This universal remote control (4 in 1) is compatible with the majority of television sets, DVD
players and video recorders, as well as digital boxes such as satellite or cable receivers,
DVBT receivers (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL decoders, and so on.
This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most
of the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to
attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods
described in this user manual. However, fi rst of all, please activate the remote control by
removing the 2 protective tabs from the 2 CR 2032 batteries.
Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can subsequently programme your remote control for use with other sets.
The keys
1: On/Standby or Standby only, depending
on the equipment being used.
2 Mode keys: Select the device to control
(TV, DVD, …).
3 P+, P-: Channel Up and Channel Down buttons.
4 V-, V+: Increases (+) or decreases (-) the volume
of the selected device.
5 OK: Confi rms a selection.
6: Allow you to navigate the menus
horizontally and verticaly.
7 EPG: Electronic Program Guide.
8 (Mute): Switches the selected appliance sound
on/off.
9 AV: For selecting an external source (SCART,
HDMI, ...).
10: Teletext Hold (stop page scrolling).
11: Displays information of the selected
appliance.
12: Teletext On.
13: Teletext Off.
14 Numeric keys 0 - 9:
These keys have the same functions as
those of your original remote and are also
used to enter the codes for different
products.
15: Teletext mix (Teletext inlay on TV picture).
16 Setup: Allows you to program your remote before
the fi rst use. It also allows you to access to
secondary functions of certain A/V
appliances (Shift). Press and release the
„Setup“ key followed by the function key
you want.
17 -/--: In connection with the numeric keys, this
button allows you, with some equipment, to
select directly channels with 2 digits.
18 Menu: Turns on the menu of the selected product.
19 Exit: Turn off the menu of the selected product.
20 (rewind): Goes backward (DVD)*.
21 (play): Play a DVD disc DVD*.
22 (record): To record, press the RECORD key twice.
23: Fast forward (DVD)*.
24 (stop): Stop the disc (DVD)*.
25 (pause): Suspends play and stops on an image*.
* The coloured buttons can be used to select categories
when teletext is activated, and specifi c functions
depending on the make.
Testing the remote control before
you programme it
1. Turn on the product you want to control.
2. Press the Mode key that corresponds to the type of
product you want to control:
TV: television set, DVD: DVD player, SAT: satellite
receiver, AUX: any other equipment.
3. Direct the remote control towards your equipment
and try to switch it off by simply pressing the
key G. If the device does not turn off, you must
program the remote control using one of the
methods A, B, C or D described hereafter.
Note 1: Except for the TV key, the DVD, SAT and
AUX mode keys can be programmed to control
a device other than that indicated on the key. It is
therefore possible, for example, to allocate SAT
mode to the DVD key. You must enter the code
corresponding to the manufacturer and the device by
using one of the methods indicated in this manual.
However, method D (automatic search for a code)
will greatly simplify the task for you. In this case it
is only necessary to enter a code from the list that
corresponds to the type of device, for example: 0603
for a Thomson satellite receiver) and then to run the
automatic search procedure. The remote control will
then test all the codes automatically until it fi nds those
that control the receiver.
Note 2: To control 2 devices of the same type and the
same brand (2 Thomson AUXs, 2 Thomson satellite
receivers, ...) ensure fi rst that these two devices are not
set to react to the same sub code, they will require one
sub code for one and a different sub code for the other
(i.e., codes A and B with Thomson devices). Once you
have checked this, successively program 2 separate
mode keys using method D.
Programming
the remote control
Method A – Fast programming
with 1-digit subcode
Before you start programming, you must fi nd the
subcode of the set to be controlled. Entering a
subcode lets the remote control test a predefi ned list of
codes. Refer to the list provided with these instructions,
page I of the subcodes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the SETUP key until the key that
corresponds to the last mode you selected blinks
and then remains lit (the indicator light remains on
for a few seconds to give you the time to proceed
with the following steps. The indicator lamp fl ashes
to signal that this time is almost up, and then
goes off).
3. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to control:
TV: television set, DVD: DVD player, SAT: satellite
receiver, cable, DVBT, ADSL, AUX: any other
appliance.
4. While the indicator is lit, type in the subcode
(example: 1 for THOMSON).
5. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key G.
6. If the set you want to control switches off, press OK
to memorise the code.
7. Should the set not switch off, press key G repeatedly,
until the set switches off. Between two key presses,
leave enough time for the key corresponding to the
selected mode enough time to light up again (about
1 second). Proceeding this way will enable you to
see whether the set responds or not.
8. Immediately upon the switching-off of the set to be
controlled, press OK to store the code.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page 2.
Method B – 4-digit codes
programming
Before you start programming, you must fi nd the code
of the set to be controlled.
Refer to the list provided with these instructions, page
II of the codes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the SETUP key until the key that
corresponds to the last mode you selected blinks
and then remains lit (the indicator light remains on
for a few seconds to give you the time to proceed
with the following steps. The indicator lamp fl ashes
to signal that this time is almost up, and then goes
off).
GB
1
3. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to control:
TV: television set, DVD: DVD player, SAT: satellite
GB
receiver, cable, DVBT, ADSL, AUX: any other
appliance.
4. While the indicator is lit, enter the fi rst digit of the
4-digit code proposed for the set to be controlled
(example: 0166 for a Thomson TV).
5. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key G.
6. Should the set not switch off, repeat step 2. Then
type in the next 4-digit code. Try to switch off the
set by pressing key G once. Repeat this procedure
by trying out each of the 4-digit codes.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page 2.
Method C – Programming by means
of code retrieval
Should none of the codes work, you still have the
possibility of retrieving the appropriate code without
having to perform any input.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the SETUP key until the key that
corresponds to the last mode you selected blinks
and then remains lit.
3. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to control:
TV: television set, DVD: DVD player, SAT: satellite
receiver, cable, DVBT, ADSL, AUX: any other
appliance.
4. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key G.
5. If the set you want to control switches off, press
OK to memorise the code.
6. Should the set not switch off, press key G as many
times as required (up to 200 times), until the
set switches off. Between two key presses, leave
enough time for the key corresponding to the
selected mode to light up again (about 1 second).
Proceeding this way will enable you to see whether
the set responds or not.
7. Immediately upon the switching-off of the set to be
controlled, press OK to store the code.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page 2.
Try out other remote control keys to fi nd out the range
of functions you can control. If you think that not all of
the keys are active, repeat the procedure of this
programming method to fi nd out the code supporting a
wider range of features.
Method D – Automatic
code search
With this method, the remote control scrolls through
the full code list by sending an IR signal to the set to be
controlled remotely. Proceed as follows:
1. Check that your equipment is on. If not, switch it on
manually.
2. Hold down the SETUP key until the key that
corresponds to the last mode you selected blinks
and then remains lit (the indicator light remains on
for a few seconds to give you the time to proceed
with the following steps. The indicator lamp fl ashes
to signal that this time is almost up, and then goes
off).
3. Release the SETUP key.
4. Press the key corresponding to the type of
equipment (for example TV).
5. Press the P+ or standby G or B (DVD only) key.
After a few seconds, the remote control begins to
scroll through the whole code list included in the
library (at a rate of roughly 1 code per second).
Press the P+ key once again to slow down the test
speed (1 code every 3 seconds). As soon as the set
changes channels, you must press OK to save the
code and stop the remote control scrolling through
the list. If you do not react quickly enough, you can
go back to the previous code by pressing P- or E
(DVD only) as many times as necessary (you can
go forward by pressing G, P+ or B (DVD only)
if you have gone back too far). As soon as the set
responds again, press OK to save the code.
Method E – Programming for control of
a COMBO (combined TV-VCR, TV/DVD,
VCR/DVD, … set)
Depending on the COMBO group (TV/VCR, VCR/
DVD, etc.) and the make, you will be required to
enter a single code for both devices in the COMBO, or
to enter two codes, one code per device. Consult the
separate list to discover this.
Before you start programming, you must fi nd the
subcode or code of the subset to be controlled
(television or video recorder, ...). Refer to the list
supplied with this user manual (see page subcodes
or codes).
1. Switch on the COMBO you want to control.
2. Hold the SETUP key down until the key
corresponding to the last selected mode blinks and
then remains lit.
3. Press the key of the fi rst device to control, and then
follow one of the programming methods A, B, C or
D previously described.
4. If a second code programming is required, then
repeat steps 2 and 3 above.
How to retrieve
a programmed code
It may be useful to retrieve the code programmed in
the remote control.
1. Hold down the SETUP key until the key that
corresponds to the last mode you selected blinks
and then remains lit.
2. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to control:
TV: television set, DVD: DVD player, SAT: satellite
receiver, cable, DVBT, ADSL, AUX: any appliance.
3. Press the SETUP key briefl y, so that the last mode
selected blinks once.
4. Press the numbered keys in ascending order (0 to
9) until the selected mode blinks once.
5. The number that caused the selected mode to blink
is the fi rst of the four numbers that make up your
code. Make a note of it below.
6. Repeat step 4 to fi nd out the other numbers of the
code.
7. When the fourth number has been found, the
indicator light for the selected mode goes out.
Check of
the programming
- For a television or a satellite receiver: switch on
and, for example, press 2 to change channels.
- Video recorder: load a tape and then press B.
- DVD player: load a DVD and then press B.
Try other remote control keys to fi nd out the range of
functions you can control. If you think that not all of the
keys are active, try the programming Method B or C.
When you have retrieved the code of
your set, jot it down so that you can use it
whenever needed.
After battery replacement, you may have to
programme the remote control again.
TV CODE
DVD CODE
AUX CODE
STB CODE
2
Other functions
Placing all devices on standby
Press the G key twice in less than one second, keeping
it held down the second time. All the devices go on
standby one after the other (the devices which were
already on Standby may turn on).
Adjustment of ALL volume controls under a
specifi c mode
In its delivered state, the ROC 4218 is programmed
such that all modes will use their own Volume and
Mute functions if present.
You can allocate the volume control to one of the
modes of the remote control on condition that the
volume control exists on the corresponding device (e.g.
control of TV sound in TV mode, or DVD, …).
1. Hold the SETUP key down until the key
corresponding to the last selected mode blinks and
then remains lit.
2. Release the SETUP key
3. Press the
H key until the mode key blinks once.
4. Press once on the mode key (TV, DVD, …)
corresponding to the device whose volume will
always be controlled by the VOL and H keys.
5. Press the H key once. The mode key goes off.
6. All other mode will now punch-through to your
chosen mode for Volume and Mute control.
Adjustment of the volume controls for EACH
mode.
You can decide that the volume control is functional
for each mode selected on condition that the volume
control exists on the corresponding device (e.g. control
of the television set sound in TV mode, the control of
the sound of the SAT receiver in STB mode, …).
1. Hold the SETUP key down until the key
corresponding to the last selected mode blinks and
then remains lit.
2. Release the SETUP key
3. Press the H key until the mode key blinks once.
4. Press once on the mode key (TV, DVD, …)
corresponding to the device whose volume will
always be controlled by the VOL and H keys.
5. Press the VOL- key once.
6. Press the H key once.
7. The chosen mode key will now use its own Volume
and Mute functions
Restoring the universal Volume/Mute
functions
If you have changed the universal volume and mute
functions, as described in the previous two sections,
you can reset the functions back to the factory settings:
1. Hold the SETUP key down until the key
corresponding to the last selected mode blinks and
then remains lit.
2. Release the SETUP key
3. Press the H key until the mode key blinks once.
4. Press and release the H key. The mode key light
will go out completely. The volume and mute
functions are now restored to their factory defaults.
Replacing the batteries
Use 2 CR2032 Lithium batteries
1. Open the cover on the back of the remote control.
2. Remove the old batteries.
2. Check the +/– polarity on the batteries and inside
the compartment.
3. Insert the batteries.
4. Close the cover.
When exchanging the batteries, it may be necessary to
reprogram the unit. Hence it is advisable to record the
codes needed for your devices.
Used batteries do not qualify as household waste. The
batteries must be disposed of at a special collection
point for used batteries.
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not
be disposed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point
of sale. Details to this are defi ned by the national law
of the respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that a
product is subject to these regulations. By recycling,
reusing the materials or other forms of utilising old
devices, you are making an important contribution to
protecting our environment.
GB
3
Cette télécommande universelle (4 en 1) est compatible avec la plupart des téléviseurs,
lecteurs DVD, magnétoscopes ainsi que la plupart des boîtiers numériques tels que les récepteurs satellite ou câble, les récepteurs TNT, les décodeurs ADSL, ...
Pour programmer votre télécommande, suivez une des méthodes A, B, C, D ou E détaillées
dans ce manuel. Mais avant tout, mettez la télécommande en service en enlevant la languette de protection des 2 piles CR2032.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afi n de pouvoir reprogrammer ultérieurement la télécommande.
F
Description des touches
1: Marche/Veille ou Veille uniquement selon les
appareils.
2 Touches de Modes: Touches de mode. Sélection de
l’appareil à commander (TV,
DVD, …).
3 P+, P-: Touches Programme + ou Programme -.
4 V-, V+: Permet d‘augmenter (+) ou de diminuer (-)
le volume sonore de l‘appareil sélectionné.
5 OK: Confi rmation d‘une selection.
6: Touches de direction. Elles vous permettent
de naviguer horizontalement et verticalement dans les menus.
7 EPG: Guide électronique des programmes.
8. (Mute): Coupure du son de l‘appareil sélectionné.
9 AV: Sélection d’une source externe (PERITEL,
HDMI, ...).
10: Arrêt de l’alternance des pages (télétexte).
11: Affi che des informations de l‘appareil
sélectionné.
12: Mise en marche télétexte.
13: Arrêt du télétexte.
14 Touches 0 à 9:
Elles ont les mêmes fonctions que les
touches numériques de votre télécommande
habituelle et servent en plus à entrer les
codes des appareils.
15: Superposition du télétexte sur l’image du
téléviseur.
16 Setup: Cette touche vous permet de programmer
la télécommande. Elle vous permet aussi
d‘accéder aux fonctions secondaires de
certains équipements. Appuyez et relachez
la touche „Setup“ suivi de la touche
correspondant à la fonction désirée.
17 -/--: Permet, pour certains appareils, d‘entrer
les chaînes à 2 chiffres. Appuyez d‘abord
sur cette touche puis sur les touches
numériques correspondant au numéro de
la chaîne.
18 Menu: Affi chage du menu de l‘appareil
sélectionné.
19 Exit: Sortie du menu de l‘appareil sélectionné.
20 (retour rapide):
21 (lecture): Lecture d‘un disque (DVD)*.
22 (enregistrement): Pour lancer l‘enregistement,
appuyez 2 fois sur la touche (DVD).
23 (avance rapide):
24 (stop): Arrête le disque (DVD)*.
25 (pause): Arrête la lecture et arrêt sur image (DVD)*.
* Touches colorées, utilisables pour le choix de
rubriques lorsque le télétexte est activé, et fonctions
spécifi ques selon la marque.
Permet de revenir en arrière (DVD)*.
Permet d‘avancer rapidement (DVD)*.
Essai de la télécommande sans
l’avoir programmée
Il se peut que cette télécommande, en fonction des
réglages d’usine, soit déjà compatible avec votre
appareil. Faites un test de la façon suivante
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV: téléviseur, DVD: lecteur DVD, SAT: récepteur
satellite, AUX: tout autre type d‘appareil.
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil à
commander et essayez de l’éteindre avec la
touche G. Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez
programmer la télécommande en suivant une des
méthodes A, B, C ou D décrites ci-après.
Note 1: Exceptée la touche TV, chaque touche de
mode (DVD, SAT et AUX) est programmable pour
commander un appareil autre que celui indiqué sur la
touche. Il est donc possible d‘attribuer, par exemple, le
SAT
à la touche
mode
correspondant à la marque
suivant une des méthodes indiquées dans ce manuel.
Cependant, la méthode D (recherche automatique d‘un
code) vous simplifi era la tâche. Il vous suffi ra d‘entrer
n‘importe quel code de la liste correspondant au
type d‘appareil (ex : 0603 pour un récepteur satellite
Thomson) puis de lancer la procédure de recherche
automatique. La télécommande testera ainsi tous les
codes jusqu‘à trouver celui qui fera réagir le récepteur.
Note 2: Pour commander 2 appareils de mêmes
types et de mêmes marques (2 magnétoscopes
Thomson, 2 récepteurs satellite Thomson, ...) assurez
vous au préalable, que ces deux appareils sont déjà
paramétrés pour ne réagir qu‘à un sous code pour
l‘un et à un autre sous code pour l‘autre (code A et
B pour les appareils Thomson). Programmez ensuite
et successivement 2 touches de mode en utilisant la
méthode D.
DVD. Vous devrez entrer le code
et à l‘appareil désiré en
Programmation
de la télécommande
Méthode A - Programmation rapide
avec un sous-code à 1 chiffre
Avant de commencer la programmation, recherchez
le sous-code de l’appareil que vous souhaitez
commander. L‘entrée d‘un sous-code permet à la
télécommande de tester une liste prédéfi nie de codes.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des
sous-codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce
que la touche correspondant au dernier mode
sélectionné clignote puis reste allumée (le voyant
restera allumé quelques secondes pour vous laissez
le temps de procéder aux étapes suivantes. Le
clignotement du voyant indique la fi n du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV: téléviseur, DVD: lecteur DVD, SAT: récepteur
satellite, câble, TNT, box ADSL, AUX: tout autre type
d‘appareil.
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous-code
(ex : 1 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche G.
6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK
pour mémoriser le code.
7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche G, plusieurs fois jusqu’à ce que
l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez
le temps à la touche correspondant au mode
sélectionné de s’éteindre puis de se rallumer (environ
1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte
de la réaction de l’appareil.
8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur OK pour mémoriser le code.
Vérifi cation de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de
la page 6.
4
Méthode B – Programmation
avec des codes à 4 chiffres
Avant de commencer la programmation, recherchez le
code de l’appareil que vous souhaitez commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II
des codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce
que la touche correspondant au dernier mode
sélectionné clignote puis reste allumée (le voyant
restera allumé quelques secondes pour vous laissez
le temps de procéder aux étapes suivantes. Le
clignotement du voyant indique la fi n du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV: téléviseur, DVD: lecteur DVD, SAT: récepteur
satellite, câble, TNT, box ADSL, AUX: tout autre
type d‘appareil.
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez un des
codes à 4 chiffres proposés pour la marque
de l’appareil à commander (ex : 0166 pour
Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche G.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2.
Tapez ensuite, le code à 4 chiffres suivant. Essayez
d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur
la touche G. Renouveler l’opération en essayant
chacun des codes à 4 chiffres.
Vérifi cation de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de
la page 6.
Méthode C – Programmation
par recherche de code
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de
retrouver le code sans avoir à le taper.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce
que la touche correspondant au dernier mode
sélectionné clignote puis reste allumée.
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander : TV: téléviseur, DVD:
lecteur DVD, SAT: récepteur satellite, câble, TNT,
box ADSL, AUX: tout autre type d‘appareil.
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche G.
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur
OK pour mémoriser le code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche G, autant de fois que nécessaire
(jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil
s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps à
la touche correspondant au mode sélectionné de
s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde).
Ceci vous permet de vous rendre compte de la
réaction de l’appareil.
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur OK pour mémoriser le code.
Vérifi cation de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de
la page 6.
Essayez d’autres touches de la télécommande
pour connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, renouvelez la
procédure de cette méthode de programmation afi n de
trouver un code couvrant plus de fonctions.
wider range of features.
Méthode D – Recherche
automatique d’un code
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande
déroule la liste complète des codes en envoyant un
signal IR (Infra Rouge) à l’appareil à télécommander.
Procédez ainsi :
1. Vérifi ez que votre équipement est en marche.
Sinon allumez le manuellement.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce
que la touche correspondant au dernier mode
sélectionné clignote puis reste allumée (le voyant
restera allumé quelques secondes pour vous laissez
le temps de procéder aux étapes suivantes. Le
clignotement du voyant indique la fi n du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche SETUP.
4. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité
(par exemple TV).
5. Appuyez une seule fois sur la touche PROG+
ou G ou B (DVD seulement). Après quelques
secondes la télécommande commence à dérouler
toute la liste de codes inclus dans la bibliothèque
(environ 1 code par seconde). Appuyer une
deuxième fois sur PROG+ pour réduire la vitesse
de test (1 code toutes les 3 secondes). Dès que
l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer
immédiatement sur OK pour enregistrer le code et
stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez
pas réagi assez vite, vous avez la possibilité
de revenir au code précédent en appuyant sur
PROG- ou E (DVD seulement) autant de
fois que nécessaire (vous pouvez réavancer
en appuyant sur G, ou PROG+ ou B (DVD
seulement) si vous êtes allés trop en arrière). Dès
que l’appareil répond à nouveau, appuyez sur
OK pour enregistrer le code.
Méthode E - Programmation pour com-
mander un COMBO (combiné TV/VCR,TV/
Selon la famille de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) et
la marque, vous serez amené à entrer un seul code
pour les deux appareils réunis dans le combo ou à
entrer deux codes, un code par appareil. Reportezvous à la liste séparée pour le savoir.
Avant de commencer la programmation, recherchez le
sous-code ou le code de l’appareil que vous souhaitez
commander (ex. : téléviseur puis magnétoscope ou
COMBO TV/VCR). Reportez-vous à la liste jointe à
cette notice, page des sous-codes ou page des codes.
1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce
3. Appuyez sur la touche du premier appareil
4. Si un deuxième code est nécessaire, répétez les
DVD,VCR/DVD, …)
commander.
que la touche correspondant au dernier mode
sélectionné clignote puis reste allumée.
à commander, puis suivez une des méthodes
de programmation A, B, C ou D décrites
précédemment.
étapes 2 et 3 ci-dessus.
Comment retrouver
un code programmé
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans
la télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce
que la touche correspondant au dernier mode
sélectionné clignote puis reste allumée.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander : TV: téléviseur, DVD:
lecteur DVD, SAT: récepteur satellite, câble, TNT,
box ADSL, AUX: tout autre type d‘appareil.
3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche
SETUP,
le dernier mode sélectionné clignote 1 fois.
4. Appuyez sur les touches numériques dans
l‘ordre croissant (0 à 9) jusqu‘à ce que le mode
sélectionné clignote une fois.
5. Le chiffre qui a fait clignoter le mode sélectionné
est le premier des quatre chiffres composant votre
code, notez-le.
6. Répétez l‘étape 4 pour retrouver les autres chiffres
du code.
7. Lorsque le quatrième chiffre est trouvé, le voyant
du mode sélectionné s’éteint.
F
5
Vérifi cation
de la programmation
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite :
allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2
pour changer de chaîne.
- Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis
F
appuyez sur B.
- Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis
appuyez sur B.
Essayez d’autres touches de la télécommande
pour connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, essayez une
autre méthode de programmation, Méthode B ou C.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre
appareil, notez-le afi n de vous y reporter
facilement en cas de besoin. Lorsque vous
changerez les piles, vous pourrez être
amené à reprogrammer la télécommande.
CODE TV
CODE DVD
CODE AUX
CODE STB
Autres fonctions
Mise en veille de tous les appareils
Appuyez 2 fois en moins d’une seconde, sur la touche
G en la maintenant appuyée la deuxième fois. Tous les
appareils s’éteignent les uns après les autres (Attention:
les appareils déjà en veille risquent de s‘allumer).
Réglage de TOUTES les commandes de
volume sous un mode déterminé
En sortie d‘usine, votre ROC 4218 est programmée
de telle façon que chaque mode contrôle son propre
volume si celui-ci existe sur l‘appareil sélectionné.
Vous pouvez affecter le contrôle du volume sonore à
un des modes de la télécommande à condition que
le contrôle du volume sonore existe sur l’appareil
correspondant (ex : contrôle du son TV en modes TV,
DVD, SAT et AUX).
1. Appuyez sur la touche SETUP jusqu‘à ce que la
touche correspondant au dernier mode sélectionné
reste allumée.
2. Relâchez la touche SETUP.
3. Appuyez sur la touche H jusqu‘à ce que la touche
de mode clignote une fois.
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV,
DVD, …) correspondant à l’appareil dont le
volume sera toujours commandé par les touches
VOL et H .
5. Appuyez une fois sur la touche H , la touche de
mode s‘éteint.
6. Les touches Volume et H contrôle désormais le
Volume de l‘appareil choisi quel que soit le mode
sélectionné sur la télécommande.
Réglage des commandes de volume pour
CHAQUE mode.
Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit
fonctionnel pour chaque mode choisi à condition
que le contrôle du volume existe sur l’appareil
correspondant (ex : commande du son du téléviseur en
mode TV, puis commande du son d’un récepteur SAT
en mode SAT, …).
1. Appuyez sur la touche SETUP jusqu‘à ce que la
touche correspondant au dernier mode sélectionné
reste allumée.
2. Relâchez la touche SETUP.
3. Appuyez sur la touche H jusqu‘à ce que la touche
de mode clignote une fois.
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV,
DVD, …) correspondant à l’appareil dont le
volume sera toujours commandé par les touches
VOL et H.
5. Appuyez une fois sur la touche VOL-.
6. Appuyez une fois sur la touche H, la touche de
mode s‘éteint.
7. Les touches Volume et
contrôleront désormais l‘appareil sélectionné.
H du mode choisi
Réactivation de la fonction universelle de
volume et de désactivation du son
Si vous avez modifi é les fonctions de volume et de
désactivation du son comme décrit dans les deux
sections précédentes, il est possible de réactiver les
paramètres d‘usine de ces fonctions.
1. Appuyez sur la touche SETUP jusqu‘à ce que la
touche correspondant au dernier mode sélectionné
reste allumée.
2. Relâchez la touche SETUP.
3. Appuyez sur la touche
de mode clignote une fois.
4. Appuyer encore une fois sur la touche
source s‘éteint complètement. Les réglages d‘origine
des fonctions de volume et de désactivation du son
sont maintenant rétablis.
H jusqu‘à ce que la touche
H. La touche
Remplacement des piles
Utilisez 2 piles Lithium CR2032.
1. Ouvrez le compartiment piles à l‘arrière de la
télécommande.
2. Enlevez les piles usagées.
2. Vérifi ez la polarité +/- sur les piles et à l‘intérieur
du compartiment piles de la télécommande.
3. Insérez les piles.
4. Refermez le compartiment.
Lorsque vous changez les piles, il peut être nécessaire
de reprogrammer la télécommande. C‘est pourquoi
nous vous conseillons de noter les codes utilises pour
chacun de vos appareils.
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques
! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte
de piles usagées.
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afi n d‘atteindre un
certain nombre d‘objectifs en matière de
protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées. Elles concernent
les déchets d‘équipement électriques et électroniques.
Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de
collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à
un revendeur. En permettant enfi n le recyclage des
produits, le consommateur contribuera à la protection
de notre environnement. C‘est un acte écologique.
6
Diese Universal-Fernbedienung (4 in 1) ist kompatibel mit den meisten Fernsehgeräten, DVDPlayern und Videorecordern, sowie mit Digitalboxen wie Satelliten- oder Kabelreceivern, DVB-TReceivern (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-Dekodern usw. Die Fernbedienung wurde
werkseitig so programmiert, dass Sie sie zur Steuerung der meisten Geräte aus der Herstellung
der THOMSON-Gruppe verwenden können. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen, bevor
Sie versuchen, sie neu zu programmieren. Aktivieren Sie aber zunächst die Fernbedienung, indem Sie die beiden Schutzabdeckungen von den zwei CR 2032-Batterien entfernen. Bitte heben
Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf (separat mitgeliefert), damit Sie nach und
nach Ihre Fernbedienung auch zur Verwendung mit weiteren Geräten programmieren können.
Die Tasten
1: Ein/Standby oder nur Standby, abhängig von den
verwendeten Geräten.
2 Modus-Tasten (Mode):
bedienenden Geräts (TV, DVD...)
3 P+, P-: Tasten zum Umschalten auf den nächsten
bzw. vorherigen Kanal
4 V-, V+: Erhöht (+) bzw. vermindert (-) die
Lautstärke des ausgewählten Geräts
5 OK: Bestätigung der Auswahl
6: Ermöglicht die horizontale und vertikale
Navigation durch die Menüs
7 EPG: Elektronischer Programmführer
8 (Stumm): Schaltet den Ton des ausgewählten Geräts
aus bzw. wieder ein
9 AV: Zur Auswahl einer externen Quelle (SCART,
HDMI usw.)
10 : Teletext anhalten (Bildlauf stoppen)
11 : Zeigt Informationen des ausgewählten
Geräts an
12 : Teletext ein
13 : Teletext aus
14 Nummerntasten 0 - 9:
Diese Tasten haben dieselben Funktionen
wie die auf Ihrer Original-Fernbedienung
und werden außerdem verwendet, um die
Codes für verschiedene Produkte einzugeben.
15 : Teletext-Mischung (Einblendung des
Teletextes in das TV-Bild)
16 Setup: Ermöglicht die Programmierung vor der
ersten Nutzung. Sie ermöglicht außerdem
den Zugriff auf Sekundärfunktionen
bestimmter A/V-Geräte (Umschalttaste).
Drücken Sie hierzu einmal kurz die Taste
„Setup“, gefolgt von der gewünschten
Funktionstaste.
17 -/--: In Verbindung mit den Nummertasten
ermöglicht Ihnen diese Taste bei einigen
Geräten eine direkte zweistellige Anwahl
von Programmen.
18 Menu: Schaltet das Menü des ausgewählten
Produkts ein
19 Exit: Schaltet das Menü des ausgewählten
Produkts aus
20 (zurück): Rücklauf (DVD)*
21 (Wiedergabe): Wiedergabe einer DVD (DVD)*
22 (Aufnahme): Drücken Sie die Taste RECORD
zwei Mal, um die Aufnahme zu
starten.
23 : Schneller Vorlauf (DVD)*
24 (Stopp): Stoppt die Disk (DVD)*
25 (Pause): Hält die Wiedergabe an und stoppt
auf einem Bild*
* Die farbigen Tasten können bei aktiviertem Teletext
zur Auswahl von Kategorien und speziellen Funktionen
(je nach Aufbau der Menüs) verwendet werden.
Zum Auswählen des zu
Testen der noch nicht
programmierten Fernbedienung
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten.
2. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart entspricht: TV: Fernseher, DVD: DVD
3. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde
Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste G
auszuschalten. Wenn sich das Gerät nicht
ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach
einer der nachstehend beschriebenen Methoden A,
B, C oder D programmieren.
Hinweis 1: Mit Ausnahme der TV-Taste sind alle
Modustasten (DVD, ...) programmierbar, um
ein anderes Gerät als das auf der Taste angegebene
zu steuern. So können Sie zum Beispiel den STB Modus
der Taste STB zuordnen. Sie müssen den der
Marke und dem gewünschten Gerät entsprechenden
Code eingeben, indem Sie eine der in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden
befolgen. Methode D (automatische Codesuche)
erleichtert Ihnen diesen Vorgang. Sie brauchen nur
irgendeinen Code der Liste einzugeben, welche dem
Gerätetyp entspricht (z.B. 0603 für einen ThomsonSatellitenempfänger), und dann den automatischen
Suchvorgang zu starten. Die Fernbedienung testet
dann alle Codes, bis sie den Code gefunden hat, auf
den der Empfänger anspricht.
Hinweis 2: Um zwei Geräte des gleichen Typs und der
gleichen Marke zu steuern (2 ThomsonVideorecorder, 2 Thomson-Satellitenempfänger), sich
zunächst vergewissern, dass diese beiden Geräte
bereits so parametriert sind, dass das eine Gerät nur
auf einen Untercode und das andere Gerät auf einen
anderen Untercode reagiert (Codes A und B für die
Thomson-Geräte). Dann nacheinander zwei
Modustasten nach Methode D programmieren.
Programmieren der
Fernbedienung
Methode A – Schnelles Programmieren
mit 1-stelligem Untercode
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
Sie den Untercode des zu steuernden Geräts suchen.
Die Eingabe eines Unter-Codes ermöglicht der
Fernsteuerung, eine Liste von vordefi nierten Codes zu
testen. Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte
Liste, Seite I der Untercodes.
1.
Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt
und dann ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet
einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart entspricht: TV: Fernseher, DVD: DVD
Player, STB: Satellitenempfänger, Kabel, TNT,
ADSL, AUX
4. Wenn die Anzeige leuchtet, den Untercode
eintippen (z. B. 1 für THOMSON).
5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und
versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die
Taste G drücken.
6. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
drücken Sie zur Abspeicherung des Codes auf die
OK Taste.
7. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut
mehrmals die Taste G drücken, bis sich das Gerät
ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden
Tastenbetätigungen, müssen Sie ca. 1 Sekunde
warten, um der Betriebsartenleuchte genügend Zeit
zum Verlöschen und Wiederaufl euchten zu geben.
Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das
Gerät reagiert oder nicht.
8. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
OK drücken, um den Code zu speichern.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf
Seite 9 durchrühren.
D
7
Methode B – Programmieren
mit 4-stelligen Codes
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
Sie den Code des zu steuernden Geräts suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,
Seite II der Codes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten.
2. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt
und dann ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet
einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
D
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart entspricht: TV: Fernseher, DVD: DVD
Player, STB: Satellitenempfänger, Kabel, TNT,
ADSL, AUX
4. Wenn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für
das Fabrikat des zu steuernden Geräts
vorgeschlagenen 4-stelligen Codes eintippen (z. B.
0036 für THOMSON).
5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und
versuchen, es auszuschalten, indem Sie einmal auf
die Taste G drücken.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt
2 wiederholen. Anschließend den nächsten 4 stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät
auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste G
drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie
jeden der 4-stelligen Codes ausprobieren.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite
9 durchrühren.
Methode C – Programmieren
mittels Code-Suche
Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die
Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe
herauszufi nden.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten.
2. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt
und dann ununterbrochen leuchtet.
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart entspricht: TV: Fernseher, DVD: DVD
Player, STB: Satellitenempfänger, Kabel, TNT,
ADSL, AUX
4. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und
versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die
Taste G drücken.
5. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
drücken Sie zur Abspeicherung des Codes auf die
OK Taste.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste G
so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200
mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen
zwei aufeinanderfolgenden Tastenbetätigungen,
müssen Sie ca. 1 Sekunde warten, um der
Betriebsartenleuchte genügend Zeit zum Verlöschen
und Wiederaufl euchten zu geben. Auf diese Weise
können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder
nicht.
7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
OK drücken, um den Code zu speichern.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 9
durchrühren:
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um
die Funktionen herauszufi nden, die Sie mit Ihrer
Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß
nicht alle Tasten aktiv sind, führen Sie die Prozedur
dieser Programmierungsmethode erneut aus, um den
die größte Anzahl von Funktionen zulassenden Code
herauszufi nden.
Methode D – Automatische
Codesuche
Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die
komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät,
das fernbedient werden soll. Zur automatischen
Codesuche gehen Sie wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet
ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät.
2. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt
und dann ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet
einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Taste SETUP loslassen.
4. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die
das Gerät fernbedienen soll (z.B. TV).
5. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PROG+,
oder G, oder B (DVD). Einige Sekunden
später versendet die Fernbedienung im Rhythmus
von etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten
Codes an das Gerät (im Beispiel an den Fernseher).
Drücken Sie ein zweites Mal PROG+ um den
Senderhythmus so zu verlangsamen, daß pro 3
Sekunden nur ein Code gesendet wird. Sobald Sie
nun sehen, daß z.B. der Fernseher eine
Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein
anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort
OK, um diesen Code auszuwählen und die
Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht
schnell genug reagieren, können Sie durch Druck
auf PROG- oder E (DVD) so oft wie
nötig auf den vorhergehenden Code
zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen
sind, können Sie durch Drücken von G, PROG+
oder B (DVD) wieder nach vorwärts
gehen. Sobald der Fernseher (im Beispiel) den
Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses
Codes auf OK.
Methode E - Programmieren zum
Steuern eines COMBO (TV/VCR-,
TV/DVD-,VCR/DVD-, …-Kombigerät)
Je nach Combo-Familie (TV/VCR,VCR/DVD, …) und
Marke müssen Sie einen einzigen Code für die beiden
Geräte eingeben, aus denen der Combo besteht, oder
aber zwei Codes, einen pro Gerät. Die entsprechenden
Informationen entnehmen Sie der separaten Liste.
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
Sie den Untercode bzw. Code des zu steuernden
Geräts (Bsp.: Fernseher, anschließend Videorecorder
oder COMBO TV/VCR) suchen. Hierzu die dieser
Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu Rate ziehen
(s. Seite Untercode bzw. Codes).
1. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern
wünschen.
2. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste
ununterbrochen leuchtet.
3. Drücken Sie die Taste des ersten zu steuernden
Geräts und verfahren Sie nach einer der oben
beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder
D.
4. Wenn ein zweiter Code notwendig ist, wiederholen
Sie die Schritte 2 und 3.
Wie man einen programmierten
Code wiederfi ndet
Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung
einprogrammierten Code wiederzufi nden.
1. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt
und dann ununterbrochen leuchtet.
aufsteigender Reihenfolge bis die ausgewählt
Betriebsart einmal blinkt.
8
5. Die Zahl, die das Aufl euchten der gewählten
Betriebsart bewirkt, ist die erste Ziffer des 4 stelligen Codes ihres Gerätes. Tragen Sie diese Zahl
im unten vorgesehen Zahlenfeld ein.
6. Wiederholen Sie den Schritt 4, um die beiden
anderen Ziffern des Codes herauszufi nden.
7. Nach dem Auffi nden der vierten Ziffer erlischt die
ausgewählte Betriebsartenleuchte.
Überprüfen der
Programmierung
- Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten
Sie das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise
auf die Taste 2, um den Sender zu wechseln.
- Videorecorder: eine Cassette einlegen und
anschließend auf B drücken.
- DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend
auf B drücken.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten
aus, um Funktionen herauszufi nden, die Sie
mit Ihrer Fernbedienung steuern können.
Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten
aktiv sind, versuchen Sie es mit der
nachstehend beschriebenen
Programmierungs-Methode B oder C.
TV-CODE
DVD-CODE
AUX-CODE
STB-CODE
Sonstige Funktionen
Stand-by aller Geräte
Drücken Sie 2 Mal in weniger als einer Sekunde die
Taste G. Alle Geräte schalten sich nacheinander ab.
Einstellung ALLER Lautstärkeregler unter
einem bestimmten Modus
Im Auslieferungszustand ist ROC 4218 so
programmiert, dass bei allen Modi (allen Geräten)
eigene Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen
verwendet werden, falls vorhanden.
Sie können die Einstellung der Lautstärke einem der
Modi der Fernbedienung zuweisen, vorausgesetzt, die
Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden
Gerät (Bsp.: Regelung der TV-Lautstärke im TV-Modus,
oder DVD, oder …).
1. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt
4. Einmal die Modustaste (TV, DVD, …) drücken, die
dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer
durch die Tasten VOL und H geregelt werden soll.
5. Einmal die Taste H drücken drücken.
6. In allen anderen Modi wird nun per
Punch-Through-Funktion die Lautstärke- und
Stummschaltungssteuerung angesprochen, die Sie
ausgewählt haben.
Einstellung der Lautstärkeregler für JEDEN
Modus.
Sie können entscheiden, dass die Lautstärkeregelung
für jeden gewählten Modus funktioniert, vorausgesetzt,
die Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden
Gerät (Bsp.: Lautstärkeregelung des Fernsehers im TV
Modus, anschließend Lautstärkeregelung des
Satellitenempfängers im STB-Modus, …).
1. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt
4. Einmal die Modustaste (TV, DVD, …) drücken, die
dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer
durch die Tasten VOL und H geregelt werden
soll.
5. Einmal die Taste VOL- drücken.
6. Einmal die Taste H drücken drücken.
7. Der ausgewählte Modus wird nun eigene
Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen
verwenden.
Wiederherstellen der universellen
Lautstärke-/Stummschaltungsfunktionen
Wenn Sie die universellen Lautstärke- und
Stummschaltungsfunktionen wie in den letzten beiden
Abschnitten beschrieben verändert haben, können
Sie die Funktionen auf die werkseitige Einstellung
zurücksetzen.
1. Halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die Taste
des letzten ausgewählten Modus blinkt und dann
durchgehend leuchtet.
2. Lassen Sie die Taste SETUP los.
3. Drücken Sie die Taste H, bis die Modustaste einmal
blinkt.
4. Drücken Sie die Taste H, und lassen Sie sie wieder
los. Die Leuchte der Modustaste wird nun ausgehen.
Die Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen sind
jetzt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Auswechseln der Batterien/Akkus
Verwenden Sie 2 CR2032-Lithiumbatterien.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite
der Fernbedienung.
2. Entfernen Sie die alten Batterien/Akkus.
2. Überprüfen Sie die Polarität (+/-) der Batterien und
des Batteriefachs.
3. Legen Sie die Batterien ein.
4. Schließen Sie die Abdeckung.
Wenn Sie die Batterien gewechselt haben, ist evtl. eine
Neuprogrammierung des Geräts erforderlich. Daher
ist es ratsam, die für Ihre Geräte erforderlichen Codes
vorher zu notieren.
Gebrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Die Batterien müssen an einer speziellen Sammelstelle
für gebrauchte Batterien entsorgt werden.
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinie 2002/96/EU in
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stoffl ichen Verwertung oder anderer Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland
gelten oben genannte Entsorgungsregeln,
laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
D
9
Questo telecomando universale (4 in 1) è compatibile con la maggiorparte degli apparecchi
televisivi, dei riproduttori DVD e dei videoregistratori ma anche con certi apparecchi digitali
come ricevitori cavo o satellitari, ricevitori DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial), decoder
ADSL, ecc. Questo telecomando è stato programmato in fabbrica in modo da poter essere usato
con quasi tutti gli apparecchi prodotti dal gruppo THOMSON. Per questo motivo si raccomanda,
prima di procedere con la programmazione, di provare ad usare uno dei metodi descritti nel
manuale. Ad ogni modo, prima di tutto, attivare il telecomando rimuovendo le due linguette a
protezione delle due batterie CR 2032. Conservare questa guida insieme con la lista dei codici
(fornita separatamente), in modo da poter successivamente programmare il telecomando per
l’uso con altri apparecchi.
I tasti
1: On/Standby o solo Standby, dipende
dall’apparecchio in uso.
2 Tasti modalità: Seleziona l’apparecchio da
controllare (TV, DVD, ecc).
3 P+, P-: Tasti canale avanti e canale indietro.
4 V-, V+: Aumenta o diminuisce il volume
dell’apparecchio selezionato.
I
5 OK: Conferma una selezione.
6: Permette la navigazione orizzontale e
verticale del menu.
7 EPG: Electronic Program Guide (guida
elettronica dei programmi).
8. (Mute): Commuta il suono del dispositivo
selezionato on/off.
9 AV: Per selezionare una fonte esterna (SCART,
HDMI, ecc.).
10: Blocca teletext (ferma lo scrolling della pagina).
11: Mostra informazioni sul dispositivo
selezionato.
12: Teletext On.
13: Teletext Off.
14: Tasti numerici 0 - 9:
Questi tasti hanno le stesse funzioni di quelle del
telecomando originale e vengono anche usate per
l’immissione dei codici dei differenti prodotti.
15: Teletext mix (Teletext sovrapposto all’immagine
televisiva).
16 Setup: Permette di programmare il telecomando
prima dell’utilizzo iniziale. Permette anche
di accedere a funzioni secondarie di certi
dispositivi A/V (Shift). Premere e rilasciare
il tasto “Setup” seguito dal tasto funzione
desiderato.
17 -/--:
In congiunzione con i tasti numerici, questi
tasti permettono, con alcuni apparecchi, di
selezionare direttamente canali con due cifre.
18 Menu: Avvia il menu del prodotto selezionato.
19 Exit: Spegne il menu del prodotto selezionato.
20 (rewind): Procede a ritroso (DVD)*.
21 (play): Riproduce un disco DVD (DVD)*.
22 (record): Per registrare premere il tasto RECORD
2 volte.
23: Avanti veloce (DVD)*.
24 (stop): Ferma il disco (DVD)*.
25 (pause): Interrompe la riproduzione e si ferma su
una immagine*.
* I tasti colorati possono essere usati per selezionare
categorie quando il teletext è attivo, e funzioni
specifi che sono dipendenti da quanto viene fatto.
Prova del telecomando prima
della programmazione
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare: TV: televisore, DVD:
lettore DVD, AUX, STB: satellite, cavo, DTT, ADSL.
3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da
comandare e provate a spegnerlo con il tasto G.
Se l’apparecchio non si spegne, si deve
programmare il telecomando seguendo uno dei
metodi A, B, C o D descritti qui di seguito.
Nota 1: Eccetto il tasto TV, ogni testo di modalità
(DVD, ...) può essere programmato per
comandare un apparecchio diverso da quello
indicato sul tasto. È dunque possibile attribuire, ad
esempio, la modalità STB al tasto DVD. A tal fi ne, si
deve impostare il codice corrispondente alla marca e
all’apparecchio prescelto, seguendo uno dei metodi
indicati in questo manuale. Tuttavia, il metodo D
(ricerca automatica di un codice) permette di
semplifi care questo compito. Basta infatti impostare
un qualsiasi codice compreso nella lista
corrispondente al tipo di apparecchio (ad esempio:
0603 per un ricevitore satellitare Thomson) e lanciare
quindi la procedura di ricerca automatica. Il
telecomando testerà allora tutti i codici fi no a trovare
quello che farà reagire il ricevitore.
Nota 2: Per comandare 2 apparecchi dello stesso
tipo e della stessa marca (2 videoregistratori
Thomson, 2 ricevitori satellitari Thomson, ...),
accertarsi previamente che questi due apparecchi
siano già stati confi gurati per reagire solo ed
unicamente ad un sotto codice per uno di essi ed ad
un altro sotto codice per l‘altro (codice A e B per gli
apparecchi Thomson). Programmare quindi uno dopo
l‘altro 2 tasti di modalità utilizzando il metodo D.
Programmazione
del telecomando
Metodo A - Programmazione rapida
con un sotto-codice ad 1 cifra
Prima di cominciare la programmazione, cercate il
sotto-codice dell’apparecchio che desiderate
comandare. L‘entrata di un sottocodice consente al
telecomando di provare una lista predefi nita di codici.
Riferimento alla lista allegata a questo libretto
d’istruzioni, pagina I dei sotto-codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP fi no a che il
tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato
lampeggi e resti acceso (la spia resterà accesa
qualche secondo per lasciarvi il tempo di
procedere alle tappe seguenti. Il segnale diventerà
intermittente per indicare la fi ne del tempo
disponibile, per poi spegnersi).
3. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare: TV: televisore, DVD:
4. Mentre la spia è accesa, digitate il sotto-codice
(p. es. 1 per Thomson).
5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto G.
6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su OK per memorizzare il codice.
7. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
il tasto G, diverse volte fi nché non si spegne. Fra
due pressioni, lasciate il tempo al tasto
corrispondente al modo selezionato di spegnersi e
riaccendersi (circa 1 secondo). Questo vi permette
di rendervi conto della reazione dell’apparecchio.
8. Non appena l’apparecchio da comandare si è
spento, premete su OK per memorizzare il codice.
Ver ifi ca della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando. Verifi cate il
funzionamento procedendo al test della pagina 12.
10
Metodo B - Programmazione
con codici a 4 cifre
Prima di cominciare la programmazione, cercate il
codice dell’apparecchio che desiderate comandare.
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto
d’istruzioni, pagina II dei codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP fi no a che il
tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato
lampeggi e resti acceso (la spia resterà accesa
qualche secondo per lasciarvi il tempo di
procedere alle tappe seguenti. Il segnale diventerà
intermittente per indicare la fi ne del tempo
disponibile, per poi spegnersi).
3. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare: TV: televisore,
4. Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici
a 4 cifre proposti per la marca dell’apparecchio da
comandare (p. es. 0036 per Thomson).
5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto G.
6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2.
Digitate poi il codice a 4 cifre che segue. Cercate
di spegnere l’apparecchio premendo una volta il
tasto G. Ripetete l’operazione provando ognuno
dei codici a 4 cifre.
Ver ifi ca della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.
Ver ifi cate il funzionamento procedendo al test della
pagina 12.
Metodo C - Programmazione
per ricerca di codice
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il
codice senza doverlo digitare.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP fi no a che il
tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato
lampeggi e resti acceso.
3. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare: TV: televisore,
4. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto G.
5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su OK per memorizzare il codice.
6. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
sul tasto G, tante volte quanto è necessario (fi no a
200 volte) perché l’apparecchio si spenga. Fra due
pressioni, lasciate il tempo al tasto corrispondente
al modo selezionato di spegnersi e riaccendersi
(circa 1 secondo). Ciò vi consente di rendervi conto
delle reazioni dell’apparecchio.
7. Non appena l’apparecchio da comandare si è
spento, premete su OK per memorizzare il codice.
Ver ifi ca della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.
Ver ifi cate il funzionamento procedendo al test della
pagina 12.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il telecomando stesso può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
rinnovate la procedura di questo metodo di
programmazione per trovare un codice che copra più
funzioni .
Metodo D - Ricerca automatica
di un codice
Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista
completa dei codici inviando un segnale IR
all’apparecchio da comandare. Procedete in questo
modo:
1. Verifi cate che il vostro apparecchio sia in funzione.
In caso contrario accendetelo manualmente.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP fi no a che il
tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato
lampeggi e resti acceso (la spia resterà accesa
qualche secondo per lasciarvi il tempo di
procedere alle tappe seguenti. Il segnale diventerà
intermittente per indicare la fi ne del tempo
disponibile, per poi spegnersi).
3. Rilasciare il tasto SETUP.
4. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per
esempio TV).
5. Premete una sola volta il tasto PROG+ o messa in
standby G o B (solo DVD). Dopo alcuni
secondi il telecomando comincia a far scorrere tutta
la lista dei codici inclusa nella biblioteca (circa 1
per secondo). Premete una seconda volta il tasto
PROG+ per ridurre la velocità del test (1 codice
ogni 3 secondi). Quando l’apparecchio cambia
canale, dovete immediatamente premere su OK
per registrare il codice e fermare lo scorrimento
della lista. Se non avete reagito con suffi ciente
prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice
precedente premendo su PROG- o E (solo
DVD) il numero di volte necessario (se siete
andati troppo indietro, potete avanzare premendo
G o PROG+ o B (solo DVD). Non
appena l’apparecchio risponde nuovamente,
premete su OK per registrare il codice.
Metodo E - Programmazione per
comandare un COMBO (combinato
TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Secondo la famiglia di apparecchi combinati
(TV/VCR, VCR/DVD, …) e seconda la marca, è
possibile che si debba impostare un solo codice per i
due apparecchi riuniti nell‘impianto o che si debbano
al contrario impostare due codici diversi, uno per ogni
apparecchio. Per saperlo, riportarsi alla lista separata.
Prima di cominciare la programmazione, ricercate il
sotto-codice o il code dell’apparecchio che desiderate
comandare (ad esempio: televisore e poi
videoregistratore o COMBO TV/VCR) Fate riferimento
alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina
dei sotto-codici o pagina dei codici.
1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate
comandare.
2. Mantenere premuto il tasto SETUP fi no a quando
il tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato
non si mette a lampeggiare per restare quindi
acceso.
3. Premere il tasto del primo apparecchio da
pilotare e seguire quindi uno dei metodi di
programmazione A, B, C o D descritti in
precedenza.
4.
Se è necessario un secondo codice, ripetere le fasi 2 e 3.
Come ritrovare
un codice programmato
Può essere utile ritrovare il codice programmato nel
telecomando.
1. Mantenete premuto il tasto SETUP fi no a che il
tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato
lampeggi e resti acceso.
4. Premete i tasti numerici in ordine crescente (da 0 a
9) fi no a quando il modo selezionato lampeggia
una volta.
5. La cifra che ha fatto lampeggiare il modo
selezionato è la prima delle quattro cifre che
compongono il vostro codice, annotatela qui sotto.
6. Ripetete la fase 4 per ritrovare le altre cifre del
codice.
7. Una volta trovata la quarta cifra, la spia del modo
selezionato si spegne.
I
11
Verifi ca della
programmazione
- Per un televisore o un ricevitore via satellite:
accendete l’apparecchio e premete, per esempio,
su 2 per cambiare canale.
- Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi
premete su B.
- Per un lettore DVD: inserite un disco poi
premete su B.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il vostro telecomando può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
provate un altro metodo di programmazione,
MetodoB o C
Quando avrete trovato il codice del vostro
apparecchio, annotatelo per potervi fare
I
facilmente riferimento in caso di necessità.
Quando cambierete le pile, dovrete
riprogrammare il telecomando.
CODICE TV
CODICE DVD
CODICE AUX
CODICE STB
Altri funzioni
Messa in veglia di tutti gli apparecchi
Premere 2 volte in meno di un secondo il tasto G
mantenendolo premuto al secondo appoggio. Tutti gli
apparecchi si spengono uno dopo l‘altro.
Regolazione di TUTTI i comandi di volume
sotto un determinato modo
Nel suo stato di consegna, il ROC 4218 è
programmato in modo tale che tutte le modalità usino,
se presenti, le proprie funzioni di volume e di mute.
È possibile attribuire il controllo del volume sonoro ad
uno dei modi del telecomando a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo
del suono TV in modo TV o DVD, ecc…) esista il
controllo del volume sonoro.
1. Mantenere premuto il tasto SETUP fi no a quando
il tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato
non si mette a lampeggiare per restare quindi
acceso.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere il tasto H fi no a quando il tasto di modo
non lampeggia una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD, …)
corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
volume sia sempre comandato dai tasti VOL y H .
5. Premere una volta il tasto H .
6. Tutte le altre modalità passeranno ora attraverso
quelle scelte per il controllo di volume e di mute.
Regolazione dei comandi di volume per
OGNI modo.
È possibile decidere che il controllo del volume sia
attivo per ogni modo prescelto a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio:
comando del suono del televisore in modo TV e poi
comando del suono di un ricevitore SAT in modo STB,
ecc…) esista il controllo del volume.
1. Mantenere premuto il tasto SETUP fi no a quando
il tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato
non si mette a lampeggiare per restare quindi
acceso.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere il tasto H fi no a quando il tasto di modo
non lampeggia una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD, …)
corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
volume sia sempre comandato dai tasti VOL y H .
5. Premere una volta il tasto VOL-.
6. Premere una volta il tasto H .
7. Il tasto modalità scelto userà così le proprie funzioni
volume e mute.
Ripristinare le funzioni universali
volume/mute
Se le funzioni universali volume/mute sono state
cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti,
è possibile riportare le funzioni alle impostazioni
predefi nite di fabbrica:
1. Tenere premuto il tasto SETUP fi no a quando il tasto
corrispondente all’ultima modalità scelta, lampeggi
restando poi fi sso.
2. Rilasciare il tasto SETUP
3. Premere il tasto H fi no ad un unico lampeggio del
tasto modalità.
4. Premere e rilasciare il tasto H . La luce del tasto
modalità si spegnerà completamente. Le funzioni
volume e mute sono ora ripristinate ai valori di
fabbrica.
Sostituzione delle batterie
Usare 2 batterie CR2032 al Lithium
1. Aprire il coperchio sul retro del telecomando.
2. Rimuovere le batterie vecchie.
2. Controllare la polarità +/– sulle batterie e dentro il
loro alloggio.
3. Inserire le batterie
4. Chiudere il coperchio.
Dopo il cambio delle batterie può essere necessario
riprogrammare l’unità. Per questo motivo è
consigliabile annotarsi i codici necessari per i
dispositivi.
Le batterie usate non sono considerate come un
normale rifi uto. Esse devono essere smaltite negli
appositi punti di raccolta.
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2002/96/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: I dispositivi elettrici ed elettronici non
devono essere considerati rifi uti domestici.
I consumatori sono obbligati dalla legge
a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fi ne
della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di
quanto riportato sono defi niti dalle leggi nazionali di
ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.
12
Este mando a distancia universal (4 en 1) es compatible con la mayoría de los equipos de televisión, reproductores DVD y grabadoras de vídeo, así como de aparatos digitales como receptores
satélite o de cable, receptores DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial), descodifi cadores ADSL,
etc. Este control remoto viene programado de fábrica de modo que puede utilizarlo para controlar la mayoría de los equipos del Grupo THOMSON. Por este motivo, le recomendamos que
antes de intentar programar el mando a distancia, lo pruebe utilizando uno de los métodos
que se describen en este manual. En cualquier caso, lo primero de todo es activar el mando a
distancia retirando las 2 tiras protectoras de las 2 pilas CR 2032.
Guarde esta guía con la lista de códigos (que se entrega aparte) para que pueda programar su
control remoto posteriormente para utilizarlo con otros equipos.
Las teclas
1: On/Standby o sólo Standby, depende del equipo
usado.
2 Teclas Mode: Selecciona el aparato a controlar (TV,
DVD,...).
3 P+, P-: Teclas de subir y bajar de canal.
4 V-, V+: Aumenta (+) o reduce (-) el volumen
del aparato seleccionado.
5 OK: Confi rma una selección.
6: Le permite navegar vertical y
horizontalmente por los menús.
7 EPG: Guía electrónica de programación.
8. (Mute): Activa o desactiva el sonido de la
aplicación elegida.
9 AV: Para seleccionar una fuente externa
(SCART, HDMI, ...).
10: Parar el teletexto (detiene el
desplazamiento por las páginas).
11: Muestra información sobre la aplicación
elegida.
12: Teletexto On.
13: Teletexto Off.
14 Teclas numéricas 0 - 9:
Estas teclas tienen la misma función que las
de su mando a distancia original y se utilizan
también para introducir códigos para
diferentes productos.
15: Teletexto mix (teletexto e imagen de TV
simultáneos).
16 Setup: Le permite programar su mando a
distancia antes de usarlo por primera
vez. También le permite acceder a
las funciones secundarias de ciertas
aplicaciones A/V (Shift). Pulse y suelte la
tela „Setup“ y pulse seguidamente la tecla
de función que desee.
17 -/--: En combinación con las teclas numéricas,
esta tecla le permite elegir directamente
canales de dos dígitos en algunos
aparatos.
18 Menu: Llama el menú del producto seleccionado.
19 Exit: Apaga el menú del producto seleccionado.
20 (rewind): Retroceso rápido (DVD)*.
21 (play): Reproduce un disco DVD DVD*.
22 (record): Para grabar, pulse dos veces la tecla
RECORD.
23: Avance rápido (DVD)*.
24 (stop): Para el disco (DVD)*.
25 (pause): Detiene la reproducción y se para en
una imagen*.
* Los botones de colores se pueden utilizar para
seleccionar categorías cuando el teletexto está
activado, y funciones específi cas que dependen de
la marca.
Prueba del control a distancia,
antes de la programación
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato
que desea controlar: TV: televisor, DVD: lector de
DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL.
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que
desea controlar e intente apagarlo con la tecla G.
Si el aparato no se apaga, se necesita programar
el mando a distancia, según uno de los métodos
(A, B, C o D) descritos a continuación.
Nota 1: Con la excepción de la tecla TV, puede
programarse cada tecla de modo (DVD, etc.),
para controlar un aparato diferente al indicado sobre
la tecla. Por consiguiente, se puede atribuir, por
ejemplo, el modo STB a la tecla DVD. Debe ponerse
el código correspondiente a la marca y al aparato
deseado, según uno de los métodos indicados en
este manual. Sin embargo, el método D (búsqueda
automática de un código) simplifi cará la tarea.
Bastará poner cualquier código de la lista,
correspondiente al tipo de aparato (Ej.: 0603 para
un receptor satélite Thomson), y luego lanzar el
procedimiento de búsqueda automática. De esta
manera, el mando a distancia probará todos los
códigos, hasta encontrar aquel que ponga en
marcha el receptor.
Nota 2: Para controlar 2 aparatos del mismo tipo y
de la misma marca (2 reproductores de vídeo
Thomson, 2 receptores de satélite Thomson, etc.),
previamente, asegúrese de que estos dos aparatos
hayan sido confi gurados para reaccionar únicamente
a un subcódigo, para uno de ellos, y a otro código,
para el otro (código A y B para los aparato
Thomson). A continuación, programe sucesivamente
2 teclas de modo, utilizando el método D.
Programación
del mando
Método A – Programación rápida
con un subcódigo de 1 cifra
Antes de empezar la programación, busque el
subcódigo del aparato que desea controlar. La
introducción de un subcódigo permite al mando a
distancia probar una lista predefi nida de códigos.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página I de los subcódigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear (el
indicador permanecerá encendido unos segundos,
tiempo sufi ciente para realizar los siguientes pasos.
El parpadeo del indicador indica el fi nal del tiempo
disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT,
ADSL.
4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el
subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla G.
6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en OK para memorizar el código.
7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
G, varias veces, hasta que el aparato se apague.
Espere entre dos pulsaciones a que la tecla
correspondiente al modo seleccionado se apague y
se vuelva a encender (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la
respuesta del aparato.
8. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en OK para
memorizar el código.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 15.
E
13
Método B – Programación con
códigos de 4 cifras
Antes de empezar la programación, busque el
del aparato que desea controlar.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página II de los códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear (el
indicador permanecerá encendido unos segundos,
tiempo sufi ciente para realizar los siguientes pasos.
El parpadeo del indicador indica el fi nal del tiempo
disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT,
ADSL.
4. Con el indicador encendido, teclee el primero de
los códigos de 4 cifras propuestos para la marca
del aparato que se quiere controlar (ej.: 0036
para Thomson).
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla G.
6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee
E
después el código de 4 cifras siguiente. Intente
apagar el aparato pulsando una vez en la tecla G.
Repetir la operación probando con cada uno de los
códigos de 4 cifras.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 15.
Método C – Programación por
búsqueda de código
Si ninguno de los códigos funciona, se puede
recuperar el código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear.
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT,
ADSL.
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla G.
5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en OK para memorizar el código.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
G, tantas veces como sea necesario (hasta 200
veces), hasta que el aparato se apague. Espere
entre dos pulsaciones a que la tecla
correspondiente al modo seleccionado se apague y
se vuelva a encender (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la
respuesta del aparato.
7. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en OK para
memorizar el código.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 15.
Pruebe con otras teclas del mando a distancia para
conocer cuantas funciones puede controlar su mando a
distancia. Si considera que todas las teclas no están
activadas, repita los pasos de este método de
programación hasta encontrar un código que abarque
más funciones.
Método D - Búsqueda automática
de un código
Durante el desarrollo de este método, el mando
código
desplegará la lista completa de códigos enviando una
señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar.
Realice el siguiente procedimiento:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso
contrario, enciéndalo manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear (el
indicador permanecerá encendido unos segundos,
tiempo sufi ciente para realizar los siguientes pasos.
El parpadeo del indicador indica el fi nal del tiempo
disponible, después se apaga).
3. Suelte la tecla SETUP.
4.
Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV).
5.
Pulse una sola vez en la tecla PROG+ o puesta
en espera G o B (DVD solamente). Tras unos
segundos, el mando a distancia comenzará a
desplegar toda la lista de códigos incluidos en la
biblioteca (aproximadamente 1 por segundo). Si
desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar
en la tecla PROG+ (1 código cada 3 segundos).
En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar
inmediatamente la tecla OK para memorizar el
código y detener el despliegue de la lista. Si no ha
reaccionado con la sufi ciente velocidad, puede
regresar al código anterior pulsando PROG- o
(DVD solamente) tantas veces como sea necesario; en
caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar
las teclas G o PROG+ o B (DVD solamente) para
avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a
responder, pulse en OK para memorizar el código.
Método E – Programación para
controlar un COMBO
(conjunto TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Según la familia de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) y
la marca, deberá introducir un solo código para los
dos aparatos reunidos en el combo o introducir dos
códigos, uno por aparato. Remítase a la lista separada
para saberlo.
Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo
o el código del aparato que desea controlar (ej.:
televisor y luego videograbadora o COMBO TV/VCR).
Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la
página de subcódigos o en la página de códigos.
1. Encienda el COMBO que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
parpadee y luego permanezca encendida.
3. Pulse la tecla del primer aparato por controlar, y
luego siga uno de los métodos de programación A,
B, C o D descritos anteriormente.
