Hama Secure User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Kabelschloss mit Schlüssel Cable lock and key
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
D
GB
E
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
00054114
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
00054114man_neu.indd 1 21.11.12 10:33
(a)
(b)
(c)
d Bedienungsanleitung
Kabelschloss mit Schlüssel
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei­sungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
WARNUNG
► Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kenn-
zeichnen oder um die Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
HINWEIS
► Wird verwendet, um zusätzliche Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Notebookschloß
• Schlüsselsatz (2 Stk.)
• diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
WARNUNG
► Verlegen Sie das Kabel des Notebookschlosses so,
daß es keine Stolpergefahr darstellt oder Fluchtwege blockiert!
4. Anschluss und Bedienung des Notebookschlosses
HINWEIS
► Wir empfehlen ausdrücklich die Schlüsselnummer (auf
den Schlüsseln eingeprägt) zu notieren und an einem sicheren Ort zu verwahren.
► Bei Verlust der Schlüssel kann Ihnen unsere Serviceabtei-
lung nur mit Angabe der Schlüsselnummer weiterhelfen!
► Wir übernehmen keine Haftung für Folgekosten, die durch
Verlust der Schlüssel und der Schlüsselnummer entstehen.
• Befestigen sie das Kabel an einem feststehenden Objekt z.B. Tischfuß oder Schrank.
• Bringen Sie das Schloss durch drehen des Schlüssels nach rechts in den geöffneten Zustand (die Verriegelungshaken müssen parallel stehen).
• Ziehen Sie den Schlüssel durch eine Drehbewegung nach links ab.
• Stecken Sie das Schloss in die Verriegelungsbuchse am Notebook. (a)
• Drücken Sie den Verschlussknopf des Schlosses. Das Schloss sperrt, wenn dieser deutlich einrastet (b)
5. Öffnen des Notebookschlosses
• Öffnen Sie durch eine Drehbewegung des Schlüssels nach rechts das Schloss.
• Ziehen Sie das Schloss aus der Verriegelungsbuchse. (c)
6. Fragen und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com
4
00054114man_neu.indd 4 21.11.12 10:33
g Operating Instructions
Cable lock and key
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Keep these operating instruc­tions in a safe place for future reference.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
WARNING
► This symbol is used to indicate safety instructions or
to draw your attention to specific hazards and risks.
NOTE
► This symbol is used to indicate additional information
or important notes.
2.
Package Contents
• Notebook lock
• Set of keys (2)
• These operating instructions
3. Safety notes
WARNING
► Run the cable of the Notebook lock so that it does
not pose a tripping hazard or block emergency exits.
4. Attaching and operating the notebook lock
NOTE
► We expressly recommend writing down the key number,
which is stamped on the keys, and storing it in a safe place.
► If the keys are lost, our service department requires the
key number in order to provide assistance.
► We accept no liability for any damages resulting from lost
keys or key numbers.
• Attach the cable to a fixed object, such as the foot of a table or a cupboard.
• Open the lock by turning the key clockwise (the locking hooks must be parallel).
• Pull out the key by turning it counterclockwise.
• Insert the lock into the lock jack on the notebook. (a)
• Press the locking button on the lock. It is locked when this
clearly clicks into place. (b)
5. Open the Notebook lock
• Open the lock by turning the key clockwise.
• Pull the lock out of the lock jack. (c)
6. Questions and support
If you have questions on the product, you are welcome to contact Hama Product Consulting.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger/Eng)
For further support information please visit: www.hama.com
5
00054114man_neu.indd 5 21.11.12 10:33
f Mode d´emploi
Cadenas à câble avec clé
Nous vous remercions d’avoir sélectionné un produit de Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des re­marques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
AVERTISSEMENT
► Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dan­gers et risques particuliers.
REMARQUE
► Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2.
Contenu de l‘emballage
• Cadenas pour ordinateurs portables
• Kit de clés (2 clés)
• Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
► Posez le câble du cadenas de telle sorte qu’il ne pré-
sente aucun risque de chute et ne bloque aucune issue de secours.
4. Raccordement et commande du cadenas d‘ordinateur
REMARQUE
► Nous vous conseillons instamment de prendre note
du numéro de la clé (gravé sur la clé) et de le con­server en lieu sûr.
► En cas de perte des clés, notre service clientèle pour-
ra vous aider uniquement si vous en connaissez le numéro.
► Nous ne nous pouvons être tenus responsables de
coûts consécutifs provoqués par la perte des clés ou l‘oubli du numéro de la clé.
• Fixez le câble à un objet immuable (pied de table, armoire, etc.).
• Ouvrez le cadenas en tournant la clé vers la droite (les crochets de verrouillage doivent être parallèles).
• Retirez la clé après l‘avoir tournée vers la gauche.
• Insérez le cadenas dans l‘orifice de verrouillage de
votre ordinateur. (a)
• Appuyez sur le bouton de fermeture du cadenas. Le cadenas est bloqué dès que vous entendez clairement un clic. (b)
6. Ouverture du cadenas d‘ordinateur
• Ouvrez le cadenas en tournant la clé vers la droite.
• Retirez le cadenas hors l‘orifice de verrouillage de votre
ordinateur. (c)
7. Support et questions
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe: +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance: www.hama.com
6
00054114man_neu.indd 6 21.11.12 10:33
e Instrucciones de uso
Candado de cable con llave
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instruc­ciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuan­do sea necesario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
AVISO
► Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguri-
dad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
NOTA
► Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
2.
Contenido del paquete
• Candado para ordenador portátil
• Juego de llaves (2 ud.)
• Estas instrucciones de manejo
3. Indicaciones de seguridad
AVISO
► Tienda el cable del candado para ordenador portátil
de modo que no haya riesgo de tropezar con él y que no bloquee los caminos de evacuación.
4. Aplicación y manejo del candado para ordenador portátil
NOTA
► Recomendamos expresamente anotar el número de las
llaves (grabado en las llaves) y guardarlo en un lugar seguro.
► En caso de perder las llaves, nuestro departamento de ser-
vicio sólo le podrá ayudar si indica el número de la llave.
► No asumimos ninguna responsabilidad por los costes que
se produzcan como consecuencia de haber perdido la lla­ve y el número de ésta.
• Fije el cable a un objeto fijo, p. ej., la pata de la mesa o un armario.
• Abra el candado girando la llave a la derecha (los ganchos de bloqueo deben estar paralelos).
• Saque la lleva girándola hacia la izquierda.
• Inserte el candado en la hembra de bloqueo del ordena-
dor portátil.
• Pulse el botón de cierre del candado. El candado está cer­rado cuando este encaja claramente (a)
• Cambie la combinación numérica (b)
6. Abrir el candado para ordenador portátil
• Abra el candado girando la llave hacia la derecha.
• Saque el cable de la hembra de bloqueo. (c)
7. Soporte y preguntas
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
7
00054114man_neu.indd 7 21.11.12 10:33
Loading...
+ 15 hidden pages