Hama ROC4218 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

ROC4218
Model and serial number
Modèle et numéro de série
Model und Seriennummer
IModello e numero di serie
Modelo y número de serie
Model en serienummer
Modelo e número de série
Модель и Серийный номер
Model i numer seryjny Typ a výrobní číslo Típus és szériaszám
Modell och serienummer
Modell och serienummer
Model og serienummer
Malli ja sarjanumero
Manu factured a nd commercialised by HAMA under THOMS ON Trademark l icense
86651 Monheim/Bayern GERMANY
Hama GmbH & Co KG
Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя
Dealer‘s address
Adresse du détaillant
Adresse des Fachhändlers
Indirizzo del rivenditore
Dirección del distribuidor
Adres van de verkoper
Morada do negociante
Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа
Återförsäljarens adress
Återförsäljarens adress
Detailhandlerens adresse
Jälleenmyyjä
ROC4218
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Eγχειρίdio χρήσης
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Használati kézikönyv
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
ENGLISH .............................. 1
FRANÇAIS ........................... 4
DEUTSCH ............................ 7
ITALIANO .......................... 10
ESPAÑOL ........................... 13
NEDERLANDS ................. 16
PORTUGUÊS .................... 19
EΛΛΞIΛA ......................... 22
РУССКИЙ
POLSKI ČEŠTINA MAGYAR
........................ 25
............................... 28
............................ 31
........................... 34
SVENSKA ........................... 37
NORSK .............................. 40
DANSK ............................... 43
SUOMI ................................ 46
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche
Características - Eigenschappen - Características - χαρακτηριστικά
Технические характеристики - Dane techniczne - Technické údaje
Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet
Weight = 62 grammes Poids = 62 grammes Gewicht = 62 Gramm Peso = 62 grammi Peso = 62 gramos Gewicht = 62 gram
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones
- Afmetingen - Dimensões -
- Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat
- Méret
Peso = 62 gramas
Βάρoς = 62 γραμμάρια вес = 62 грамм
Ciężar = 62 g
Hmotnost = 62 g Súly = 62 gramm
Διαστάσεις - размеры -
Vikt = 62 gram Vekt = 62 gram Vægt = 62 gram Paino = 62 grammaa
Wymiary - Rozměry
= 112(148) x 49 x 15,8 mm
ROC4218
1
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
A
CR2032
B
C
1 4
7 10 13
16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46
1x
1x
1x
STB
DVD
AUX
ROC
4218
TV
This universal remote control (4 in 1) is compatible with the majority of television sets, DVD players and video recorders, as well as digital boxes such as satellite or cable receivers, DVBT receivers (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL decoders, and so on. This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most of the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods described in this user manual. However, fi rst of all, please activate the remote control by removing the 2 protective tabs from the 2 CR 2032 batteries. Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can subse­quently programme your remote control for use with other sets.
The keys
1: On/Standby or Standby only, depending on the equipment being used. 2 Mode keys: Select the device to control (TV, DVD, …). 3 P+, P-: Channel Up and Channel Down buttons. 4 V-, V+: Increases (+) or decreases (-) the volume of the selected device. 5 OK: Confi rms a selection. 6: Allow you to navigate the menus horizontally and verticaly. 7 EPG: Electronic Program Guide. 8 (Mute): Switches the selected appliance sound on/off. 9 AV: For selecting an external source (SCART, HDMI, ...). 10: Teletext Hold (stop page scrolling). 11: Displays information of the selected appliance. 12: Teletext On. 13: Teletext Off. 14 Numeric keys 0 - 9: These keys have the same functions as those of your original remote and are also used to enter the codes for different products. 15: Teletext mix (Teletext inlay on TV picture). 16 Setup: Allows you to program your remote before the fi rst use. It also allows you to access to secondary functions of certain A/V appliances (Shift). Press and release the „Setup“ key followed by the function key you want. 17 -/--: In connection with the numeric keys, this button allows you, with some equipment, to select directly channels with 2 digits. 18 Menu: Turns on the menu of the selected product. 19 Exit: Turn off the menu of the selected product. 20 (rewind): Goes backward (DVD)*. 21 (play): Play a DVD disc DVD*. 22 (record): To record, press the RECORD key twice. 23: Fast forward (DVD)*. 24 (stop): Stop the disc (DVD)*. 25 (pause): Suspends play and stops on an image*.
* The coloured buttons can be used to select categories when teletext is activated, and specifi c functions depending on the make.
Testing the remote control before
you programme it
1. Turn on the product you want to control.
2. Press the Mode key that corresponds to the type of product you want to control: TV: television set, DVD: DVD player, SAT: satellite receiver, AUX: any other equipment.
3. Direct the remote control towards your equipment and try to switch it off by simply pressing the key G. If the device does not turn off, you must program the remote control using one of the methods A, B, C or D described hereafter.
Note 1: Except for the TV key, the DVD, SAT and AUX mode keys can be programmed to control
a device other than that indicated on the key. It is therefore possible, for example, to allocate SAT mode to the DVD key. You must enter the code corresponding to the manufacturer and the device by using one of the methods indicated in this manual. However, method D (automatic search for a code) will greatly simplify the task for you. In this case it is only necessary to enter a code from the list that
corresponds to the type of device, for example: 0603 for a Thomson satellite receiver) and then to run the automatic search procedure. The remote control will then test all the codes automatically until it fi nds those that control the receiver.
Note 2: To control 2 devices of the same type and the same brand (2 Thomson AUXs, 2 Thomson satellite receivers, ...) ensure fi rst that these two devices are not set to react to the same sub code, they will require one sub code for one and a different sub code for the other (i.e., codes A and B with Thomson devices). Once you have checked this, successively program 2 separate mode keys using method D.
Programming
the remote control
Method A – Fast programming
with 1-digit subcode
Before you start programming, you must fi nd the subcode of the set to be controlled. Entering a subcode lets the remote control test a predefi ned list of codes. Refer to the list provided with these instructions, page I of the subcodes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the SETUP key until the key that
corresponds to the last mode you selected blinks and then remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp fl ashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Press the key that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, DVD: DVD player, SAT: satellite
receiver, cable, DVBT, ADSL, AUX: any other appliance.
4. While the indicator is lit, type in the subcode (example: 1 for THOMSON).
5. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key G.
6. If the set you want to control switches off, press OK
to memorise the code.
7. Should the set not switch off, press key G repeatedly,
until the set switches off. Between two key presses, leave enough time for the key corresponding to the selected mode enough time to light up again (about 1 second). Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not.
8. Immediately upon the switching-off of the set to be
controlled, press OK to store the code.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands. Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 2.
Method B – 4-digit codes
programming
Before you start programming, you must fi nd the code of the set to be controlled. Refer to the list provided with these instructions, page II of the codes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the SETUP key until the key that
corresponds to the last mode you selected blinks and then remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp fl ashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
GB
1
3. Press the key that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, DVD: DVD player, SAT: satellite
GB
receiver, cable, DVBT, ADSL, AUX: any other appliance.
4. While the indicator is lit, enter the fi rst digit of the 4-digit code proposed for the set to be controlled (example: 0166 for a Thomson TV).
5. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the key G.
6. Should the set not switch off, repeat step 2. Then type in the next 4-digit code. Try to switch off the set by pressing key G once. Repeat this procedure by trying out each of the 4-digit codes.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands. Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 2.
Method C – Programming by means
of code retrieval
Should none of the codes work, you still have the possibility of retrieving the appropriate code without having to perform any input.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the SETUP key until the key that corresponds to the last mode you selected blinks and then remains lit.
3. Press the key that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, DVD: DVD player, SAT: satellite
receiver, cable, DVBT, ADSL, AUX: any other appliance.
4. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the key G.
5. If the set you want to control switches off, press OK to memorise the code.
6. Should the set not switch off, press key G as many times as required (up to 200 times), until the set switches off. Between two key presses, leave enough time for the key corresponding to the selected mode to light up again (about 1 second). Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not.
7. Immediately upon the switching-off of the set to be controlled, press OK to store the code.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands. Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 2. Try out other remote control keys to fi nd out the range of functions you can control. If you think that not all of the keys are active, repeat the procedure of this programming method to fi nd out the code supporting a wider range of features.
Method D – Automatic
code search
With this method, the remote control scrolls through the full code list by sending an IR signal to the set to be controlled remotely. Proceed as follows:
1. Check that your equipment is on. If not, switch it on manually.
2. Hold down the SETUP key until the key that corresponds to the last mode you selected blinks and then remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp fl ashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Release the SETUP key.
4. Press the key corresponding to the type of equipment (for example TV).
5. Press the P+ or standby G or B (DVD only) key. After a few seconds, the remote control begins to scroll through the whole code list included in the library (at a rate of roughly 1 code per second). Press the P+ key once again to slow down the test speed (1 code every 3 seconds). As soon as the set changes channels, you must press OK to save the code and stop the remote control scrolling through the list. If you do not react quickly enough, you can
go back to the previous code by pressing P- or E (DVD only) as many times as necessary (you can go forward by pressing G, P+ or B (DVD only) if you have gone back too far). As soon as the set responds again, press OK to save the code.
Method E – Programming for control of
a COMBO (combined TV-VCR, TV/DVD,
VCR/DVD, … set)
Depending on the COMBO group (TV/VCR, VCR/ DVD, etc.) and the make, you will be required to enter a single code for both devices in the COMBO, or to enter two codes, one code per device. Consult the separate list to discover this. Before you start programming, you must fi nd the subcode or code of the subset to be controlled (television or video recorder, ...). Refer to the list supplied with this user manual (see page subcodes or codes).
1. Switch on the COMBO you want to control.
2. Hold the SETUP key down until the key
corresponding to the last selected mode blinks and then remains lit.
3. Press the key of the fi rst device to control, and then follow one of the programming methods A, B, C or D previously described.
4. If a second code programming is required, then repeat steps 2 and 3 above.
How to retrieve
a programmed code
It may be useful to retrieve the code programmed in the remote control.
1. Hold down the SETUP key until the key that corresponds to the last mode you selected blinks and then remains lit.
2. Press the key that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, DVD: DVD player, SAT: satellite
receiver, cable, DVBT, ADSL, AUX: any appliance.
3. Press the SETUP key briefl y, so that the last mode selected blinks once.
4. Press the numbered keys in ascending order (0 to
9) until the selected mode blinks once.
5. The number that caused the selected mode to blink is the fi rst of the four numbers that make up your code. Make a note of it below.
6. Repeat step 4 to fi nd out the other numbers of the code.
7. When the fourth number has been found, the indicator light for the selected mode goes out.
Check of
the programming
- For a television or a satellite receiver: switch on and, for example, press 2 to change channels.
- Video recorder: load a tape and then press B.
- DVD player: load a DVD and then press B.
Try other remote control keys to fi nd out the range of functions you can control. If you think that not all of the keys are active, try the programming Method B or C.
When you have retrieved the code of your set, jot it down so that you can use it whenever needed. After battery replacement, you may have to programme the remote control again.
TV CODE
DVD CODE
AUX CODE
STB CODE
2
Other functions
Placing all devices on standby
Press the G key twice in less than one second, keeping it held down the second time. All the devices go on standby one after the other (the devices which were already on Standby may turn on).
Adjustment of ALL volume controls under a specifi c mode
In its delivered state, the ROC 4218 is programmed such that all modes will use their own Volume and Mute functions if present. You can allocate the volume control to one of the modes of the remote control on condition that the volume control exists on the corresponding device (e.g. control of TV sound in TV mode, or DVD, …).
1. Hold the SETUP key down until the key
corresponding to the last selected mode blinks and then remains lit.
2. Release the SETUP key
3. Press the
H key until the mode key blinks once.
4. Press once on the mode key (TV, DVD, …)
corresponding to the device whose volume will always be controlled by the VOL and H keys.
5. Press the H key once. The mode key goes off.
6. All other mode will now punch-through to your chosen mode for Volume and Mute control.
Adjustment of the volume controls for EACH mode.
You can decide that the volume control is functional for each mode selected on condition that the volume control exists on the corresponding device (e.g. control of the television set sound in TV mode, the control of the sound of the SAT receiver in STB mode, …).
1. Hold the SETUP key down until the key corresponding to the last selected mode blinks and then remains lit.
2. Release the SETUP key
3. Press the H key until the mode key blinks once.
4. Press once on the mode key (TV, DVD, …) corresponding to the device whose volume will always be controlled by the VOL and H keys.
5. Press the VOL- key once.
6. Press the H key once.
7. The chosen mode key will now use its own Volume and Mute functions
Restoring the universal Volume/Mute functions
If you have changed the universal volume and mute functions, as described in the previous two sections, you can reset the functions back to the factory settings:
1. Hold the SETUP key down until the key corresponding to the last selected mode blinks and then remains lit.
2. Release the SETUP key
3. Press the H key until the mode key blinks once.
4. Press and release the H key. The mode key light will go out completely. The volume and mute functions are now restored to their factory defaults.
Replacing the batteries
Use 2 CR2032 Lithium batteries
1. Open the cover on the back of the remote control.
2. Remove the old batteries.
2. Check the +/– polarity on the batteries and inside the compartment.
3. Insert the batteries.
4. Close the cover.
When exchanging the batteries, it may be necessary to reprogram the unit. Hence it is advisable to record the codes needed for your devices. Used batteries do not qualify as household waste. The batteries must be disposed of at a special collection point for used batteries.
Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national le­gal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not
be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defi ned by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment.
GB
3
Cette télécommande universelle (4 en 1) est compatible avec la plupart des téléviseurs, lecteurs DVD, magnétoscopes ainsi que la plupart des boîtiers numériques tels que les ré­cepteurs satellite ou câble, les récepteurs TNT, les décodeurs ADSL, ... Pour programmer votre télécommande, suivez une des méthodes A, B, C, D ou E détaillées dans ce manuel. Mais avant tout, mettez la télécommande en service en enlevant la lan­guette de protection des 2 piles CR2032. Conservez cette notice et la liste des codes séparée afi n de pouvoir reprogrammer ultérieure­ment la télécommande.
F
Description des touches
1: Marche/Veille ou Veille uniquement selon les appareils. 2 Touches de Modes: Touches de mode. Sélection de l’appareil à commander (TV, DVD, …). 3 P+, P-: Touches Programme + ou Programme -. 4 V-, V+: Permet d‘augmenter (+) ou de diminuer (-) le volume sonore de l‘appareil sélectionné. 5 OK: Confi rmation d‘une selection. 6: Touches de direction. Elles vous permettent de naviguer horizontalement et verticalement dans les menus. 7 EPG: Guide électronique des programmes.
8. (Mute): Coupure du son de l‘appareil sélectionné. 9 AV: Sélection d’une source externe (PERITEL, HDMI, ...). 10: Arrêt de l’alternance des pages (télétexte). 11: Affi che des informations de l‘appareil sélectionné. 12: Mise en marche télétexte. 13: Arrêt du télétexte. 14 Touches 0 à 9: Elles ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils. 15: Superposition du télétexte sur l’image du téléviseur. 16 Setup: Cette touche vous permet de programmer la télécommande. Elle vous permet aussi d‘accéder aux fonctions secondaires de certains équipements. Appuyez et relachez la touche „Setup“ suivi de la touche correspondant à la fonction désirée. 17 -/--: Permet, pour certains appareils, d‘entrer les chaînes à 2 chiffres. Appuyez d‘abord sur cette touche puis sur les touches numériques correspondant au numéro de la chaîne. 18 Menu: Affi chage du menu de l‘appareil sélectionné. 19 Exit: Sortie du menu de l‘appareil sélectionné. 20 (retour rapide): 21 (lecture): Lecture d‘un disque (DVD)*. 22 (enregistrement): Pour lancer l‘enregistement, appuyez 2 fois sur la touche (DVD). 23 (avance rapide): 24 (stop): Arrête le disque (DVD)*. 25 (pause): Arrête la lecture et arrêt sur image (DVD)*.
* Touches colorées, utilisables pour le choix de rubriques lorsque le télétexte est activé, et fonctions spécifi ques selon la marque.
Permet de revenir en arrière (DVD)*.
Permet d‘avancer rapidement (DVD)*.
Essai de la télécommande sans
l’avoir programmée
Il se peut que cette télécommande, en fonction des réglages d’usine, soit déjà compatible avec votre appareil. Faites un test de la façon suivante
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander :
TV: téléviseur, DVD: lecteur DVD, SAT: récepteur
satellite, AUX: tout autre type d‘appareil.
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil à commander et essayez de l’éteindre avec la touche G. Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez programmer la télécommande en suivant une des méthodes A, B, C ou D décrites ci-après.
Note 1: Exceptée la touche TV, chaque touche de mode (DVD, SAT et AUX) est programmable pour commander un appareil autre que celui indiqué sur la touche. Il est donc possible d‘attribuer, par exemple, le
SAT
à la touche
mode correspondant à la marque suivant une des méthodes indiquées dans ce manuel. Cependant, la méthode D (recherche automatique d‘un code) vous simplifi era la tâche. Il vous suffi ra d‘entrer n‘importe quel code de la liste correspondant au type d‘appareil (ex : 0603 pour un récepteur satellite Thomson) puis de lancer la procédure de recherche automatique. La télécommande testera ainsi tous les codes jusqu‘à trouver celui qui fera réagir le récepteur. Note 2: Pour commander 2 appareils de mêmes types et de mêmes marques (2 magnétoscopes Thomson, 2 récepteurs satellite Thomson, ...) assurez vous au préalable, que ces deux appareils sont déjà paramétrés pour ne réagir qu‘à un sous code pour l‘un et à un autre sous code pour l‘autre (code A et B pour les appareils Thomson). Programmez ensuite et successivement 2 touches de mode en utilisant la méthode D.
DVD. Vous devrez entrer le code
et à l‘appareil désiré en
Programmation
de la télécommande
Méthode A - Programmation rapide
avec un sous-code à 1 chiffre
Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code de l’appareil que vous souhaitez commander. L‘entrée d‘un sous-code permet à la télécommande de tester une liste prédéfi nie de codes. Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des sous-codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fi n du temps disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander :
TV: téléviseur, DVD: lecteur DVD, SAT: récepteur
satellite, câble, TNT, box ADSL, AUX: tout autre type d‘appareil.
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous-code (ex : 1 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche G.
6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK pour mémoriser le code.
7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche G, plusieurs fois jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps à la touche correspondant au mode sélectionné de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil.
8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK pour mémoriser le code.
Vérifi cation de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de la page 6.
4
Méthode B – Programmation
avec des codes à 4 chiffres
Avant de commencer la programmation, recherchez le code de l’appareil que vous souhaitez commander. Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fi n du temps disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander :
TV: téléviseur, DVD: lecteur DVD, SAT: récepteur
satellite, câble, TNT, box ADSL, AUX: tout autre type d‘appareil.
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez un des codes à 4 chiffres proposés pour la marque de l’appareil à commander (ex : 0166 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche G.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2. Tapez ensuite, le code à 4 chiffres suivant. Essayez d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la touche G. Renouveler l’opération en essayant chacun des codes à 4 chiffres.
Vérifi cation de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de la page 6.
Méthode C – Programmation
par recherche de code
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée.
3. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander : TV: téléviseur, DVD: lecteur DVD, SAT: récepteur satellite, câble, TNT, box ADSL, AUX: tout autre type d‘appareil.
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche G.
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK pour mémoriser le code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche G, autant de fois que nécessaire (jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps à la touche correspondant au mode sélectionné de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil.
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK pour mémoriser le code.
Vérifi cation de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de la page 6. Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, renouvelez la procédure de cette méthode de programmation afi n de trouver un code couvrant plus de fonctions. wider range of features.
Méthode D – Recherche automatique d’un code
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande déroule la liste complète des codes en envoyant un signal IR (Infra Rouge) à l’appareil à télécommander. Procédez ainsi :
1. Vérifi ez que votre équipement est en marche. Sinon allumez le manuellement.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fi n du temps disponible, puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche SETUP.
4. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité (par exemple TV).
5. Appuyez une seule fois sur la touche PROG+ ou G ou B (DVD seulement). Après quelques secondes la télécommande commence à dérouler toute la liste de codes inclus dans la bibliothèque (environ 1 code par seconde). Appuyer une deuxième fois sur PROG+ pour réduire la vitesse de test (1 code toutes les 3 secondes). Dès que l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer immédiatement sur OK pour enregistrer le code et stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez la possibilité de revenir au code précédent en appuyant sur PROG- ou E (DVD seulement) autant de fois que nécessaire (vous pouvez réavancer en appuyant sur G, ou PROG+ ou B (DVD seulement) si vous êtes allés trop en arrière). Dès que l’appareil répond à nouveau, appuyez sur
OK pour enregistrer le code.
Méthode E - Programmation pour com-
mander un COMBO (combiné TV/VCR,TV/
Selon la famille de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) et la marque, vous serez amené à entrer un seul code pour les deux appareils réunis dans le combo ou à entrer deux codes, un code par appareil. Reportez­vous à la liste séparée pour le savoir. Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code ou le code de l’appareil que vous souhaitez commander (ex. : téléviseur puis magnétoscope ou COMBO TV/VCR). Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page des sous-codes ou page des codes.
1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce
3. Appuyez sur la touche du premier appareil
4. Si un deuxième code est nécessaire, répétez les
DVD,VCR/DVD, …)
commander.
que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée.
à commander, puis suivez une des méthodes de programmation A, B, C ou D décrites précédemment.
étapes 2 et 3 ci-dessus.
Comment retrouver
un code programmé
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans la télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu‘à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander : TV: téléviseur, DVD: lecteur DVD, SAT: récepteur satellite, câble, TNT, box ADSL, AUX: tout autre type d‘appareil.
3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche SETUP,
le dernier mode sélectionné clignote 1 fois.
4. Appuyez sur les touches numériques dans l‘ordre croissant (0 à 9) jusqu‘à ce que le mode sélectionné clignote une fois.
5. Le chiffre qui a fait clignoter le mode sélectionné est le premier des quatre chiffres composant votre code, notez-le.
6. Répétez l‘étape 4 pour retrouver les autres chiffres du code.
7. Lorsque le quatrième chiffre est trouvé, le voyant du mode sélectionné s’éteint.
F
5
Vérifi cation
de la programmation
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2 pour changer de chaîne.
- Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis
F
appuyez sur B.
- Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez sur B.
Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre méthode de programmation, Méthode B ou C.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre appareil, notez-le afi n de vous y reporter facilement en cas de besoin. Lorsque vous changerez les piles, vous pourrez être amené à reprogrammer la télécommande.
CODE TV
CODE DVD
CODE AUX
CODE STB
Autres fonctions
Mise en veille de tous les appareils
Appuyez 2 fois en moins d’une seconde, sur la touche G en la maintenant appuyée la deuxième fois. Tous les appareils s’éteignent les uns après les autres (Attention: les appareils déjà en veille risquent de s‘allumer).
Réglage de TOUTES les commandes de volume sous un mode déterminé
En sortie d‘usine, votre ROC 4218 est programmée de telle façon que chaque mode contrôle son propre volume si celui-ci existe sur l‘appareil sélectionné. Vous pouvez affecter le contrôle du volume sonore à un des modes de la télécommande à condition que le contrôle du volume sonore existe sur l’appareil correspondant (ex : contrôle du son TV en modes TV, DVD, SAT et AUX).
1. Appuyez sur la touche SETUP jusqu‘à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné reste allumée.
2. Relâchez la touche SETUP.
3. Appuyez sur la touche H jusqu‘à ce que la touche de mode clignote une fois.
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD, …) correspondant à l’appareil dont le volume sera toujours commandé par les touches VOL et H .
5. Appuyez une fois sur la touche H , la touche de mode s‘éteint.
6. Les touches Volume et H contrôle désormais le Volume de l‘appareil choisi quel que soit le mode sélectionné sur la télécommande.
Réglage des commandes de volume pour CHAQUE mode.
Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit fonctionnel pour chaque mode choisi à condition que le contrôle du volume existe sur l’appareil correspondant (ex : commande du son du téléviseur en mode TV, puis commande du son d’un récepteur SAT en mode SAT, …).
1. Appuyez sur la touche SETUP jusqu‘à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné reste allumée.
2. Relâchez la touche SETUP.
3. Appuyez sur la touche H jusqu‘à ce que la touche de mode clignote une fois.
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD, …) correspondant à l’appareil dont le volume sera toujours commandé par les touches VOL et H.
5. Appuyez une fois sur la touche VOL-.
6. Appuyez une fois sur la touche H, la touche de mode s‘éteint.
7. Les touches Volume et contrôleront désormais l‘appareil sélectionné.
H du mode choisi
Réactivation de la fonction universelle de volume et de désactivation du son
Si vous avez modifi é les fonctions de volume et de désactivation du son comme décrit dans les deux sections précédentes, il est possible de réactiver les paramètres d‘usine de ces fonctions.
1. Appuyez sur la touche SETUP jusqu‘à ce que la
touche correspondant au dernier mode sélectionné reste allumée.
2. Relâchez la touche SETUP.
3. Appuyez sur la touche de mode clignote une fois.
4. Appuyer encore une fois sur la touche source s‘éteint complètement. Les réglages d‘origine des fonctions de volume et de désactivation du son sont maintenant rétablis.
H jusqu‘à ce que la touche
H. La touche
Remplacement des piles
Utilisez 2 piles Lithium CR2032.
1. Ouvrez le compartiment piles à l‘arrière de la télécommande.
2. Enlevez les piles usagées.
2. Vérifi ez la polarité +/- sur les piles et à l‘intérieur du compartiment piles de la télécommande.
3. Insérez les piles.
4. Refermez le compartiment.
Lorsque vous changez les piles, il peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande. C‘est pourquoi nous vous conseillons de noter les codes utilises pour chacun de vos appareils. Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte de piles usagées.
Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive europée­nne 2002/96/CE, et afi n d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de
protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d‘équipement électriques et électroniques. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consom­mateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
6
Diese Universal-Fernbedienung (4 in 1) ist kompatibel mit den meisten Fernsehgeräten, DVD­Playern und Videorecordern, sowie mit Digitalboxen wie Satelliten- oder Kabelreceivern, DVB-T­Receivern (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-Dekodern usw. Die Fernbedienung wurde werkseitig so programmiert, dass Sie sie zur Steuerung der meisten Geräte aus der Herstellung der THOMSON-Gruppe verwenden können. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, die Fernbe­dienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen, bevor Sie versuchen, sie neu zu programmieren. Aktivieren Sie aber zunächst die Fernbedienung, in­dem Sie die beiden Schutzabdeckungen von den zwei CR 2032-Batterien entfernen. Bitte heben Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf (separat mitgeliefert), damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung auch zur Verwendung mit weiteren Geräten programmieren können.
Die Tasten
1: Ein/Standby oder nur Standby, abhängig von den verwendeten Geräten. 2 Modus-Tasten (Mode): bedienenden Geräts (TV, DVD...) 3 P+, P-: Tasten zum Umschalten auf den nächsten bzw. vorherigen Kanal 4 V-, V+: Erhöht (+) bzw. vermindert (-) die Lautstärke des ausgewählten Geräts 5 OK: Bestätigung der Auswahl 6: Ermöglicht die horizontale und vertikale Navigation durch die Menüs 7 EPG: Elektronischer Programmführer 8 (Stumm): Schaltet den Ton des ausgewählten Geräts aus bzw. wieder ein 9 AV: Zur Auswahl einer externen Quelle (SCART, HDMI usw.) 10 : Teletext anhalten (Bildlauf stoppen) 11 : Zeigt Informationen des ausgewählten Geräts an 12 : Teletext ein 13 : Teletext aus 14 Nummerntasten 0 - 9: Diese Tasten haben dieselben Funktionen wie die auf Ihrer Original-Fernbedienung und werden außerdem verwendet, um die Codes für verschiedene Produkte einzugeben. 15 : Teletext-Mischung (Einblendung des Teletextes in das TV-Bild) 16 Setup: Ermöglicht die Programmierung vor der ersten Nutzung. Sie ermöglicht außerdem den Zugriff auf Sekundärfunktionen bestimmter A/V-Geräte (Umschalttaste). Drücken Sie hierzu einmal kurz die Taste „Setup“, gefolgt von der gewünschten Funktionstaste. 17 -/--: In Verbindung mit den Nummertasten ermöglicht Ihnen diese Taste bei einigen Geräten eine direkte zweistellige Anwahl von Programmen. 18 Menu: Schaltet das Menü des ausgewählten Produkts ein 19 Exit: Schaltet das Menü des ausgewählten Produkts aus 20 (zurück): Rücklauf (DVD)* 21 (Wiedergabe): Wiedergabe einer DVD (DVD)* 22 (Aufnahme): Drücken Sie die Taste RECORD zwei Mal, um die Aufnahme zu starten. 23 : Schneller Vorlauf (DVD)* 24 (Stopp): Stoppt die Disk (DVD)* 25 (Pause): Hält die Wiedergabe an und stoppt auf einem Bild*
* Die farbigen Tasten können bei aktiviertem Teletext zur Auswahl von Kategorien und speziellen Funktionen (je nach Aufbau der Menüs) verwendet werden.
Zum Auswählen des zu
Testen der noch nicht
programmierten Fernbedienung
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Die Taste drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, DVD: DVD
Player, STB: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, ADSL, AUX.
3. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste G auszuschalten. Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach einer der nachstehend beschriebenen Methoden A, B, C oder D programmieren.
Hinweis 1: Mit Ausnahme der TV-Taste sind alle Modustasten (DVD, ...) programmierbar, um ein anderes Gerät als das auf der Taste angegebene zu steuern. So können Sie zum Beispiel den STB Modus der Taste STB zuordnen. Sie müssen den der Marke und dem gewünschten Gerät entsprechenden Code eingeben, indem Sie eine der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden befolgen. Methode D (automatische Codesuche) erleichtert Ihnen diesen Vorgang. Sie brauchen nur irgendeinen Code der Liste einzugeben, welche dem Gerätetyp entspricht (z.B. 0603 für einen Thomson­Satellitenempfänger), und dann den automatischen Suchvorgang zu starten. Die Fernbedienung testet dann alle Codes, bis sie den Code gefunden hat, auf den der Empfänger anspricht.
Hinweis 2: Um zwei Geräte des gleichen Typs und der gleichen Marke zu steuern (2 Thomson­Videorecorder, 2 Thomson-Satellitenempfänger), sich zunächst vergewissern, dass diese beiden Geräte bereits so parametriert sind, dass das eine Gerät nur auf einen Untercode und das andere Gerät auf einen anderen Untercode reagiert (Codes A und B für die Thomson-Geräte). Dann nacheinander zwei Modustasten nach Methode D programmieren.
Programmieren der
Fernbedienung
Methode A – Schnelles Programmieren
mit 1-stelligem Untercode
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode des zu steuernden Geräts suchen. Die Eingabe eines Unter-Codes ermöglicht der Fernsteuerung, eine Liste von vordefi nierten Codes zu testen. Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite I der Untercodes.
1.
Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, DVD: DVD
Player, STB: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, ADSL, AUX
4. Wenn die Anzeige leuchtet, den Untercode eintippen (z. B. 1 für THOMSON).
5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die Taste G drücken.
6. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung des Codes auf die OK Taste.
7. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut mehrmals die Taste G drücken, bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tastenbetätigungen, müssen Sie ca. 1 Sekunde warten, um der Betriebsartenleuchte genügend Zeit zum Verlöschen und Wiederaufl euchten zu geben. Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.
8. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK drücken, um den Code zu speichern.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 9 durchrühren.
D
7
Methode B – Programmieren
mit 4-stelligen Codes
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Code des zu steuernden Geräts suchen. Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite II der Codes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
D
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, DVD: DVD
Player, STB: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, ADSL, AUX
4. Wenn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für das Fabrikat des zu steuernden Geräts vorgeschlagenen 4-stelligen Codes eintippen (z. B. 0036 für THOMSON).
5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste G drücken.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt 2 wiederholen. Anschließend den nächsten 4­ stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste G drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie jeden der 4-stelligen Codes ausprobieren.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 9 durchrühren.
Methode C – Programmieren
mittels Code-Suche
Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe herauszufi nden.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt und dann ununterbrochen leuchtet.
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, DVD: DVD
Player, STB: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, ADSL, AUX
4. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die Taste G drücken.
5. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung des Codes auf die OK Taste.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste G so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200 mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tastenbetätigungen, müssen Sie ca. 1 Sekunde warten, um der Betriebsartenleuchte genügend Zeit zum Verlöschen und Wiederaufl euchten zu geben. Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.
7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK drücken, um den Code zu speichern.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 9 durchrühren: Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um die Funktionen herauszufi nden, die Sie mit Ihrer Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv sind, führen Sie die Prozedur dieser Programmierungsmethode erneut aus, um den die größte Anzahl von Funktionen zulassenden Code herauszufi nden.
Methode D – Automatische
Codesuche
Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät, das fernbedient werden soll. Zur automatischen Codesuche gehen Sie wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät.
2. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Taste SETUP loslassen.
4. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die das Gerät fernbedienen soll (z.B. TV).
5. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PROG+, oder G, oder B (DVD). Einige Sekunden später versendet die Fernbedienung im Rhythmus von etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten Codes an das Gerät (im Beispiel an den Fernseher).
Drücken Sie ein zweites Mal PROG+ um den
Senderhythmus so zu verlangsamen, daß pro 3 Sekunden nur ein Code gesendet wird. Sobald Sie nun sehen, daß z.B. der Fernseher eine Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort OK, um diesen Code auszuwählen und die Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht schnell genug reagieren, können Sie durch Druck auf PROG- oder E (DVD) so oft wie nötig auf den vorhergehenden Code zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen sind, können Sie durch Drücken von G, PROG+ oder B (DVD) wieder nach vorwärts gehen. Sobald der Fernseher (im Beispiel) den Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses Codes auf OK.
Methode E - Programmieren zum
Steuern eines COMBO (TV/VCR-,
TV/DVD-,VCR/DVD-, …-Kombigerät)
Je nach Combo-Familie (TV/VCR,VCR/DVD, …) und Marke müssen Sie einen einzigen Code für die beiden Geräte eingeben, aus denen der Combo besteht, oder aber zwei Codes, einen pro Gerät. Die entsprechenden Informationen entnehmen Sie der separaten Liste. Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode bzw. Code des zu steuernden Geräts (Bsp.: Fernseher, anschließend Videorecorder oder COMBO TV/VCR) suchen. Hierzu die dieser Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu Rate ziehen (s. Seite Untercode bzw. Codes).
1. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern wünschen.
2. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt benützten Betriebsart entsprechende Taste ununterbrochen leuchtet.
3. Drücken Sie die Taste des ersten zu steuernden Geräts und verfahren Sie nach einer der oben beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder D.
4. Wenn ein zweiter Code notwendig ist, wiederholen
Sie die Schritte 2 und 3.
Wie man einen programmierten
Code wiederfi ndet
Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung einprogrammierten Code wiederzufi nden.
1. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt und dann ununterbrochen leuchtet.
2. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart entspricht: TV: Fernseher, DVD: DVD
Player, AUX, STB: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, ADSL.
3. Drücken Sie nochmals kurz die Taste SETUP, die
letztbenutzte Betriebsart blinkt 1 Mal.
4. Betätigen Sie die Zifferntasten (0 bis 9) in
aufsteigender Reihenfolge bis die ausgewählt Betriebsart einmal blinkt.
8
5. Die Zahl, die das Aufl euchten der gewählten Betriebsart bewirkt, ist die erste Ziffer des 4­ stelligen Codes ihres Gerätes. Tragen Sie diese Zahl im unten vorgesehen Zahlenfeld ein.
6. Wiederholen Sie den Schritt 4, um die beiden anderen Ziffern des Codes herauszufi nden.
7. Nach dem Auffi nden der vierten Ziffer erlischt die ausgewählte Betriebsartenleuchte.
Überprüfen der
Programmierung
- Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die Taste 2, um den Sender zu wechseln.
- Videorecorder: eine Cassette einlegen und
anschließend auf B drücken.
- DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend
auf B drücken.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um Funktionen herauszufi nden, die Sie mit Ihrer Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der nachstehend beschriebenen Programmierungs-Methode B oder C.
TV-CODE
DVD-CODE
AUX-CODE
STB-CODE
Sonstige Funktionen
Stand-by aller Geräte
Drücken Sie 2 Mal in weniger als einer Sekunde die Taste G. Alle Geräte schalten sich nacheinander ab.
Einstellung ALLER Lautstärkeregler unter einem bestimmten Modus
Im Auslieferungszustand ist ROC 4218 so programmiert, dass bei allen Modi (allen Geräten) eigene Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen verwendet werden, falls vorhanden. Sie können die Einstellung der Lautstärke einem der Modi der Fernbedienung zuweisen, vorausgesetzt, die Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden Gerät (Bsp.: Regelung der TV-Lautstärke im TV-Modus, oder DVD, oder …).
1. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste ununterbrochen leuchtet.
2. Taste SETUP loslassen.
3. Die Taste H drücken, bis die Modustaste einmal
blinkt.
4. Einmal die Modustaste (TV, DVD, …) drücken, die
dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer durch die Tasten VOL und H geregelt werden soll.
5. Einmal die Taste H drücken drücken.
6. In allen anderen Modi wird nun per Punch-Through-Funktion die Lautstärke- und Stummschaltungssteuerung angesprochen, die Sie ausgewählt haben.
Einstellung der Lautstärkeregler für JEDEN Modus.
Sie können entscheiden, dass die Lautstärkeregelung für jeden gewählten Modus funktioniert, vorausgesetzt, die Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden Gerät (Bsp.: Lautstärkeregelung des Fernsehers im TV Modus, anschließend Lautstärkeregelung des Satellitenempfängers im STB-Modus, …).
1. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste ununterbrochen leuchtet.
2. Taste SETUP loslassen.
3. Die Taste drücken H, bis die Modustaste einmal
blinkt.
4. Einmal die Modustaste (TV, DVD, …) drücken, die dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer durch die Tasten VOL und H geregelt werden soll.
5. Einmal die Taste VOL- drücken.
6. Einmal die Taste H drücken drücken.
7. Der ausgewählte Modus wird nun eigene Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen verwenden.
Wiederherstellen der universellen Lautstärke-/Stummschaltungsfunktionen
Wenn Sie die universellen Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen wie in den letzten beiden Abschnitten beschrieben verändert haben, können Sie die Funktionen auf die werkseitige Einstellung zurücksetzen.
1. Halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die Taste des letzten ausgewählten Modus blinkt und dann durchgehend leuchtet.
2. Lassen Sie die Taste SETUP los.
3. Drücken Sie die Taste H, bis die Modustaste einmal blinkt.
4. Drücken Sie die Taste H, und lassen Sie sie wieder los. Die Leuchte der Modustaste wird nun ausgehen. Die Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen sind jetzt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Auswechseln der Batterien/Akkus
Verwenden Sie 2 CR2032-Lithiumbatterien.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
2. Entfernen Sie die alten Batterien/Akkus.
2. Überprüfen Sie die Polarität (+/-) der Batterien und des Batteriefachs.