4. Si se necesita un segundo código, repita las etapas
2 y 3.
Como recuperar un
código programado
Cuando se quiera recuperar el código programado en
el mando a distancia.
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear.
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT,
ADSL.
3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla SETUP, el
último modo seleccionado parpadeará 1 vez.
4.
Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a
9) hasta que el modo seleccionado parpadee una vez.
5. La cifra que haya hecho parpadear el modo
seleccionado es la primera de las cuatro cifras que
forman su código, apúntela más abajo.
6. Repita la etapa 4 para encontrar las demás cifras
del código.
7. Cuando se encuentra la cuarta cifra, el indicador
del modo seleccionado se apaga.
E
14
Comprobación de la
programación
- Para un televisor o un receptor de satélite: encienda
el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para
cambiar de canal.
- Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en B .
Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en
-
Pruebe otras teclas del mando a distancia para
conocer el alcance de las funciones que su mando a
distancia puede controlar. Si considera que no todas
las teclas están activas, pruebe otro método de
programación, MétodoB o C.
Cuando haya encontrado el código de su
aparato, apúntelo por mayor comodidad si
lo necesita en el futuro.
Cuando cambie las pilas, tendrá que volver
a programar el mando.
CÓDIGO TV
CÓDIGO DVD
CÓDIGO AUX
CÓDIGO STB
B.
Otras funciones
Puesta en vigilia de todos los aparatos
Pulsar 2 veces en menos de un segundo la tecla G
manteniéndola presionada la segunda vez.
Todos los aparatos se apagarán unos tras otros.
Ajuste de TODOS los mandos de volumen
en un modo determinado
En el estado de suministro, el ROC 4218 está
programado de manera que todos los modos
utilizarán sus propias funciones de volumen y de
reproducción sin sonido si disponen de ellas.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia a condición de
que el control del volumen de sonido exista en el
aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en
modo TV, o DVD, o …).
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
parpadee y luego permanezca encendida.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la tecla de modo
parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD, …)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas VOL y H .
5. Pulse una vez la tecla H .
6. Todos los demás modos enviarán los comandos de
aumento y reducción de volumen o reproducción
sin sonido al modo que haya elegido.
Ajuste de los mandos de volumen para
CADA modo.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia a condición de
que el control del volumen de sonido exista en el
aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en
modo TV, o DVD, o...).
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
parpadee y luego permanezca encendida.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la tecla de modo
parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD, …)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas VOL y H .
5. Pulse una vez la tecla VOL-.
6. Pulse una vez la tecla H .
7. La tecla del modo elegido utilizará sus propias
funciones de volumen y reproducción sin sonido.
Restaurar las funciones universales de
volumen/reproducción sin sonido
Si ha cambiado las funciones universales de volumen
y de reproducción sin sonido tal y como se ha descrito
en las dos secciones anteriores, puede restablecer las
funciones al ajuste de fábrica:
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
parpadee primero y luzca seguidamente.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la tecla de modo
parpadee una vez.
4. Pulse la tecla H y suéltela. La luz de la tecla de
modo se apaga. Las funciones de volumen y de
reproducción sin sonido están restauradas a los
ajustes de fábrica.
Cambiar las pilas
Utilice 2 pilas de litio CR2032
1. Abra la cubierta de la parte trasera del mando a
distancia.
2. Retire las pilas antiguas.
2. Observe la polaridad +/– en las pilas y en el
interior del compartimento.
3. Coloque las pilas.
4. Cierre la cubierta.
Cuando se cambian las pilas, puede ser necesario
volver a programar la unidad. Por ello, se recomienda
grabar los códigos de sus aparatos.
Las pilas usadas no deben desecharse con la basura
doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto
especial de recolección de pilas usadas.
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2002/96/EU en el
sistema legislativo nacional, Se aplicara
lo siguiente: Los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como las pilas y las pilas
recargables, no se deben evacuar en la
basura doméstica. El usuario está legalmente obligado
a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los
puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar
donde los adquirió. Los detalles quedaran defi nidos por
la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia
a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a
otras formas de reciclaje de aparatos usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección
de nuestro medio ambiente.
E
15
Deze universele afstandsbediening (4 in 1) is compatibel met de meeste televisie’s, dvd-spelers
en videorecorders alsmede digitale eenheden zoals satelliet- of kabelontvangers, DVBT-ontvangers (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL-decoders, enzovoort.
Deze afstandsbediening is reeds af fabriek voorgeprogrammeerd zodat u het direct voor de sets
van de THOMSON-groep kunt gebruiken. Om deze reden adviseren wij, voordat u probeert de
afstandsbediening te programmeren, dat u de afstandsbediening probeert te gebruiken zoals
in deze gebruikershandleiding is beschreven. In ieder geval dient u de afstandsbediening te
activeren door de twee beschermende lipjes van de twee CR 2032 batterijen te verwijderen.
Bewaart u a.u.b. deze handleiding met codelijst (los meegeleverd) zodat u bij gelegenheid de
afstandsbediening kunt programmeren voor het gebruik met andere sets.
De toetsen
1: Aan/stand-by of alleen stand-by, afhankelijk van
de gebruikte apparatuur.
2 Selectietoetsen: Hiermee kan het apparaat worden
geselecteerd welk bediend dient te
worden (tv, dvd, ...).
3 P+, P-: kanaal verder en kanaal terug toetsen.
4 V-, V+: Verhoogt (+) of verlaagt (-) de
geluidssterkte van het betreffende
apparaat.
5 OK: Keuze bevestigen.
6: Maakt het mogelijk binnen het menu
horizontaal en verticaal te navigeren.
7 EPG: Elektronische programmagids.
8 (Mute): Schakelt het geluid van het betreffende
apparaat abrupt in of uit.
9 AV: Dient voor de selectie van externe bronnen
(SCART, HDMI, ...).
10: Teletext Stop (stop pagina scrolling).
11: Toont informatie over het geselecteerde
NL
toestel.
12: Teletext aan.
13: Teletext uit.
14 Cijfertoetsen 0 - 9:
Deze toetsen hebben dezelfde functie als
deze op uw originele afstandsbediening en
worden dus gebruikt om de verschillende
productcodes in te voeren.
15: Teletext mix (Teletext gecombineerd met tv beelden).
16 Setup: Hiermee kunt u de afstandsbediening
voor het eerste gebruik programmeren.
Tevens is het mogelijk bij de secundaire
functies van bepaalde A/V-apparatuur
binnen te gaan (Shift). Druk de “Setup” toets in en laat deze weer los gevolgd door
de functietoets van uw keuze.
17 -/--: In combinatie met de cijfertoetsen kunt
u met deze toets, bij bepaalde apparatuur,
direct tweecijferige kanaalnummers kiezen.
18 Menu: Activeert het menu van het betreffende
apparaat.
19 Exit: Deactiveert het menu van het betreffende
apparaat.
20 (rewind): Terugspoelen (DVD)*.
21 (play): Een DVD*afspelen .
22 (record): Om op te nemen drukt u de RECORD toets tweemaal in.
23: Snel vooruitspoelen (DVD)*.
24 (stop): Stop de (DVD)*.
25 (pause): Creëert een stilstaand beeld*.
* De gekleurde toetsen kunnen worden gebruikt
om een categorie van teletext te selecteren alsmede
specifi eke functies, afhankelijk van het fabrikaat.
Test van de afstandsbediening
alvorens te programmeren
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het te bedienen apparaat en probeer het uit te
schakelen aan de hand van de toets G. Indien het
apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de
afstandsbediening programmeren volgens één van
de hierna beschreven methodes A, B, C of D.
Opmerking 1: Met uitzondering van de toets TV kan
iedere functietoets (DVD, ...) geprogrammeerd
worden voor het bedienen van een ander apparaat
dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus
bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets
DVD. U moet de bij het gewenste merk en apparaat
behorende code invoeren volgens één van de in deze
handleiding aangegeven methodes. De methode D
(automatisch zoeken van een code) zal uw taak
echter vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een
onwillekeurige code uit de bij het type apparaat
behorende lijst (bijv.: 0603 voor een Thomson
satellietontvanger) in te voeren en de procedure voor
het automatisch zoeken te starten. De
afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij
degene gevonden heeft waarop de ontvanger
reageert.
Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten
van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson
videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...)
moet u van tevoren controleren of de parameters van
deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts
op één subcode voor het ene apparaat en op een
andere subcode voor het andere apparaat te
reageren (code A en B voor de apparaten van
Thomson). Programmeer vervolgens na elkaar 2
functietoetsen met behulp van methode D.
Programmering van de
afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan de
hand van een subcode met 1 cijfer
Alvorens de programmering te starten zoekt u de
subcode op van het apparaat dat u wenst te
bedienen. Door een subcode in te voeren kunt u met de
afstandsbediening de vooraf gedefi nieerde lijst van
codes testen. Neem de lijst, toegevoegd aan deze
gebruiksaanwijzing en de pagina I van de subcodes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd nu de toets SETUP ingedrukt totdat de toets
die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
knippert en vervolgens blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te
geven over te gaan naar de volgende stappen. Het
knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in
(bijvb.: 1 voor Thomson).
5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets G te drukken.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets G en dit verschillende malen
totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen
twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt
met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan
en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit
geeft u een idee van de reactie van het apparaat.
8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 18 uit te
voeren.
16
Methode B - Programmering aan
de hand van 4 cijfercodes
Alvorens de programmering te starten zoekt u de code
van het apparaat op dat u wenst te bedienen.
Neem de lijst, toegevoegd aan deze
gebruiksaanwijzing en de pagina II van de codes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd nu de toets SETUP ingedrukt totdat de toets
die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
knippert en vervolgens blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te
geven over te gaan naar de volgende stappen. Het
knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de
voorgestelde 4 cijfercodes in voor het merk van
het te bedienen apparaat (bijvb.: 0036 voor
Thomson).
5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets G te drukken.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt,
herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de volgende 4
cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen
door éénmaal op de toets G te drukken. Herhaal
deze verrichtingen en probeer elke 4 cijfercode.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 18 uit te
voeren.
Methode C - Programmering
via opsporing van de code
Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de
code terug te vinden zonder deze te moeten intikken.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd nu de toets SETUP ingedrukt totdat de toets
die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
knippert en vervolgens blijft branden.
4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets G te drukken.
5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets G en dit zoveel maal als
nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat
uitgeschakeld wordt. Tussen twee keer drukken
geeft u de toets die overeenkomt met de
geselecteerde modus de tijd om uit te gaan en weer
te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u
een idee van de reactie van het apparaat.
7. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 18 uit te
voeren.
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening
om de draagwijdte van de functies dat uw
afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u
denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, start dan
opnieuw deze programmeermethode om een code te
vinden die meerdere functies omvat.
Methode D - Automatisch zoeken
naar een code
In het kader van deze methode loopt de
afstandsbediening de complete lijst van de codes na en
stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te
bedienen apparaat. Voer daarvoor het volgende uit:
1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel
het handmatig in als dit niet zo is.
2. Houd nu de toets SETUP ingedrukt totdat de toets
die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
knippert en vervolgens blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te
geven over te gaan naar de volgende stappen. Het
knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Laat de toets SETUP los.
4. Druk op de toets van het gewenste apparaat
(bijvoorbeeld TV).
5. Druk eenmaal op de toets PROG+ of stand-by
of B (alleen DVD). Na enkele seconden
begint de afstandsbediening de gehele lijst van de
codes begrepen in de bibliotheek na te lopen
(ongeveer 1 per seconde). Druk een tweede maal
op PROG+ om de snelheid van het testen te
verminderen (1 code per 3 seconden). Zodra het
apparaat van kanaal verandert dient u onmiddellijk
op OK te drukken om de code op te slaan en het
scrollen van de lijst te stoppen. Als u niet snel
genoeg heeft gereageerd, heeft u de mogelijkheid
terug te keren naar de vorige code door op PROG-
of E (alleen DVD) te drukken, zo vaak als
nodig ( u kunt vooruit gaan door te drukken op
of PROG+ of B (alleen DVD) als u te ver
bent teruggegaan). Zodra het apparaat opnieuw
reageert, drukt u op OK om de code op te slaan.
Methode E - Programmering om een
COMBO te bedienen (TV/VCR,
TV/DVD,VCR/DVD, … gecombineerd)
Afhankelijk van de combofamilie (TV/VCR, VCR/
DVD, …) en het merk hoeft u maar één code in te
voeren voor beide in de combo gebundelde
apparaten, of twee, één code per apparaat. Zie de
aparte lijst om dit te weten.
Alvorens de programmering te starten zoekt u de
subcode of de code van het apparaat op dat u wenst
te bedienen (voorbeeld: televisietoestel en vervolgens
videorecorder of COMBO TV/VCR). Neem de lijst
toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de
pagina van de subcodes of de pagina van de codes.
1. Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets SETUP ingedrukt totdat de bij de
laatst geselecteerde functie behorende toets
knippert en ver volgens permanent blijft branden.
3. Druk op de toets van het eerste te bedienen
apparaat en volg daarna één van de
programmeermethodes A, B, C of D die hiervoor
beschreven staan.
4. Indien een tweede code nodig is, herhaal dan de
stappen 2 en 3..
G
G
Hoe een geprogrammeerde
code terugvinden
Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code
in de afstandsbediening terug te vinden.
1. Houd nu de toets SETUP ingedrukt totdat de toets
die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
knippert en vervolgens blijft branden.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
3. Druk opnieuw kort op de toets SETUP, de laatst
geselecteerde modus knippert 1 maal.
4. Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn (0 tot 9) totdat de geselecteerde modus 1 maal
knippert.
5. Het cijfer dat de geselecteerde modus deed
knipperen is het eerste cijfer van de vier cijfers
waaruit uw code bestaat. Noteer het hieronder.
6. Herhaal stap 4 om de andere cijfers van de code te
ontdekken.
7. Wanneer het vierde cijfer gevonden is, zal het
lichtje van de geselecteerde modus uitgaan.
NL
17
Het nakijken van
de programmering
- Voor een televisietoestel of een satellietontvanger:
Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om
het kanaal te wijzigen.
- Voor een videorecorder: breng een cassette in en
druk vervolgens op B.
- Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk
vervolgens op B.
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening
om de draagwijdte van de functies dat uw
afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u
denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer
dan een andere programmeermethode, Methode B
of C.
Wanneer u de code van uw apparaat
gevonden hebt, noteer deze dan om hem
gemakkelijk terug te vinden indien u hem
nodig hebt. Als u de batterijen wisselt, dient
u de afstandsbediening opnieuw te
programmeren.
AUX-CODE
STB-CODE
NL
TV-CODE
DVD-CODE
Reset naar de universele
fabrieksinstellingen volume/mute
Indien u de universele volume- en mute-functies heeft
gewijzigd zoals beschreven in de voorgaande twee
hoofdstukken, dan kunt u als volgt deze functies naar
de fabrieksinstellingen resetten:
1. Houdt de SETUP-toets ingedrukt totdat de toets,
welke overeenkomt met de laatst geselecteerde
modus, knippert en vervolgens blijft branden.
2. Laat de SETUP-toets los
3. Druk op de toets H totdat de modustoets éénmaal
oplicht.
4. Druk op de H -toets en laat deze weer los. De
modustoetsverlichting gaat uit. De volume- en mutefuncties zijn nu gereset naar de fabrieksinstellingen.
Batterijen vervangen
Gebruik twee CR 2032 batterijen.
1. Open het vakje aan de achterzijde van de
afstandsbediening.
2. Verwijder de oude batterijen.
2. Controleer de +/- polariteit van de batterijen en
aan de binnenkant van het batterijvak.
3. Plaats de batterijen.
4. Sluit het batterijvak.
Indien u de batterijen vervangt, is het mogelijk
noodzakelijk de unit opnieuw te programmeren.
Derhalve luidt het advies de codes, welke voor de
apparatuur nodig zijn, goed te bewaren.
Verbruikte batterijen niet in het huisvuil deponeren. De
batterijen dienen in een daarvoor speciaal bedoeld
inzamelpunt afgegeven te worden.
Andere functies
Alle apparaten in stand-by zetten
Druk 2 maal binnen één seconde op de toets G en
houd hem de tweede keer ingedrukt. Alle apparaten
schakelen één voor één uit.
Instelling van ALLE volumeregelingen onder
een bepaalde functie
De ROC 4218 is in de af fabriek uitvoering zodanig
geprogrammeerd dat alle modi de eigen volume- en
mute-functies gebruiken indien aanwezig.
U kunt de controle van het geluidsvolume toewijzen
aan één van de functies van de afstandsbediening, op
voorwaarde dat de controle van het geluidsvolume op
het bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: controle van
het geluid van de TV in de TV-functie, of DVD, of …).
1. Houd nu de toets SETUP totdat de bij de laatst
geselecteerde functie behorende toets blijft branden.
2. Laat de toets SETUP los.
3. Druk op de toets H totdat de functietoets eenmaal
knippert.
4.
Druk eenmaal op de functietoets (TV, DVD,…)
behorend bij het apparaat waarvan het volume
altijd bediend zal worden door de toetsen VOL en H .
5. Druk eenmaal op de toets H .
6. Alle andere modi zullen de door u geselecteerde
modus voor volume en mute volgen.
Instelling van de bediening van het volume
voor IEDERE functie.
U kunt beslissen dat de controle van het volume
functioneel moet zijn voor iedere gekozen functie, op
voorwaarde dat de controle van het volume op het
bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: bediening van
het geluid van het televisietoestel in de tv-functie,
vervolgens bediening van het geluid van een SATontvanger in de STB-functie, …).
3. Druk op de toets H totdat de functietoets eenmaal
knippert.
4. Druk eenmaal op de functietoets (TV, DVD,…)
behorend bij het apparaat waarvan het volume
altijd bediend zal worden door de toetsen VOL en
H .
5. Druk eenmaal op de toets VOL-.
6. Druk eenmaal op de toets H .
7. De geselecteerde modustoets zal nu de eigen
volume- en mute-functies gebruiken.
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu: Ten gevolge van de invoering van
de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende
van toepassing: Electrische en electronische
toestellen mogen niet weggegooid worden
tesamen met het huishoudelijk afval.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische
en elctronische apparaten op het einde van gebruik
in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door
te recycleren, hergebruiken van materialen of andere
vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
18
Este comando à distância universal (4 em 1) é compatível com a maioria de conjuntos de televisão,
leitores de DVD e gravadores de vídeo, bem como caixas digitais, como por exemplo, receptores
de cabo ou satélite, receptores de DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial), descodifi cadores
ADSL, entre outros. Este comando à distância foi programado na fábrica, de modo a que possa
utilizá-lo para controlar a maioria dos conjuntos que constituem o grupo THOMSON. Por esta
razão, recomendamos que antes de tentar programar o comando à distância, que o experimente
através de um dos métodos descritos neste manual de utilizador. Contudo, em primeiro lugar,
active o comando à distância, removendo as 2 etiquetas protectoras das duas pilhas CR 2032.
Guarde este guia juntamente com a lista de códigos (fornecida em separado), de modo a poder
programar posteriormente o seu comando à distância para o utilizar com outros conjuntos.
Os botões
1: Ligar /Suspender ou apenas Suspender,
dependendo do equipamento que está a ser
utilizado.
2 Botões de modo: Selecciona o dispositivo a controlar
(TV, DVD, ...)
3 P+, P-: Botões canal + e canal -.
4 V-, V+: Aumenta (+) ou diminui (-) o volume do
dispositivo seleccionado.
5 OK: Confi rma uma selecção.
6: Permite-lhe navegar pelos menus
horizontal e verticalmente.
7 EPG: Guia de Programação Electrónico (Electronic
Program Guide).
8. (Mute): Liga/desliga o som do equipamento.
9 AV: Para seleccionar uma fonte externa (SCART,
HDMI, ...).
10: Teletexto em suspenso (parar a deslocação da
página).
11: Apresenta a informação do equipamento
seleccionado.
12: Teletexto ligado.
13: Teletexto desligado
14 Botões numéricos 0 - 9:
Estes botões têm as mesmas funções que
os botões do comando à distância, sendo
também utilizados para introduzir os códigos
de produtos diferentes.
15: Teletexto misto (Teletexto incluído na imagem
da TV).
16 Setup (Confi gurar):
Permite programar o comando
à distância antes da primeira utilização.
Permite ainda aceder às funções secundárias
de determinados equipamentos A/V (Shift).
Pressione e solte o botão „Setup“
(Confi gurar) seguido da função que
pretende.
17 -/--: Juntamente com os botões numéricos, este
botão permite, em alguns equipamentos,
seleccionar directamente os canais com 2
dígitos.
18 Menu: Activa o menu do produto seleccionado.
19 Exit (Sair): Desactiva o menu do produto
seleccionado.
20 (rewind) –(retroceder): Retrocede (DVD)*.
21 (play)– (reproduzir): Reproduz um disco DVD
DVD*.
22 (record) – (gravar): Para gravar, pressione duas
vezes o botão RECORD
(GRAVAR).
23: Avançar (DVD)*.
24 (stop) – (parar): Pára o disco (DVD)*.
25 (pause) – (pausa): Suspende a reprodução e pára
uma imagem*.
* Os botões coloridos podem ser utilizados para
seleccionar categorias quando o teletexto está activado
e funções específi cas dependendo do tipo.
Teste do telecomando
antes da programação
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD,AUX, STB: satélite, cabo, TDT,
banda larga.
3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar
e tente apagá-lo com a tecla G. Se o aparelho não
desligar, deverá programar o telecomando de
acordo com um dos métodos A, B, C ou D
descritos a seguir.
Nota 1: Com excepção da tecla TV, cada tecla de
modo (DVD, etc.) é programável para
comandar um aparelho diferente do indicado sobre
a tecla. Portanto, é possível atribuir, por exemplo, o
modo STB à tecla DVD. Para tal, deverá inserir o
código correspondente à marca e ao aparelho
desejado de acordo com um dos métodos indicados
neste manual. Contudo, o método D (busca
automática de um código) simplifi cará a tarefa. Basta
inserir qualquer um dos códigos da lista
correspondente ao tipo de aparelho (ex.: 0603 para
um receptor de satélite Thomson), e iniciar o
procedimento de busca automática. Deste modo, o
telecomando testará todos os códigos até encontrar
aquele que fará reagir o receptor.
Note 2: Para comandar 2 aparelhos de mesmo tipo e
de mesma marca (2 videogravadores Thomson, 2
receptores de satélite Thomson, etc.), certifi que-se
com antecedência de que estes dois aparelhos já
estão parametrizados para reagir a apenas um
subcódigo para um e a um outro subcódigo para o
outro (códigos A e B para os aparelhos Thomson). Em
seguida, programe sucessivamente 2 teclas de modo
utilizando o método D.
Programação
do telecomando
Método A - Programação rápida
com um sub-código de 1 dígito
Antes de começar a programação, procure o subcódigo do aparelho que quer comandar. A entrada
de um subcódigo permite fazer com que o
telecomando teste uma lista predefi nida de códigos.
Consulte a lista anexada neste manual, página I dos
sub-códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla
correspondente ao último modo seleccionado
pisque e fi que acesa (o indicador fi ca aceso
durante alguns segundos para lhe dar tempo a
proceder às etapas seguintes. O piscar da luz
indica o fi m do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD,AUX, STB: satélite, cabo, TDT, banda larga.
4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código
(ex.: 1 para Thomson).
5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla G.
6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK
para memorizar o código.
7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
tecla G várias vezes até que o aparelho se
apague. Entre dois pressionamentos, espere que a
tecla correspondente ao modo seleccionado se
apague e, depois, volte a acender-se (cerca de 1
segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção
do aparelho.
8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
OK para memorizar o código.
Ver ifi cação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Ver ifi que o funcionamento efectuando o teste da
página 21.
P
19
Método B - Programação
com códigos de 4 dígitos
Antes de começar a programação, procure o código
do aparelho que quer comandar.
Consulte a lista anexada neste manual, página II dos
códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha premida a tecla S até que a tecla
correspondente ao último modo seleccionado
pisque e fi que acesa (o indicador fi ca aceso
durante alguns segundos para lhe dar tempo a
proceder às etapas seguintes. O piscar da luz
indica o fi m do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD,AUX, STB: satélite, cabo, TDT, banda larga.
4. Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro
código de 4 dígitos propostos para a marca do
aparelho a comandar (ex.: 0036 para Thomson).
5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla G.
6. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2.
Digite em seguida o código de 4 dígitos seguinte.
Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla
G. Repita a operação tentando cada um dos
códigos de 4 dígitos.
Ver ifi cação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Ver ifi que o funcionamento efectuando o teste da
P
página 21.
Método C - Programação
por procura do código
Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar
o código sem que seja obrigado a digitá-lo.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla
correspondente ao último modo seleccionado
pisque e fi que acesa.
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD,AUX, STB: satélite, cabo, TDT, banda larga.
4. Dirija o telecomando para o aparelho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla G.
5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK
para memorizar o código.
6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
tecla G tantas vezes quantas forem necessárias
(até 200 vezes) até que o aparelho se apague.
Entre dois pressionamentos, espere que a tecla
correspondente ao modo seleccionado se apague
e, depois, volte a acender-se (cerca de 1 segundo).
Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do
aparelho.
7. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
OK para memorizar o código.
Ver ifi cação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Ver ifi que o funcionamento efectuando o teste da
página 21.
Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer todas as funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as função não
são activas, repita o procedimento deste método de
programação para encontrar um código que cubra
mais funções.
Método D - Pesquisa
automática de um código
No âmbito deste método, o telecomando envia uma
lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao
aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:
1. Verifi que se o seu equipamento está ligado. Caso
contrário, ligue-o manualmente.
2. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla
correspondente ao último modo seleccionado
pisque e fi que acesa (o indicador fi ca aceso
durante alguns segundos para lhe dar tempo a
proceder às etapas seguintes. O piscar da luz
indica o fi m do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Solte a tecla SETUP.
4. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido
(por exemplo, TV).
5. Prima uma só vez a tecla PROG+ ou de vigília
ou B (só DVD). Após alguns segundos, o
telecomando começa a enviar toda a lista de
códigos incluída na biblioteca (cerca de 1 por
segundo). Prima segunda vez a tecla PROG+
para reduzir a velocidade de teste (1 código a
cada 3 segundos). Logo que o aparelho mudar de
canal, deve premir imediatamente a tecla OK para
registar o código e parar o envio da lista. Se não
conseguiu reagir de forma sufi cientemente rápida,
tem a possibilidade de voltar ao código anterior
premindo a tecla PROG- ou E (só DVD)
tantas vezes quantas for necessário (caso tenha
andado demasiado para trás, pode avançar
premindo G ou PROG+ ou B (só DVD).
Logo que o aparelho voltar a responder, prima OK
para registar o código.
Método E - Programação para
comandar um COMBO (combi
TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Consoante a família de combinados (TV/VCR,
VCR/DVD, etc.) e a marca, deverá inserir apenas um
código para os dois aparelhos que integram o
combinado ou inserir dois códigos, um por aparelho.
Consulte a lista em anexo para verifi cação.
Antes de começar a programação, procure o
subcódigo ou o código do aparelho que quer
comandar (ex.: televisor e, depois, videogravador ou
COMBINADO TV/VCR). Consulte a lista deste manual,
página dos subcódigos ou página dos códigos.
1. Ligue o COMBO que quer comandar.
2. Mantenha premida a tecla SETUP sob pressão até
que a tecla correspondente ao último modo
seleccionado pisque e, depois, permaneça acesa.
3. Pressione a tecla do primeiro aparelho a comandar
e siga um dos métodos de programação A, B, C ou
D descritos anteriormente.
4. Se um segundo código for necessário, repita as
etapas 2 e 3.
G
Como encontrar um
código programado
Pode ser útil encontrar o código programado no
telecomando.
1. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla
correspondente ao último modo seleccionado
pisque e fi que acesa.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD,AUX, STB: satélite, cabo, TDT, banda larga.
3. Torne a premir brevemente a tecla SETUP. O
último modo seleccionado pisca 1 vez.
4. Prima as teclas numéricas por ordem crescente (0 a 9) até que o modo seleccionado pisque uma vez.
5. O dígito que fez piscar o modo seleccionado é o
primeiro dos quatro dígitos que compõem o seu
código, razão pela qual deve anotá-lo aqui.
6. Repita a etapa 4 para encontrar os outros dígitos
do código.
7. Logo que o quarto dígito for encontrado, o
indicador do modo seleccionado apaga-se.
20
Verifi cação
da programação
- Para um televisor ou um receptor de satélite:
acenda o aparelho e prima, por exemplo, 2 para
mudar de canal.
- Para um videogravador: introduza uma cassete e
em seguida prima B.
- Para um leitor DVD: introduza um disco e em
seguida prima B.
Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer a gama das funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as teclas não
estão activas, experimente um outro método de
programação, Método B ou C .
Depois de encontrar o código do seu
aparelho, tome note dele para consultá-lo
facilmente caso venha a ser necessário.
Quando mudar as pilhas, será obrigado a
reprogramar o telecomando.
CÓDIGO TV
CÓDIGO DVD
CÓDIGO AUX
CÓDIGO STB
Outras funções
Colocação de todos os aparelhos em modo
standby
Pressione 2 vezes, em menos de um segundo, a tecla
G mantendo-a sob pressão da segunda vez. Todos os
aparelhos se apagam um a um.
Confi guração de TODOS os comandos de
volume num determinado modo
No seu estado fi nal de entrega, o ROC 4218 está
programado de forma a que todos os modos utilizem
as suas próprias funções Mute (Silêncio) e Volume,
se for o caso. Poderá atribuir o controlo do volume
sonoro a um dos
modos do telecomando, desde que o controlo do
volume sonoro esteja disponível no aparelho
correspondente (ex.: controlo do som da TV em modo
TV ou DVD ou outro).
1. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla
correspondente ao último modo seleccionado
permaneça acesa.
2. Solte a tecla SETUP.
3. Pressione a tecla H até que a tecla de modo
pisque uma vez.
4. Pressione uma vez a tecla de modo (TV, DVD,
etc.) correspondente ao aparelho cujo volume será
sempre comandado pelas teclas VOL e H .
5. Pressione uma vez a tecla H .
6. Todos os outros modos irão agora levá-lo para
o seu modo de controlo Mute (silêncio) e Volume
escolhidos.
Confi guração dos comandos de volume
para CADA UM dos modos.
Poderá decidir que o controlo do volume seja
funcional para cada um dos modos escolhidos,
desde que o controlo do volume esteja disponível no
aparelho correspondente (ex.: comando do som do
televisor em modo TV e, depois, comando do som de
um receptor de satélite em modo STB, etc.).
1. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla
correspondente ao último modo seleccionado
permaneça acesa.
2. Solte a tecla SETUP.
3. Pressione a tecla H até que a tecla de modo
pisque uma vez.
4.
Pressione uma vez a tecla de modo (TV, DVD, etc.)
correspondente ao aparelho cujo volume será
sempre comandado pelas teclas VOL e H .
5. Pressione uma vez a tecla VOL-.
6. Pressione uma vez a tecla H .
7. O botão de modo escolhido utilizará agora as suas
próprias funções Mute (Silêncio) e Volume.
Restaurar as funções universais Mute
(Silêncio) / Volume
Se alterou as funções universais mute (silêncio) e
volume, como descrito nas duas secções anteriores,
pode redefi nir as funções para as defi nições de
fábrica:
1. Mantenha o botão SETUP (CONFIGURAR)
pressionado até o botão correspondente ao
último modo seleccionado fi car intermitente e, em
seguida, permanecer aceso.
2. Solte o botão SETUP (CONFIGURAR)
3. Pressione o botão H até o botão de modo piscar
uma vez.
4. Pressione e solte o botão H . A luz do botão de
modo apagar-se-á completamente. As funções
mute (silêncio) e volume estão agora restauradas
para as suas defi nições de fábrica.
Substituir as pilhas
Utilize 2 pilhas de lítio CR2032
1. Abra a tampa traseira do comando à distância.
2. Retire as pilhas usadas.
2. Verifi que os pólos +/– nas baterias e no interior do
compartimento.
