maximales et minimales (MAX/MIN)
•La station de base gardeautomatiquement en mémoire les valeursminimales
et maximales detempérature et d‘humidité de l‘air à l’intérieur.
•Appuyez plusieurs fois sur latouche UP (4) an de passer del’achage de
la température actuelle à l’achage dela température maximale (MAX) ou
minimale (MIN).
•Maintenez la touche UP (4) enfoncée pendant environ 2secondes an de
réinitialiser les valeursmaximales et minimalesen mémoire.
5.4Alarme de rappel
•Un signal sonore retentit chaque heure pleineentière lorsque l’alarme de
rappel est activée.
•Appuyez une fois sur latouche MODE (2) pour accéder au moded’alarme
(ALM).
•Appuyez deux fois sur latouche UP (4) pour activer l’alarme derappel.
•Appuyez une troisième fois surla touche UP (4) pour activer l’alarme de
réveil et l’alarmede rappel. Appuyezune quatrième foissur la touche pour
désactiver les deuxalarmes.
•apparaît à l’écranlorsque l’alarme de rappel est réglée.
apparaissent à l’écranlorsque l’alarme de réveil etl’alarme de rappelsont réglées.
Remarque concernant les symboles météorologiques
•Ce produit indique les conditions atmosphériques actuellespar des
images visuelles (ensoleil-lé/nuageux/pluvieux).
•Ces conditions sont mesurées au moyen de la température etde
l’humidité de l’air.
•Aucun symbole n’apparaît lorsque l’humidité de l’airache « -- ».
ensoleillé
nuageux≤ 56%
humidité de l‘air
≤ 45%
pluvieux
Affichage de la température
5.5
•Appuyez sur la touche SET(3), en moded’achage horaire,an de
sélectionner l‘achage en °C ou °F.
•Le système commence à mesurerla températuredès que vousinsérez lespiles.
En mode d’achagehoraire, l’écran ache la températureambiante actuelle ;
celle-ci est actualiséetoutes les 20secondes.
6. Soins et entretien
•Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffonnon breux légèrement
humide ; éviteztout détergent agressif.
•Veillez à ce qu’aucunliquide ne pénètre dans le produit.
>56%
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.