3. Legen Sie die Batterien ein.
4. Schließen Sie die Abdeckung.
Wenn Sie die Batterien gewechselt haben, ist evtl. eine Neuprogrammierung des Geräts erforderlich. Daher ist es ratsam, die für Ihre Geräte erforderlichen Codes vorher zu notieren. Gebrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen an einer speziellen Sammelstelle für gebrauchte Batterien entsorgt werden.
Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jewei­lige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus ent­sprechend.
D
9
Questo telecomando universale (4 in 1) è compatibile con la maggiorparte degli apparecchi televisivi, dei riproduttori DVD e dei videoregistratori ma anche con certi apparecchi digitali come ricevitori cavo o satellitari, ricevitori DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial), decoder ADSL, ecc. Questo telecomando è stato programmato in fabbrica in modo da poter essere usato con quasi tutti gli apparecchi prodotti dal gruppo THOMSON. Per questo motivo si raccomanda, prima di procedere con la programmazione, di provare ad usare uno dei metodi descritti nel manuale. Ad ogni modo, prima di tutto, attivare il telecomando rimuovendo le due linguette a protezione delle due batterie CR 2032. Conservare questa guida insieme con la lista dei codici (fornita separatamente), in modo da poter successivamente programmare il telecomando per l’uso con altri apparecchi.
I tasti
1: On/Standby o solo Standby, dipende dall’apparecchio in uso. 2 Tasti modalità: Seleziona l’apparecchio da controllare (TV, DVD, ecc). 3 P+, P-: Tasti canale avanti e canale indietro. 4 V-, V+: Aumenta o diminuisce il volume dell’apparecchio selezionato.
I
5 OK: Conferma una selezione. 6: Permette la navigazione orizzontale e verticale del menu. 7 EPG: Electronic Program Guide (guida elettronica dei programmi).
8. (Mute): Commuta il suono del dispositivo selezionato on/off. 9 AV: Per selezionare una fonte esterna (SCART, HDMI, ecc.). 10: Blocca teletext (ferma lo scrolling della pagina). 11: Mostra informazioni sul dispositivo selezionato. 12: Teletext On. 13: Teletext Off. 14: Tasti numerici 0 - 9: Questi tasti hanno le stesse funzioni di quelle del telecomando originale e vengono anche usate per l’immissione dei codici dei differenti prodotti. 15: Teletext mix (Teletext sovrapposto all’immagine televisiva). 16 Setup: Permette di programmare il telecomando prima dell’utilizzo iniziale. Permette anche di accedere a funzioni secondarie di certi dispositivi A/V (Shift). Premere e rilasciare il tasto “Setup” seguito dal tasto funzione desiderato. 17 -/--:
In congiunzione con i tasti numerici, questi tasti permettono, con alcuni apparecchi, di selezionare direttamente canali con due cifre. 18 Menu: Avvia il menu del prodotto selezionato. 19 Exit: Spegne il menu del prodotto selezionato. 20 (rewind): Procede a ritroso (DVD)*. 21 (play): Riproduce un disco DVD (DVD)*. 22 (record): Per registrare premere il tasto RECORD 2 volte. 23: Avanti veloce (DVD)*. 24 (stop): Ferma il disco (DVD)*. 25 (pause): Interrompe la riproduzione e si ferma su una immagine*.
* I tasti colorati possono essere usati per selezionare categorie quando il teletext è attivo, e funzioni specifi che sono dipendenti da quanto viene fatto.
Prova del telecomando prima
della programmazione
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Premete il tasto corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore, DVD: lettore DVD, AUX, STB: satellite, cavo, DTT, ADSL.
3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da comandare e provate a spegnerlo con il tasto G. Se l’apparecchio non si spegne, si deve programmare il telecomando seguendo uno dei metodi A, B, C o D descritti qui di seguito.
Nota 1: Eccetto il tasto TV, ogni testo di modalità (DVD, ...) può essere programmato per comandare un apparecchio diverso da quello indicato sul tasto. È dunque possibile attribuire, ad esempio, la modalità STB al tasto DVD. A tal fi ne, si deve impostare il codice corrispondente alla marca e
all’apparecchio prescelto, seguendo uno dei metodi indicati in questo manuale. Tuttavia, il metodo D (ricerca automatica di un codice) permette di semplifi care questo compito. Basta infatti impostare un qualsiasi codice compreso nella lista corrispondente al tipo di apparecchio (ad esempio: 0603 per un ricevitore satellitare Thomson) e lanciare quindi la procedura di ricerca automatica. Il telecomando testerà allora tutti i codici fi no a trovare quello che farà reagire il ricevitore.
Nota 2: Per comandare 2 apparecchi dello stesso tipo e della stessa marca (2 videoregistratori Thomson, 2 ricevitori satellitari Thomson, ...), accertarsi previamente che questi due apparecchi siano già stati confi gurati per reagire solo ed unicamente ad un sotto codice per uno di essi ed ad un altro sotto codice per l‘altro (codice A e B per gli apparecchi Thomson). Programmare quindi uno dopo l‘altro 2 tasti di modalità utilizzando il metodo D.
Programmazione
del telecomando
Metodo A - Programmazione rapida
con un sotto-codice ad 1 cifra
Prima di cominciare la programmazione, cercate il sotto-codice dell’apparecchio che desiderate comandare. L‘entrata di un sottocodice consente al telecomando di provare una lista predefi nita di codici. Riferimento alla lista allegata a questo libretto d’istruzioni, pagina I dei sotto-codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP fi no a che il tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato lampeggi e resti acceso (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il segnale diventerà intermittente per indicare la fi ne del tempo disponibile, per poi spegnersi).
3. Premete il tasto corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore, DVD:
lettore DVD, AUX, STB: satellite, cavo, DTT, ADSL.
4. Mentre la spia è accesa, digitate il sotto-codice (p. es. 1 per Thomson).
5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una volta il tasto G.
6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK per memorizzare il codice.
7. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo il tasto G, diverse volte fi nché non si spegne. Fra due pressioni, lasciate il tempo al tasto corrispondente al modo selezionato di spegnersi e riaccendersi (circa 1 secondo). Questo vi permette di rendervi conto della reazione dell’apparecchio.
8. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK per memorizzare il codice.
Ver ifi ca della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verifi cate il funzionamento procedendo al test della pagina 12.
10
Metodo B - Programmazione
con codici a 4 cifre
Prima di cominciare la programmazione, cercate il codice dell’apparecchio che desiderate comandare. Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina II dei codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP fi no a che il tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato lampeggi e resti acceso (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il segnale diventerà intermittente per indicare la fi ne del tempo disponibile, per poi spegnersi).
3. Premete il tasto corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore,
DVD: lettore DVD, AUX, STB: satellite, cavo, DTT, ADSL.
4. Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici a 4 cifre proposti per la marca dell’apparecchio da comandare (p. es. 0036 per Thomson).
5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una volta il tasto G.
6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2. Digitate poi il codice a 4 cifre che segue. Cercate di spegnere l’apparecchio premendo una volta il tasto G. Ripetete l’operazione provando ognuno dei codici a 4 cifre.
Ver ifi ca della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Ver ifi cate il funzionamento procedendo al test della pagina 12.
Metodo C - Programmazione
per ricerca di codice
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il codice senza doverlo digitare.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP fi no a che il tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato lampeggi e resti acceso.
3. Premete il tasto corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore,
DVD: lettore DVD, AUX, STB: satellite, cavo, DTT, ADSL.
4. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una volta il tasto G.
5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK per memorizzare il codice.
6. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo sul tasto G, tante volte quanto è necessario (fi no a 200 volte) perché l’apparecchio si spenga. Fra due pressioni, lasciate il tempo al tasto corrispondente al modo selezionato di spegnersi e riaccendersi (circa 1 secondo). Ciò vi consente di rendervi conto delle reazioni dell’apparecchio.
7. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK per memorizzare il codice.
Ver ifi ca della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Ver ifi cate il funzionamento procedendo al test della pagina 12.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il telecomando stesso può comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, rinnovate la procedura di questo metodo di programmazione per trovare un codice che copra più funzioni .
Metodo D - Ricerca automatica
di un codice
Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista completa dei codici inviando un segnale IR all’apparecchio da comandare. Procedete in questo modo:
1. Verifi cate che il vostro apparecchio sia in funzione. In caso contrario accendetelo manualmente.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP fi no a che il tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato lampeggi e resti acceso (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il segnale diventerà intermittente per indicare la fi ne del tempo disponibile, per poi spegnersi).
3. Rilasciare il tasto SETUP.
4. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per esempio TV).
5. Premete una sola volta il tasto PROG+ o messa in standby G o B (solo DVD). Dopo alcuni secondi il telecomando comincia a far scorrere tutta la lista dei codici inclusa nella biblioteca (circa 1 per secondo). Premete una seconda volta il tasto PROG+ per ridurre la velocità del test (1 codice ogni 3 secondi). Quando l’apparecchio cambia canale, dovete immediatamente premere su OK per registrare il codice e fermare lo scorrimento della lista. Se non avete reagito con suffi ciente prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice precedente premendo su PROG- o E (solo DVD) il numero di volte necessario (se siete andati troppo indietro, potete avanzare premendo G o PROG+ o B (solo DVD). Non appena l’apparecchio risponde nuovamente, premete su OK per registrare il codice.
Metodo E - Programmazione per
comandare un COMBO (combinato
TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Secondo la famiglia di apparecchi combinati (TV/VCR, VCR/DVD, …) e seconda la marca, è possibile che si debba impostare un solo codice per i due apparecchi riuniti nell‘impianto o che si debbano al contrario impostare due codici diversi, uno per ogni apparecchio. Per saperlo, riportarsi alla lista separata. Prima di cominciare la programmazione, ricercate il sotto-codice o il code dell’apparecchio che desiderate comandare (ad esempio: televisore e poi videoregistratore o COMBO TV/VCR) Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina dei sotto-codici o pagina dei codici.
1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate comandare.
2. Mantenere premuto il tasto SETUP fi no a quando il tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato non si mette a lampeggiare per restare quindi acceso.
3. Premere il tasto del primo apparecchio da pilotare e seguire quindi uno dei metodi di programmazione A, B, C o D descritti in precedenza.
4.
Se è necessario un secondo codice, ripetere le fasi 2 e 3.
Come ritrovare
un codice programmato
Può essere utile ritrovare il codice programmato nel telecomando.
1. Mantenete premuto il tasto SETUP fi no a che il
tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato lampeggi e resti acceso.
2. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare: TV: televisore, DVD:
lettore DVD, AUX, STB: satellite, cavo, DTT, ADSL.
3. Premete di nuovo brevemente il tasto SETUP,
l’ultimo modo selezionato lampeggia 1 volta.
4. Premete i tasti numerici in ordine crescente (da 0 a
9) fi no a quando il modo selezionato lampeggia
una volta.
5. La cifra che ha fatto lampeggiare il modo
selezionato è la prima delle quattro cifre che compongono il vostro codice, annotatela qui sotto.
6. Ripetete la fase 4 per ritrovare le altre cifre del
codice.
7. Una volta trovata la quarta cifra, la spia del modo
selezionato si spegne.
I
11
Verifi ca della
programmazione
- Per un televisore o un ricevitore via satellite: accendete l’apparecchio e premete, per esempio,
su 2 per cambiare canale.
- Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi premete su B.
- Per un lettore DVD: inserite un disco poi premete su B.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando può comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, provate un altro metodo di programmazione, Metodo B o C
Quando avrete trovato il codice del vostro apparecchio, annotatelo per potervi fare
I
facilmente riferimento in caso di necessità. Quando cambierete le pile, dovrete riprogrammare il telecomando.
CODICE TV
CODICE DVD
CODICE AUX
CODICE STB
Altri funzioni
Messa in veglia di tutti gli apparecchi
Premere 2 volte in meno di un secondo il tasto G mantenendolo premuto al secondo appoggio. Tutti gli apparecchi si spengono uno dopo l‘altro.
Regolazione di TUTTI i comandi di volume sotto un determinato modo
Nel suo stato di consegna, il ROC 4218 è programmato in modo tale che tutte le modalità usino, se presenti, le proprie funzioni di volume e di mute. È possibile attribuire il controllo del volume sonoro ad uno dei modi del telecomando a condizione che sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo del suono TV in modo TV o DVD, ecc…) esista il controllo del volume sonoro.
1. Mantenere premuto il tasto SETUP fi no a quando
il tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato non si mette a lampeggiare per restare quindi acceso.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere il tasto H fi no a quando il tasto di modo
non lampeggia una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD, …)
corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il volume sia sempre comandato dai tasti VOL y H .
5. Premere una volta il tasto H .
6. Tutte le altre modalità passeranno ora attraverso quelle scelte per il controllo di volume e di mute.
Regolazione dei comandi di volume per OGNI modo.
È possibile decidere che il controllo del volume sia attivo per ogni modo prescelto a condizione che sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: comando del suono del televisore in modo TV e poi comando del suono di un ricevitore SAT in modo STB, ecc…) esista il controllo del volume.
1. Mantenere premuto il tasto SETUP fi no a quando
il tasto corrispondente all’ultimo modo selezionato non si mette a lampeggiare per restare quindi acceso.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere il tasto H fi no a quando il tasto di modo
non lampeggia una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD, …)
corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il volume sia sempre comandato dai tasti VOL y H .