3. Coloque as pilhas.
4. Feche a tampa.
Quando substituir as pilhas, pode ser necessário
reprogramar a unidade. Por conseguinte, recomendase que anote os códigos necessários para os seus
dispositivos.
As pilhas usadas não são lixo doméstico. As pilhas
têm de ser eliminadas num ponto de recolha especial
para pilhas usadas.
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva
comunitária 2002/96/EU no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se:
Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos
não podem ser despejados juntamente
com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados
por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos
sem uso em locais públicos específi cos para este
efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este
processo são defi nidos por lei pelos respectivos países.
Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a
embalagem indicam que o produto está sujeito a estes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais
dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
P
21
Αυτό το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης (4 σε 1) είναι συμβατό με τα περισσότερα μοντέλα
τηλεοράσεων, DVD player και βίντεο, καθώς και με ψηφιακούς αποκωδικοποιητές όπως δορυφορικοί ή
καλωδιακοί δέκτες, δέκτες DVBT (επίγεια ψηφιακή τηλεόραση), αποκωδικοποιητές ADSL, κ.α.
Το τηλεχειριστήριο έχει προγραμματιστεί στο εργοστάσιο για τον χειρισμό των περισσοτέρων συσκευών
της εταιρίας THOMSON. Γι’ αυτό, σας συνιστούμε πριν από κάθε προσπάθεια για προγραμματισμό του
τηλεχειριστηρίου να το δοκιμάσετε σύμφωνα με μία από τις μεθόδους που περιγράφονται σε αυτό το
εγχειρίδιο χρήστη. Ωστόσο, πρώτα απ’ όλα, ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο αφαιρώντας τα δύο
προστατευτικές γλώσσες από τις 2 μπαταρίες CR 2032.
Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο μαζί με τη λίστα κωδικών (παρέχεται ξεχωριστά), ώστε να μπορείτε να
προγραμματίσετε στη συνέχεια το τηλεχειριστήριο για χρήση με άλλες τηλεοπτικές συσκευές.
Τα κουμπιά
1 : Ενεργοποίηση/αναμονή ή μόνο αναμονή ανάλογα με
τη χρησιμοποιούμενη συσκευή.
Πλήκτρο 2 λειτουργιών (Mode):
Για επιλογή της συσκευής που θέλετε να
χειριστείτε (TV, DVD...)
3 P+, P-: Πλήκτρα για αλλαγή στο επόμενο ή στο
προηγούμενο κανάλι
4 V-, V+: Αυξάνει (+) ή μειώνει (-) την ένταση ήχου της
επιλεγμένης συσκευής
5 OK: Επιβεβαίωση της επιλογής
6: Επιτρέπει την οριζόντια και κατακόρυφη
πλοήγηση μέσα στα μενού
7 EPG: Ηλεκτρονικός οδηγός προγραμμάτων
8 (σίγαση): Απενεργοποιεί ή ενεργοποιεί πάλι τον ήχο
της επιλεγμένης συσκευής
9 AV: Για την επιλογή μίας εξωτερικής πηγής
(SCART, HDMI κλπ.)
10: Σταμάτημα τελετέξτ (σταμάτημα ροής εικόνων)
11: Δείχνει πληροφορίες για την επιλεγμένη συσκευή
12: Εμφάνιση τελετέξτ
13: Απόκρυψη τελετέξτ
14 Αριθμητικά πλήκτρα 0 - 9:
Αυτά τα πλήκτρα έχουν τις ίδιες λειτουργίες
όπως και στο αρχικό τηλεχειριστήριο και
GR
χρησιμοποι-ούνται επίσης για την καταχώρηση
των κωδικών των διαφόρων συσκευών.
15 : Ανάμειξη τελετέξτ (εμφάνιση του τελετέξτ στην
τηλεοπτική εικόνα)
16 Setup: Για τον προγραμματισμό πριν από την
πρώτη χρήση. Σας επιτρέπει επίσης την
πρόσβαση σε δευτερεύουσες λειτουργίες
ορισμένων συσκευών ήχου/εικό-νας (A/V)
(πλήκτρο αλλαγής). Για το σκοπό αυτό πιέστε
μία φορά το πλήκτρο «Setup», και στη συνέχεια
το πλήκτρο της λειτουργίας που θέλετε.
17 -/--: Σε συνδυασμό με τα αριθμητικά πλήκτρα αυτό
το πλήκτρο σας δίνει τη δυνατότητα σε
μερικές συσκευές να επιλέξετε κατευθείαν
διψήφια προγράμματα.
18 Menu: Ενεργοποιεί το μενού του επιλεγμένου δίσκου
19 Exit: Απενεργοποιεί το μενού του επιλεγμένου
δίσκου
20 (πίσω): Γρήγορο γύρισμα πίσω (DVD)*
21 (αναπαραγωγή): Αναπαραγωγή ενός DVD (DVD)*
22 (εγγραφή): Για να αρχίσετε την εγγραφή πιέστε το
πλήκτρο RECORD δύο φορές.
23 : Γρήγορο γύρισμα εμπρός (DVD)*
24 (στοπ): Σταματά το δίσκο (DVD)*
25 (διακοπή): Διακόπτει την αναπαραγωγή και
σταματά σε μία εικόνα*
* Τα χρωματιστά κουμπιά χρησιμοποιούνται για την
επιλογή κατηγοριών, όταν είναι ενεργοποιημένη η
λειτουργία teletext, και συγκεκριμένων λειτουργιών
ανάλογα με το μοντέλο.
Έλεγχος του τηλεχειριστηρίου πριν
από τον προγραμματισμό του
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
2. Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που αντιστοιχεί
στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
TV: τηλεόραση, DVD: συσκευή DVD, SAT:
δορυφορικός δέκτης, AUX: άλλη συσκευή.
3. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και
προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε πατώντας
το κουμπί G. Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιείται
πρέπει να προγραμματίσετε το τηλεχειριστήριο
χρησιμοποιώντας κάποια από τις μεθόδους A, B, Γ ή
Δ που περιγράφεται παρακάτω.
Σημείωση 1: Εκτός από το κουμπί TV, τα κουμπία
DVD, SAT και AUX μπορούν να προγραμματιστούν
για τον έλεγχο μιας συσκευής διαφορετικής από αυτή
που υποδεικνύουν τα κουμπιά. Έτσι, είναι δυνατή η
ανάθεση της συσκευής SAT στο κουμπί DVD. Πρέπει
να καταχωρήσετε τον κωδικό που αντιστοιχεί στον
κατασκευαστή και τη συσκευή με χρήση μιας από τις
μεθόδους που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Ωστόσο, η μέθοδος Δ (αυτόματη αναζήτηση κωδικού)
θα διευκολύνει τη διαδικασία. Σε αυτήν την περίπτωση
πρέπει μόνο να καταχωρήσετε τον κωδικό από τη λίστα
που αντιστοιχεί στον τύπο της συσκευής, για παράδειγμα:
0603 για έναν δορυφορικό δέκτη Thomson) και ύστερα
να διεξάγετε τη διαδικασία αυτόματης αναζήτησης. Τότε
το τηλεχειριστήριο θα ελέγξει αυτόματα όλους τους
κωδικούς μέχρι να βρει εκείνους που χειρίζονται το δέκτη.
Σημείωση 2: Για το χειρισμό 2 συσκευών του ιδίου τύπου
και μάρκας (2 VCR Thomson, 2 δορυφορικοί δέκτες
Thomson, ...) βεβαιωθείτε πρώτα ότι αυτές οι δύο
συσκευές δεν έχουν ρυθμιστεί για την ίδια ανταπόκριση
στον ίδιο υποκωδικό, αλλά ότι χρειάζεται ένας
υποκωδικός για τη μία και ένας διαφορετικός υποκωδικός
για την άλλη (π.χ., κωδικοί A και B για τις συσκευές
Thomson). Αφού ελέγξετε αυτό, προγραμματίστε
διαδοχικά 2 διαφορετικά κουμπιά συσκευής
χρησιμοποιώντας τη μέθοδο Δ.
Προγραμματισμός του
τηλεχειριστηρίου
Μέθοδος A – Γρήγορος προγραμματισμός με
Πριν ξεκινήσετε τον προγραμματισμό πρέπει να βρείτε τον
υποκωδικό της συσκευής προς χειρισμό. Η καταχώριση
του υποκωδικού επιτρέπει στο τηλεχειριστήριο τον έλεγχο
μιας προκαθορισμένης λίστας κωδικών. Ανατρέξτε στη
λίστα που παρέχεται με αυτό το εγχειρίδιο, στη σελίδα I των
υποκωδικών.
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί
3. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε
TV: τηλεόραση,
4. Όσο η λυχνία είναι αναμμένη, πληκτρολογήστε τον
5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και
6. Εάν η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε απενεργοποιηθεί,
7. Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιηθεί, πατήστε
8. Αμέσως όταν η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε
Έλεγχος του προγραμματισμού:
Κατά κανόνα, η συσκευή σας είναι έτοιμη για να λάβει τις
εντολές του τηλεχειριστηρίου.
Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο δουλεύει σωστά κάνοντας
το τεστ που περιγράφεται στη σελίδα 24.
υποκωδικό 1 ψηφίου
SETUP
να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί
που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε
(η λυχνία ένδειξης παραμένει αναμμένη για μερικά
δευτερόλεπτα για να σας δώσει χρόνο να συνεχίσετε τη
διαδικασία. Η λυχνία ένδειξης αναβοσβήνει για να υποδείξει
ότι ο χρόνος τελειώνει και μετά σβήνει).
να χειριστείτε:
δέκτης, καλωδιακή τηλεόραση, DVBT, ADSL,
συσκευή.
υποκωδικό (παράδειγμα: 1 για THOMSON).
προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε πατώντας το
κουμπί G.
πατήστε OK για την απομνημόνευση του κωδικού.
επανειλημμένα το κουμπί G, μέχρι να απενεργοποιηθεί
η συσκευή. Μεταξύ δύο πατημάτων του κουμπιού
αφήνετε αρκετό χρόνο ώστε το κουμπί που αντιστοιχεί
στην επιλεγμένη συσκευή να ανάβει ξανά (περίπου 1
δευτερόλεπτο). Αυτό θα σας διευκολύνει να δείτε εάν η
συσκευή ανταποκρίνεται ή όχι.
απενεργοποιηθεί, πατήστε OK για την απομνημόνευση του
κωδικού.
DVD
: συσκευή DVD,
μέχρι να αρχίσει
SAT
: δορυφορικός
AUX
: άλλη
22
Μέθοδος B – Προγραμματισμός 4-ψήφιων
Πριν ξεκινήσετε τον προγραμματισμό πρέπει να βρείτε
τον κωδικό της συσκευής προς χειρισμό.
Ανατρέξτε στη λίστα που παρέχεται με αυτό το
εγχειρίδιο, στη σελίδα II των κωδικών.
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να
αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο
το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που
επιλέξατε (η λυχνία ένδειξης παραμένει αναμμένη
για μερικά δευτερόλεπτα για να σας δώσει χρόνο
να συνεχίσετε τη διαδικασία. Η λυχνία ένδειξης
αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι ο χρόνος τελειώνει
και μετά σβήνει).
3. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που
θέλετε να χειριστείτε:
TV: τηλεόραση, DVD: συσκευή DVD, SAT:
δορυφορικός δέκτης, καλωδιακή τηλεόραση, DVBT,
ADSL, AUX: άλλη συσκευή.
4. Όσο η λυχνία είναι αναμμένη, καταχωρήστε το πρώτο
ψηφίο του 4 ψήφιου κωδικού που προτείνεται για τη
συσκευή προς χειρισμό (παράδειγμα: 0166 για μία
τηλεόραση THOMSON).
5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και
προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε πατώντας το
κουμπί
6. Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιηθεί επαναλάβετε το
βήμα 2. Ύστερα πληκτρολογήστε τον 4 ψήφιο κωδικό.
Προσπαθήστε να απενεργοποιήσετε τη συσκευή
πατώντας μία φορά το κουμπί G. Επαναλάβετε αυτή
τη διαδικασία δοκιμάζοντας κάθε 4-ψήφιο κωδικό.
Έλεγχος του προγραμματισμού:
Κατά κανόνα, η συσκευή σας είναι έτοιμη για να λάβει τις
εντολές του τηλεχειριστηρίου.
Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο δουλεύει σωστά
κάνοντας το τεστ που περιγράφεται στη σελίδα 24.
Μέθοδος Γ – Προγραμματισμός μέσω
Εάν κανένας από τους κωδικούς δεν δουλεύει, έχετε τη
δυνατότητα να ανακτήσετε τον κατάλληλο κωδικό χωρίς
να κάνετε καμία καταχώρηση.
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να
αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο
το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που
επιλέξατε.
3. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που
θέλετε να χειριστείτε:
TV: τηλεόραση, DVD: συσκευή DVD, SAT:
δορυφορικός δέκτης, καλωδιακή τηλεόραση, DVBT,
ADSL, AUX: άλλη συσκευή.
4. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και
προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε πατώντας το
κουμπί G.
5. Εάν η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε
απενεργοποιηθεί, πατήστε OK για την
απομνημόνευση του κωδικού.
6. Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιηθεί, πατήστε όσες
φορές χρειαστεί (μέχρι 200 φορές) το κουμπί G,
μέχρι να απενεργοποιηθεί η συσκευή. Μεταξύ δύο
πατημάτων του κουμπιού αφήνετε αρκετό χρόνο ώστε
το κουμπί που αντιστοιχεί στην επιλεγμένη συσκευή να
ανάβει ξανά (περίπου 1 δευτερόλεπτο). Αυτό θα σας
διευκολύνει να δείτε εάν η συσκευή ανταποκρίνεται ή
όχι.
7. Αμέσως όταν η συσκευή που θέλετε να
χειριστείτε απενεργοποιηθεί, πατήστε OK για την
απομνημόνευση του κωδικού.
Έλεγχος του προγραμματισμού:
Κατά κανόνα, η συσκευή σας είναι έτοιμη για να λάβει τις
εντολές του τηλεχειριστηρίου.
Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο δουλεύει σωστά
κάνοντας το τεστ που περιγράφεται στη σελίδα 24.
Δοκιμάστε άλλα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου για να
ανακαλύψετε ποιές λειτουργίες μπορείτε να χειριστείτε.
Εάν θεωρήσετε ότι δεν είναι
όλα τα κουμπιά ενεργά, επαναλάβετε τη διαδικασία της
μεθόδου προγραμματισμού για να βρείτε τον κωδικό που
υποστηρίζει μία μεγαλύτερη γκάμα λειτουργιών.
κωδικών
G
.
ανάκτησης κωδικού
Μέθοδος Δ – Αυτόματη
αναζήτηση κωδικού
Σε αυτή τη μέθοδο το τηλεχειριστήριο περνά από όλη
τη λίστα κωδικών στέλνοντας ένα σήμα υπέρυθρων στη
συσκευή προς τηλεχειρισμό. Κάντε τα εξής:
1. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αναμμένη. Εάν όχι,
ενεργοποιήστε την χειροκίνητα.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να
αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο
το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που
επιλέξατε (η λυχνία ένδειξης παραμένει αναμμένη
για μερικά δευτερόλεπτα για να σας δώσει χρόνο
να συνεχίσετε τη διαδικασία. Η λυχνία ένδειξης
αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι ο χρόνος τελειώνει
και μετά σβήνει).
3. Αφήστε το κουμπί SE TUP.
4. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που
θέλετε να χειριστείτε (για παράδειγμα TV).
5. Πατήστε το κουμπί P+ ή Αναμονή
μόνο). Ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα το
τηλεχειριστήριο ξεκινά να περνά από όλη τη λίστα
κωδικών που υπάρχουν στο αρχείο (με αναλογία
περίπου ενός κωδικού ανά δευτερόλεπτο). Πατήστε
ξανά το κουμπί P+ για να μειώσετε την ταχύτητα
ελέγχου (1 κωδικός ανά 3 δευτερόλεπτα). Μόλις
αρχίσει η συσκευή να αλλάζει κανάλια, πρέπει να
πατήσετε το OK για να αποθηκευθεί ο κωδικός και
να σταματήσει το τηλεχειριστήριο τη σάρωση στη
λίστα. Εάν δεν αντιδράσετε γρήγορα, μπορείτε να
επανέλθετε στον προηγούμενο κωδικό πατώντας
P- ή E (μόνο DVD) όσες φορές χρειαστεί (μπορείτε
να προχωρήσετε μπροστά πατώντας G, P+ ή B
(μόνο DVD) εάν προχωρήσατε πολύ πίσω). Μόλις
η συσκευή ανταποκριθεί ξανά, πατήστε OK για την
απομνημόνευση του κωδικού.
Μέθοδος E – Προγραμματισμός για το
χειρισμό COMBO (συνδυασμού TV-VCR,
TV/DVD, VCR/DVD, κ.α.)
Ανάλογα με την ομάδα συνδυασμού (COMBO) (TV/VCR,
VCR/DVD, κ.α.) και τη μάρκα, θα χρειαστεί να
εισάγετε έναν μόνο κωδικό και για τις δύο συσκευές
συνδυασμού COMBO ή να εισάγετε δύο κωδικούς, έναν
για κάθε συσκευή. Ανατρέξτε στην
ξεχωριστή λίστα για να το βρείτε.
Πριν ξεκινήσετε τον προγραμματισμό πρέπει να βρείτε
τον υποκωδικό ή κωδικό του υποσυνόλου προς χειρισμό
(τηλεόραση ή βίντεο, ...). Ανατρέξτε στη λίστα που
παρέχεται με αυτό το εγχειρίδιο (στη σελίδα των
υποκωδικών ή κωδικών).
1. Ενεργοποιήστε το COMBO που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να αρχίσει
να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί
που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε.
3. Πατήστε το κουμπί της πρώτης συσκευής προς χειρισμό
και στη συνέχεια ακολουθήστε κάποια από τις μεθόδους
προγραμματισμού A, B, Γ ή Δ που περιγράφεται
παραπάνω.
4. Εάν χρειάζεται ένας δεύτερος κωδικός
προγραμματισμού επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα
2 και 3.
G
ή B (DVD
Πώς θα ανακτήσετε έναν
προγραμματισμένο κωδικό
Ίσως να είναι χρήσιμη η ανάκτηση του κωδικού που
προγραμματίστηκε στο τηλεχειριστήριο.
1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί
να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί
που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε.
2. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που
θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεόραση,
DVD,
SAT
: δορυφορικός δέκτης, καλωδιακή τηλεόραση,
DVBT, ADSL,
3. Πατήστε σύντομα το κουμπί
4. Πατήστε τα αριθμημένα κουμπιά με αύξουσα σειρά (0
5. Ο αριθμός που προκάλεσε το αναβοσβήσιμο της
6. Επαναλάβετε το βήμα 4 για να βρείτε και τους άλλους
7. Όταν βρείτε και τον τέταρτο αριθμό, σβήνει η λυχνία
AUX
αναβοσβήσει μία φορά η τελευταία συσκευή επιλογής.
έως 9) μέχρι να αναβοσβήσει μία φορά η επιλεγμένη
συσκευή.
επιλεγμένης συσκευής είναι ο πρώτος από τους τέσσερις
αριθμούς του κωδικού σας. Σημειώστε τον αριθμό.
αριθμούς του κωδικού.
ένδειξης για την επιλεγμένη συσκευή.
SETUP
: άλλη συσκευή.
SETUP
μέχρι να αρχίσει
DVD
: συσκευή
ώστε να
GR
23
Έλεγχος του
προγραμματισμού
- Για μία τηλεόραση ή έναν δορυφορικό δέκτη:
ενεργοποιήστε και, για παράδειγμα, πατήστε το 2 για
να αλλάξετε κανάλι.
- Βίντεο: εισάγετε μία κασσέτα και πατήστε B .
- Συσκευή DVD: εισάγετε ένα DVD και πατήστε
Δοκιμάστε άλλα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου για να
ανακαλύψετε ποιές λειτουργίες μπορείτε να χειριστείτε.
Εάν θεωρείτε ότι δεν είναι ενεργά όλα τα κουμπιά,
δοκιμάστε τη μέθοδο προγραμματισμού B ή Γ.
Όταν ανακτήσετε τον κωδικό της συσκευής
σας, σημειώστε τον για να μπορείτε να τον
χρησιμοποιείτε όποτε χρειάζεται.
Ύστερα από την αλλαγή των μπαταριών
ίσως χρειαστεί να προγραμματίσετε ξανά το
τηλεχειριστήριο.
ΚΩΔΙΚOΣ TV
ΚΩΔΙΚOΣ DVD
ΚΩΔΙΚOΣ AUX
ΚΩΔΙΚOΣ STB
Άλλες λειτουργίες
Τοποθέτηση όλων των συσκευών στην αναμονή
(standby)
Πατήστε το κουμπί G δύο φορές σε λιγότερο από ένα
δευτερόλεπτο, κρατώντας το πατημένο τη δεύτερη
GR
φορά. Όλες οι συσκευές περνούν διαδοχικά στην
αναμονή (οι συσκευές που ήταν ήδη σε αναμονή ίσως
ενεργοποιηθούν).
Ρύθμιση ΟΛΩΝ των ελέγχων ήχου σε μία
συγκεκριμένη συσκευή
Το ROC 4218 είναι προγραμματισμένο εργοστασιακά
ώστε όλες οι συσκευές να χρησιμοποιούν τις δικές τους
λειτουργίες ήχου και σίγασης, εάν υπάρχουν.
Είναι δυνατή η ανάθεση του ελέγχου ήχου σε μία από τις
συσκευές του τηλεχειριστηρίου με την προϋπόθεση ότι
ο έλεγχος ήχου υπάρχει στην αντίστοιχη συσκευή (π.χ.
έλεγχος του ήχου της TV σε κατάσταση λειτουργίας TV,
ή DVD, …).
1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να
αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο
το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που
επιλέξατε.
2. Αφήστε το κουμπί SE TUP.
3. Πατήστε το κουμπί H μέχρι να αναβοσβήσει μία
φορά το κουμπί συσκευής.
4. Πατήστε μία φορά το κουμπί συσκευής (TV, DVD,…)
που αντιστοιχεί στη συσκευή της οποίας η ένταση
ήχου θα ελέγχεται πάντα από τα κουμπιά VOL και H .
5. Πατήστε μία φορά το κουμπί H . Το κουμπί συσκευής
σβήνει.
6. Όλες οι άλλες συσκευές τώρα θα υπακούουν στην
επιλεγμένη συσκευή για τον έλεγχο της έντασης ήχου
και σίγασης.
Ρύθμιση του ελέγχου έντασης ήχου για ΚΑΘΕ
συσκευή.
Μπορείτε να επιλέξετε να είναι λειτουργικός ο έλεγχος
έντασης ήχου για κάθε συσκευή με την προϋπόθεση
να υπάρχει έλεγχος της έντασης ήχου στην αντίστοιχη
συσκευή (π.χ. έλεγχος της έντασης ήχου της τηλεόρασης
στην κατάσταση λειτουργίας TV, έλεγχος της έντασης
του δέκτη SAT στην κατάσταση λειτουργίας STB, …).
1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να
αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο
το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που
επιλέξατε.
2. Αφήστε το κουμπί SE TUP.
3. Πατήστε το κουμπί H μέχρι να αναβοσβήσει μία
φορά το κουμπί συσκευής.
4. Πατήστε μία φορά το κουμπί συσκευής (TV, DVD,…)
που αντιστοιχεί στη συσκευή της οποίας η ένταση
ήχου θα ελέγχεται πάντα από τα κουμπιά VOL και
5. Πατήστε μία φορά το κουμπί VOL-.
6. Πατήστε μία φορά το κουμπί
H
.
7. Το κουμπί της επιλεγμένης συσκευής θα χρησιμοποιεί
τώρα τις δικές του λειτουργίες έντασης ήχου και
σίγασης.
Επαναφορά των αρχικών λειτουργιών έντασης ήχου
/ σίγασης
Εάν αλλάξατε τις αρχικές λειτουργίες έντασης ήχου
και σίγασης, όπως περιγράφεται παραπάνω, μπορείτε
B
.
να επαναφέρετε τις λειτουργίες στις εργοστασιακές
ρυθμίσεις:
1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να
αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο
το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που
επιλέξατε.
2. Αφήστε το κουμπί SE TUP.
3. Πατήστε το κουμπί H μέχρι να αναβοσβήσει μία
φορά το κουμπί συσκευής.
4. Πατήστε και αφήστε το κουμπί H . Η λυχνία του
κουμπιού συσκευής σβήνει τελείως. Οι λειτουργίες
έντασης ήχου και σίγασης έχουν επανέλθει τώρα στις
εργοστασιακές τους ρυθμίσεις.
Αντικατάσταση των μπαταριών
Χρησιμοποιήστε 2 μπαταρίες λιθίου CR2032.
1. Ανοίξτε το καπάκι στο πίσω μέρος του
τηλεχειριστηρίου.
2. Βγάλτε τις παλιές μπαταρίες.
2. Ελέγξτε την πολικότητα +/– στις μπαταρίες και μέσα
στη θήκη.
3. Τοποθετήστε τις μπαταρίες.
4. Κλείστε το καπάκι.
Μετά την αντικατάσταση των μπαταριών ίσως χρειαστεί
να αναπρογραμματίσετε τη μονάδα. Γι’ αυτό σας
συνιστούμε να σημειώσετε τους κωδικούς που χρειάζεστε
για τις συσκευές σας.
Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν ανήκουν στα
οικιακά απόβλητα. Οι μπαταρίες πρέπει να διατεθούν
σε ένα ειδικό σημείο συγκέντρωσης χρησιμοποιημένων
μπαταριών.
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία
2002/96/EΕ ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν
επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια. Ο καταναλωτής
υποχρεούται δια νόμου να επιστρέφει τις ηλεκτρικές και
ηλεκτρονικές συσκευές στο τέλος της ζωής τους πίσω
στα ειδικά προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή στα
καταστήματα αγοράς. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη
σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις. Με την επαναχρησιμοποίηση, την
ανακύκλωση των υλικών ή με άλλους τρόπους αξιοποίησης
των παλαιών συσκευών συμμετέχετε ενεργά στην
προστασία του περιβάλλοντός μας. Στη Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με
τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
H
.
24
Универсальный пульт дистанционного управления (4 в 1) предназначен для большинства моделей
телеприемников, проигрывателей DVD, видеомагнитофонов, а также цифровых устройств, таких
как спутниковые приемники, приемники цифрового кабельного телевидения, приемники цифрового
наземного телевидения (DVBT), ADSL-декодеры и другие.
Программирование пульта выполнено на заводе-изготовителе, поэтому он совместим с большинством
приборов марки THOMSON. В связи с этим, прежде чем начинать программировать пульт, рекомендуется
сначала выполнить его настройку согласно рекомендациям настоящего руководства. Чтобы снять
блокировку питания пульта, удалите 2 защитные пленки с обеих батарей CR 2032.
Настоящее руководство и список кодов (прилагается отдельно) потребуются для программирования
пульта на другие устройства.
Кнопки
1: ВКЛ/Ждущий или только ждущий режим в
зависимости от оборудования.
2 Кнопки режима: Выбор управляемого устройства
(телеприемник, проигрыватель
DVD и т.д.)
3 P+, P-: Кнопки перехода по каналам вверх и вниз.
4 V-, V+: Увеличение (+) или уменьшение (-)
громкости выбранного устройства.
5 OK: Выполнить выбранную команду меню.
6: Кнопки навигации по командам меню
(вверх/вниз и влево/вправо).
7 EPG: Справка программы.
8 (Mute): Включение/выключение звука выбранного
устройства.
9 AV: Выбор внешнего источника (SCART, HDMI и
т.д.).
10: Зафиксировать телетекст (остановка
прокрутки страницы).
11: Отображает информацию выбранной команды.
12: Телетекст ВКЛ.
13: Телетекст ВЫКЛ.
14 цифр. кнопки 0 - 9:
Применяются для ввода команд, как
у обычных пультов, а также для ввода кодов
программирования.
15: Смешанный режим телетекста
(телетекст отображается на фоне
телевизионного изображения).
16 Setup: Применяется для первоначального
программирования пульта. для доступа к
второстепенным функциям некоторых
команд аудио/видео (Shift). Нажмите
и отпустите кнопку «Setup», а затем
нажмите требуемую функциональную
кнопку.
17 -/--: Позволяет сразу ввести двухразрядный
канал с помощью цифровых кнопок
(функция зависит от управляемого
устройства).
18 Menu: Включить меню выбранного устройства.
19 Exit: Выключить меню выбранного устройства.
20 (перем.): Быстрая перемотка назад (DVD)*.
21 (воспр.): Воспроизведение DVD-диска (DVD)*.
22 (запись): Чтобы включить запись, дважды
нажмите кнопку RECORD.
23: Быстрая перемотка вперед (DVD)*.
24 (стоп): Выключить воспроизведение (DVD)*.
25 (пауза): Останавливает воспроизведение с
фиксацией изображения*.
* Цветные кнопки предназначены для выбора
категорий открытого телетекста, а также для
специальных функций некоторых устройств.
Проверка пульта перед началом
программирования
1. Включите прибор, который будет управляться с
помощью пульта.
2. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
прибора:
TV - телеприемник; DVD - проигрыватель DVD;
SAT - приемник спутникового телевидения; AUX
- другое оборудование.
3. Направьте пульт на управляемый прибор и с
помощью кнопки G попробуйте выключить
его. Если прибор не выключается, необходимо
выполнить программирование пульта одним из
способов (А, Б, В или Г), приведенных ниже.
Примечание 1. Кнопки DVD, SAT и AUX можно
запрограммировать на управление оборудованием,
отличным от того, что указано на их маркировке.
Таким образом, при необходимости режим SAT
можно включать кнопкой DVD. Для этого требуется
ввести код производителя и устройства одним из
способов, описанных в настоящем руководстве.
Способ Д (автоматический поиск кода) является
наиболее простым. В этом случае требуется только
ввести из списка код типа устройства, например
0603 для приемника спутникового телевидения
Thomson, а затем включить автоматический поиск.
Пульт автоматически проведет проверку всех
кодов, пока не найдет нужный код для управления
приемником.
Примечание 2. Чтобы управлять двумя устройствами
одного типа и марки (два видеомагнитофона
Thomson, 2 приемника спутникового телевидения
Thomson и т.п.), каждый из них должен быть
настроен на разные субкоды, то есть коды «А» и
«В» устройств Thomson. Если это так, выполните
программирование двух кнопок режима способом Д.
Программирование пульта
дистанционного управления
Способ «А». Быстрое программирование
одноразрядным субкодом.
Перед началом программирования найдите субкод
управляемого устройства. После ввода субкода
пульт проведет проверку сохраненного в нем списка
кодов. Список субкодов смотрите на странице 1
приложения к настоящему руководству.
1. Включите прибор, который будет управляться с
помощью пульта.
2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока
кнопка, соответствующая последнему выбранному
режиму, не начнет гореть постоянно. (Лампа
индикации горит несколько секунд, чтобы дать
время для начала выполнения следующих этапов
операции. Если процедура программирования
не будет продолжена, лампа индикации начнет
мигать, сообщая о скором отключении режима
программирования, а затем полностью погаснет).
3. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
управляемого оборудования:
TV - телеприемник; DVD - проигрыватель DVD;
SAT - приемник спутникового или кабельного
телевидения, DVBT, ADSL; AUX - другое
оборудование.
4. Пока лампа индикации горит, введите субкод,
например 1 для Thomson.
5. Направьте пульт на управляемый прибор и с
помощью кнопки G попробуйте выключить его.
6. Если прибор выключился, нажмите OK, чтобы
занести код в память пульта.
7. Если прибор не выключился, нажмите кнопку G
несколько раз, пока прибор не отключится. Между
нажатиями следует выдерживать некоторое время
с тем, чтобы лампа кнопки выбранного режима
успевала загораться снова (около 1 секунды). Эта
операция позволяет определить, соответствует ли
оборудование настройкам или нет.
8. Сразу после выключения управляемого прибора
нажмите OK, чтобы занести код в память пульта.
Проверка успешного завершения
программирования
Как правило, оборудование уже может получать
команды пульта дистанционного управления.
Проведите проверку работы, выполнив тест на
странице 27.
