Speaker System
Lautsprecher-System
XX
173130
173131
173132
SONIC MOBIL 181
SONIC MOBIL 183
SONIC MOBIL 185
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
3
G Operating instruction
Note
Only connect the speaker system to a USB
interface with the 3.0 standard or a suitable
USB charger.
The following power supply must be ensured:
5V 900 mA
1. Safety Notes
• Protect the product from dirt, moisture and
overheating and use it in dry rooms only.
• Lay all cables so that they do not pose a tripping
hazard.
• Do not bend or crush the cable.
• Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
• Use the product for its intended purpose only.
• Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
• Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
• Do not open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
2. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
3. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here: www.
hama.com
D Bedienungsanleitung
Hinweis
Schließen Sie das Lautsprechersystem nur an
einer USB-Schnittstelle des Standards 3.0 oder an
einem geeigneten USB-Ladegerät an.
Es muss folgende Stromversorgung gewährleistet
sein: 5V 900 mA
1. Sicherheitshinweise
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine
Stolpergefahr darstellen.
• Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
• Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
2. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
3. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
F Mode d‘emploi
Remarque
Ne connectez le système de haut-parleur qu’à
une interface USB répondant au standard 3.0 ou
à un chargeur USB adapté.
L’alimentation électrique suivante doit être
garantie : 5V 900 mA
1. Consignes de sécurité
• Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
• Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne
présentent aucun risque de chute.
• Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
• Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
• Utilisez le produit exclusivement conformément à
sa destination.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants, risque d‘étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
2. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
3. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
E Instrucciones de uso
Nota
Conecte el sistema de altavoces exclusivamente
a puertos USB conforme al estándar 3.0 o a un
cargador USB adecuado.
Debe garantizarse la siguiente alimentación de
corriente: 5V 900 mA
1. Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos
secos.
• Tienda todos los cables de modo que no
constituyan un peligro de tropezar.
• No doble ni aplaste el cable. No deje caer el
producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• Emplee el producto exclusivamente para la función
para la que fue diseñado.
• Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños, existe peligro de asxia.
• Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobre el desecho
vigentes.
• No abra el producto y no lo siga operando de
presentar deterioros.
2. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
3. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
R Руководство по эксплуатации
Примечание
Подключайте громкоговоритель только к
разъему USB стандарта 3.0 или подходящему
зарядному устройству USB.
Необходимо обеспечить следующие
характеристики питания: 5 В 900 мА
1. Техника безопасности
• Беречь от грязи, влаги и перегрева.
Эксплуатировать только в сухих помещениях.
• Кабели не должны создавать помехи
перемещению людей.
• Кабель не сгибать и не зажимать.
• Не ронять. Беречь от сильных ударов.
• Запрещается использовать не по назначению.
• Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
• Утилизировать упаковку в соответствии с
местными нормами.
• Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
2. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации и техники безопасности.
3. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную
службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com