5. Premere una volta il tasto VOL-.
6. Premere una volta il tasto H .
7. Il tasto modalità scelto userà così le proprie funzioni volume e mute.
Ripristinare le funzioni universali volume/mute
Se le funzioni universali volume/mute sono state cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti, è possibile riportare le funzioni alle impostazioni predefi nite di fabbrica:
1. Tenere premuto il tasto SETUP fi no a quando il tasto corrispondente all’ultima modalità scelta, lampeggi restando poi fi sso.
2. Rilasciare il tasto SETUP
3. Premere il tasto H fi no ad un unico lampeggio del tasto modalità.
4. Premere e rilasciare il tasto H . La luce del tasto modalità si spegnerà completamente. Le funzioni volume e mute sono ora ripristinate ai valori di fabbrica.
Sostituzione delle batterie
Usare 2 batterie CR2032 al Lithium
1. Aprire il coperchio sul retro del telecomando.
2. Rimuovere le batterie vecchie.
2. Controllare la polarità +/– sulle batterie e dentro il loro alloggio.
3. Inserire le batterie
4. Chiudere il coperchio.
Dopo il cambio delle batterie può essere necessario riprogrammare l’unità. Per questo motivo è consigliabile annotarsi i codici necessari per i dispositivi. Le batterie usate non sono considerate come un normale rifi uto. Esse devono essere smaltite negli appositi punti di raccolta.
Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazi­oni: I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifi uti domestici.
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fi ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici pre­posti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodot­to è soggetto a queste regole.
12
Este mando a distancia universal (4 en 1) es compatible con la mayoría de los equipos de televi­sión, reproductores DVD y grabadoras de vídeo, así como de aparatos digitales como receptores satélite o de cable, receptores DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial), descodifi cadores ADSL, etc. Este control remoto viene programado de fábrica de modo que puede utilizarlo para con­trolar la mayoría de los equipos del Grupo THOMSON. Por este motivo, le recomendamos que antes de intentar programar el mando a distancia, lo pruebe utilizando uno de los métodos que se describen en este manual. En cualquier caso, lo primero de todo es activar el mando a distancia retirando las 2 tiras protectoras de las 2 pilas CR 2032. Guarde esta guía con la lista de códigos (que se entrega aparte) para que pueda programar su control remoto posteriormente para utilizarlo con otros equipos.
Las teclas
1: On/Standby o sólo Standby, depende del equipo usado. 2 Teclas Mode: Selecciona el aparato a controlar (TV, DVD,...). 3 P+, P-: Teclas de subir y bajar de canal. 4 V-, V+: Aumenta (+) o reduce (-) el volumen del aparato seleccionado. 5 OK: Confi rma una selección. 6: Le permite navegar vertical y horizontalmente por los menús. 7 EPG: Guía electrónica de programación.
8. (Mute): Activa o desactiva el sonido de la aplicación elegida. 9 AV: Para seleccionar una fuente externa (SCART, HDMI, ...). 10: Parar el teletexto (detiene el desplazamiento por las páginas). 11: Muestra información sobre la aplicación elegida. 12: Teletexto On. 13: Teletexto Off. 14 Teclas numéricas 0 - 9: Estas teclas tienen la misma función que las de su mando a distancia original y se utilizan también para introducir códigos para diferentes productos. 15: Teletexto mix (teletexto e imagen de TV simultáneos). 16 Setup: Le permite programar su mando a distancia antes de usarlo por primera vez. También le permite acceder a las funciones secundarias de ciertas aplicaciones A/V (Shift). Pulse y suelte la tela „Setup“ y pulse seguidamente la tecla de función que desee. 17 -/--: En combinación con las teclas numéricas, esta tecla le permite elegir directamente canales de dos dígitos en algunos aparatos. 18 Menu: Llama el menú del producto seleccionado. 19 Exit: Apaga el menú del producto seleccionado. 20 (rewind): Retroceso rápido (DVD)*. 21 (play): Reproduce un disco DVD DVD*. 22 (record): Para grabar, pulse dos veces la tecla RECORD. 23: Avance rápido (DVD)*. 24 (stop): Para el disco (DVD)*. 25 (pause): Detiene la reproducción y se para en una imagen*.
* Los botones de colores se pueden utilizar para seleccionar categorías cuando el teletexto está activado, y funciones específi cas que dependen de la marca.
Prueba del control a distancia,
antes de la programación
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD: lector de
DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL.
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que desea controlar e intente apagarlo con la tecla G. Si el aparato no se apaga, se necesita programar
el mando a distancia, según uno de los métodos (A, B, C o D) descritos a continuación.
Nota 1: Con la excepción de la tecla TV, puede programarse cada tecla de modo (DVD, etc.), para controlar un aparato diferente al indicado sobre la tecla. Por consiguiente, se puede atribuir, por ejemplo, el modo STB a la tecla DVD. Debe ponerse el código correspondiente a la marca y al aparato deseado, según uno de los métodos indicados en este manual. Sin embargo, el método D (búsqueda automática de un código) simplifi cará la tarea. Bastará poner cualquier código de la lista, correspondiente al tipo de aparato (Ej.: 0603 para un receptor satélite Thomson), y luego lanzar el procedimiento de búsqueda automática. De esta manera, el mando a distancia probará todos los códigos, hasta encontrar aquel que ponga en marcha el receptor.
Nota 2: Para controlar 2 aparatos del mismo tipo y de la misma marca (2 reproductores de vídeo Thomson, 2 receptores de satélite Thomson, etc.), previamente, asegúrese de que estos dos aparatos hayan sido confi gurados para reaccionar únicamente a un subcódigo, para uno de ellos, y a otro código, para el otro (código A y B para los aparato Thomson). A continuación, programe sucesivamente 2 teclas de modo, utilizando el método D.
Programación
del mando
Método A – Programación rápida
con un subcódigo de 1 cifra
Antes de empezar la programación, busque el subcódigo del aparato que desea controlar. La introducción de un subcódigo permite al mando a distancia probar una lista predefi nida de códigos. Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página I de los subcódigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la tecla correspondiente al último modo seleccionado permanezca encendida después de parpadear (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo sufi ciente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el fi nal del tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL.
4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez en la tecla G.
6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK para memorizar el código.
7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla G, varias veces, hasta que el aparato se apague. Espere entre dos pulsaciones a que la tecla correspondiente al modo seleccionado se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato.
8. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en OK para memorizar el código.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 15.
E
13
Método B – Programación con
códigos de 4 cifras
Antes de empezar la programación, busque el del aparato que desea controlar. Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página II de los códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la tecla correspondiente al último modo seleccionado permanezca encendida después de parpadear (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo sufi ciente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el fi nal del tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL.
4. Con el indicador encendido, teclee el primero de los códigos de 4 cifras propuestos para la marca del aparato que se quiere controlar (ej.: 0036 para Thomson).
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez en la tecla G.
6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee
E
después el código de 4 cifras siguiente. Intente apagar el aparato pulsando una vez en la tecla G. Repetir la operación probando con cada uno de los códigos de 4 cifras.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 15.
Método C – Programación por
búsqueda de código
Si ninguno de los códigos funciona, se puede recuperar el código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la tecla correspondiente al último modo seleccionado permanezca encendida después de parpadear.
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL.
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez en la tecla G.
5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK para memorizar el código.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla G, tantas veces como sea necesario (hasta 200 veces), hasta que el aparato se apague. Espere entre dos pulsaciones a que la tecla correspondiente al modo seleccionado se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato.
7. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en OK para memorizar el código.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 15.
Pruebe con otras teclas del mando a distancia para conocer cuantas funciones puede controlar su mando a distancia. Si considera que todas las teclas no están activadas, repita los pasos de este método de programación hasta encontrar un código que abarque más funciones.
Método D - Búsqueda automática
de un código
Durante el desarrollo de este método, el mando
código
desplegará la lista completa de códigos enviando una señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar. Realice el siguiente procedimiento:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso contrario, enciéndalo manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la tecla correspondiente al último modo seleccionado permanezca encendida después de parpadear (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo sufi ciente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el fi nal del tiempo disponible, después se apaga).
3. Suelte la tecla SETUP.
4.
Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV).
5.
Pulse una sola vez en la tecla PROG+ o puesta
en espera G o B (DVD solamente). Tras unos segundos, el mando a distancia comenzará a desplegar toda la lista de códigos incluidos en la biblioteca (aproximadamente 1 por segundo). Si desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar en la tecla PROG+ (1 código cada 3 segundos). En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar inmediatamente la tecla OK para memorizar el
código y detener el despliegue de la lista. Si no ha reaccionado con la sufi ciente velocidad, puede
regresar al código anterior pulsando PROG- o (DVD solamente) tantas veces como sea necesario; en caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas G o PROG+ o B (DVD solamente) para avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a responder, pulse en OK para memorizar el código.
Método E – Programación para
controlar un COMBO
(conjunto TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Según la familia de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) y la marca, deberá introducir un solo código para los dos aparatos reunidos en el combo o introducir dos códigos, uno por aparato. Remítase a la lista separada para saberlo. Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo o el código del aparato que desea controlar (ej.: televisor y luego videograbadora o COMBO TV/VCR). Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la página de subcódigos o en la página de códigos.
1. Encienda el COMBO que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la tecla correspondiente al último modo seleccionado parpadee y luego permanezca encendida.
3. Pulse la tecla del primer aparato por controlar, y luego siga uno de los métodos de programación A, B, C o D descritos anteriormente.
4. Si se necesita un segundo código, repita las etapas 2 y 3.
Como recuperar un
código programado
Cuando se quiera recuperar el código programado en el mando a distancia.
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la tecla correspondiente al último modo seleccionado permanezca encendida después de parpadear.
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, DVD:
lector de DVD, AUX, STB: satélite, cable, TDT, ADSL.
3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla SETUP, el último modo seleccionado parpadeará 1 vez.
4.
Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a
9) hasta que el modo seleccionado parpadee una vez.
5. La cifra que haya hecho parpadear el modo seleccionado es la primera de las cuatro cifras que forman su código, apúntela más abajo.
6. Repita la etapa 4 para encontrar las demás cifras del código.
7. Cuando se encuentra la cuarta cifra, el indicador del modo seleccionado se apaga.
E
14
Comprobación de la
programación
- Para un televisor o un receptor de satélite: encienda el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para
cambiar de canal.
- Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en B . Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en
-
Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar. Si considera que no todas las teclas están activas, pruebe otro método de programación, Método B o C.
Cuando haya encontrado el código de su aparato, apúntelo por mayor comodidad si lo necesita en el futuro. Cuando cambie las pilas, tendrá que volver a programar el mando.
CÓDIGO TV
CÓDIGO DVD
CÓDIGO AUX
CÓDIGO STB
B.
Otras funciones
Puesta en vigilia de todos los aparatos
Pulsar 2 veces en menos de un segundo la tecla G manteniéndola presionada la segunda vez. Todos los aparatos se apagarán unos tras otros.
Ajuste de TODOS los mandos de volumen en un modo determinado
En el estado de suministro, el ROC 4218 está programado de manera que todos los modos utilizarán sus propias funciones de volumen y de reproducción sin sonido si disponen de ellas. Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de los modos del mando a distancia a condición de que el control del volumen de sonido exista en el aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en modo TV, o DVD, o …).
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado parpadee y luego permanezca encendida.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la tecla de modo
parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD, …)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre será controlado por las teclas VOL y H .
5. Pulse una vez la tecla H .
6. Todos los demás modos enviarán los comandos de aumento y reducción de volumen o reproducción sin sonido al modo que haya elegido.
Ajuste de los mandos de volumen para CADA modo.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de los modos del mando a distancia a condición de que el control del volumen de sonido exista en el aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en modo TV, o DVD, o...).
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado parpadee y luego permanezca encendida.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la tecla de modo
parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD, …)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre será controlado por las teclas VOL y H .
5. Pulse una vez la tecla VOL-.
6. Pulse una vez la tecla H .
7. La tecla del modo elegido utilizará sus propias funciones de volumen y reproducción sin sonido.
Restaurar las funciones universales de volumen/reproducción sin sonido
Si ha cambiado las funciones universales de volumen y de reproducción sin sonido tal y como se ha descrito en las dos secciones anteriores, puede restablecer las funciones al ajuste de fábrica:
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado parpadee primero y luzca seguidamente.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la tecla de modo parpadee una vez.
4. Pulse la tecla H y suéltela. La luz de la tecla de modo se apaga. Las funciones de volumen y de reproducción sin sonido están restauradas a los ajustes de fábrica.
Cambiar las pilas
Utilice 2 pilas de litio CR2032
1. Abra la cubierta de la parte trasera del mando a distancia.
2. Retire las pilas antiguas.
2. Observe la polaridad +/– en las pilas y en el interior del compartimento.
3. Coloque las pilas.
4. Cierre la cubierta.
Cuando se cambian las pilas, puede ser necesario volver a programar la unidad. Por ello, se recomienda grabar los códigos de sus aparatos. Las pilas usadas no deben desecharse con la basura doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto especial de recolección de pilas usadas.
Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas
recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
E
15
Deze universele afstandsbediening (4 in 1) is compatibel met de meeste televisie’s, dvd-spelers en videorecorders alsmede digitale eenheden zoals satelliet- of kabelontvangers, DVBT-ontvan­gers (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL-decoders, enzovoort. Deze afstandsbediening is reeds af fabriek voorgeprogrammeerd zodat u het direct voor de sets van de THOMSON-groep kunt gebruiken. Om deze reden adviseren wij, voordat u probeert de afstandsbediening te programmeren, dat u de afstandsbediening probeert te gebruiken zoals in deze gebruikershandleiding is beschreven. In ieder geval dient u de afstandsbediening te activeren door de twee beschermende lipjes van de twee CR 2032 batterijen te verwijderen. Bewaart u a.u.b. deze handleiding met codelijst (los meegeleverd) zodat u bij gelegenheid de afstandsbediening kunt programmeren voor het gebruik met andere sets.
De toetsen
1: Aan/stand-by of alleen stand-by, afhankelijk van de gebruikte apparatuur. 2 Selectietoetsen: Hiermee kan het apparaat worden geselecteerd welk bediend dient te worden (tv, dvd, ...). 3 P+, P-: kanaal verder en kanaal terug toetsen. 4 V-, V+: Verhoogt (+) of verlaagt (-) de geluidssterkte van het betreffende apparaat. 5 OK: Keuze bevestigen. 6: Maakt het mogelijk binnen het menu horizontaal en verticaal te navigeren. 7 EPG: Elektronische programmagids. 8 (Mute): Schakelt het geluid van het betreffende apparaat abrupt in of uit. 9 AV: Dient voor de selectie van externe bronnen (SCART, HDMI, ...). 10: Teletext Stop (stop pagina scrolling). 11: Toont informatie over het geselecteerde
NL
toestel. 12: Teletext aan. 13: Teletext uit. 14 Cijfertoetsen 0 - 9: Deze toetsen hebben dezelfde functie als deze op uw originele afstandsbediening en worden dus gebruikt om de verschillende productcodes in te voeren. 15: Teletext mix (Teletext gecombineerd met tv­ beelden). 16 Setup: Hiermee kunt u de afstandsbediening voor het eerste gebruik programmeren. Tevens is het mogelijk bij de secundaire functies van bepaalde A/V-apparatuur binnen te gaan (Shift). Druk de “Setup”­ toets in en laat deze weer los gevolgd door de functietoets van uw keuze. 17 -/--: In combinatie met de cijfertoetsen kunt u met deze toets, bij bepaalde apparatuur, direct tweecijferige kanaalnummers kiezen. 18 Menu: Activeert het menu van het betreffende apparaat. 19 Exit: Deactiveert het menu van het betreffende apparaat. 20 (rewind): Terugspoelen (DVD)*. 21 (play): Een DVD*afspelen . 22 (record): Om op te nemen drukt u de RECORD­ toets tweemaal in. 23: Snel vooruitspoelen (DVD)*. 24 (stop): Stop de (DVD)*. 25 (pause): Creëert een stilstaand beeld*.
* De gekleurde toetsen kunnen worden gebruikt om een categorie van teletext te selecteren alsmede specifi eke functies, afhankelijk van het fabrikaat.
Test van de afstandsbediening
alvorens te programmeren
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler, AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het te bedienen apparaat en probeer het uit te schakelen aan de hand van de toets G. Indien het apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de afstandsbediening programmeren volgens één van de hierna beschreven methodes A, B, C of D.
Opmerking 1: Met uitzondering van de toets TV kan iedere functietoets (DVD, ...) geprogrammeerd worden voor het bedienen van een ander apparaat dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets DVD. U moet de bij het gewenste merk en apparaat behorende code invoeren volgens één van de in deze handleiding aangegeven methodes. De methode D (automatisch zoeken van een code) zal uw taak echter vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een onwillekeurige code uit de bij het type apparaat behorende lijst (bijv.: 0603 voor een Thomson satellietontvanger) in te voeren en de procedure voor het automatisch zoeken te starten. De afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij degene gevonden heeft waarop de ontvanger reageert.
Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...) moet u van tevoren controleren of de parameters van deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts op één subcode voor het ene apparaat en op een andere subcode voor het andere apparaat te reageren (code A en B voor de apparaten van Thomson). Programmeer vervolgens na elkaar 2 functietoetsen met behulp van methode D.
Programmering van de
afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan de
hand van een subcode met 1 cijfer
Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode op van het apparaat dat u wenst te bedienen. Door een subcode in te voeren kunt u met de afstandsbediening de vooraf gedefi nieerde lijst van codes testen. Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina I van de subcodes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd nu de toets SETUP ingedrukt totdat de toets die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus knippert en vervolgens blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler, AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in (bijvb.: 1 voor Thomson).
5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze uit te schakelen door éénmaal op de toets G te drukken.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets G en dit verschillende malen totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat.
8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen. Kijk de werking na door de test van pagina 18 uit te voeren.
16
Methode B - Programmering aan
de hand van 4 cijfercodes
Alvorens de programmering te starten zoekt u de code van het apparaat op dat u wenst te bedienen. Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina II van de codes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd nu de toets SETUP ingedrukt totdat de toets die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus knippert en vervolgens blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler, AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de voorgestelde 4 cijfercodes in voor het merk van het te bedienen apparaat (bijvb.: 0036 voor Thomson).
5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze uit te schakelen door éénmaal op de toets G te drukken.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de volgende 4 cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen door éénmaal op de toets G te drukken. Herhaal deze verrichtingen en probeer elke 4 cijfercode.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen. Kijk de werking na door de test van pagina 18 uit te voeren.
Methode C - Programmering
via opsporing van de code
Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de code terug te vinden zonder deze te moeten intikken.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd nu de toets SETUP ingedrukt totdat de toets
die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus knippert en vervolgens blijft branden.
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler, AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door éénmaal op de toets G te drukken.
5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets G en dit zoveel maal als nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat.
7. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen. Kijk de werking na door de test van pagina 18 uit te voeren.
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening om de draagwijdte van de functies dat uw afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, start dan opnieuw deze programmeermethode om een code te vinden die meerdere functies omvat.
Methode D - Automatisch zoeken
naar een code
In het kader van deze methode loopt de afstandsbediening de complete lijst van de codes na en stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te bedienen apparaat. Voer daarvoor het volgende uit:
1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel het handmatig in als dit niet zo is.
2. Houd nu de toets SETUP ingedrukt totdat de toets die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus knippert en vervolgens blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Laat de toets SETUP los.
4. Druk op de toets van het gewenste apparaat (bijvoorbeeld TV).
5. Druk eenmaal op de toets PROG+ of stand-by of B (alleen DVD). Na enkele seconden begint de afstandsbediening de gehele lijst van de codes begrepen in de bibliotheek na te lopen (ongeveer 1 per seconde). Druk een tweede maal op PROG+ om de snelheid van het testen te verminderen (1 code per 3 seconden). Zodra het apparaat van kanaal verandert dient u onmiddellijk op OK te drukken om de code op te slaan en het scrollen van de lijst te stoppen. Als u niet snel genoeg heeft gereageerd, heeft u de mogelijkheid terug te keren naar de vorige code door op PROG-
of E (alleen DVD) te drukken, zo vaak als
nodig ( u kunt vooruit gaan door te drukken op of PROG+ of B (alleen DVD) als u te ver bent teruggegaan). Zodra het apparaat opnieuw reageert, drukt u op OK om de code op te slaan.
Methode E - Programmering om een
COMBO te bedienen (TV/VCR,
TV/DVD,VCR/DVD, … gecombineerd)
Afhankelijk van de combofamilie (TV/VCR, VCR/ DVD, …) en het merk hoeft u maar één code in te voeren voor beide in de combo gebundelde apparaten, of twee, één code per apparaat. Zie de aparte lijst om dit te weten. Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode of de code van het apparaat op dat u wenst te bedienen (voorbeeld: televisietoestel en vervolgens videorecorder of COMBO TV/VCR). Neem de lijst toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina van de subcodes of de pagina van de codes.
1. Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets SETUP ingedrukt totdat de bij de laatst geselecteerde functie behorende toets knippert en ver volgens permanent blijft branden.
3. Druk op de toets van het eerste te bedienen apparaat en volg daarna één van de programmeermethodes A, B, C of D die hiervoor beschreven staan.
4. Indien een tweede code nodig is, herhaal dan de stappen 2 en 3..
G
G
Hoe een geprogrammeerde
code terugvinden
Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code in de afstandsbediening terug te vinden.
1. Houd nu de toets SETUP ingedrukt totdat de toets die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus knippert en vervolgens blijft branden.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler, AUX, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
3. Druk opnieuw kort op de toets SETUP, de laatst geselecteerde modus knippert 1 maal.
4. Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn (0 tot 9) totdat de geselecteerde modus 1 maal knippert.
5. Het cijfer dat de geselecteerde modus deed knipperen is het eerste cijfer van de vier cijfers waaruit uw code bestaat. Noteer het hieronder.
6. Herhaal stap 4 om de andere cijfers van de code te ontdekken.
7. Wanneer het vierde cijfer gevonden is, zal het lichtje van de geselecteerde modus uitgaan.
NL
17
Het nakijken van
de programmering
- Voor een televisietoestel of een satellietontvanger: Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen.
- Voor een videorecorder: breng een cassette in en druk vervolgens op B.
- Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk
vervolgens op B.
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening om de draagwijdte van de functies dat uw afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer dan een andere programmeermethode, Methode B of C.
Wanneer u de code van uw apparaat gevonden hebt, noteer deze dan om hem gemakkelijk terug te vinden indien u hem nodig hebt. Als u de batterijen wisselt, dient u de afstandsbediening opnieuw te programmeren.
AUX-CODE
STB-CODE
NL
TV-CODE
DVD-CODE
Reset naar de universele fabrieksinstellingen volume/mute
Indien u de universele volume- en mute-functies heeft gewijzigd zoals beschreven in de voorgaande twee hoofdstukken, dan kunt u als volgt deze functies naar de fabrieksinstellingen resetten:
1. Houdt de SETUP-toets ingedrukt totdat de toets,
welke overeenkomt met de laatst geselecteerde modus, knippert en vervolgens blijft branden.
2. Laat de SETUP-toets los
3. Druk op de toets H totdat de modustoets éénmaal oplicht.
4. Druk op de H -toets en laat deze weer los. De modustoetsverlichting gaat uit. De volume- en mute­functies zijn nu gereset naar de fabrieksinstellingen.
Batterijen vervangen
Gebruik twee CR 2032 batterijen.
1. Open het vakje aan de achterzijde van de afstandsbediening.
2. Verwijder de oude batterijen.
2. Controleer de +/- polariteit van de batterijen en aan de binnenkant van het batterijvak.
3. Plaats de batterijen.
4. Sluit het batterijvak.
Indien u de batterijen vervangt, is het mogelijk noodzakelijk de unit opnieuw te programmeren. Derhalve luidt het advies de codes, welke voor de apparatuur nodig zijn, goed te bewaren. Verbruikte batterijen niet in het huisvuil deponeren. De batterijen dienen in een daarvoor speciaal bedoeld inzamelpunt afgegeven te worden.
Andere functies
Alle apparaten in stand-by zetten
Druk 2 maal binnen één seconde op de toets G en houd hem de tweede keer ingedrukt. Alle apparaten schakelen één voor één uit.
Instelling van ALLE volumeregelingen onder een bepaalde functie
De ROC 4218 is in de af fabriek uitvoering zodanig geprogrammeerd dat alle modi de eigen volume- en mute-functies gebruiken indien aanwezig. U kunt de controle van het geluidsvolume toewijzen aan één van de functies van de afstandsbediening, op voorwaarde dat de controle van het geluidsvolume op het bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: controle van het geluid van de TV in de TV-functie, of DVD, of …).
1. Houd nu de toets SETUP totdat de bij de laatst geselecteerde functie behorende toets blijft branden.
2. Laat de toets SETUP los.
3. Druk op de toets H totdat de functietoets eenmaal knippert.
4.
Druk eenmaal op de functietoets (TV, DVD,…)
behorend bij het apparaat waarvan het volume altijd bediend zal worden door de toetsen VOL en H .
5. Druk eenmaal op de toets H .
6. Alle andere modi zullen de door u geselecteerde modus voor volume en mute volgen.
Instelling van de bediening van het volume voor IEDERE functie.
U kunt beslissen dat de controle van het volume functioneel moet zijn voor iedere gekozen functie, op voorwaarde dat de controle van het volume op het bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: bediening van het geluid van het televisietoestel in de tv-functie, vervolgens bediening van het geluid van een SAT­ontvanger in de STB-functie, …).
1. Houd nu de toets SETUP totdat de bij de laatst
geselecteerde functie behorende toets blijft branden.
2. Laat de toets SETUP los.
3. Druk op de toets H totdat de functietoets eenmaal
knippert.
4. Druk eenmaal op de functietoets (TV, DVD,…)
behorend bij het apparaat waarvan het volume altijd bediend zal worden door de toetsen VOL en
H .