RU
25
Способ «Б». Программирование
четырехразрядными кодами.
Перед началом программирования найдите код
управляемого устройства.
Список кодов смотрите на странице 2 приложения к
настоящему руководству.
1. Включите прибор, который будет управляться с
помощью пульта.
2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP,
пока кнопка, соответствующая последнему
выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
(Лампа индикации горит несколько секунд,
чтобы дать время для начала выполнения
следующих этапов операции. Если процедура
программирования не будет продолжена, лампа
индикации начнет мигать, сообщая о скором
отключении режима программирования, а затем
полностью погаснет).
3. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
управляемого оборудования:
TV - телеприемник; DVD - проигрыватель DVD;
SAT - приемник спутникового или кабельного
телевидения, DVBT, ADSL; AUX - другое
оборудование.
4. Пока лампа индикации горит, введите первую
цифру четырехразрядного кода управляемого
оборудования, например, 0166 для
телеприемника Thomson.
5. Направьте пульт на управляемый прибор и с
помощью кнопки
6. Если прибор не выключился, повторите пункт 2.
Затем введите следующий четырехразрядный
код. Попробуйте выключить прибор, нажав один
раз кнопку G . Повторите эту операцию с каждым
из четырехразрядных кодов.
Проверка успешного завершения
программирования
Как правило, оборудование уже может получать
команды пульта дистанционного управления.
Проведите проверку работы, выполнив тест на
странице 27.
RU
Способ «В». Программирование методом
Если ни один из кодов не работает, имеется
возможность выполнить поиск нужного кода.
1. Включите прибор, который будет управляться с
помощью пульта.
2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP,
пока кнопка, соответствующая последнему
выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
3. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
управляемого оборудования:
TV - телеприемник; DVD - проигрыватель DVD;
SAT - приемник спутникового или кабельного
телевидения, DVBT, ADSL; AUX - другое
оборудование.
4. Направьте пульт на управляемый прибор и с
помощью кнопки G попробуйте выключить его.
5. Если прибор выключился, нажмите OK, чтобы
занести код в память пульта.
6. Если прибор не выключился, нажмите кнопку G
столько раз, сколько потребуется (не более 200
раз). Между нажатиями следует выдерживать
некоторое время с тем, чтобы лампа кнопки
выбранного режима успевала загораться снова
(около 1 секунды). Эта операция позволяет
определить, соответствует ли оборудование
настройкам или нет.
7. Сразу после выключения управляемого прибора
нажмите OK, чтобы занести код в память пульта.
Проверка успешного завершения
программирования
Как правило, оборудование уже может получать
команды пульта дистанционного управления.
Проведите проверку работы, выполнив тест на
странице 27.
Попробуйте другие кнопки, чтобы определить
работающие команды. Если функционируют
не все кнопки, повторите операцию этим
способом программирования, с целью найти код,
поддерживающий большее количество команд.
G
попробуйте выключить его.
поиска кода вручную.
Способ «Г».
Автоматический поиск кода.
Во время этой операции пульт сканирует весь
список кодов, посылая ИК-сигнал на управляемое
оборудование. Порядок работы:
1. Включите управляемый прибор. 2.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP,
пока кнопка, соответствующая последнему
выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
(Лампа индикации горит несколько секунд,
чтобы дать время для начала выполнения
следующих этапов операции. Если процедура
программирования не будет продолжена, лампа
индикации начнет мигать, сообщая о скором
отключении режима программирования, а затем
полностью погаснет).
3. Отпустите кнопку SE TUP.
4. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
управляемого оборудования, например TV для
телеприемника.
5. Нажмите кнопку P+, или кнопку
B
(только DVD). Через несколько секунд пульт
начнет сканировать весь список кодов библиотеки
со скоростью прибл. 1 код в секунду. Чтобы
уменьшить скорость сканирования (1 код в 3
секунды), нажмите кнопку P+ еще раз. Как только
прибор начнет менять каналы, сразу нажмите
кнопку OK, чтобы сохранить код в память пульта
и прекратить сканирование списка кодов. Если
требуемый код был пропущен, следует вернуться
к предыдущему коду, нажав кнопку P- или кнопку
E
(только DVD) нужное количество раз. Если
при перелистывании кодов назад были сделаны
лишние нажатия, можно снова перелистать
вперед кнопками G, P+ или B (только DVD. Как
только прибор отреагирует, нажмите кнопку OK,
чтобы сохранить его в памяти пульта.
Способ «Д». Программирование пульта
для управления системами оборудования
(комбинированными устройствами
телеприемник с видеомагнитофоном,
телеприемник с проигрывателем DVD,
видеомагнитофон и проигрыватель DVD и т.п.).
В зависимости от устройств, входящих в систему,
и их марки потребуется ввести либо один код для
обоих устройств, либо два кода по одному для
каждого устройства. Чтобы выбрать правильный
способ, смотрите приложение.
Перед началом программирования найдите субкод
или код устройства, которое входит в систему.
Список субкодов и кодов смотрите в приложениях к
настоящему руководству.
1. Включите систему, которая будет управляться с
помощью пульта.
2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока
кнопка, соответствующая последнему выбранному
режиму, не начнет гореть постоянно.
3. Нажмите кнопку для первого управляемого
устройства системы, а затем выполните
программирование пульта по одному из способов
(А, Б, В или Г), описанных выше.
4. Если требуется запрограммировать второй код,
повторите пункты 2 и 3.
G
, или кнопку
Определение
запрограммированного кода
Иногда может потребоваться определить код,
сохраненный в памяти пульта управления.
1. Нажмите и удерживайте кнопку
соответствующая последнему выбранному режиму,
не начнет гореть постоянно.
2. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
управляемого оборудования:
TV - телеприемник;
SAT
- приемник спутникового или кабельного
телевидения, DVBT, ADSL;
оборудование.
3. Коротко нажмите кнопку
индикация выбранного режима мигнет один раз.
4. Нажимайте кнопки с цифрами в восходящем
порядке (от 0 до 9), пока индикация выбранного
режима не мигнет один раз.
SETUP
DVD
- проигрыватель DVD;
AUX
- другое
SETUP
; при этом
, пока кнопка,
26
5. Цифра, при которой мигнет выбранный режим,
является первой цифрой четырехразрядного кода,
сохраненного в памяти пульта. Запишите или
запомните эту цифру.
6. Повторите пункт 4, чтобы определить остальные
цифры кода.
7. Как только четверная цифра будет найдена,
индикация выбранного режима погаснет.
Проверка успешного завершения
программирования
- Для телеприемника или приемника спутникового
телевидения: включите и нажмите, например,
кнопку 2, чтобы изменить канал.
- Видеомагнитофон: вставьте кассету и нажмите B.
- Проигрыватель DVD: вставьте DVD-диск и
нажмите B.
Попробуйте другие кнопки, чтобы определить
работающие команды. Если работают не все нужные
кнопки, попробуйте выполнить программирование
способом Б или В.
Определив запрограммированный код,
запишите его для справок.
После замены батареи пульт управления
требуется программировать заново.
д
TV
Ko
Koд DVD
Ko
Ko
д
д
AUX
STB
Другие функции
Переключение всех устройств в ждущий режим
В течение одной секунды дважды нажмите кнопку
G
и удерживайте ее после второго нажатия. Все
устройства по порядку перейдут в ждущий режим.
(Устройство, которое уже находилось в ждущем
режиме, может включиться).
Настройка всех регуляторов громкости для
конкретного режима
По умолчанию пульт ROC 4218 запрограммирован
таким образом, чтобы при всех режимах работали их
собственные параметры управления громкостью и
отключения звука (при наличии).
Однако имеется возможность настроить
индивидуальные параметры для конкретного
режима пульта при условии, что у соответствующего
устройства имеется регулировка громкости
(громкость телеприемника в режиме TV или DVD
и т.п.).
1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP,
пока кнопка, соответствующая последнему
выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
2. Отпустите кнопку SE TUP.
3. Нажмите кнопку H, пока кнопка режима не мигнет
один раз.
4. Один раз нажмите кнопку режима (TV, DVD и т.п.),
который соответствует устройству, громкость
которого всегда будет управляться кнопками VOL
и H.
5. Нажмите кнопку H один раз. Лампа кнопки
режима погаснет.
6. Все другие режимы будут использовать
параметры управления громкостью и выключения
звука того режима, который выбрал пользователь.
Настройка регуляторов громкости для каждого
режима
Параметры управления громкостью можно настроить
для каждого выбранного режима при условии, что у
соответствующего устройства имеется регулировка
громкости (громкость телеприемника в режиме TV,
громкость приемника спутникового телевидения в
режиме STB и т.п.).
1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP,
пока кнопка, соответствующая последнему
выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
2. Отпустите кнопку SE TUP.
3. Нажмите кнопку
мигнет один раз.
4. Один раз нажмите кнопку режима (TV, DVD и т.п.),
который соответствует устройству, громкость
которого всегда будет управляться кнопками VOL
и H .
5. Нажмите кнопку VOL- один раз.
6. Нажмите кнопку
7. Выбранная кнопка режима будет использовать
собственные параметры управления громкостью
и выключения звука.
Восстановление универсальных параметров
управления громкостью и выключения звука
Если стандартные настройки параметров
управления громкостью и выключения звука были
изменены, их можно восстановить следующим
образом.
1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP,
пока кнопка, соответствующая последнему
выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
2. Отпустите кнопку SE TUP.
3. Нажмите кнопку H , пока кнопка режима не
мигнет один раз.
4. Нажмите и отпустите кнопку H . Лампа
кнопка режима перестанет гореть. Теперь
снова работают заводские настройки функций
управления громкостью и выключения звука.
H
, пока кнопка режима не
H
один раз.
Замена батарей
Пульт питается от двух литиевых батарей CR2032
1. На задней панели пульта откройте крышку отсека
батарей.
2. Выньте старые батареи.
2. Вставьте новые батареи, соблюдая полярность по
маркировке на батареях и отсеках пульта.
3. Вставьте новые батареи.
4. Закройте крышку.
После замены батарей пульт, возможно, потребуется
программировать заново. В связи с этим,
рекомендуется записать коды, которые необходимы
для работы устройств.
Не утилизируйте старые батареи с бытовыми
отходами. Утилизацию батарей необходимо
производить в специальных местах сбора
использованных батарей.
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские
нормативы 2002/96/EU действительно
следующее:
Электрические и электронные приборы
запрещается утилизировать вместе с обычным
мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные
приборы в специально предназначенных для этого
пунктах сбора, либо пунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии, инструкции
по эксплуатации или упаковке. При переработке,
повторном использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших в употреблении приборов
особое внимание уделяйте охране окружающей среды.
В соответствии с предписаниями по обращению с
батареями, в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
RU
27
Ten uniwersalny pilot (4 w 1) umożliwia obsługę większości telewizorów, odtwarzaczy DVD i magnetowidów (VCR), a także odbiorników cyfrowych, zarówno satelitarnych, kablowych, jak i typu
DVTB (ang. Digital Video Broadcast Terrestrial – telewizja cyfrowa nadawana naziemnie), dekoderów
ADSL, itp.
Pilot został zaprogramowany fabrycznie do obsługi większości urządzeń produkowanych przez
grupę THOMSON. Z tego powodu zaleca się, aby przed podjęciem próby zaprogramowania pilota,
wypróbować jedną z metod opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Najpierw jednak należy włączyć
pilota zdejmując obie płytki ochronne z baterii CR 2032.
Aby zapewnić sobie możliwość programowania pilota do użytku z nowymi urządzeniami, należy
zachować tę instrukcję i listę kodów (dołączoną jako oddzielny dokument).
Przyciski
1: Włącznik/Standby lub tylko Standby, zależnie od
urządzenia do którego się pilota używa.
2 Przycisk Modus (Mode): wybór urządzenia do
którego będzie użyty pilot
(TV, DVD...)
3 P+, P-: Przełączanie kanałów
4 V-, V+: Zwiększanie (+) lub zmniejszanie (-)
głośności
5 OK: Zatwierdzenie wyboru
6: Możliwość nawigacji w pionie lub poziomie
7 EPG: Elektroniczny przewodnik po programach
8 (Głośność): Wyłączenie dźwięku
9 AV: Wybór zewnętrznego źródła (SCART,
HDMI itp.)
10: Zatrzymanie Teletext (obraz stop)
11: Pokazuje informacje o urządzeniu
12: Włączenie Teletext
13: Wyłączenie Teletext
14 Klawisze numeryczne Klawisze posiadają tą
samą funkcję jak na pilocie oryginalnym,
dodatkowo używane do wpisywania kodów
urządzeń.
15: Funkcja obsługi Teletext podczas
wyświetlania obrazu (obraz z telegazety na
obrazie TV)
16 Setup: Programowanie przed pierwszym użyciem.
dostęp do funkcji sekundarnych
poszczególnych urządzeń A/V (przełącznik).
Przycisnąć krótko przycisk „Setup“, a
następnie odpowiedni przycisk urządzania.
17 -/--: wybór programów z oznaczeniem
dwucyfrowym.
18 Menu: Włącza menu danego urządzenia
19 Exit: Wyłącza menu danego urządzenia
20 (wstecz): Przewijanie wstecz (DVD)*
21 (odtwarzanie): Odtwarzanie DVD (DVD)*
PL
22 (nagrywanie): Przycisnąć klawisz RECORD 2x, aby
rozpocząć nagrywanie.
23: Szybkie przewijanie w przód (DVD)*
24 (stop): Zatrzymanie (DVD)*
25 (pauza): Zatrzymanie na chwilę obrazu *
* Kolorowe przyciski mogą również służyć do wyboru
kategorii teletekstu lub, zależnie od marki sprzętu, do
wyboru innych funkcji.
Testowanie pilota przed jego zapro-
gramowaniem
1. Włącz urządzenie, które chcesz obsługiwać pilotem.
2. Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi
tego urządzenia:
TV: telewizor, DVD: odtwarzacz DVD, SAT:
odbiornik satelitarny, AUX: inne urządzenia.
3. Skieruj pilota w stronę urządzenia i spróbuj je
wyłączyć przyciskiem G . Jeśli urządzenia nie udało
się wyłączyć, musisz zaprogramować pilota za
pomocą jednej z poniżej opisanych metod: A, B, C
lub D.
Uwaga 1: Przyciski funkcyjne DVD, SAT i AUX (z
wyjątkiem przycisku TV) można zaprogramować
również pod kątem obsługi urządzeń innego typu.
Możliwe jest więc przypisanie funkcji SAT np.
przyciskowi DVD. W tym celu należy wprowadzić kod
odpowiadający producentowi urządzenia używając
jednego ze sposobów opisanych w niniejszej
instrukcji.
Metoda D (automatyczne wyszukiwanie kodu)
pozwala znacznie uprościć to zadanie. W jej przypadku
wystarczy z listy wprowadzić kod odpowiadający
typowi urządzenia (np. 0603 dla odbiornika
satelitarnego Thomson), a potem uruchomić
procedurę automatycznego wyszukiwania. Pilot będzie
wtedy testował automatycznie wszystkie kody, aż
znajdzie kod odbiornika.
Uwaga 2: Aby móc obsługiwać 2 urządzenia tego
samego typu i tej samej marki (2 magnetowidy
Thomson, 2 odbiorniki satelitarne Thomson,
itd.) należy najpierw sprawdzić, czy nie zostały
one zaprogramowane tak, aby reagować na
ten sam podkod, gdyż wymagany będzie inny
podkod dla każdego urządzenia (np. kody A i B dla
urządzeń Thomson). Po takim sprawdzeniu można
zaprogramować kolejno obydwa urządzenia metodą
D.
Programowanie
pilota
Metoda A – szybkie programowanie
z podkodem 1-cyfrowym
Przed rozpoczęciem programowania musisz znaleźć
podkod urządzenia, które chcesz obsługiwać
pilotem. Wprowadzenie podkodu umożliwi pilotowi
przeszukanie fabrycznie zdefi niowanej listy kodów.
Skorzystaj z I strony listy podkodów, dostarczonej z
niniejszą instrukcją.
1. Włącz urządzenie, które chcesz obsługiwać pilotem.
2. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio wybranej funkcji zacznie
migać, a następnie zaświeci się światłem ciągłym
(wskaźnik przycisku będzie się świecić przez kilka
sekund, dając czas na podjęcie kolejnych kroków.
A przed wyłączeniem się błyśnie kilka razy, aby
zasygnalizować, że czas się kończy).
odbiornik satelitarny, kablowy, DVBT lub ADSL,
AUX: inne urządzenia.
4. Podczas, gdy świeci się wskaźnik przycisku, wpisz
podkod (np. 1 dla produktów THOMSON).
5. Skieruj pilota w stronę urządzenia i spróbuj je
wyłączyć przyciskiem G.
6. Jeśli urządzenie się wyłączy, naciśnij przycisk OK w
celu zapamiętania kodu.
7. Jeśli urządzenie nie wyłączy się od razu, naciskaj
przycisk G aż do skutku. Między jednym a drugim
naciśnięciem przycisku odczekaj około 1 sekundy,
aby przycisk odpowiadający wybranej funkcji
znowu się podświetlił. W ten sposób przekonasz
się, czy urządzenie reaguje na sygnał.
8. Natychmiast po wyłączeniu się urządzenia, które
chcesz obsługiwać pilotem, naciśnij przycisk OK,
aby zapamiętać kod.
Sprawdzanie rezultatu programowania:
Urządzenie powinno być gotowe do odbierania
sygnałów z pilota.
Sprawdź działanie pilota wykonując test opisany na
stronie 30.
28
Metoda B – programowanie
z kodem 4-cyfrowym
Przed rozpoczęciem programowania musisz znaleźć
kod urządzenia, które chcesz obsługiwać pilotem.
Skorzystaj z II strony listy kodów, dostarczonej z
niniejszą instrukcją.
1. Włącz urządzenie, które chcesz obsługiwać pilotem.
2. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio wybranej funkcji zacznie
migać, a następnie zaświeci się światłem ciągłym
(wskaźnik przycisku będzie się świecić przez kilka
sekund, dając czas na podjęcie kolejnych kroków.
A przed wyłączeniem się błyśnie kilka razy, aby
zasygnalizować, że czas się kończy).
urządzenia, które chcesz obsługiwać pilotem: TV:
telewizor, DVD: odtwarzacz DVD, SAT: odbiornik
satelitarny, kablowy, DVBT lub ADSL, AUX: inne
urządzenia.
4. Podczas, gdy świeci się wskaźnik przycisku,
wprowadź pierwszą cyfrę z 4-cyfrowego kodu
proponowanego dla urządzenia, które chcesz
obsługiwać pilotem (np. 0166 dla telewizorów
Thomson).
5. Skieruj pilota w stronę urządzenia i spróbuj je
wyłączyć przyciskiem G .
6. Jeśli urządzenie nie wyłączy się, powtórz czynności
z punktu 2. Potem wpisz następny 4-cyfrowy kod.
Spróbuj wyłączyć urządzenie naciskając jeden raz
przycisk G. Powtarzaj tę procedurę, wypróbowując
kolejno wszystkie 4-cyfrowe kody.
Sprawdzanie rezultatu programowania:
Urządzenie powinno być gotowe do odbierania
sygnałów z pilota. Sprawdź działanie pilota wykonując
test opisany na stronie 30.
Metoda C – programowanie
przez odnajdywanie kodu
Nawet, jeśli nie działa żaden z podanych kodów,
możliwe jest odnalezienie właściwego kodu bez
konieczności wprowadzania żadnych danych.
1. Włącz urządzenie, które chcesz obsługiwać pilotem.
2. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie
migać, a następnie zaświeci się.
odbiornik satelitarny, kablowy, DVBT lub ADSL,
AUX: inne urządzenia.
4. Skieruj pilota w stronę urządzenia i spróbuj je
wyłączyć przyciskiem G.
5. Jeśli urządzenie się wyłączy, naciśnij przycisk OK w
celu zapamiętania kodu.
6. Jeśli urządzenie nie wyłączy się, naciskaj przycisk
G
aż do skutku (nawet 200 razy). Między jednym
a drugim naciśnięciem przycisku odczekaj około
1 sekundy, aby przycisk odpowiadający wybranej
funkcji znowu się podświetlił. W ten sposób
przekonasz się, czy urządzenie reaguje na sygnał.
7. Natychmiast po wyłączeniu się urządzenia, które
chcesz obsługiwać pilotem, naciśnij przycisk OK,
aby zapamiętać kod.
Sprawdzanie rezultatu programowania:
Urządzenie powinno być gotowe do odbierania
sygnałów z pilota.
Sprawdź działanie pilota wykonując test opisany na
stronie 30.
Wypróbuj inne przyciski pilota, aby sprawdzić, których
funkcji obsługiwanego urządzenia możesz używać.
Jeśli okaże się, że nie wszystkie
przyciski działają, powtórz powyższą procedurę
programowania, aby znaleźć kod, który obsługuje
więcej funkcji.
Metoda D – automatyczne
wyszukiwanie kodu
W tej metodzie pilot przeszukuje całą listę kodów
wysyłając sygnał podczerwony do urządzenia,
które chcesz za jego pomocą obsługiwać. Wykonaj
następujące czynności:
1. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. Jeśli nie,
włącz je ręcznie.
2. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio wybranej funkcji zacznie
migać, a następnie zaświeci się światłem ciągłym
(wskaźnik przycisku będzie się świecić przez kilka
sekund, dając czas na podjęcie kolejnych kroków.
A przed wyłączeniem się błyśnie kilka razy, aby
zasygnalizować, że czas się kończy).
3. Zwolnij przycisk SETUP.
4. Naciśnij przycisk odpowiadający typowi
urządzenia (np. TV).
5. Naciśnij przycisk P+ lub
przypadku odtwarzacza DVD lub magnetowidu).
Po chwili pilot zacznie przeszukiwać całą listę
kodów znajdującą się w jego w bibliotece (z
szybkością około 1 kodu na sekundę). Jeśli chcesz
zmniejszyć prędkość wyszukiwania, naciśnij
ponownie przycisk P+ (1 kod co 3 sekundy).
Kiedy tylko urządzenie zacznie przełączać kanały,
naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać kod i
zatrzymać proces przeszukiwania listy. Jeśli nie
zrobisz tego wystarczająco szybko, możesz wrócić
do poprzedniego kodu naciskając P- lub E (tylko
w przypadku odtwarzacza DVD lub magnetowidu)
tyle razy ile to konieczne (w razie przeskoczenia
właściwego kodu można przewinąć kody do
przodu naciskając przycisk G, P+ or B – tylko w
przypadku odtwarzacza DVD lub magnetowidu).
Kiedy urządzenie ponownie zareaguje, naciśnij
przycisk OK aby zapamiętać kod.
Metoda E – programowanie pilota dla urządzeń
typu COMBO (połączone urządzenia TV-
magnetowid, TV/DVD, magnetowid/DVD itd.)
Zależnie od typu zestawu COMBO (TV/
magnetowid, magnetowid/DVD, itd.) i
producenta, należy albo wprowadzić jeden kod
dla obu urządzeń tworzących zestaw COMBO,
albo oddzielne kody dla każdego z urządzeń.
Informacje na ten temat znajdziesz
na dołączonej liście urządzeń. Przed
rozpoczęciem programowania musisz znaleźć
podkod lub kod tego składnika zestawu, który
chcesz obsługiwać pilotem (telewizor lub
magnetowid, itp.). Te informacje znajdziesz na
liście dostarczonej z niniejszą instrukcją (na
stronie z podkodami lub kodami).
1. Włącz urządzenie COMBO, które chcesz
obsługiwać pilotem.
2. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie
migać, a następnie zaświeci się.
3. Naciśnij przycisk odpowiadający pierwszemu
z urządzeń, a potem postępuj zgodnie z
procedurami metod programowania A, B, C lub D.
4. Jeśli konieczne jest zaprogramowanie drugiego
kodu, powtórz kroki opisane powyżej w punktach
2 i 3.
G
lub B (tylko w
Odczytywanie
zaprogramowanego kodu
Znajomość kodu zaprogramowanego w pilocie może
się okazać przydatna.
1. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie
migać, a następnie zaświeci się.
odbiornik satelitarny, kablowy, DVBT lub ADSL,
AUX: dowolne urządzenie.
3. Naciśnij krótko przycisk SETUP, aby przycisk
ostatniej wybranej funkcji zgasł na krótką chwilę.
4. Naciskaj po kolei przyciski numeryczne (od 0 do 9),
aż przycisk ten ponownie zgaśnie na chwilę.
5. Cyfra, która to spowodowała, to pierwsza z
czterech cyfr składających się na poszukiwany kod.
Zanotuj ją poniżej.
PL
29
6. Powtórz czynności z punktu 4, aby odnaleźć
pozostałe cyfry kodu.
7. Po odnalezieniu czwartej cyfry lampka wskaźnika
wybranej funkcji zgaśnie.
Sprawdzanie rezultatu
programowania
- W przypadku telewizora lub odbiornika
satelitarnego: włącz urządzenie i naciśnij np.
przycisk 2, aby zmienić kanał.
- Magnetowid: włóż kasetę i naciśnij przycisk
- Odtwarzacz DVD: włóż płytę DVD i naciśnij
B
.
przycisk
Wypróbuj inne przyciski pilota, aby sprawdzić, których
funkcji obsługiwanego urządzenia możesz używać.
Jeśli nie wszystkie spośród nich są aktywne, spróbuj
programowania metodami B lub C.
Zapisz odczytany kod, aby móc go użyć w razie
potrzeby. Możliwe, że po wymianie baterii
konieczne będzie ponowne zaprogramowanie
pilota.
KOD TV
KOD DVD
KOD AUX
KOD STB
Inne funkcje
Przełączanie wszystkich urządzeń w tryb czuwania
Naciśnij przycisk G dwukrotnie w ciągu jednej
sekundy, przytrzymując go za drugim razem.
Wszystkie urządzenia przełączą się kolejno w tryb
czuwania (urządzenia, które już znajdowały się w
trybie czuwania mogą się włączyć).
Regulacja głośności wszystkich urządzeń za pomocą
wybranej funkcji
Urządzenie ROC 4218 jest fabrycznie zaprogramowane
w taki sposób, że każda z funkcji będzie używała
swoich własnych ustawień regulacji głośności i
PL
wyciszania dźwięku, jeśli są one dostępne.
Możesz przyporządkować regulację głośności jednej z
funkcji pilota pod warunkiem, że funkcja jest dostępna
w odpowiadającym jej urządzeniu (np. kontrola
dźwięku telewizora w funkcji TV albo DVD, itd.).
1. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie
migać, a następnie zaświeci się.
2. Zwolnij przycisk SETUP.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk H tak długo, aż
wskaźnik przycisku funkcji zgaśnie na chwilę.
4. Naciśnij przycisk funkcji (TV, DVD, …)
odpowiadający urządzeniu, którego głośność
będzie regulowana przyciskami VOL i H .
5. Naciśnij przycisk H . Wskaźnik przycisku funkcji
zgaśnie.
6. Głośność dla wszystkich funkcji będzie teraz
kontrolowana za pomocą tej, którą wybrałeś.
Ustawianie funkcji regulacji głośności dla każdej z
funkcji
Możesz zdecydować, że głośność jest zależna od
wybranej funkcji pod warunkiem, że dane urządzenie
udostępnia możliwość regulacji głośności (np.
regulacja dźwięku telewizora w przypadku funkcji
TV, regulacja dźwięku odbiornika satelitarnego w
przypadku funkcji STB).
1. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie
migać, a następnie zaświeci się.
2. Zwolnij przycisk SETUP.
B
.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wskaźnik przycisku funkcji zgaśnie na chwilę.
4. Naciśnij przycisk funkcji (TV, DVD, …)
odpowiadający urządzeniu, którego głośność
będzie regulowana przyciskami VOL i H .
5. Naciśnij przycisk VOL.
6. Naciśnij przycisk H .
7. Wybrana funkcja będzie teraz udostępniać własne
funkcje głośności i wyciszania.
Przywracanie uniwersalnych ustawień głośności i
wyciszania
Jeśli zmieniono uniwersalne ustawienia głośności i
wyciszania w sposób opisany w poprzednich dwóch
rozdziałach, można zawsze wrócić do ustawień
fabrycznych.
1. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie
migać, a następnie zaświeci się.
2. Zwolnij przycisk SETUP.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk H tak długo, aż
wskaźnik przycisku funkcji zgaśnie na chwilę.
4. Naciśnij, a następnie zwolnij przycisk H .
Podświetlenie przycisku funkcyjnego całkowicie
zgaśnie. Oznacza to, że przywrócono fabryczne
ustawienia dla głośności i wyciszania.
Wymiana baterii
Potrzebne będą 2 baterie litowe CR2032.
1. Otwórz pokrywkę z tyłu pilota.
2. Wyjmij zużyte baterie.
2. Porównaj bieguny +/- na bateriach i wewnątrz
urządzenia.
3. Włóż baterie.
4. Zamknij pokrywkę.
Po wymianie baterii może być konieczne ponowne
zaprogramowanie pilota. Warto więc zapisać sobie
kody swoich urządzeń.
Zużyte baterie nie są odpadami gospodarczymi!
Należy je dostarczyć do specjalnego punktu zbiórki
zużytych baterii.
Wskazówki dotyczące ochrony
środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2002/96/EU do prawa
narodowego obowiązują następujące
ustalenia:
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych
nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami
domowymi.
Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub
zniszczone urządzenia elektryczne odnieść do punktu
zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie
regulują przepisy prawne danego kraju.
Informuje o tym symbol przekreślonego kosza
umieszczony na opakowaniu.
Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko
naturalne.
H
tak długo, aż
30
Toto univerzální dálkové ovládání (4 v 1) je kompatibilní s většinou televizorů, přehrávačů DVD a
videorekordérů, stejně jako se zařízeními, jako jsou satelitní nebo kabelové přijímače, přijímače DVBT
(Digital Video Broadcast Terrestrial), dekodéry ADSL a další.
Toto dálkové ovládání je naprogramované již z výroby, takže jej můžete použít u většiny přijímačů
vyrobených společností THOMSON. Z tohoto důvodu doporučujeme, abyste dříve, než se pokusíte
ovládání naprogramovat, vyzkoušeli jeho funkci jedním z postupů popsaných v této příručce. Nejdříve
však musíte dálkové ovládání aktivovat tím, že z obou baterií CR 2032 odstraníte dvě ochranné
chlopně.
Tuto příručku uschovejte společně se seznamem kódů (dodává se samostatně), abyste mohli v budoucnu naprogramovat své dálkové ovládání pro použití s jinými sestavami přístrojů.
Tlačítka
1: zapnutí/Standby nebo jen Standby, v závislosti na
použitém zařízení
2 tlačítko režimu (Mode): pro výběr ovládaného
zařízení (TV, DVD...)
3 P+, P-: talčítko pro přepnutí na předešlý nebo
následující kanál
4V-, V+: zvýší (+) popř. sníží (-) hlasitost vybraného
zařízení
5 OK: potvrzení výběru
6: umožňuje horizontální nebo vertikální
navigaci pomocí menu
7 EPG: elektronický průvodce programem
8 (ticho): vypne zvuk zvoleného zařízení
9 AV: pro výběr extérního zdroje (SCART, HDMI
atd.)
10: zastavení teletextu (zastavení obrazu)
11: Zobrazuje informace zvoleného zařízení
12: zapnutý teletext
13: vypnutý teletext
14 Numerická klávesnice 0 - 9:
tyto tlačítka mají stejné funkce, jako ty na
originálním dálkovém ovládání a dají se
mimo jiné použít i pro kódování různých
produktů.
15: zobrazení teletextu současně s aktuálním
obrazem
16 Setup: Umožňuje naprogramování před
prvním použitím. Kromě toho umožňuje
přístup k sekundárním funkcím určitého
A/V zařízení (přepínací tlačítko) Stiskněte
krátce tlačítko „Setup“, následně
požadované funkční tlačítko...............
17 -/--: Ve spojení s numerickou klávesnicí
umožňuje toto tlačítko u jednoho zařízení
přímou dvoumístnou volbu programu
(např.23,24 atd.)