5. Druk eenmaal op de toets VOL-.
6. Druk eenmaal op de toets H .
7. De geselecteerde modustoets zal nu de eigen volume- en mute-functies gebruiken.
Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden
tesamen met het huishoudelijk afval. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
18
Este comando à distância universal (4 em 1) é compatível com a maioria de conjuntos de televisão, leitores de DVD e gravadores de vídeo, bem como caixas digitais, como por exemplo, receptores de cabo ou satélite, receptores de DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial), descodifi cadores ADSL, entre outros. Este comando à distância foi programado na fábrica, de modo a que possa utilizá-lo para controlar a maioria dos conjuntos que constituem o grupo THOMSON. Por esta razão, recomendamos que antes de tentar programar o comando à distância, que o experimente através de um dos métodos descritos neste manual de utilizador. Contudo, em primeiro lugar, active o comando à distância, removendo as 2 etiquetas protectoras das duas pilhas CR 2032. Guarde este guia juntamente com a lista de códigos (fornecida em separado), de modo a poder programar posteriormente o seu comando à distância para o utilizar com outros conjuntos.
Os botões
1: Ligar /Suspender ou apenas Suspender, dependendo do equipamento que está a ser utilizado. 2 Botões de modo: Selecciona o dispositivo a controlar (TV, DVD, ...) 3 P+, P-: Botões canal + e canal -. 4 V-, V+: Aumenta (+) ou diminui (-) o volume do dispositivo seleccionado. 5 OK: Confi rma uma selecção. 6: Permite-lhe navegar pelos menus horizontal e verticalmente. 7 EPG: Guia de Programação Electrónico (Electronic Program Guide).
8. (Mute): Liga/desliga o som do equipamento. 9 AV: Para seleccionar uma fonte externa (SCART, HDMI, ...). 10: Teletexto em suspenso (parar a deslocação da página). 11: Apresenta a informação do equipamento seleccionado. 12: Teletexto ligado. 13: Teletexto desligado 14 Botões numéricos 0 - 9: Estes botões têm as mesmas funções que os botões do comando à distância, sendo também utilizados para introduzir os códigos de produtos diferentes. 15: Teletexto misto (Teletexto incluído na imagem da TV). 16 Setup (Confi gurar): Permite programar o comando à distância antes da primeira utilização. Permite ainda aceder às funções secundárias de determinados equipamentos A/V (Shift). Pressione e solte o botão „Setup“ (Confi gurar) seguido da função que pretende. 17 -/--: Juntamente com os botões numéricos, este botão permite, em alguns equipamentos, seleccionar directamente os canais com 2 dígitos. 18 Menu: Activa o menu do produto seleccionado. 19 Exit (Sair): Desactiva o menu do produto seleccionado. 20 (rewind) –(retroceder): Retrocede (DVD)*. 21 (play)– (reproduzir): Reproduz um disco DVD DVD*. 22 (record) – (gravar): Para gravar, pressione duas vezes o botão RECORD (GRAVAR). 23: Avançar (DVD)*. 24 (stop) – (parar): Pára o disco (DVD)*. 25 (pause) – (pausa): Suspende a reprodução e pára uma imagem*.
* Os botões coloridos podem ser utilizados para seleccionar categorias quando o teletexto está activado e funções específi cas dependendo do tipo.
Teste do telecomando
antes da programação
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD, AUX, STB: satélite, cabo, TDT,
banda larga.
3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar e tente apagá-lo com a tecla G. Se o aparelho não desligar, deverá programar o telecomando de acordo com um dos métodos A, B, C ou D descritos a seguir.
Nota 1: Com excepção da tecla TV, cada tecla de modo (DVD, etc.) é programável para comandar um aparelho diferente do indicado sobre a tecla. Portanto, é possível atribuir, por exemplo, o modo STB à tecla DVD. Para tal, deverá inserir o código correspondente à marca e ao aparelho desejado de acordo com um dos métodos indicados neste manual. Contudo, o método D (busca automática de um código) simplifi cará a tarefa. Basta inserir qualquer um dos códigos da lista correspondente ao tipo de aparelho (ex.: 0603 para um receptor de satélite Thomson), e iniciar o procedimento de busca automática. Deste modo, o telecomando testará todos os códigos até encontrar aquele que fará reagir o receptor.
Note 2: Para comandar 2 aparelhos de mesmo tipo e de mesma marca (2 videogravadores Thomson, 2 receptores de satélite Thomson, etc.), certifi que-se com antecedência de que estes dois aparelhos já estão parametrizados para reagir a apenas um subcódigo para um e a um outro subcódigo para o outro (códigos A e B para os aparelhos Thomson). Em seguida, programe sucessivamente 2 teclas de modo utilizando o método D.
Programação
do telecomando
Método A - Programação rápida
com um sub-código de 1 dígito
Antes de começar a programação, procure o sub­código do aparelho que quer comandar. A entrada
de um subcódigo permite fazer com que o telecomando teste uma lista predefi nida de códigos. Consulte a lista anexada neste manual, página I dos sub-códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla correspondente ao último modo seleccionado pisque e fi que acesa (o indicador fi ca aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fi m do tempo disponível, e em seguida apaga-se).
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD, AUX, STB: satélite, cabo, TDT, banda larga.
4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código (ex.: 1 para Thomson).
5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla G.
6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK para memorizar o código.
7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla G várias vezes até que o aparelho se apague. Entre dois pressionamentos, espere que a tecla correspondente ao modo seleccionado se apague e, depois, volte a acender-se (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho.
8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima OK para memorizar o código.
Ver ifi cação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Ver ifi que o funcionamento efectuando o teste da página 21.
P
19
Método B - Programação com códigos de 4 dígitos
Antes de começar a programação, procure o código do aparelho que quer comandar. Consulte a lista anexada neste manual, página II dos códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha premida a tecla S até que a tecla correspondente ao último modo seleccionado pisque e fi que acesa (o indicador fi ca aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fi m do tempo disponível, e em seguida apaga-se).
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD, AUX, STB: satélite, cabo, TDT, banda larga.
4. Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro código de 4 dígitos propostos para a marca do aparelho a comandar (ex.: 0036 para Thomson).
5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla G.
6. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2. Digite em seguida o código de 4 dígitos seguinte. Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla G. Repita a operação tentando cada um dos códigos de 4 dígitos.
Ver ifi cação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Ver ifi que o funcionamento efectuando o teste da
P
página 21.
Método C - Programação
por procura do código
Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar o código sem que seja obrigado a digitá-lo.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla correspondente ao último modo seleccionado pisque e fi que acesa.
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD, AUX, STB: satélite, cabo, TDT, banda larga.
4. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla G.
5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK para memorizar o código.
6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla G tantas vezes quantas forem necessárias (até 200 vezes) até que o aparelho se apague. Entre dois pressionamentos, espere que a tecla correspondente ao modo seleccionado se apague e, depois, volte a acender-se (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho.
7. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima OK para memorizar o código.
Ver ifi cação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Ver ifi que o funcionamento efectuando o teste da página 21.
Experimente outras teclas do telecomando para conhecer todas as funções que o seu telecomando pode comandar. Se pensar que todas as função não são activas, repita o procedimento deste método de programação para encontrar um código que cubra mais funções.
Método D - Pesquisa
automática de um código
No âmbito deste método, o telecomando envia uma lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:
1. Verifi que se o seu equipamento está ligado. Caso contrário, ligue-o manualmente.
2. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla correspondente ao último modo seleccionado pisque e fi que acesa (o indicador fi ca aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fi m do tempo disponível, e em seguida apaga-se).
3. Solte a tecla SETUP.
4. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido (por exemplo, TV).
5. Prima uma só vez a tecla PROG+ ou de vigília ou B (só DVD). Após alguns segundos, o telecomando começa a enviar toda a lista de códigos incluída na biblioteca (cerca de 1 por segundo). Prima segunda vez a tecla PROG+ para reduzir a velocidade de teste (1 código a cada 3 segundos). Logo que o aparelho mudar de canal, deve premir imediatamente a tecla OK para registar o código e parar o envio da lista. Se não conseguiu reagir de forma sufi cientemente rápida, tem a possibilidade de voltar ao código anterior premindo a tecla PROG- ou E (só DVD) tantas vezes quantas for necessário (caso tenha andado demasiado para trás, pode avançar premindo G ou PROG+ ou B (só DVD). Logo que o aparelho voltar a responder, prima OK para registar o código.
Método E - Programação para
comandar um COMBO (combi
TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Consoante a família de combinados (TV/VCR, VCR/DVD, etc.) e a marca, deverá inserir apenas um código para os dois aparelhos que integram o combinado ou inserir dois códigos, um por aparelho. Consulte a lista em anexo para verifi cação. Antes de começar a programação, procure o subcódigo ou o código do aparelho que quer comandar (ex.: televisor e, depois, videogravador ou COMBINADO TV/VCR). Consulte a lista deste manual, página dos subcódigos ou página dos códigos.
1. Ligue o COMBO que quer comandar.
2. Mantenha premida a tecla SETUP sob pressão até que a tecla correspondente ao último modo seleccionado pisque e, depois, permaneça acesa.
3. Pressione a tecla do primeiro aparelho a comandar e siga um dos métodos de programação A, B, C ou D descritos anteriormente.
4. Se um segundo código for necessário, repita as etapas 2 e 3.
G
Como encontrar um código programado
Pode ser útil encontrar o código programado no telecomando.
1. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla correspondente ao último modo seleccionado pisque e fi que acesa.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD, AUX, STB: satélite, cabo, TDT, banda larga.
3. Torne a premir brevemente a tecla SETUP. O último modo seleccionado pisca 1 vez.
4. Prima as teclas numéricas por ordem crescente (0 a 9) até que o modo seleccionado pisque uma vez.
5. O dígito que fez piscar o modo seleccionado é o primeiro dos quatro dígitos que compõem o seu código, razão pela qual deve anotá-lo aqui.
6. Repita a etapa 4 para encontrar os outros dígitos do código.
7. Logo que o quarto dígito for encontrado, o indicador do modo seleccionado apaga-se.
20
Verifi cação
da programação
- Para um televisor ou um receptor de satélite: acenda o aparelho e prima, por exemplo, 2 para mudar de canal.
- Para um videogravador: introduza uma cassete e em seguida prima B.
- Para um leitor DVD: introduza um disco e em seguida prima B.
Experimente outras teclas do telecomando para conhecer a gama das funções que o seu telecomando pode comandar. Se pensar que todas as teclas não estão activas, experimente um outro método de programação, Método B ou C .
Depois de encontrar o código do seu aparelho, tome note dele para consultá-lo facilmente caso venha a ser necessário. Quando mudar as pilhas, será obrigado a reprogramar o telecomando.
CÓDIGO TV
CÓDIGO DVD
CÓDIGO AUX
CÓDIGO STB
Outras funções
Colocação de todos os aparelhos em modo standby
Pressione 2 vezes, em menos de um segundo, a tecla G mantendo-a sob pressão da segunda vez. Todos os aparelhos se apagam um a um.
Confi guração de TODOS os comandos de volume num determinado modo
No seu estado fi nal de entrega, o ROC 4218 está programado de forma a que todos os modos utilizem as suas próprias funções Mute (Silêncio) e Volume, se for o caso. Poderá atribuir o controlo do volume sonoro a um dos modos do telecomando, desde que o controlo do volume sonoro esteja disponível no aparelho correspondente (ex.: controlo do som da TV em modo TV ou DVD ou outro).
1. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla
correspondente ao último modo seleccionado permaneça acesa.
2. Solte a tecla SETUP.
3. Pressione a tecla H até que a tecla de modo
pisque uma vez.
4. Pressione uma vez a tecla de modo (TV, DVD, etc.) correspondente ao aparelho cujo volume será
sempre comandado pelas teclas VOL e H .
5. Pressione uma vez a tecla H .
6. Todos os outros modos irão agora levá-lo para o seu modo de controlo Mute (silêncio) e Volume escolhidos.
Confi guração dos comandos de volume para CADA UM dos modos.
Poderá decidir que o controlo do volume seja funcional para cada um dos modos escolhidos, desde que o controlo do volume esteja disponível no aparelho correspondente (ex.: comando do som do televisor em modo TV e, depois, comando do som de um receptor de satélite em modo STB, etc.).
1. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla
correspondente ao último modo seleccionado permaneça acesa.
2. Solte a tecla SETUP.
3. Pressione a tecla H até que a tecla de modo
pisque uma vez.
4.
Pressione uma vez a tecla de modo (TV, DVD, etc.)
correspondente ao aparelho cujo volume será sempre comandado pelas teclas VOL e H .
5. Pressione uma vez a tecla VOL-.
6. Pressione uma vez a tecla H .
7. O botão de modo escolhido utilizará agora as suas próprias funções Mute (Silêncio) e Volume.
Restaurar as funções universais Mute (Silêncio) / Volume
Se alterou as funções universais mute (silêncio) e volume, como descrito nas duas secções anteriores, pode redefi nir as funções para as defi nições de fábrica:
1. Mantenha o botão SETUP (CONFIGURAR) pressionado até o botão correspondente ao último modo seleccionado fi car intermitente e, em seguida, permanecer aceso.
2. Solte o botão SETUP (CONFIGURAR)
3. Pressione o botão H até o botão de modo piscar uma vez.
4. Pressione e solte o botão H . A luz do botão de modo apagar-se-á completamente. As funções mute (silêncio) e volume estão agora restauradas para as suas defi nições de fábrica.