18 Menu: vypne menu zvoleného produktu
19 Exit: vypne menu zvoleného zařízení
20 (zpět): zpětné převíjení (DVD)*
21 (přehrávání): přehrávání (DVD)*
22 (nahrávání): stiskněte 2x tlačítko RECORD pro
začátek nahrávání
23: rychlé chod vpřed (DVD)*
24 (stop): zastaví disk (DVD)*
25 (pauza): pozastaví přehrávání a zastaví obraz *
* Barevná tlačítka lze při aktivovaném teletextu použít
k volbě kategorií a dalším specifi ckým funkcím, v
závislosti na typu přístroje.
Přezkoušení dálkového ovládání před
programováním
1. Zapněte přístroj, který chcete ovládat.
2. Stiskněte tlačítko režimu odpovídající přístroji,
který chcete ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, AUX: ostatní zařízení.
3. Namiřte dálkové ovládání přímo na přístroj, který
chcete ovládat, a pokuste se jej vypnout stisknutím
tlačítka G . Pokud se přístroj nevypne, musíte
dálkové ovládání naprogramovat podle některého z
níže uvedených postupů A, B, C nebo D.
Poznámka 1: Mimo tlačítka TV lze tlačítka režimů
DVD, SAT a AUX naprogramovat na ovládání jiných
zařízení, než která jsou uvedena na tlačítkách. Je tedy
například možné přidělit režim SAT k tlačítku DVD.
Podle jedné z metod, uvedených v této příručce,
musíte zadat kód odpovídající výrobci a zařízení.
Metoda D (automatické vyhledávání kódu) vám tedy
tuto činnost výrazně ulehčí. V tomto případě je tedy
nutné pouze zadat podle přehledu kódů takový kód,
který odpovídá typu zařízení, např.: 0603 pro satelitní
přijímač Thomson, a spustit proces automatického
vyhledávání. Ovládání bude automaticky zkoušet
všechny kódy, dokud nenajde správný kód k ovládání
přijímače.
Poznámka 2: Při ovládání dvou zařízení stejného
typu a značky (2 videorekordéry Thomson, 2 satelitní
přijímače Thomson...) se nejdříve ujistěte, zda tato
zařízení nejsou nastavena na reakci na stejný dílčí
kód, jinak bude jedno zařízení vyžadovat jeden dílčí
kód a druhé zařízení odlišný dílčí kód (tedy kódy A a
B pro zařízení Thomson). Po této kontrole postupně
naprogramujte obě samostatná tlačítka režimu podle
metody D.
Programování dálkového
ovládání
Metoda A - rychlé programování s jednomíst-
Před začátkem programování musíte vyhledat
dílčí kód ovládaného přijímače. Zadejte dílčí kód a
nechte dálkové ovládání přezkoušet předdefi novaný
soupis kódů. Prohlédněte si soupis přiložený k těmto
pokynům, stranu I s dílčími kódy.
1. Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající vámi naposledy vybranému
režimu a nezůstane svítit (indikátor se rozsvítí
na několik sekund, aby vám poskytl čas provést
následující kroky. Na nedostatek času vás světlo
indikátoru upozorní blikáním a následně zhasne).
3. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AUX:
ostatní přístroje.
4. Pokud indikátor svítí, zadejte dílčí kód (příklad: 1
pro THOMSON).
5. Namiřte dálkové ovládání přímo na zařízení a
pokuste se jej vypnout stisknutím tlačítka G.
6. Pokud se vypne zařízení, které chcete ovládat,
stisknutím tlačítka OK uložte kód.
7. Pokud se přístroj nevypne, tiskněte opakovaně
tlačítko G, dokud se přístroj nevypne. Mezi každým
stisknutím nechte dostatek času, aby se tlačítko
odpovídající vybranému režimu mohlo opět
rozsvítit (přibližně 1 sekundu). Tento postup vám
umožní sledovat, zda přístroj odpovídá nebo ne.
8. Ihned po vypnutí ovládaného přijímače stiskněte
OK a uložte tak kód.
Kontrola programování:
V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely
dálkového ovládání.
Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením
testu podle popisu na straně 33.
ným dílčím kódem
CZ
31
Metoda B – programování
čtyřmístného kódu
Před začátkem programování musíte vyhledat kód
ovládaného přijímače.
Prohlédněte si soupis přiložený k těmto pokynům,
stranu II s kódy.
1. Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající vámi naposledy vybranému
režimu a nezůstane svítit (indikátor se rozsvítí
na několik sekund, aby vám poskytl čas provést
následující kroky. Na nedostatek času vás světlo
indikátoru upozorní blikáním a následně zhasne).
3. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AUX:
ostatní přístroje.
4. Zatímco indikátor svítí, zadejte kód složený ze čtyř
číslic, který je určen pro ovládaný přijímač (příklad:
0166 pro TV Thomson).
5. Namiřte dálkové ovládání přímo na zařízení a
pokuste se jej vypnout stisknutím tlačítka
6. Pokud se přijímač nevypne, opakujte krok 2. Potom
zadejte další čtyřmístný kód. Zkuste zařízení znovu
vypnout pomocí tlačítka G. Tento postup opakujte
u každého čtyřmístného kódu.
Kontrola programování:
V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely
dálkového ovládání.
Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením
testu podle popisu na straně 33.
Metoda C – programování
pomocí získaného kódu
Pokud není žádný z kódů funkční, máte stále možnost
získat odpovídající kód, aniž byste museli cokoli
zadávat.
1. Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající vámi naposledy vybranému
režimu a nezůstane svítit.
3. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AUX:
ostatní přístroje.
4. Namiřte dálkové ovládání přímo na zařízení a
pokuste se jej vypnout stisknutím tlačítka G.
5. Pokud se vypne zařízení, které chcete ovládat,
stisknutím tlačítka OK uložte kód.
6. Pokud se přijímač nevypne, tiskněte tlačítko G
CZ
tolikrát, kolikrát bude nutné, aby se přijímač
vypnul (až 200krát). Mezi každým stisknutím
nechte dostatek času, aby se tlačítko odpovídající
vybranému režimu mohlo opět rozsvítit (přibližně 1
sekundu). Tento postup vám umožní sledovat, zda
přístroj odpovídá nebo ne.
7. Ihned po vypnutí ovládaného přijímače stiskněte
OK a uložte tak kód.
Kontrola programování:
V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely
dálkového ovládání.
Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením
testu podle popisu na straně 33.
Vyzkoušejte ostatní tlačítka dálkového ovládání,
abyste zjistili rozsah ovládaných funkcí. Pokud si
myslíte, že všechna
tlačítka nejsou aktivní, opakujte postup této
programovací metody, dokud nenajdete kód
poskytující širší rozsah funkcí.
G
Metoda D – automatické
vyhledávání kódu
Při této metodě projde dálkové ovládání celý soupis
kódů a infračervené signály k ovládanému přijímači.
Postupujte následujícím způsobem:
1. Zkontrolujte, zda je zařízení zapnuté. Pokud ne,
zapněte jej ručně.
2. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající vámi naposledy vybranému
režimu a nezůstane svítit (indikátor se rozsvítí
na několik sekund, aby vám poskytl čas provést
následující kroky. Na nedostatek času vás světlo
indikátoru upozorní blikáním a následně zhasne).
3. Uvolněte tlačítko SETUP.
4. Stiskněte tlačítko odpovídající typu zařízení (např.
TV).
5. Stiskněte tlačítko P+ nebo DVD). Po několika sekundách začne dálkové
ovládání procházet všechny kódy obsažené v
knihovně (rychlost postupu je přibližně jeden
kód za sekundu). Dalším stisknutím tlačítka P+
zpomalíte rychlost procedury (jeden kód každé 3
.
sekundy). Jakmile se u přijímače změní program,
musíte stisknutím tlačítka OK uložit kód a zastavit
procházení kódů. Pokud nebudete reagovat
dostatečně rychle, můžete se vrátit k předchozímu
kódu stisknutím P- nebo E (pouze u DVD), v
případě potřeby i opakovaně (pokud přejdete příliš
daleko, můžete se vrátit stisknutím G , P+ nebo B
(pouze u DVD)). Jakmile přijímač opět zareaguje,
stisknutím OK uložte kód.
Metoda E – programování KOMBINOVANÝCH
zařízení (kombinace TV-VIDEO, TV/DVD, VIDEO/
V závislosti na seskupení KOMBINOVANÝCH zařízení
(TV/VIDEO, VIDEO/DVD atd.) a značce budete vyzváni k
zadání jednoho kódu pro obě zařízení v KOMBINACI
nebo k zadání samostatného kódu pro každé zařízení.
Podrobnosti
najdete v samostatném seznamu.
Před začátkem programování musíte najít dílčí kód
nebo kód pro jednotlivý ovládaný přístroj (televizor
nebo videorekordér). Podívejte se do seznamu
dodávaného s uživatelskou příručkou (viz stranu s
dílčími kódy a kódy).
1. Zapněte KOMBINOVANÉ zařízení, které chcete
ovládat.
2. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající naposledy vybranému režimu a
nezůstane svítit.
3. Stiskněte tlačítko pro první ovládané zařízení
a postupujte podle jedné z výše popsaných
programovacích metod A, B, C nebo D.
4. Pokud je vyžadován druhý kód, opakujte výše
uvedené kroky 2 a 3.
G
DVD… přijímač)
Jak získat
naprogramovaný kód
Získání naprogramovaného kódu z dálkového
ovládání může být užitečné.
1. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající vámi naposledy vybranému
režimu a nezůstane svítit.
2. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AUX:
jiný přístroj.
3. Stiskněte krátce tlačítko SETUP tak, aby jednou
bliknul poslední vybraný režim.
4. Tiskněte postupně číselná tlačítka (0 až 9), dokud
vybraný režim jednou neblikne.
5. Číslo, které způsobí bliknutí vybraného režimu
je prvním ze čtyř čísel tvořících kód. Číslo si
poznamenejte.
6. Další čísla tvořící kód zjistíte opakováním bodu 4.
7. Po nalezení čtvrtého čísla kódu světlo indikátoru
vybraného režimu zhasne.
nebo B (pouze u
32
Kontrola
programování
- Pro televizor nebo satelitní přijímač: zapněte přístroj
a stiskněte např. 2 pro změnu programu.
- Pro videorekordér: vložte kazetu a stiskněte B .
- Pro přehrávač DVD: vložte DVD a stiskněte B .
Vyzkoušejte ostatní tlačítka dálkového ovládání,
abyste zjistili rozsah ovládaných funkcí. Pokud se
domníváte, že všechna tlačítka nejsou aktivní, zkuste
programování podle metodyB nebo C.
Když získáte kód svého přístroje, poznamenejte
si jej, aby byl kdykoli k dispozici.
Po výměně baterií můžete dálkové ovládání
naprogramovat znovu.
KÓD TV
KÓD DVD
KÓD AUX
KÓD STB
Další funkce
Přepnutí všech zařízení do pohotovostního režimu
Stiskněte během jedné sekundy dvakrát tlačítko
G
a podržte jej na jednu sekundu stisknuté.
Všechna zařízení se jedno po druhém přepnou do
pohotovostního režimu (zařízení, která již jsou v
pohotovostním režimu, se mohou zapnout).
Nastavení VŠECH ovladačů hlasitosti v daném režimu
Při dodání je ovládání ROC 4218 naprogramováno
tak, aby každý z režimů používal vlastní nastavení
hlasitosti a ztišení.
Pokud ovládání hlasitosti existuje na odpovídajícím
zařízení, můžete přiřadit ovládání hlasitosti na
dálkovém ovládání k jednomu z režimů (např. ovládání
zvuku TV v režimu TV nebo DVD...).
1. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající naposledy vybranému režimu
a nezůstane svítit.
2. Uvolněte tlačítko SETUP.
3. Držte stisknuté tlačítko H , dokud tlačítko režimu
jednou neblikne.
4. Stiskněte jednou tlačítko režimu (TV, DVD…)
odpovídající zařízení, které má být nadále ovládáno
tlačítky VOL a H .
5. Stiskněte jednou tlačítko H . Tlačítko režimu
zhasne.
6. Ovládání hlasitosti a ztišení u všech ostatních
režimů bude nyní probíhat přes vámi vybraný
režim.
Nastavení ovládání hlasitosti pro KAŽDÝ režim.
Pokud ovládání hlasitosti existuje na odpovídajícím
zařízení, můžete nastavit ovládání hlasitosti tak, aby
fungovalo pro každý vybraný režim (např. ovládání
zvuku televizoru v režimu TV, ovládání zvuku
satelitního přijímače v režimu SAT...).
1. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající naposledy vybranému režimu
a nezůstane svítit.
2. Uvolněte tlačítko SETUP.
3. Držte stisknuté tlačítko H , dokud tlačítko režimu
jednou neblikne.
4. Stiskněte jednou tlačítko režimu (TV, DVD...)
odpovídající zařízení, které má být nadále ovládáno
tlačítky VOL a H .
5. Stiskněte jednou tlačítko VOL.
6. Stiskněte jednou tlačítko H .
7. Vybrané tlačítko režimu bude nyní používat vlastní
funkce ovládání hlasitosti a ztišení.
Obnovení univerzální funkce hlasitosti/ztišení
Pokud jste změnili univerzální funkce ovládání
hlasitosti a ztišení podle dvou výše uvedených oddílů,
můžete tyto funkce resetovat na původní nastavení:
1. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající naposledy vybranému režimu
a nezůstane svítit.
2. Uvolněte tlačítko SETUP.
3. Držte stisknuté tlačítko
jednou neblikne.
4. Stiskněte a uvolněte tlačítko H . Tlačítko režimu
zcela zhasne. Funkce ovládání hlasitosti a ztišení
jsou nyní nastaveny na tovární nastavení.
H
, dokud tlačítko režimu
Výměna baterií
Použijte dvě lithiové baterie CR2032.
1. Otevřete kryt na zadní straně dálkového ovládání.
2. Vyjměte obě staré baterie.
2. Zkontrolujte polaritu +/- na bateriích a uvnitř oddílu
pro baterie.
3. Vložte baterie.
4. Zavřete kryt.
Po výměně baterií může být nutné znovu
naprogramovat jednotku. Z tohoto důvodu je vhodné
poznamenat si kódy potřebné pro vaše zařízení.
Použité baterie nepatří do běžného odpadu. Baterie
se musí vyhodit na sběrných místech určených pro
baterie.
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EU
stanovuje:
Elektrické a elektronické přístroje se
nesmí vhazovat do domácího odpadu.
Elektrické a elektronické přístroje musí
být zlikvidovány podle zákona na
místech k tomu určených.
Recyklací nebo jiným způsobem zpracování
výrazně přispíváte
k ochraně našeho životního prostředí!
CZ
33
Ez az univerzális távirányító (4 az 1-ben) kompatibilis a legtöbb televíziókészülékkel, DVD lejátszóval és videó felvevővel, valamint a digitális jelátalakítókkal, például műholdas vagy kábeles
vevőkészülékekkel, DVBT vevőkészülékekkel (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL jelátalakítókkal és így tovább.
A távirányítót a gyárban úgy programozták be, hogy a THOMSON csoport legtöbb készülékének
irányítására használható. Ezért azt javasoljuk, hogy mielőtt megpróbálná beprogramozni a távirányítót, próbálja ki a használati útmutatóban leírt módszerek valamelyikének segítségével. Azonban
mindenekelőtt aktiválja a távirányítót, ehhez el kell távolítani a 2 CR 2032 elem 2 védőlapját.
Kérjük, az útmutatót és a külön kapott kódlistát tartsa meg, hogy a későbbiekben be tudja programozni a távirányítót, ha más készülékekkel szeretné használni.
A gombok
1: Bekapcsolás/Készenléti (Standby) üzemmód
vagy csak készenléti (Standby) üzemmód
2 Mode keys: A használni kívánt készülék
kiválasztása (TV, DVD, …).
3 P+, P-: Csatornaválasztó gomb „Felfelé” vagy
„Lefelé”
4 V-, V+: Hangerő-szabályozó növelés (+) vagy
csökkentés (-) a választott készüléknél
5 OK: Választott menüpont jóváhagyása
6: Keresés a menüfunkciók között
„Lefelé”, „Felfelé”, „Balfelé”,
„Jobbfelé”,
7 EPG: Elektronikus Programkereső.
8 (Mute): Némító kapcsoló (Be-/Ki)
9 AV: Külső műsorforrás-választó (SCART,
HDMI, ...).
10: Teletext Hold (lapozás megállítása).
11: A választott üzemmóddal összefüggő
információk a kijelzőn.
12: Teletext Be.
13: Teletext Ki.
14 Numeric keys 0 - 9:
Számgombok, a választható funkciók
beállításához, az Ön eredeti távvezérlője
szerint vagy a kód szerint választott
készülékhez.
15 : Teletext mix (Teletext oldalak a TV
képen).
16 Setup: Átlépési lehetőség a főmenüből a
különböző almemü pontokra. Ennél a
pontnál választhatja ki az almenü
funkcióit, A/V állásnál (Shift). Nyomja
meg a „Setup“ gombot, hogy
átléphessen a következő funkcióra.
17 -/--: Közvetlenül választható csatorna,
amely be van programozva a tárba,
legfeljebb két számjeggyel.
18 Menu: A menüpont kiválasztása a főmenüből.
19 Exit: Kilépés a választott menüpontból.
20 (rewind): Gyors vissza futtatás (DVD)*.
21 (play): DVD lejátszása (DVD)*.
22 (record): Felvétel, nyomja meg kétszer a
RECORD gombot a felvétel
indításához.
23 : Gyors előre futtatás (DVD)*.
24 (stop): Stop (DVD)*.
25 (pause): Pillanat állj (Lejátszásnál)*.
H
* A színes gombokkal lehet kategóriákat
választani a teletext aktiválása esetén, valamint a
gyártmánytól függő egyedi funkciókat.
A távirányító tesztelése
beprogramozás előtt
1. Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket.
2. Nyomja le az irányítani kívánt terméktípusra
vonatkozó üzemmód gombot:
TV: televíziókészülék, DVD: DVD lejátszó,
SAT: műholdas vevőkészülék, AUX: egyéb
berendezés.
3. Irányítsa a távirányítót a berendezés felé, és
próbálja kikapcsolni egyszerűen a G gomb
lenyomásával. Ha a készülék nem kapcsolódik ki,
a távirányítót az alábbiakban leírt A, B, C vagy D
módszerek valamelyikével kell beprogramozni.
1. megjegyzés: A TV gomb kivételével a többi
üzemmód – DVD, SAT és AUX – gombot be lehet
programozni a gombon jelölttől eltérő készülék
irányítására is. Ezért például lehetséges, hogy
a SAT üzemmódot a DVD gombhoz rendeljük
hozzá. A gyártóra és a készülékre vonatkozó kódot
a kézikönyvben bemutatott valamelyik módszer
segítségével meg kell adni.
Azonban a D módszer (kód automatikus keresése)
segítségével ez a feladat sokkal egyszerűbben
végrehajtható. Ebben az esetben csak a készülék
típusára vonatkozó kódot kell megadni a listáról,
például: 0603 Thomson műholdvevő esetén,
majd le kell futtatni az automatikus keresési
eljárást. Ezután a távirányító automatikusan
teszteli az összes kódot, amíg meg nem találja a
vevőkészüléket vezérlő kódokat.
2. megjegyzés: Ha 2 ugyanolyan típusú és márkájú
készüléket (2 Thomson videófelvevőt, 2 Thomson
műholdvevőt stb.) szeretne vezérelni, először
győződjön meg arról, hogy a két készülék nem
ugyanarra az alkódra reagál. A két készüléknek
két különböző alkódra lesz szüksége (tehát A és B
kódokra a Thomson készülékek esetén). Miután
ezt leellenőrizte, programozza be a 2 különböző
üzemmód gombot a D módszer segítségével.
A távvezérlő
programozása
A módszer – gyorsprogramozás
1-számjegyű alkóddal
Mielőtt elkezdené a programozást, meg kell
keresnie az irányítani kívánt készülék alkódját. Az
alkód megadásával a távirányító tesztelheti az
előre megadott kódlistát. Lásd az útmutatóhoz
mellékelt lista I oldalán az alkódokat.
1. Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket.
2. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP)
gombot, amíg a legutóbb kiválasztott
üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd,
majd égve marad (a jelzőfény néhány
másodpercig égve marad, így elég időt ad
arra, hogy végrehajtsa a következő lépéseket.
A jelzőlámpa villogni kezd, ha ez az idő
mindjárt lejár, majd elalszik).
3. Nyomja le az irányítani kívánt készüléktípusra
vonatkozó üzemmód gombot:
TV: televíziókészülék, DVD: DVD lejátszó, SAT:
műholdvevő, kábel, DVBT, ADSL, AUX: egyéb
készülék.
4. Amíg ég a jelzőfény, írja be az alkódot
(például: 1, ha THOMSON).
5. Irányítsa a távirányítót a berendezés felé, és
próbálja kikapcsolni a G gomb lenyomásával.
6. Ha az irányítani kívánt készülék kikapcsolódik,
nyomja le az OK-t a kód tárolása érdekében.
7. Amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki,
nyomja le többször a G gombot, amíg ki nem
kapcsolódik. A gomb újbóli megnyomása
előtt mindig hagyjon elég időt arra, hogy a
kiválasztott üzemmódhoz kapcsolódó gomb
ismét kigyulladjon (kb. 1 másodperc). Ha így
jár el, látni fogja, hogy a készülék reagál-e
vagy sem.
8. Rögtön azután, hogy kikapcsolta az irányítani
kívánt készüléket, nyomja le az OK-t a kód
tárolása érdekében.
Programozás ellenőrzése:
Elvileg a készülék kész fogadni a távirányító
parancsait. Ellenőrizze, hogy a távirányító
megfelelően működik-e, ehhez hajtsa végre a 36.
oldalon leírt tesztelést.
34
B módszer – 4-számjegyű
kódok programozása
Mielőtt elkezdené a programozást, meg kell keresnie
az irányítani kívánt készülék kódját.
Lásd az útmutató mellé kapott lista II oldalán a
kódokat.
1. Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket.
2. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot,
amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó
gomb villogni kezd, majd égve marad (a jelzőfény
néhány másodpercig égve marad, így elég időt ad
arra, hogy végrehajtsa a következő lépéseket. A
jelzőlámpa villogni kezd, ha ez az idő mindjárt lejár,
majd elalszik).
3. Nyomja le az irányítani kívánt készüléktípusra
vonatkozó üzemmód gombot:
TV: televíziókészülék, DVD: DVD lejátszó, SAT:
műholdvevő, kábel, DVBT, ADSL, AUX: egyéb
készülék.
4. Amíg ég a jelzőfény, adja meg az irányítani
kívánt készülékhez tartozó 4-számjegyű kód első
számjegyét (például: 0166 a Thomson TV-hez).
5. Irányítsa a távirányítót a berendezés felé, és
próbálja kikapcsolni a G gomb lenyomásával.
6. Amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki,
ismételje meg a 2. lépést. Majd gépelje be a
következő 4-számjegyű kódot. Próbálja meg
a készüléket kikapcsolni a G gomb egyszeri
lenyomásával. Ismételje meg ezt az eljárást az
összes 4-számjegyű kód kipróbálásával.
Programozás ellenőrzése:
Elvileg a készülék kész fogadni a távirányító
parancsait. Ellenőrizze, hogy a távirányító megfelelően
működik-e, ehhez hajtsa végre a 36. oldalon leírt
tesztelést.
C módszer – programozás a
kód visszakeresésével
HHa egyik kód sem működik, még mindig lehetősége
van a megfelelő kód visszakeresésére anélkül, hogy
adatbevitelt kellene végrehajtania.
1. Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket.
2. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot,
amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó
gomb villogni kezd, majd égve marad.
3. Nyomja le az irányítani kívánt készüléktípusra
vonatkozó üzemmód gombot:
TV: televíziókészülék, DVD: DVD lejátszó, SAT:
műholdvevő, kábel, DVBT, ADSL, AUX: egyéb
készülék.
4. Irányítsa a távirányítót a berendezés felé, és
próbálja kikapcsolni a G gomb lenyomásával.
5. Ha az irányítani kívánt készülék kikapcsolódik,
nyomja le az OK-t a kód tárolása érdekében.
6. Amennyiben a készülék nem kapcsolódott ki,
nyomja le a G gombot annyiszor, ahányszor csak
szükséges (legfeljebb 200-szor), amíg a készülék ki
nem kapcsolódik. A gomb újbóli megnyomása előtt
mindig hagyjon elég időt arra, hogy a kiválasztott
üzemmódhoz kapcsolódó gomb ismét kigyulladjon
(kb. 1 másodperc). Ha így jár el, látni fogja, hogy a
készülék reagál-e vagy sem.
7. Rögtön azután, hogy kikapcsolta az irányítani
kívánt készüléket, nyomja le az OK-t a kód tárolása
érdekében.
Programozás ellenőrzése:
Elvileg a készülék kész fogadni a távirányító
parancsait. Ellenőrizze, hogy a távirányító megfelelően
működik-e, ehhez hajtsa végre a 36. oldalon leírt
tesztelést.
Próbálja ki a többi gombot is távirányítón, hogy
kiderüljön, melyik funkciókat tudja irányítani. Ha úgy
gondolja, hogy nem
működik az összes gomb, ismételje meg ennek
a programozási módszernek a folyamatát, hogy
megtudja, melyik kóddal lehet a funkciók szélesebb
körét végrehajtani.
D módszer – automatikus
kódkeresés
Ezzel a módszerrel a távirányító végigpörgeti a teljes
kódlistát, amit úgy hajt végre, hogy IR jeleket küld
a távirányítóval vezérelni kívánt készülékhez. A
végrehajtás folyamata a következő:
1. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva. Ha
nincs, kapcsolja be manuálisan.
2. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot,
amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó
gomb villogni kezd, majd égve marad (a jelzőfény
néhány másodpercig égve marad, így elég időt ad
arra, hogy végrehajtsa a következő lépéseket. A
jelzőlámpa villogni kezd, ha ez az idő mindjárt lejár,
majd elalszik).
3. Engedje el a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot.
4. Nyomja le a készüléktípusra vonatkozó gombot
(például TV).
5. Nyomja le a P+, a készenlét
DVD/videófelvevő esetén) gombot. Néhány
másodperc múlva a távirányító elkezdi a keresést a
könyvtárban található teljes kódlistában (körülbelül
1 kód/másodperc sebességgel). A tesztelés
sebességének csökkentéséhez (3 másodpercenként
1 kódra) nyomja le újból a P+ gombot. Amint a
készülék megváltoztatja a csatornákat, nyomja
le az OK-t a kód elmentése érdekében, valamint
a távirányító keresésének leállításához. Ha nem
reagál elég gyorsan, a P- vagy a E (csak DVD/
videófelvevő esetén) lenyomásával visszaléphet
az előző kódra, ahányszor csak szükséges (ha túl
sokat lépett vissza, a G , P+ vagy B (csak DVD/
videófelvevő esetén) lenyomásával léphet előre).
Amint a készülék újra reagál, nyomja le az OK-t a
kód elmentése érdekében.
E módszer – Kombinált készülékek irányításának
programozása (kombinált TV-videófelvevő,
TV/DVD, videófelvevő/DVD stb. készülékek)
A kombinált készüléktől (TV/videólejátszó,
videólejátszó/DVD stb.) és a gyártmánytól függően
egyetlen kódot kell megadni mindkét készüléknek,
vagy készülékenként egy, tehát két kódot. Ezt a külön
mellékelt listán lehet leellenőrizni.
Mielőtt megkezdené a programozást, meg kell
keresni az irányítani kívánt alkészülék (televízió
vagy videófelvevő stb.) alkódját vagy kódját. Lásd
az útmutatóhoz mellékelt listát (az alkódokat vagy
kódokat tartalmazó oldalt).
1. Kapcsolja be az irányítani kívánt kombinált
készüléket.
2. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot,
amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó
gomb villogni kezd, majd égve marad.
3. Nyomja le az első irányítani kívánt készülék gombját,
majd kövesse a fent bemutatott A, B, C vagy D
programozási módszerek valamelyikét.
4. Ha még egy kódot programozni kell, akkor ismételje
meg a 2. és 3. pontot.
G
vagy a B (csak
Hogyan keressük vissza a
beprogramozott kódot
Hasznos lehet visszakeresni a távirányítóba
beprogramozott kódot.
1. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot,
amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó
gomb villogni kezd, majd égve marad.
2. Nyomja le az irányítani kívánt készüléktípusra
vonatkozó üzemmód gombot:
TV: televíziókészülék, DVD: DVD lejátszó, SAT:
műholdvevő, kábel, DVBT, ADSL, AUX: egyéb
készülék.
3. Röviden nyomja le a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot,
úgy, hogy a legutoljára kiválasztott üzemmód
egyszer villanjon.
4. Nyomja le a számgombokat növekvő sorrendben
(0-tól 9-ig), amíg a kiválasztott üzemmód egyet
villan.
5. Az a szám a kód négy számjegye közül az első,
amelyiknél a kiválasztott üzemmód villant.
Jegyezze fel a számot az alábbi rubrikákban.
6. Ismételje a 4. lépést a kód többi számjegyének
megismerése érdekében.
7. Amikor megvan a negyedik szám is, a kiválasztott
üzemmód jelzőfénye kialszik.
H
35
Programozás
ellenőrzése
- Televízió vagy műholdvevő esetén: kapcsolja be
és nyomja le például a 2 gombot a csatornaváltás
érdekében.
- Videófelvevő: tegyen be egy szalagot, majd
nyomja le a B gombot.
- DVD lejátszó: helyezzen be egy DVD-t, majd
nyomja le a B gombot.
Próbálja ki a többi gombot is távirányítón, hogy
kiderüljön, melyik funkciókat tudja irányítani. Ha úgy
gondolja, hogy nem minden gomb működik, próbálja
ki a B és C programozási módszert.
Ha visszakereste a készülék kódját, jegyezze
fel, hogy a későbbiekben is bármikor fel tudja
használni.
Elemcsere után előfordulhat, hogy újra kell
programozni a távirányítót.
TV KÓD
DVD KÓD
AUX KÓD
STB KÓD
Egyéb funkciók
Az összes készülék készenlétbe állítása
Nyomja le a G gombot kétszer egy másodpercen
belül, és a második lenyomás után tartsa
nyomva. Minden készülék egymás után
készenlétbe áll (azok a készülékek, amelyek
készenléti állapotban voltak, bekapcsolódhatnak).
Az ÖSSZES hangerő-szabályozó beállítása egy
adott üzemmód alá
A ROC 4218 távirányító gyári programozása
szerint az összes üzemmód a saját Hangerő és
Elnémítás funkcióit használja, he rendelkezik
ilyenekkel.
A hangerő-szabályozást hozzárendelheti a
távirányító egyik üzemmódjához, amennyiben
a vonatkozó készüléken van hangerőszabályozás (pl. a TV hangjának szabályozása TV
üzemmódban vagy DVD üzemmódban stb.).
1. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP)
gombot, amíg a legutóbb kiválasztott
üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd,
majd égve marad.
2. Engedje el a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot
3. Nyomja le a H gombot, amíg az üzemmód
gombja egyszer villan.
H
4. Nyomja le egyszer ahhoz a készülékhez
tartozó üzemmód gombot (TV, DVD stb.),
amelynek a hangerejét a VOL és a H gombok
állandóan szabályozni fogják.
5. Nyomja le egyszer a H gombot. Az üzemmód
gombja kialszik.
6. A hangerő-szabályozás és az elnémítás a
kiválasztott üzemmódban fog működni akkor
is, ha valamelyik másik üzemmódra kapcsol
át.
Hangerő-szabályozás beállítása KÜLÖN MINDEN
EGYES üzemmódhoz
Úgy is dönthet, hogy a hangerő-szabályozás
minden egyes kiválasztott üzemmódban különkülön működjön, amennyiben a vonatkozó
készülékekben van hangerő-szabályozó (pl.
a televízió készülék hangjának szabályozása
TV üzemmódban, a műholdvevő hangjának
szabályozása STB üzemmódban stb.).
1. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP)
gombot, amíg a legutóbb kiválasztott
üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd,
majd égve marad.
2. Engedje el a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot
3. Nyomja le a H gombot, amíg az üzemmód
gombja egyszer villan.
4. Nyomja le egyszer ahhoz a készülékhez
tartozó üzemmód gombot (TV, DVD stb.),
amelynek a hangerejét a VOL és a H gombok
állandóan szabályozni fogják.
5. Nyomja le egyszer a VOL- gombot.
6. Nyomja le egyszer a H gombot.
7. A kiválasztott üzemmód gombja ekkor a saját
hangerő és elnémítás funkcióit használja.
Az univerzális Hangerő/Elnémítás funkciók
visszaállítása
Ha az univerzális hangerő és elnémítás
funkciókat az előző két fejezetben leírt módon
megváltoztatta, a funkciókat a gyári beállításokra
az alábbi módon állíthatja vissza:
1. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP)
gombot, amíg a legutóbb kiválasztott
üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd,
majd égve marad.
2. Engedje el a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot
3. Nyomja le a H gombot, amíg az üzemmód
gombja egyszer villan.
4. Nyomja le, majd engedje el a H gombot.
Az üzemmód gombjának világítása teljesen
kialszik. Ekkor a hangerő és az elnémítás
funkciói visszaállnak a gyári beállításokra.
Elemcsere
2 db CR2032 lítium elemet használjon.
1. Nyissa ki a távirányító hátoldalán található
fedelet.
2. Vegye ki a régi elemeket.
2. Ellenőrizze a +/- polaritást az elemeken és az
elemtartó rekesz belsejében.
3. Helyezze be az elemeket.
4. Zárja le a fedelet.
Az elemek cseréjét követően előfordulhat, hogy
újra kell programozni az eszközt. Ezért ajánlott az
eszközhöz szükséges kódokat feljegyezni.
A használt elemek nem minősülnek háztartási
hulladéknak. Az elemeket a használt elemeknek
fenntartott speciális gyűjtőhelyen kell leadni.
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/
EU ajánlása szerint, a megjelölt
időponttól kezdve, minden EU-s
tagállamban érvényesek a következők:
A leselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket nem szabad
a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt
gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére.
A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában
történő újra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
36
Denna universella fjärrkontroll (4 i 1) passar till de fl esta TV-apparater samt DVD- och videospelare så väl som digitalboxar för satellit- eller kabelmottagare, DVBT-mottagare (Digital Video
Broadcast Terrestrial), ADSL avkodare och så vidare.
Fjärrkontrollen programmerades vid tillverkningen och du kan använda den till att styra de
fl esta apparater av märket THOMSON. Av denna anledning rekommenderar vi att du provar
fjärrkontrollen enligt en av metoderna som beskrivs här i bruksanvisningen innan du börjar programmera den. Men börja med att aktivera fjärrkontrollen genom att ta bort de två skyddande
banden från de båda CR 2032 batterierna.
Spara den här bruksanvisningen tillsammans med kodlistan (tillhandahålls separat) så att du
kan programmera din fjärrkontroll för att passa till andra apparater vid ett senare tillfälle.
Knapparna
1: On/Standby eller enbart Standby, beroende på
vilken utrustning som används.
2 Lägesknappar: Väljer den apparat som ska styras
(TV, DVD, …).
3 P+, P-: Kanal upp och kanal ner knappar.
4 V-, V+: Höjer (+) eller sänker (-) volymen hos den
valda apparaten.
5 OK: Bekräftar ett val.
6: Du kan navigera horisontellt och vertikalt i
menyerna.
7 EPG: Elektronisk programguide (EPG)
8. (ljudlös): Slår på/av ljudet hos den valda
apparaten.
9 AV: Väljer en extern källa (SCART, HDMI, ...).
10: Text-TV stoppfunktion (stoppa sidrullning).
11: Visar information om den valda apparaten.
12: Text-TV På.
13: Text-TV Av.
14 Sifferknappar 0 - 9:
De här knapparna har samma funktioner
som knapparna på din originalfjärrkontroll
och används också för att lägga in koderna
för olika apparater.
15: Text-TV mix (text-TV-ruta i TV-bilden).
16 Setup: Används när du ska programmera
fjärrkontrollen före första användningen.
Du når även underliggande funktioner hos
vissa A/V apparater (shift) med den här
knappen. Tryck in och släpp „Setup“
knappen, följt av den funktionsknapp du
vill använda.
17 -/--: Tillsammans med sifferknapparna kan du
använda den här knappen för att välja
kanaler direkt med två siffror för en del
apparater.
18 Meny: Startar menyn för den valda apparaten.
19 Exit: Stänger menyn för den valda apparaten.
20 (återspolning): Går bakåt (DVD)*.
21 (spela upp): Spelar upp en DVD skiva DVD*.
22 (spela in): Tryck två gånger på RECORD
knappen för att spela in.
23: Snabb framåtspolning (DVD)*.
24 (stopp): Stoppar skivan (DVD)*.
25 (paus): Avbryter uppspelningen och stannar på en
bild*.
* De färgade knapparna kan användas för att välja
kategorier när text-TV är aktiverad, och specifi ka
funktioner beroende på märket.
Test av fjärrkontrollen
före programmering
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras :
TV: TV, DVD: DVD-spelare, AUX,
STB: satellit, kabel, DVBT, ADSL.
3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras
och försök att stänga av den med knappen G. Om
apparaten inte slocknar måste du programmera
fjärrkontrollen enligt någon av metoderna A, B, C
eller D enligt nedan.
Obs 1: Med undantag för knappen TV, är alla
lägesknappar (DVD, o.s.v.) programmerbara
för att styra annan apparat än den som knappen
anger. Det är alltså möjligt att, exempelvis, tillägna
knapp DVD läget STB. Mata in den kod som hör till
fabrikat och typ av apparat enligt någon av
metoderna som beskrivs i denna manual. Metod D
(automatisk sökning efter kod) är dock den enklaste.
Med den är det bara att mata in den kod som
motsvarar apparaten (t.ex. 0603 för en Thomson
satellitmottagare) och sedan låta automatiken utföra
inställningarna. Fjärrkontrollen testar alla koder tills
den fi nner den som kan styra apparaten.
Obs 2: För att styra två apparater av samma typ och
av samma fabrikat (exempelvis två Thomson
videobandspelare eller två Thomson satellitmottagare),
kontrollera först att dessa två apparater är inställda
för att endast styras av en kod för den ena apparaten
och en annan kod för den andra (kod A och B för
Thomson-apparater). Programmera sedan i följd två
lägesknappar med hjälp av metod D.
Programmering
av fjärrkontrollen
Metod A - Snabbprogrammering
med en 1-siffrig underkod
Innan du börjar programmeringen, skall du söka
underkoden till apparaten du önskar styra.
Inmatningen av en underkod ger fjärrkontrollen
möjlighet att testa en fördefi nierad lista av koder. Se
listan som bifogas denna anvisning, sidan I
underkoder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP nertryckt ända tills knappen
som svarar mot det senast valda läget blinkar och
därefter förblir tänd (kontrollampan förblir tänd
några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar
kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras: TV: TV, DVD: DVD-spelare,
AUX, STB: satellit, kabel,
DVBT, ADSL.
4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in
underkoden (ex: 1 för Thomson).
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att
stänga av den genom att trycka en gång på
knappen G.
6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK
för att lagra koden.
7. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på
knappen G, fl era gånger ända tills apparaten
stängs av. Låt knappen som motsvarar det valda
läget släckas och tändas igen mellan två tryck (ca 1
sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.
8. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
på OK för att lagra koden.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra
testet på sidan 39
S
37
Metod B - Programmering
med 4-siffriga koder
Innan du börjar programmeringen, skall du söka
koden till apparaten du önskar styra.
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP nertryckt ända tills knappen
som svarar mot det senast valda läget blinkar och
därefter förblir tänd (kontrollampan förblir tänd
några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar
kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras: TV: TV, DVD: DVD-spelare,
AUX, STB: satellit, kabel, DVBT, ADSL.
4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in den
första 4-siffriga koden som föreslås för märket på
apparaten som skall styras (ex: 0036 för
Thomson).
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att
stänga av den genom att trycka en gång på
knappen G.
6. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3.
Tryck därefter in nästa 4-siffriga kod. Försök att
stänga av apparaten genom att trycka en gång på
knappen G. Upprepa proceduren genom att
försöka var och en av de 4-siffriga koderna.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på
sidan 39
Metod C - Programmering
via kodsökning
Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden
utan att trycka in den.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP nertryckt ända tills knappen
som svarar mot det senast valda läget blinkar och
därefter förblir tänd.
3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras: TV: TV, DVD: DVD-spelare,
AUX, STB: satellit, kabel, DVBT, ADSL.
4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att
stänga av den genom att trycka en gång på
knappen G.
5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK
för att lagra koden.
6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på
knappen G, upprepa nödvändigt antal gånger
(upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs
av. Låt knappen som motsvarar det valda läget
släckas och tändas igen mellan två tryck (ca 1
sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.
7. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
på OK för att lagra koden.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra
testet på sidan 39.
Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i
S
vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika
funktioner. Om du befarar att vissa knappar
inte är aktiva, upprepa proceduren för denna
programmeringsmetod för att hitta en kod som täcker
fl er funktioner.
Metod D - Automatisk
sökning av en kod
Genom denna metod, går fjärrkontrollen den
fullständiga listan med koder genom att sända en
signal IR till apparaten som ska styras av
fjärrkontrollen. Fortsätt så här:
1. Kontrollera att din utrustning är påslagen. Om inte
slå på manuellt.
2. Håll knappen SETUP nertryckt ända tills knappen
som svarar mot det senast valda läget blinkar och
därefter förblir tänd (kontrollampan förblir tänd
några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar
kontrollampan för att därefter släckas).
3. Släpp upp knappen SETUP.
4. Tryck på knappen för önskad utrustning (t ex TV).
5. Tryck ner knappen PROG+ endast en gång eller
viloläge
G
eller B (endast DVD). Efter
några sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp
hela kodlistan som fi nns i biblioteket (ca 1 per
sekund). Tryck ner knappen PROG+ en andra
gång för att för att minska testhastigheten (1 kod
var 3 sekund). Så snart apparaten ändrar kanal,
ska du omedelbart trycka ner OK för att skriva in
koden och stoppa upprullningen av listan. Om du
inte reagerat tillräckligt snabbt, har du möjlighet att
gå tillbaka till föregående kod genom att trycka ner
PROG- eller E (endast DVD) så många
gånger som behövs (du kan fortsätta genom att
trycka ner G eller PROG+ eller B (endast
DVD) om du kommit mycket efter). Så snart
apparaten svarar igen, tryck ner OK för att skriva
in koden.
Metod E - Programmering för att styra
en COMBO (kombinerad TV/VCR,
TV/DVD,VCR/DVD, …)
Beroende på typ av COMBO (TV/VCR, VCR/DVD,…)
och fabrikat, måste du skriva in en kod för de två
apparaterna combon omfattar eller två koder, en för
varje apparat. Se separat lista för ytterlig are
information. Innan du börjar programmeringen,
skall du söka underkoden eller koden till apparaten
du önskar styra (t.ex.: tv och videobandspelare eller
COMBO TV/VCR). Se listan som bifogas denna
anvisning, sidan med
underkoder eller sidan med koder.
1. Slå på COMBO som du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP nertryckt tills knappen som
svarar mot det senast valda läget blinkar och
därefter förblir tänd.
3. Tryck på knappen för den första apparaten som ska
styras, följ sedan en av metoderna för
programmering A, B, C eller D som beskrivits
ovan.
4. Om ytterligare en kod krävs, upprepa steg 2 och 3.
Hur man på nytt hittar
en programmerad kod
Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är
programmerad i fjärrkontrollen.
1. Håll knappen SETUP nertryckt ända tills knappen
som svarar mot det senast valda läget blinkar och
därefter förblir tänd.
2. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras: TV: TV, DVD: DVD-spelare,
AUX, STB: satellit, kabel, DVBT, ADSL.
3. Tryck ner knappen SETUP en kort stund igen, det
senast valda läget blinkar en gång.
4. Tryck ner de numeriska tangenterna i stigande
ordning (0 till 9) ända tills det valda läget blinkar
en gång.
5. Siffran som fi ck det valda läget att blinka är den
första av de fyra siffrorna i din kod, se nedan.
6. Upprepa punkt 4 för att hitta de andra siffrorna i
koden.
7. När den fjärde siffran visas, släcks kontrollampan
för det valda läget.
38
Kontroll av
programmeringen
- För en TV-apparat eller en satellitmottagare: slå på
apparaten och tryck t ex ner 2 för att byta kanal.
- För en videobandspelare: lägg i en kassett, tryck
därefter på B.
- För en DVD-spelare: lägg i en skiva, tryck därefter
på B.
Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i
vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika
funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är
aktiva, försök med en annan programmeringsmetod,
MetodB eller C .
När du har hittat apparatens kod, notera
den för framtida bruk.
När du byter batterierna är det nödvändigt
att återigen programmera fjärrkontrollen.
KOD TV
KOD DVD
KOD AUX
KOD STB
Övriga funktioner
Alla apparater i viloläge
Tryck 2 gånger under loppet av en sekund på knapp G
och håll knappen nertryckt efter andra tryckningen.
Samtliga apparater slocknar, den ena efter den andra.
Volymkontroll för ALLA apparater i ett
särskilt läge
När ROC 4218 levereras är den inställd så att alla
funktionslägen använder sina egna volym- och
ljudlösfunktioner, om aktuellt. Du kan koppla reglaget
av ljudnivån till ett av fjärrkontrollens läge, om
motsvarande apparat är försedd med reglage av
ljudnivå (t.ex: volymkontroll för TV i läget TV, eller
DVD-spelare, eller …).
1. Tryck på knapp SETUP tills knappen motsvarande
senast valda läge förblir tänd.
2. Släpp knapp SETUP.
3. Tryck på knapp H tills lägesknappen blinkar en
gång.
4. Tryck en gång på den lägesknapp (TV, DVD, …)
vars volym alltid ska styras med knapparna VOL
och H .
5. Tryck en gång på knapp H .
6. Alla andra funktionslägen kommer nu att välja det
läge du valt för volym- och ljudlösinställningen.
Volymkontroll i VARJE läge.
Du kan själv besluta att volymkontrollen ska ställas in i
varje valt läge, om motsvarande apparat är försedd
med reglage av ljudnivå (t.ex: styrning av tv:s volym i
läget TV, och styrning av en STB-mottagares volym i
läget SAT, …).
1. Tryck på knapp SETUP tills knappen motsvarande
senast valda läge förblir tänd.
2. Släpp knapp SETUP.
3. Tryck på knapp H tills lägesknappen blinkar en
gång.
4. Tryck en gång på den lägesknapp (TV, DVD,…)
vars volym alltid ska styras med knapparna VOL
och H .
5. Tryck en gång på knapp VOL-.
6. Tryck en gång på knapp H .
7. Den valda funktionslägesknappen kommer nu att
använda sina egna volym- och ljudlösfunktioner.
Återställa de universella volym/
ljudlösfunktionerna
Om du har ändrat de universella volym- och
ljudlösfunktionerna, som beskrevs i de föregående två
avsnitten, har du möjlighet att återställa funktionerna
till fabriksinställningarna:
1. Håll SETUP knappen intryckt tills knappen som
motsvarar det senast valda funktionsläget blinkar
och sedan förblir tänd.
2. Släpp SETUP knappen
3. Tryck på H knappen tills funktionsknappen blinkar
en gång.
4. Tryck på, och släpp, H knappen.
Funktionsknappens ljus släcks fullständigt.
Volym- och ljudlösfunktionerna har nu återställts till
fabriksinställningarna.
Byta ut batterierna
Använd två CR2032 litiumbatterier
1. Öppna luckan bak på fjärrkontrollen.
2. Ta ut de gamla batterierna.
2. Kontrollera +/– polerna på batterierna och var
+/– fi nns inuti facket.
3. Lägg i batterierna.
4. Stäng luckan.
Det kan bli nödvändigt att programmera om
fjärrkontrollen när batterierna byts. Det är därför
bra att spara koderna som man behöver för sina
apparater.
Förbrukade batterier ska inte kastas i hushållssoporna.
De ska istället lämnas till ett insamlingsställe för
batterier.
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2002/96/EU i den nationella
lagstiftningen, gäller följande:
Elekriska och elektroniska apparater
får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna
elektriska och elektroniska apparater
vid slutet av dess livslängd till, för detta
ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta defi nieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol
på produkten, instruktionsmanualen eller på
förpackningen indikerar att produkten innefattas
av denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
S
39
Denne universale fjernkontrollen (4 in 1) er kompatibel med de fl este Tv-apparatene, DVD-spillerne og videospillerne, i tillegg til digitalbokser som satellitt eller kabelmottakere, DVB-T-mottakere (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-dekodere osv.
Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fl este
apparatene fra THOMSON-gruppen. På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen
med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken, før du prøver å programmere
den på nytt. Men først aktiverer du fjernkontrollen ved å fjerne de to tildekningene fra de to CR
2032 batteriene.
Oppbevar denne veiledningen sammen med kodelisten (leveres separat), slik at du også kan
programmere fjernkontrollen din med andre apparater senere.
Tastene
1: På/standby eller kun standby, avhengig av
apparatene som brukes.
2 modustaster (mode): For utvalg av apparatet som
skal betjenes (TV, DVD...)
3 P+, P-: Taster for omkopling til neste eller forrige
kanal.
4 V-, V+: Øker (+) eller senker (-) volumet til det
utvalgte apparatet.
5 OK: Bekrefter utvalget.
6: Gjør det mulig med horisontal og vertikal
navigasjon gjennom menyene.
7 EPG: Electronic Program Guide
8 (stum): Slår av lyden på det utvalgte apparatet.
9 AV: For utvalg av en ekstern kilde (SCART, HDMI
osv.).
10: Stopp teletekst (stopp bildet).
11: Viser informasjonene til det utvalgte apparatet.
12: Teletekst på.
13: Teletekst av.
14 nummertaster 0 - 9:
Disse tastene har samme funksjoner som de
på den originale fjernkontrollen, og de
brukes i tillegg til å taste inn kodene for de
forskjellige produktene.
15: Tekst-tv vises vises transparent over bildet på
TV-skjermen
16 setup: Gjør det mulig med en programmering før
første bruk. I tillegg gjør den det mulig med
tilgang til sekundærfunksjoner på bestemte
A/V apparater (omkoplingstast). Trykk kort
på tasten „Setup“, så følger ønsket
funksjonstast.
17 -/--: I forbindelse med nummertastene gjør disse
tastene det mulig å velge ut et direkte tosifret
utvalg av programmer på enkelte apparater.
18 meny: Slår på menyen til det utvalgte produktet.
19 exit: Slår av menyen til det utvalgte produktet.
20 (tilbake): Spoling tilbake (DVD)*
21 (avspilling): Avspilling av en DVD (DVD)*
22 (opptak): Trykk to ganger på tasten RECORD for
å starte opptaket.
23: Hurtig spoling fremover (DVD)*
24 (stopp): Stopper disken (DVD)*
25 (pause): Stopper avspillingen og stopper på et
bilde*
*Fargetastene kan brukes til utvalg av kategorier og
spesielle funksjoner (alt etter menyenes oppbygning)
ved aktivert teletekst.
Prøve fjernkontrollen
før programmering
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk på riktig tast for dette apparatet:
TV: fjernsyn, DVD: DVD-spiller, AUX,
SAT: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.
3. Hold fjernkontrollen mot apparatet og forsøk å skru
det av med tasten G. Dersom apparatet ikke blir
N
skrudd av skal du programmere fjernkontrollen ved
å følge punktene A, B, C eller D som beskrives
under.
Merk 1: Bortsett fra tasten TV, kan alle tastene som
tilsvarer et apparat (DVD, ...) programmeres
for å brukes med andre apparater enn det som vises
på tasten. STB-modusen kan for eksempel tilordnes
til tasten DVD; legg inn den koden som gjelder
for apparatets merke og følg en av
programmeringsmetodene i denne bruksanvisningen.
Metoden D (automatisk kodesøk) er den enkleste. Det
er nok bare å legge inn en hvilken som helst kode fra
listen som tilsvarer apparattypen (for eks. 0603 for
Thomson satellittmottaker) og deretter aktivere
Automatisk søk. Nå prøver fjernstyraren alle kodene
helt til den fi nner den riktige.
Merk 2: Dersom du ønsker å styre to apparater av
samme type og samme merke (2 Thomson
videospillere, 2 Thomson satellittmottakere) skal du
først kontrollere at begge apparatene allerede er stilt
inn slik at de kan styres av en underkode (kode A og
B for Thomson apparater). Bruk deretter
programmeringsmetoden D for å programmere 2
apparattaster.
Programmere
fjernkontrollen
Metode A – Rask programmering
av 1 underkode med 1 siffer
Før du begynner programmeringen skal du først søke
etter underkoden til det apparatet du ønsker å styre.
Når du legger inn en underkode, kan fjernkontrollen
teste en forhåndsdefi nert kodeliste. Se underkoder
på side I i listen som følger med denne
bruksanvisningen.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk på SETUP-tasten og hold den nede til tasten
for det modus du sist valgte blinker og deretter lyser
jevnt (lyset er på i noen sekunder for å gi deg tid til
å gjennomføre de neste trinnene. Når tiden er over
blinker lyset igjen før det slukkes helt).
3. Trykk på riktig tast for dette apparatet:
TV: fjernsyn, DVD: DVD-spiller, AUX,
STB: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.
4. Legg in underkoden mens lyset er på (for eks. 1 for
Thomson).
5. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av
apparatet ved å trykke én gang på G.
6. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal
du trykke på OK for å lagre denne koden.
7. Dersom apparatet ikke skrus av skal du trykke fl ere
ganger på G helt til apparatet går av. La det gå
akkurat så lang tid mellom hvert trykk at lyset på
tasten for riktig apparat både blir avskrudd og
kommer på igjen (omtrent et sekund). På denne
måten kan du følge med på apparatets reaksjoner.
8. Trykk på OK så snart apparatet er avskrudd for å
lagre koden.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med
fjernkontrollen.
Utfør testen som beskrives på side 42.
40
Metode B - Programmering
av koder med 4 sifre
Før du begynner programmeringen skal du først søke
etter koden til det apparatet du ønsker å styre.
Se side II i oversikten over koder i listen som følger
med denne bruksanvisningen.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk på SETUP-tasten og hold den nede til tasten
for det modus du sist valgte blinker og deretter lyser
jevnt (lyset er på i noen sekunder for å gi deg tid til
å gjennomføre de neste trinnene. Når tiden er over
blinker lyset igjen før det slukkes helt).
3. Trykk på riktig tast for dette apparatet:
TV: fjernsyn, DVD: DVD-spiller, AUX,
STB: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.
4. Legg inn en av de 4-sifrede kodene som foreslåes
for dette apparatets merke (for eks. 0036 for
Thomson).
5. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av
apparatet ved å trykke én gang på G.
6. Dersom apparatet ikke går av skal du gjenta trinn
2. Legg deretter inn den neste 4-sifrede koden.
Forsøk å skru av apparatet ved å trykke på G.
Gjenta dette med hver av de 4 -sifrede kodene.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med
fjernkontrollen.
Utfør testen som beskrives på side 42.
Metode C - Programmering
av kodesøk
Det er mulig å fi nne koden uten å taste den inn,
dersom ingen av kodene fungerer.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk på SETUP-tasten og hold den nede til tasten
for det modus du sist valgte blinker og deretter lyser
jevnt.
3. Trykk på riktig tast for dette apparatet:
TV: fjernsyn, DVD: DVD-spiller, AUX,
STB: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.
4. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av
apparatet ved å trykke én gang på G.
5. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal
du trykke på OK for å lagre denne koden.
6. Dersom apparatet ikke går av, trykker du igjen på
G helt til apparatet går av (opp til 200 ganger). La
det gå akkurat så lang tid mellom hvert trykk at
lyset på tasten for riktig apparat både blir avskrudd
og kommer på igjen (omtrent et sekund). På denne
måten kan du følge med på apparatets reaksjoner.
7. Trykk på OK så snart apparatet er avskrudd for å
lagre koden.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med
fjernkontrollen.
Utfør testen som beskrives på side 42.
Prøv de andre tastene på fjernstyrarene for å se hvilke
som fungerer. Dersom du mener at ingen taster
fungerer gjentar du denne programmeringen slik at du
fi nner en kode som kan dekke fl ere funksjoner.
Metode D - Automatisk
kodesøk
Når du bruker denne metoden viser fjernkontrollen en
liste over alle kodene ved å sende et infrarødt signal til
det apparatet som skal styres. Slik går du frem:
1. Kontroller at utstyret er på. Skru det på manuelt.
2. Trykk på SETUP-tasten og hold den nede til tasten
for det modus du sist valgte blinker og deretter lyser
jevnt (lyset er på i noen sekunder for å gi deg tid til
å gjennomføre de neste trinnene. Når tiden er over
blinker lyset igjen før det slukkes helt).
3. Slipp tasten SETUP.
4. Trykk på tasten til det apparatet du ønsker å
programmere (for eksempel TV).
5. Trykk en gang på PROG+ eller
DVD). Etter noen sekunder vises listen over
alle kodene (omtrent 1 kode per sekund). Trykk en
gang til på PROG+ for å redusere hastigheten (1
kode hvert 3. sekund). Trykk OK så snart apparatet
forandrer kanal slik at koden kan lagres og
visningen av listen avsluttes. Dersom du ikke har
vært rask nok kan du trykke på PROG- eller
(kun DVD) så mange ganger du ønsker for
å gå tilbake til forrige kode. Dersom du har kommet
for langt bakover kan du trykke på G eller
PROG+ eller B (kun DVD) for å gå
fremover igjen. Så snart apparatet reagerer trykker
du på OK for å lagre denne koden.
Metode E - Programmering for styring
av COMBO (TV/VCR,TV/DVD,
VCR/DVD ,…)
Alt etter Combo-gruppe (TV/VCR (tv/videospiller),
VCR/DVD,…) og merke, kommer du til å taste inn én
enkelt kode for de to apparatene i Combo‘en eller taste
inn to koder, én kode per apparat. Se den separate
listen.
Begynn med å fi nne frem til apparatets (tvapparat eller
videospiller) kode eller underkode. Listen over kodene
følger med denne bruksanvisningen.
1. Skru på COMBO-apparatet du ønsker å styre.
2. Hold tasten SETUP nede til tasten som svarer til
den sist valgte modusen, blinker og så lyser
vedvarende.
3. Trykk på tasten for det første apparatet som skal
styres, og følg så en av programmeringsmetodene
A, B, C eller D som er forklart tidligere.
4. Hvis en annen kode er nødvendig, gjentar du
trinnene 2 og 3.
G
eller B (kun
E
Finne fram til
en programmert kode
Dersom du ønsker å fi nne frem til en kode som er
lagret i fjernsyreren.
1. Trykk på SETUP-tasten og hold den nede til tasten
for det modus du sist valgte blinker og deretter lyser
jevnt.
2. Trykk på riktig tast for dette apparatet:
TV: fjernsyn, DVD: DVD-spiller, AUX,
STB: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.
3. Trykk igjen raskt på tastene SETUP, nå blinker
knappen for siste modus 1 gang.
4. Trykk på de nummeriske tastene fra 0 til 9 helt til
valgte modus blinker 1 gang.
5. Sifferet på den tasten som fi kk valgte modus til å
blinke er det første av kodens 4 sifre. Skriv det ned.
6. Gjenta trinn 4 for å fi nne kodens to siste sifre.
7. Når du har funnet det fjerde sifferet går lyset på
tasten for valgte apparat av.
N
41
Kontrollere
programmeringen
- Tv- eller satellittmottaker: Skru på apparatet og
trykk for eksempel på 2 for å forandre kanal.
- Videospiller: Sett inn en kassett og trykk på B.
- DVD-spiller: Legg inn en DVD og trykk på B.
Prøv andre taster på fjernkontrollen for å kontrollere at
de fungerer. Dersom ikke alle tastene er aktive skal du
benytte programmeringsmetodeB eller C.
Når du har funnet apparatets kode bør du
skrive den ned i tilfelle du skulle få bruk for
den ved en annen anledning.
Ved utskiftning av batterier skal
fjernkontrollen programmeres på nytt.
TV-KODE
DVD-KODE
AUX-KODE
STB-KODE
Andre funksjoner
Sette alle apparater i ventemodus
Trykk to ganger på under ett sekund på tasten G. Hold
tasten nede på det andre trykket. Alle apparatene slås
av suksessivt.
Stille inn ALLE volumkommandoer under en
bestemt modus
I leveringstilstand er ROC 4218 programmert slik at
ved alle moduser (alle apparater) de egne volum og
stumkoplingsfunksjonene brukes, hvis disse eksisterer.
Du kan tildele lydvolumkontroll til en av fjernkontrollens
modi, på betingelse av at lydkontrollmodusen fi nnes
på det tilsvarende apparatet (for eksempel kontroll av
TV-lyd i TVmodus, eller DVD-spiller, eller…).
1. Trykk på tasten SETUP til tasten som svarer til den
sist valgte modusen, lyser vedvarende.
2. Slipp tasten SETUP.
3. Trykk på tasten H til modustasten blinker én gang.
4. Trykk en gang på modustasten (TV, DVD, …) som
svarer til apparatet der volumet alltid styres av
tastene VOL og H .
5. Trykk en gang på tasten H .
6. I alle andre moduser starter volum og
stumkoplingsstyringen du har valgt ut med PunchThrough funksjon.
Stille inn volumkontrollene for HVER modus.
Du kan bestemme at volumkontrollen skal fungere for
hver modus som er valgt, på betingelse av at
volumkontrollen fi nnes på det tilsvarende apparatet
(f.eks. styring av lyden på TV-apparatet i TV-modus,
deretter lyden på en SAT-mottaker i STB-modus osv.).
1. Trykk på tasten SETUP til tasten som svarer til den
sist valgte modusen, lyser vedvarende.
2. Slipp tasten SETUP.
3. Trykk på tasten H til modustasten blinker én
gang.
4. Trykk en gang på modustasten (TV, DVD, …) som
svarer til apparatet der volumet alltid styres av
tastene VOL og H .
5. Trykk en gang på tasten VOLH .
N
6. Trykk en gang på tasten .
7. Utvalgt modus vil nå bruke egne volum og
stumkoplingsfunksjoner.
Gjenoppretting av de universale volum/
stumkoplingsfunksjonene
Hvis du har endret de universale volum og
stumkoplingsfunksjonene, som beskrevet i de to siste
avsnittene, så kan du tilbakestille funksjonene til
fabrikkinnstilling.
1. Hold tasten SETUP trykket, helt til tasten til sist
utvalgt modus blinker, og så lyser konstant.
2. Slipp tasten SETUP.
3. Trykk på tasten H , helt til modustasten blinker en
gang.
4. Trykk på tasten H , og slipp den igjen.
Lampen til modustasten slukner nå. Volum og
stumkoplingsfunksjonene er nå stilt tilbake på
fabrikkinnstilling.
Skifte av batteriene/akkumulatorene
Bruk 2 CR2032 litiumbatterier.
1. Åpne lokket til batteriene på baksiden av
fjernkontrollen.
2. Fjern de gamle batteriene/akkumulatorene.
2. Kontroller polariteten (+/-) til batteriene og
batterirommet.
3. Legg inn batteriene.
4. Lukk lokket.
Når du har skiftet batteriene, så er det ev. nødvendig
med en ny programmering av apparatet. Derfor er
det tilrådelig å notere de nødvendige kodene for
apparatene dine.
Brukte batterier må ikke deponeres sammen med
husholdningssøppelet. Batteriene må deponeres på et
spesielt samlested for brukte batterier.
Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Etter implementering av EU-direktiv
2002/96/EU i det nasjonale lovverk, er
følgende gjort gjeldende:
Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke
kastes sammen med husholdningsavfall.
Forbrukere er pålagt ved lov å returnere
elektrisk og elektronisk utstyr ved enden av levetiden
til offentlige oppsamlingspunkter, oppsatt for dette
formål eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer
rundt dette er defi nert i lovverket i det respektive land.
Dette symbolet på produktet, bruksanvisningen eller
forpakningen forteller at et produkt faller inn under
disse betingelsene. Ved resirkulering, gjenbruk av
materialet eller på andre måter å nyttiggjøre gammelt
utstyr bidrar du på en viktig måte til
å beskytte vårt felles miljø!
42
Denna universella fjärrkontroll (4 i 1) passar till de fl esta TV-apparater samt DVD- och videospelare så väl som digitalboxar för satellit- eller kabelmottagare, DVBT-mottagare (Digital Video
Broadcast Terrestrial), ADSL avkodare och så vidare.
Fjärrkontrollen programmerades vid tillverkningen och du kan använda den till att styra de
fl esta apparater av märket THOMSON. Av denna anledning rekommenderar vi att du provar
fjärrkontrollen enligt en av metoderna som beskrivs här i bruksanvisningen innan du börjar programmera den. Men börja med att aktivera fjärrkontrollen genom att ta bort de två skyddande
banden från de båda CR 2032 batterierna.
Spara den här bruksanvisningen tillsammans med kodlistan (tillhandahålls separat) så att du
kan programmera din fjärrkontroll för att passa till andra apparater vid ett senare tillfälle.
Tasterne
1: Tænd/standby eller kun standby, afhængigt af det
apparat, der er i brug.
2 Apparattaster: Bruges til at vælge det apparat, der
skal betjenes (tv, dvd-afspiller, …).
3 P+, P-: Skifter en kanal op eller en kanal ned.
4 V-, V+: Skruer op (+) eller ned (-) for lyden på det
valgte apparat.
5 OK: Bruges til at bekræfte et valg.
6: Bruges til at navigere lodret og vandret i
menuerne.
7 EPG: Elektronisk programguide.
8 (lydafbryder): Slår lyden på det valgte apparat
fra/til.
9 AV: Bruges til valg af ekstern kilde (SCART, HDMI,
...).
10: Standser bladring af tekst-tv-sider.
11: Viser oplysninger om det valgte apparat.
12: Åbner tekst-tv.
13: Lukker tekst-tv.
14 Taltaster 0 - 9:
Disse taster har samme funktion som på
den originale fjernbetjening. De anvendes
også til at indtaste koderne for forskellige
apparater.
15: Viser tekst-tv-billede oven på tv-billede.
16 Setup: Bruges til at programmere fjernbetjeningen
før første brug. Giver også adgang til
underordnede funktioner på visse A/V apparater (Shift). Tryk kortvarigt på
„Setup“ efterfulgt af den ønskede
funktionstaste.
17 -/--: Sammen med taltasterne kan du med
denne taste vælge kanaler med to cifre
direkte (kun på nogle apparater).
18 Menu: Åbner menuen på det valgte apparat.
19 Exit: Lukker menuen på det valgte apparat.
20 (spol tilbage): Spoler tilbage (DVD)*.
21 (afspil): Afspiller en dvd (DVD)*.
22 (optag): Tryk på OPTAG-tasten to gange for
at optage.
23: Spoler frem (DVD)*.
24 (stop): Standser dvd’en (DVD)*.
25 (pause): Afbryder afspilningen midlertidigt og
standser på et billede*.
* De färgade knapparna kan användas för att välja
kategorier när text-TV är aktiverad, och specifi ka
funktioner beroende på märket.
Test af fjernbetjeningen før
programmering
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
betjenes: TV : TV-apparat, DVD : DVD-afspiller,AUX, STB : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.
3. Hold fjernbetjeningen hen mod det apparat, der
skal betjenes, og prøv at slukke for det med tasten
G. Hvis apparatet ikke slukker, skal du
programmere fjernbetjeningen i henhold til
fremgangsmåden A, B, C eller D, der er beskrevet
herunder.
Bemærk 1: Alle taster (DVD, osv.) undtagen
tasten TV kan programmeres til at betjene et andet
apparat end det, der er vist på tasten. Det er således
muligt at tildele f.eks. STB-funktionen til tasten DVD.
Du skal indtaste den kode, der svarer til fabrikatet og
det ønskede apparat. Følg en af de fremgangsmåder,
der er beskrevet i denne vejledning. Fremgangsmåde
D (automatisk søgning efter en kode) er den enkleste.
Du kan indtaste en hvilken som helst kode fra den
liste, der svarer til apparatets type, f.eks. 0603 for en
Thomson satellitmodtager, og derefter starte
fremgangsmåden for automatisk søgning.
Fjernbetjeningen afprøver alle koder, indtil den fi nder
en kode, som modtageren reagerer på.
Bemærk 2: For at betjene to apparater af samme type
og samme fabrikat (f.eks. to Thomson
videobåndoptagere, to Thomson satellitmodtagere
osv.) skal du først sikre dig, at apparaterne allerede
er indstillet, så det ene apparat kun reagerer på én
delkode, og det andet apparat kun reagerer på en
anden delkode (kode A og B for Thomson apparater).
Programmer herefter to funktionstaster efter hinanden
ved at følge fremgangsmåde D.
Programmering af
fjernbetjeningen
Metode A – Hurtig programmering
med en underkode på 1 ciffer
Søg efter den underkode, der passer til det apparat,
som De ønsker at betjene. Man kan indtaste en
underkode, så fjernbetjeningen kan afprøve en liste
med foruddefi nerede koder. Se vedlagte liste, side I i
listen over underkoder.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil tasten som svarer til
det sidst valgte mode blinker og derefter forbliver
tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle
sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er
tiden udløbet, og den slukker derefter).
3. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
betjenes: TV : TV-apparat, DVD : DVD-afspiller,AUX, STB : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.
4. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens
kontrollampen er tændt.
5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv
at slukke for det ved at trykke en gang på tasten G.
6. Så snart apparatet slukker, tryk på OK for at lagre
koden.
7. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på
tasten G fl ere gange, indtil det slukker. Giv tasten
som svarer til det sidst valgte mode tid til at slukke
og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør
det muligt for Dem at observere apparatets
reaktion.
8. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker,
tryk da på OK for at lagre koden.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på
side 45.
DK
43
Metode B – Programmering
med 4-cifrede koder
Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De
ønsker at betjene.
Se vedlagte liste, side II i listen over koder.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil tasten som svarer til
det sidst valgte mode blinker og derefter forbliver
tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle
sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er
tiden udløbet, og den slukker derefter).
3. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
betjenes: TV : TV-apparat, DVD : DVD-afspiller,AUX, STB : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.
4. Indtast det første ciffer af den 4-cifrede kode, der
foreslås til det mærke apparat, som. De ønsker at
betjene (f. eks. 0036 for Thomson), mens
kontrollampen er tændt).
5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv
at slukke for det ved at trykke en gang på tasten G.
6. Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast
derefter den følgende 4-cifrede kode. Prøv at slukke
for apparatet ved at trykke en gang på tasten G.
Gentag proceduren med hver af de 4-cifrede
koder.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på
side 45.
Metode C – Programmering
ved søgning efter kode
Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at
fi nde den rigtige kode uden at indtaste den direkte.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil tasten som svarer til
det sidst valgte mode blinker og derefter forbliver
tændt.
3. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
betjenes: TV : TV-apparat, DVD : DVD-afspiller,AUX, STB : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.
4. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv
at slukke for det ved at trykke en gang på tasten G.
5. Så snart apparatet slukker, tryk på OK for at lagre
koden.
6. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten
G så mange gange, som det er nødvendigt (indtil
200 gange), indtil apparatet slukker. Giv tasten
som svarer til det sidst valgte mode tid til at slukke
og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør
det muligt for Dem at observere apparatets
reaktion.
7. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker,
tryk da på OK for at lagre koden.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på
side 45.
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for
at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening
kan styre. Såfremt De mener, at visse taster ikke er
aktiveret, gentag denne programmeringsmetode for at
fi nde frem til en kode, der dækker alle funktionerne.
DK
Metode D - Automatisk
søgning af en kode
Inden for rammerne af denne metode, viser
fjernbetjeningen den fuldstændige liste over koder ved
at sende et IR signal til apparatet som skal
fjernbetjenes. Gå således frem:
1. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes
det manuelt.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil tasten som svarer til
det sidst valgte mode blinker og derefter forbliver
tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle
sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er
tiden udløbet, og den slukker derefter).
3. Slip tasten SETUP.
4. Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel
TV).
5. Tryk én gang på tasten PROG+ eller standby
eller B (DVD kun). Efter enkelte sekunder
begynder fjernbetjeningen at vise hele listen af
koder som er lagrede (ca. 1 pr. sekund). Tryk endnu
en gang på PROG+ for at mindske testens
hastighed (1 kode hvert 3 sekund). Når apparatet
skifter kanal, skal De straks trykke på OK for at
lagre koden og standse fremvisningen af listen.
Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er der
mulighed for at vende tilbage til den forrige kode
ved at trykke på PROG- eller E (DVD kun) så
mange gange som nødvendigt (De kan gå
fremad ved at trykke på G eller PROG+ eller
(DVD kun) hvis De er kommet for langt
tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på
OK for at lagre koden.
Metode E – Programmering for at
betjene en COMBO (kombineret
TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, osv.)
Afhængigt af kombinationsapparatets (TV/VCR,
VCR/DVD osv.) serie og fabrikat skal du enten indtaste
en enkelt kode til begge apparater eller to koder, dvs.
én kode for hvert apparat. Den separate liste
indeholder koderne.
Søg efter den underkode eller kode, der passer til det
apparat, som De ønsker at betjene (Eksempel: Fjernsyn
derefter videobåndoptager eller kombinationen
TV/VCR.), inden De begynder programmeringen. Find
den liste over underkoder eller koder, der følger med
denne brugsanvisning, frem.
1. Tænd for den COMBO, som De ønsker at betjene.
2. Tryk på tasten SETUP indtil den tast, der svarer til
den funktion, som sidst var valgt, blinker og
derefter lyser fast.
3. Tryk på tasten til det første apparat, du vil betjene,
og følg derefter en af programmeringsmetoderne
A, B, C eller D som er beskrevet herover.
4. Gentag trin 2 og 3, hvis der skal bruges endnu en kode.
G
B
Søgning efter en allerede
programmeret kode
Det kan være nyttigt at fi nde frem til en allerede
programmeret kode i fjernbetjeningen.
1. Hold tasten SETUP nede, indtil tasten som svarer til
det sidst valgte mode blinker og derefter forbliver
tændt.
2. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
betjenes: TV : TV-apparat, DVD : DVD-afspiller,
AUX, STB : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.
3. Tryk påny kort på tasten SETUP, det sidst valgte
mode blinker 1 gang.
4. Tryk på de numeriske taster i opadgående
rækkefølge (0 til 9) indtil det valgte mode blinker
en gang.
5. Cifret som har fået det valgte mode til at blinke, er
det første af fi re cifre som udgør Deres kode, det
noteres.
6. Gentag etape 4 for at fi nde frem til kodens sidste
ciffer.
7. Når det fjerde ciffer er fundet, slukker
modekontrollampen.
44
Kontrol af
programmeringen
- For et TV-apparat eller en satellitmodtager : tænd
for apparatet og tryk, for eksempel, på 2 for at
skifte kanal.
- For en videobåndoptager: Sæt et videobånd i og
tryk på B.
- For en DVD-afspiller: Sæt en DVD i og tryk på B.
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for
at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening
kan styre. Såfremt De mener, at visse taster ikke er
aktiveret, prøv da en anden programmeringsmetode,
metodeB eller C.
Når De har fundet den kode, der svarer til
Deres apparat, skriv den ned for let at
kunne fi nde den frem igen, hvis det bliver
nødvendigt. Når De skifter batterierne ud,
er det nødvendigt at genprogrammere
fjernbetjeningen.
TV-KODE
DVD-KODE
AUX-KODE
STB-KODE
Andre funktioner
Indstilling af alle apparater på standby
Tryk to gange i løbet af et sekund på tasten G og hold
tasten nede anden gang. Alle apparater slukker
efterhånden.
Indstilling af ALLE betjeningsknapper til
lydstyrken i en bestemt funktion
När ROC 4218 levereras är den inställd så att alla
funktionslägen använder sina egna volym- och
ljudlösfunktioner, om aktuellt. Du kan tildele
reguleringen af lydstyrken til en af
fjernbetjeningens funktioner,hvis lydstyrkereguleringen
fi ndes på det pågældende apparat, f.eks. regulering af
lyden på tv-apparatet, når fjernbetjeningens TVfunktion
er aktiv osv.
1. Tryk på tasten SETUP indtil den tast, der svarer til
den funktion, som sidst var valgt, lyser.
2. Slip tasten SETUP.
3. Tryk på tasten H indtil funktionstasten blinker en
gang.
4. Tryk en gang på den funktionstast (TV, DVD, osv.),
der svarer til det apparat, som du vil regulere
lydstyrken for med tasterne VOL og H .
5. Tryk en gang på tasten H .
6. Alla andra funktionslägen kommer nu att välja det
läge du valt för volym- och ljudlösinställningen.
Indstilling af betjening af lydstyrken for
HVER funktion.
Du kan bestemme, at reguleringen af lydstyrken virker
for hver af de valgte funktioner, hvis
lydstyrkereguleringen fi ndes på det pågældende
apparat, f.eks. regulering af lyden på fjernsynet, når
fjernbetjeningens TV-funktion er aktiv, regulering af
lyden på en STB-modtager, når SAT-funktionen er aktiv
osv.
1. Tryk på tasten SETUP indtil den tast, der svarer til
den funktion, som sidst var valgt, lyser.
2. Slip tasten SETUP.
3. Tryk på tasten H indtil funktionstasten blinker en
gang.
4. Tryk en gang på den funktionstast (TV, DVD, osv.),
der svarer til det apparat, som du vil regulere
lydstyrken for med tasterne VOL og H .
5. Tryk en gang på tasten VOL-.
6. Tryk en gang på tasten H .
7. Den valda funktionslägesknappen kommer nu att
använda sina egna volym- och ljudlösfunktioner.
Återställa de universella volym/
ljudlösfunktionerna
Om du har ändrat de universella volym- och
ljudlösfunktionerna, som beskrevs i de föregående två
avsnitten, har du möjlighet att återställa funktionerna
till fabriksinställningarna:
1. Håll SETUP knappen intryckt tills knappen som
motsvarar det senast valda funktionsläget blinkar
och sedan förblir tänd.
2. Släpp SETUP knappen
3. Tryck på H knappen tills funktionsknappen blinkar
en gång.
4. Tryck på, och släpp, H knappen.
Funktionsknappens ljus släcks fullständigt.
Volym- och ljudlösfunktionerna har nu återställts till
fabriksinställningarna.
Byta ut batterierna
Använd två CR2032 litiumbatterier
1. Öppna luckan bak på fjärrkontrollen.
2. Ta ut de gamla batterierna.
2. Kontrollera +/– polerna på batterierna och var
+/– fi nns inuti facket.
3. Lägg i batterierna.
4. Stäng luckan.
Det kan bli nödvändigt att programmera om
fjärrkontrollen när batterierna byts. Det är därför
bra att spara koderna som man behöver för sina
apparater.
Förbrukade batterier ska inte kastas i hushållssoporna.
De ska istället lämnas till ett insamlingsställe för
batterier.
Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Efter implementeringen af det europæiske
direktiv 2002/96/EU i det nationale
lovgivningssystem gælder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater må
ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet.
Forbrugeren er ved afslutningen
af elektriske og elektroniske apparaters levetid
lovmæssigt forpligtet til at afl evere disse på de dertil
indrettede offentlige indsamlingssteder eller hos
sælgeren. Enkeltheder vedrørende dette fastlægges af
de respektive landes nationale lovgivning.
Dette symbol på produktet, betjeningsvejledningen
eller emballagen viser, at produktet er underlagt disse
bestemmelser. Med genanvendelse, genanvendelse af
materialer eller andre former for genbrug af gamle
apparater yder du et vigtigt bidrag
til beskyttelse af vores miljø.
DK
45
Tämä yleiskaukosäädin (4 in 1) on yhteensopiva useimpien televisioiden, DVD-soitinten ja videonauhurien kanssa samoin kuin digiboksien, kuten satelliitti- tai kaapelivastaanotinten, DVBTvastaanotinten (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL-dekooderien jne. kanssa.
Tämä kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten, että voit käyttää sitä useimpien THOMSONkonsernin merkeillä varustettujen laitteiden ohjaamiseen. Tästä syystä suosittelemme, että kokeilet kaukosäädintä ennen sen ohjelmointiyritystä jollakin tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Ensimmäiseksi kaukosäädin on kuitenkin aktivoitava irrottamalla 2 suojakapselia kahden
CR 2032 -pariston päältä.
Säilytä tämä ohje ja (erikseen toimitettu) koodiluettelo, niin voit myöhemmin ohjelmoida kaukosäätimen käytettäväksi muiden laitteiden kanssa.
Näppäimet
1: Päällä/valmiustila tai pelkkä valmiustila,
käytettävästä laitteesta riippuen.
2 Mode-näppäimet: Valitse ohjattava laite (TV, DVD,
…).
3 P+, P-: Kanava ylös- ja Kanava alas -näppäimet.
4 V-, V+: Suurentaa (+) tai pienentää (-) valitun
laitteen äänenvoimakkuutta.
5 OK: Vahvistaa valinnan.
6: Mahdollistaa navigoinnin valikoissa vaaka ja pystysuunnassa.
7 EPG: Sähköinen ohjelmaopas.
8 (Mute): Kytkee valitun laitteen äänen päälle/pois.
9 AV: Ulkoisen lähteen valinta (SCART, HDMI…).
10: Teksti-TV:n pito (pysäyttää sivujen
vaihtumisen).
11: Näyttää tietoja valitusta laitteesta.
12: Tekst-tv päällä.
13: Tekst-tv pois päältä.
14 Numeronäppäimet 0 – 9:
Näillä näppäimillä on samat toiminnot kuin
alkuperäisen kaukosäätimen näppäimillä,
minkä lisäksi niitä käytetään myös eri
tuotteiden koodien syöttämiseen.
15: Teksti-tv-yhdistelmä (teksti-tv TV-kuvan
päällä).
16 Setup: Tästä voit ohjelmoida kaukosäätimen
ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lisäksi
voit käyttää sillä tiettyjen A/V-laitteiden
toissijaisia toimintoja (vaihtonäppäin).
Paina „Setup“-näppäintä ja vapauta se, ja
paina sitten haluamaasi toimintonäppäintä.
17 -/--: Numeronäppäinten yhteydessä tällä
näppäimellä voit joitakin laitteita
käyttäessäsi valita suoraan 2-numeroisia
kanavia.
18 Menu: Tuo näytölle valitun tuotteen valikon.
19 Exit: Poistaa näytöltä valitun tuotteen valikon.
20 (rewind): Kelaa taaksepäin (DVD)*.
21 (play): Toista DVD-levy DVD*.
22 (record): Kun haluat nauhoittaa, paina RECORD näppäintä kahdesti.
23: Kelaus eteenpäin (DVD)*.
24 (stop): Pysäytä levy (DVD)*.
25 (pause): Keskeyttää toiston ja pysäyttää kuvan*.
* Värinäppämillä voi valita luokkia, kun teksti-tv on
päällä, sekä merkistä riippuvia erikoistoimintoja.
Kauko-ohjaimen kokeilu
ennen sen ohjelmointia
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa
näppäintä: TV: televisiovastaanotin,DVD: DVD-laite, AUX,
STB: satelliitti, kaapeli, DVBT, ADSL.
3. Suuntaa ohjain kohti ohjattavaa laitetta ja yritä
sammuttaa se koskettimella G. Ellei laite sammu,on
kauko-ohjain ohjelmoitava jäljempänä selitetyllä
menetelmällä A, B, C tai D.
Huomautus 1: TV-näppäintä lukuun ottamatta kaikki
toimintatilanäppäimet (DVD, ...) voidaan
ohjelmoida muun kuin näppäimessä osoitetun laitteen
ohjaukseen. Näppäntä DVD voidaan käyttää
esimerkiksi STB-toimintatilan ohjaukseen. Merkkiä ja
toivottua laitetta vastaava koodi on annettava jonkun
tässä ohjevihkossa osoitetun menetelmän mukaisesti.
Menetelmä D (automaattinen koodihaku) helpottaa
tätä tehtävää. Voit antaa minkä tahansa koodilistasta
löytyvän laitetyyppiä vastaavan koodin (esim: 0603
Thomson satelliittivastaanotin) ja käynnistää
automaattihaun. Kauko-ohjain kokeilee sitten kaikkia
koodeja, kunnes vastaanotinta vastaava koodi on
löytynyt.
Huomautus 2: Kahden samantyyppisen ja –merkkisen
laitteen (2 Thomson kuvanauhuria, 2 Thomson
satelliittivastaanotinta ...) ohjausta varten on ensin
varmistettava, että laitteet on parametroitu niin, että
ne reagoivat kukin vain yhteen alakoodiin (koodi A ja
B Thomson laitteille). Ohjelmoi sitten kaksi
toimintatilanäppäintä menetelmän D mukaisesti.
Kauko-ohjaimen
ohjelmointi
Menetelmä A – Pikaohjelmointi
1-numeroisella alakoodilla
Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi ennen
ohjelmoinnin aloittamista. Alakoodin syöttämisen
ansiosta kauko-ohjain pystyy testaamaan
ennaltamäärätyn koodiluettelon. Katso tämän
ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, alakoodien
sivu I.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä SETUP-näppäin alaspainettuna siihen saakka
kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia)
vastaava näppäin välähtää ja jää sen jälkeen
päälle (merkkivalo jää päälle muutamiksi
sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa
näppäintä: TV: televisiovastaanotin,
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä
sammuttaa se painamalla kerran painiketta G.
6. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK, jolloin
koodi tallentuu muistiin.
7. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
G, kunnes se sammuu. Odota kahden painalluksen
välissä että valittua toimintatilaa vastaava näppäin
ehtii sammua ja sitten syttyä uudelleen ennen
jälkimmäistä painallusta (noin 1 sekunti). Näin voit
seurata laitteen reagointia.
8. Paina OK heti, kun ohjattava laite sammuu koodin
tallennusta varten.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan
kaukoohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.
SF
46
Menetelmä B – Ohjelmointi
4-numeroisilla koodeilla
Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen
ohjelmoinnin aloittamista.
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta,
koodit sivu II.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä SETUP-näppäin alaspainettuna siihen saakka
kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia)
vastaava näppäin välähtää ja jää sen jälkeen
päälle (merkkivalo jää päälle muutamiksi
sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa
näppäintä: TV: televisiovastaanotin, DVD: DVD-
4. Näppää merkkivalon palaessa ensimmäinen
nelinumeroinen ohjattavalle laitteelle ehdotettu
koodi (esim. 0036 Thomsonille).
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä
sammuttaa se painamalla kerran painiketta G.
6. Jos laite ei sammu, toista vaihe 3. Näppää sitten
seuraava 4-numeroinen koodi. Yritä sammuttaa
laite painamalla kerran painiketta G. Toista
toimenpide käyttäen jokaista 4-numeroista koodia.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan
kaukoohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.
Menetelmä C – Ohjelmointi
koodihakua käyttäen
Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se
näppäämättäkin.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä SETUP-näppäin alaspainettuna siihen saakka
kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia)
vastaava näppäin välähtää ja jää sen jälkeen
päälle.
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa
näppäintä: TV: televisiovastaanotin, DVD: DVD-
4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä
sammuttaa se painamalla kerran painiketta G.
5. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK, jolloin
alakoodi tallentuu muistiin.
6. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
G, kunnes se sammuu (jopa 200 kertaa). Odota
kahden painalluksen välissä että valittua
toimintatilaa vastaava näppäin ehtii sammua ja
sitten syttyä uudelleen ennen jälkimmäistä
painallusta (noin 1 sekunti). Näin voit seurata
laitteen reagointia.
7. Paina OK heti, kun ohjattava laite sammuu
alakoodin tallennusta varten.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan
kaukoohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita nähdäksesi,
missä määrin se pystyy toimimaan. Jos arvelet, etteivät
kaikki painikkeet toimi, koeta ohjelmoida uudelleen
löytääksesi koodin, joka kattaa useampia toimintoja.
Menetelmä D - Automaattinen
koodihaku
Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen
koodilistan lähettäen samalla infrapunasignaalia
kauko-ohjattavaan laitteeseen. Toimi seuraavasti:
1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke
niiden virta päälle manuaalisesti.
2. Pidä SETUP-näppäin alaspainettuna siihen saakka
kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia)
vastaava näppäin välähtää ja jää sen jälkeen
päälle (merkkivalo jää päälle muutamiksi
sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Päästä näppäin SETUP vapaaksi.
4. Paina halutun laitteen näppäintä (esimerkiksi TV).
5. Paina vain yhden kerran näppäintä PROG+ tai
tai B (vain DVD). Joidenkin sekuntien
kuluttua kauko-ohjain alkaa näyttää kaikkien
kirjastossa olevien koodien luetteloa (noin 1 koodi
sekunnissa). Jos haluat hidastaa testin kulkuvauhtia,
paina toisen kerran PROG+ -näppäintä (1 koodi
joka 3. sekunti). Heti kun laite vaihtaa kanavaa,
paina välittömästi OK, jolloin koodi tallentuu ja
luettelon kulku pysähtyy. Jos et ole reagoinut
tarpeeksi nopeasti, voit palata edelliseen koodiin
painamalla PROG- tai E (vain DVD)
niin monta kertaa kuin tarpeen (jos joudut liiaksi
taaksepäin, voit palata eteenpäin painamalla
painiketta G tai PROG+ tai B (vain
DVD). Heti kun laite vastaa uudestaan,
tallenna koodi painamalla OK-painiketta.
Menetelmä E – Ohjelmointi COMBO:n
ohjausta varten (yhdistetty TV/VCR,
TV/DVD,VCR/DVD, …)
Riippuen laiteyhdistelmästä (TV/VCR,VCR/DVD,…) ja
merkistä voit joutua antamaan vain yhden koodin
laiteyhdistelmälle tai kaksi koodia, kummallekin
laitteelle erikseen. Merkitse koodit muistiin erilliseen
luetteloon, jotta tiedät myöhemmin!
Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi tai koodi ennen
ohjelmoinnin aloittamista (esim. TVvastaanotin ja sitten
kuvanauhuri eli COMBO TV/VCR) Katso luettelo
tämän ohjeen liitteenä olevalta sivulta „Alakoodit“ tai
„Koodit“.
1. Käynnistä COMBO, jota haluat ohjata.
2. Pidä SETUP näppäintä alaspainettuna, kunnes
viimeksi valittua toimintatilaa vastaava näppäin
alkaa ensin vilkkua ja jää sitten palamaan
jatkuvasti.
3. Paina ensimmäistä ohjattavaa laitetta vastaavaa
näppäintä ja jatka sitten noudattaen jotain edellä
selostettua ohjelmointimenetelmää A, B, C tai D.
4. Jos tarvitaan toinen koodi, toista vaiheet 2 ja 3.
G
Ohjelmoidun koodin
tunnistaminen
Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun
kaukoohjaimen koodi.
1. Pidä SETUP-näppäin alaspainettuna siihen saakka
kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia)
vastaava näppäin välähtää ja jää sen jälkeen
päälle.
2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa
näppäintä: TV: televisiovastaanotin, DVD: DVD-
3. Paina uudelleen lyhyesti SETUP-näppäintä, jolloin
viimeiseksi valittu toimintatila välähtää 1 kerran.
4. Paina numeronäppäimiä nousevassa järjestyksessä
(0:sta 9:ään) kunnes valittu toimintatila välkähtää
yhden kerran.
5. Luku, joka saa valitun toimintatilan välähtämään,
on ensimmäinen neljästä luvusta, jotka
muodostavat koodisi. Merkitse tämä luku muistiin
tähän yläpuolelle.
6. Toista vaihe 4 seuraavalle kahdelle koodinumerolle.
7. Neljännen luvun löydyttyä valitun toimintatilan
merkkivalo sammuu.
SF
47
Ohjelmoinnin
varmistus
- Kun kyseessä on televisio tai satelliittivastaanotin:
kytke laite päälle ja vaihda kanavaa esimerkiksi
painamalla 2.
- Kuvanauhurilla: vie sisään kasetti ja paina B.
- DVD-lukijalla: vie sisään levy ja paina B.
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi
selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet,
että kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista
ohjelmointitapaa, MenetelmälläB tai C .
Merkitse löytämäsi koodinumero talteen
niin, että se on käytettävissä tarvittaessa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston
vaihdon jälkeen uudelleen.
TV-KOODI
DVD-KOODI
AUX-KOODI
STB-KOODI
Muita toimintoja
Kaikkien laitteiden sammutus
Paina kahdesti alle sekunnissa kosketinta Bja pidä se
toisella kerralla painettuna. Kaikki laitteet sammuvat
peräjälkeen.
Yhteinen äänensäätö KAIKILLE laitteille
Toimitushetkellä ROC 4218 on ohjelmoitu siten, että
kaikissa tiloissa käytetään omia äänenvoimakkuus- ja
mykistystoimintoja, jos sellaiset on olemassa.
Voit määritellä äänenvoimakkuuden säädön yhdelle
kaukosäätimen käyttötavalle sillä edellytyksellä, että
kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö
(esim. TVvastaanottimen äänensäätö TV-käytössä,
kuvanauhurin äänensäätö jne.).
1. Pidä SETUP näppäintä alaspainettuna, kunnes
viimeksi valittua toimintatilaa vastaava näppäin jää
palamaan jatkuvasti.
2. Päästä SETUP näppäin vapaaksi.
3. Paina H näppäintä kunnes toimintatilanäppäin
vilkkuu kerran.
4. Paina kerran sitä laitetta vastaavaa
toimintatilanäppäintä (TV, DVD, …) jonka
voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä
VOL ja H .
5. Paina H näppäintä kerran.
6. Kaikissa muissa tiloissa siirrytään nyt valitsemaasi
äänenvoimakkuuden ja mykistyksen säätötilaan.
Erillinen äänensäätö KULLEKIN laitteelle
Voit määritellä, että äänenvoimakkuuden säätö toimii
kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä, että kyseisessä
laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö (esim.
TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä, sitten STBvastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne.).
1. Pidä SETUP näppäintä alaspainettuna, kunnes
viimeksi valittua toimintatilaa vastaava näppäin jää
palamaan jatkuvasti.
2. Päästä SETUP näppäin vapaaksi.
3. Paina H näppäintä kunnes toimintatilanäppäin
vilkkuu kerran.
4. Paina kerran sitä laitetta vastaavaa
toimintatilanäppäintä (TV, DVD, …) jonka
voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä
VOL ja H .
5. Paina VOL- näppäintä kerran.
6. Paina H näppäintä kerran.
7. Valitulla mode-näppäimellä käytetään nyt sen omia
äänenvoimakkuus- ja mykistystoimintoja.
Jos olet muuttanut yleisiä äänenvoimakkuus- ja
mykistystoimintoja, jotka kuvattiin kahdessa edellisessä
jaksossa, voit palauttaa toimintojen tehdasasetukset:
1. Pidä SETUP-näppäintä pohjassa, kunnes viimeksi
valittua tilaa vastaava näppäin vilkkuu ja siihen jää
sitten palamaan valo.
2. Päästä SETUP-näppäin.
3. Paina H-näppäintä, kunnes mode-näppäin
vilkahtaa kerran.
4. Paina H-näppäintä ja vapauta se. Mode-
näppäimen valo sammuu kokonaan.
Äänenvoimakkuus- ja myksitystoimintojen
tehdasasetukset on nyt palautettu.
Paristojen vaihtaminen
Käytä kahta CR2032-litiumparistoa.
1. Avaa kaukosäätimen takaosan kansi.
2. Poista vanhat paristot.
2. Tarkista +/--navat paristoista ja lokeron sisältä.
3. Isæt batterierne.
4. Sulje kansi.
Paristojen vaihdon yhteydessä voi olla syytä
ohjelmoida laite uudelleen. Siksi suosittelemme
laitteiden vaatimien koodien merkitsemistä muistiin.
Käytetyt paristot eivät ole talousjätettä. Paristot
tulee viedä erityiseen käytettyjen paristojen
keräyspisteeseen.
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin
direktiivi 2002/96/EU otetaan
käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa
hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille
varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä
määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen
laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus
yhteisen ympäristömme suojelussa.
SF
48
49
SF
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.