Substituir as pilhas
Utilize 2 pilhas de lítio CR2032
1. Abra a tampa traseira do comando à distância.
2. Retire as pilhas usadas.
2. Verifi que os pólos +/– nas baterias e no interior do compartimento.
3. Coloque as pilhas.
4. Feche a tampa.
Quando substituir as pilhas, pode ser necessário reprogramar a unidade. Por conseguinte, recomenda­se que anote os códigos necessários para os seus dispositivos. As pilhas usadas não são lixo doméstico. As pilhas têm de ser eliminadas num ponto de recolha especial para pilhas usadas.
Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos
não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos específi cos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são defi nidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
P
21
Αυτό το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης (4 σε 1) είναι συμβατό με τα περισσότερα μοντέλα τηλεοράσεων, DVD player και βίντεο, καθώς και με ψηφιακούς αποκωδικοποιητές όπως δορυφορικοί ή καλωδιακοί δέκτες, δέκτες DVBT (επίγεια ψηφιακή τηλεόραση), αποκωδικοποιητές ADSL, κ.α. Το τηλεχειριστήριο έχει προγραμματιστεί στο εργοστάσιο για τον χειρισμό των περισσοτέρων συσκευών της εταιρίας THOMSON. Γι’ αυτό, σας συνιστούμε πριν από κάθε προσπάθεια για προγραμματισμό του τηλεχειριστηρίου να το δοκιμάσετε σύμφωνα με μία από τις μεθόδους που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη. Ωστόσο, πρώτα απ’ όλα, ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο αφαιρώντας τα δύο προστατευτικές γλώσσες από τις 2 μπαταρίες CR 2032. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο μαζί με τη λίστα κωδικών (παρέχεται ξεχωριστά), ώστε να μπορείτε να προγραμματίσετε στη συνέχεια το τηλεχειριστήριο για χρήση με άλλες τηλεοπτικές συσκευές.
Τα κουμπιά
1 : Ενεργοποίηση/αναμονή ή μόνο αναμονή ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη συσκευή. Πλήκτρο 2 λειτουργιών (Mode): Για επιλογή της συσκευής που θέλετε να χειριστείτε (TV, DVD...) 3 P+, P-: Πλήκτρα για αλλαγή στο επόμενο ή στο προηγούμενο κανάλι 4 V-, V+: Αυξάνει (+) ή μειώνει (-) την ένταση ήχου της επιλεγμένης συσκευής 5 OK: Επιβεβαίωση της επιλογής 6: Επιτρέπει την οριζόντια και κατακόρυφη πλοήγηση μέσα στα μενού 7 EPG: Ηλεκτρονικός οδηγός προγραμμάτων 8 (σίγαση): Απενεργοποιεί ή ενεργοποιεί πάλι τον ήχο της επιλεγμένης συσκευής 9 AV: Για την επιλογή μίας εξωτερικής πηγής (SCART, HDMI κλπ.) 10: Σταμάτημα τελετέξτ (σταμάτημα ροής εικόνων) 11: Δείχνει πληροφορίες για την επιλεγμένη συσκευή 12: Εμφάνιση τελετέξτ 13: Απόκρυψη τελετέξτ 14 Αριθμητικά πλήκτρα 0 - 9: Αυτά τα πλήκτρα έχουν τις ίδιες λειτουργίες όπως και στο αρχικό τηλεχειριστήριο και
GR
χρησιμοποι-ούνται επίσης για την καταχώρηση των κωδικών των διαφόρων συσκευών. 15 : Ανάμειξη τελετέξτ (εμφάνιση του τελετέξτ στην τηλεοπτική εικόνα) 16 Setup: Για τον προγραμματισμό πριν από την πρώτη χρήση. Σας επιτρέπει επίσης την πρόσβαση σε δευτερεύουσες λειτουργίες ορισμένων συσκευών ήχου/εικό-νας (A/V) (πλήκτρο αλλαγής). Για το σκοπό αυτό πιέστε μία φορά το πλήκτρο «Setup», και στη συνέχεια το πλήκτρο της λειτουργίας που θέλετε. 17 -/--: Σε συνδυασμό με τα αριθμητικά πλήκτρα αυτό το πλήκτρο σας δίνει τη δυνατότητα σε μερικές συσκευές να επιλέξετε κατευθείαν διψήφια προγράμματα. 18 Menu: Ενεργοποιεί το μενού του επιλεγμένου δίσκου 19 Exit: Απενεργοποιεί το μενού του επιλεγμένου δίσκου 20 (πίσω): Γρήγορο γύρισμα πίσω (DVD)* 21 (αναπαραγωγή): Αναπαραγωγή ενός DVD (DVD)* 22 (εγγραφή): Για να αρχίσετε την εγγραφή πιέστε το πλήκτρο RECORD δύο φορές. 23 : Γρήγορο γύρισμα εμπρός (DVD)* 24 (στοπ): Σταματά το δίσκο (DVD)* 25 (διακοπή): Διακόπτει την αναπαραγωγή και σταματά σε μία εικόνα*
* Τα χρωματιστά κουμπιά χρησιμοποιούνται για την επιλογή κατηγοριών, όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία teletext, και συγκεκριμένων λειτουργιών ανάλογα με το μοντέλο.
Έλεγχος του τηλεχειριστηρίου πριν
από τον προγραμματισμό του
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
2. Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
TV: τηλεόραση, DVD: συσκευή DVD, SAT:
δορυφορικός δέκτης, AUX: άλλη συσκευή.
3. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε πατώντας το κουμπί G. Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιείται πρέπει να προγραμματίσετε το τηλεχειριστήριο χρησιμοποιώντας κάποια από τις μεθόδους A, B, Γ ή Δ που περιγράφεται παρακάτω.
Σημείωση 1: Εκτός από το κουμπί TV, τα κουμπία DVD, SAT και AUX μπορούν να προγραμματιστούν
για τον έλεγχο μιας συσκευής διαφορετικής από αυτή που υποδεικνύουν τα κουμπιά. Έτσι, είναι δυνατή η ανάθεση της συσκευής SAT στο κουμπί DVD. Πρέπει να καταχωρήσετε τον κωδικό που αντιστοιχεί στον κατασκευαστή και τη συσκευή με χρήση μιας από τις μεθόδους που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Ωστόσο, η μέθοδος Δ (αυτόματη αναζήτηση κωδικού) θα διευκολύνει τη διαδικασία. Σε αυτήν την περίπτωση πρέπει μόνο να καταχωρήσετε τον κωδικό από τη λίστα που αντιστοιχεί στον τύπο της συσκευής, για παράδειγμα: 0603 για έναν δορυφορικό δέκτη Thomson) και ύστερα να διεξάγετε τη διαδικασία αυτόματης αναζήτησης. Τότε το τηλεχειριστήριο θα ελέγξει αυτόματα όλους τους κωδικούς μέχρι να βρει εκείνους που χειρίζονται το δέκτη.
Σημείωση 2: Για το χειρισμό 2 συσκευών του ιδίου τύπου και μάρκας (2 VCR Thomson, 2 δορυφορικοί δέκτες Thomson, ...) βεβαιωθείτε πρώτα ότι αυτές οι δύο συσκευές δεν έχουν ρυθμιστεί για την ίδια ανταπόκριση στον ίδιο υποκωδικό, αλλά ότι χρειάζεται ένας υποκωδικός για τη μία και ένας διαφορετικός υποκωδικός για την άλλη (π.χ., κωδικοί A και B για τις συσκευές Thomson). Αφού ελέγξετε αυτό, προγραμματίστε διαδοχικά 2 διαφορετικά κουμπιά συσκευής χρησιμοποιώντας τη μέθοδο Δ.
Προγραμματισμός του
τηλεχειριστηρίου
Μέθοδος A – Γρήγορος προγραμματισμός με
Πριν ξεκινήσετε τον προγραμματισμό πρέπει να βρείτε τον υποκωδικό της συσκευής προς χειρισμό. Η καταχώριση του υποκωδικού επιτρέπει στο τηλεχειριστήριο τον έλεγχο μιας προκαθορισμένης λίστας κωδικών. Ανατρέξτε στη λίστα που παρέχεται με αυτό το εγχειρίδιο, στη σελίδα I των υποκωδικών.
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί
3. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε
TV: τηλεόραση,
4. Όσο η λυχνία είναι αναμμένη, πληκτρολογήστε τον
5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και
6. Εάν η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε απενεργοποιηθεί,
7. Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιηθεί, πατήστε
8. Αμέσως όταν η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε
Έλεγχος του προγραμματισμού:
Κατά κανόνα, η συσκευή σας είναι έτοιμη για να λάβει τις εντολές του τηλεχειριστηρίου. Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο δουλεύει σωστά κάνοντας το τεστ που περιγράφεται στη σελίδα 24.
υποκωδικό 1 ψηφίου
SETUP
να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε (η λυχνία ένδειξης παραμένει αναμμένη για μερικά δευτερόλεπτα για να σας δώσει χρόνο να συνεχίσετε τη διαδικασία. Η λυχνία ένδειξης αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι ο χρόνος τελειώνει και μετά σβήνει).
να χειριστείτε:
δέκτης, καλωδιακή τηλεόραση, DVBT, ADSL, συσκευή.
υποκωδικό (παράδειγμα: 1 για THOMSON).
προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε πατώντας το κουμπί G.
πατήστε OK για την απομνημόνευση του κωδικού.
επανειλημμένα το κουμπί G, μέχρι να απενεργοποιηθεί η συσκευή. Μεταξύ δύο πατημάτων του κουμπιού αφήνετε αρκετό χρόνο ώστε το κουμπί που αντιστοιχεί στην επιλεγμένη συσκευή να ανάβει ξανά (περίπου 1 δευτερόλεπτο). Αυτό θα σας διευκολύνει να δείτε εάν η συσκευή ανταποκρίνεται ή όχι.
απενεργοποιηθεί, πατήστε OK για την απομνημόνευση του κωδικού.
DVD
: συσκευή DVD,
μέχρι να αρχίσει
SAT
: δορυφορικός
AUX
: άλλη
22
Μέθοδος B – Προγραμματισμός 4-ψήφιων
Πριν ξεκινήσετε τον προγραμματισμό πρέπει να βρείτε τον κωδικό της συσκευής προς χειρισμό. Ανατρέξτε στη λίστα που παρέχεται με αυτό το εγχειρίδιο, στη σελίδα II των κωδικών.
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε (η λυχνία ένδειξης παραμένει αναμμένη για μερικά δευτερόλεπτα για να σας δώσει χρόνο να συνεχίσετε τη διαδικασία. Η λυχνία ένδειξης αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι ο χρόνος τελειώνει και μετά σβήνει).
3. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε:
TV: τηλεόραση, DVD: συσκευή DVD, SAT:
δορυφορικός δέκτης, καλωδιακή τηλεόραση, DVBT, ADSL, AUX: άλλη συσκευή.
4. Όσο η λυχνία είναι αναμμένη, καταχωρήστε το πρώτο ψηφίο του 4 ψήφιου κωδικού που προτείνεται για τη συσκευή προς χειρισμό (παράδειγμα: 0166 για μία τηλεόραση THOMSON).
5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε πατώντας το κουμπί
6. Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιηθεί επαναλάβετε το βήμα 2. Ύστερα πληκτρολογήστε τον 4 ψήφιο κωδικό. Προσπαθήστε να απενεργοποιήσετε τη συσκευή πατώντας μία φορά το κουμπί G. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία δοκιμάζοντας κάθε 4-ψήφιο κωδικό.
Έλεγχος του προγραμματισμού:
Κατά κανόνα, η συσκευή σας είναι έτοιμη για να λάβει τις εντολές του τηλεχειριστηρίου. Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο δουλεύει σωστά κάνοντας το τεστ που περιγράφεται στη σελίδα 24.
Μέθοδος Γ – Προγραμματισμός μέσω
Εάν κανένας από τους κωδικούς δεν δουλεύει, έχετε τη δυνατότητα να ανακτήσετε τον κατάλληλο κωδικό χωρίς να κάνετε καμία καταχώρηση.
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε.
3. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε:
TV: τηλεόραση, DVD: συσκευή DVD, SAT:
δορυφορικός δέκτης, καλωδιακή τηλεόραση, DVBT, ADSL, AUX: άλλη συσκευή.
4. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε πατώντας το κουμπί G.
5. Εάν η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε απενεργοποιηθεί, πατήστε OK για την απομνημόνευση του κωδικού.
6. Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιηθεί, πατήστε όσες φορές χρειαστεί (μέχρι 200 φορές) το κουμπί G, μέχρι να απενεργοποιηθεί η συσκευή. Μεταξύ δύο πατημάτων του κουμπιού αφήνετε αρκετό χρόνο ώστε το κουμπί που αντιστοιχεί στην επιλεγμένη συσκευή να ανάβει ξανά (περίπου 1 δευτερόλεπτο). Αυτό θα σας διευκολύνει να δείτε εάν η συσκευή ανταποκρίνεται ή όχι.
7. Αμέσως όταν η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε απενεργοποιηθεί, πατήστε OK για την απομνημόνευση του κωδικού.
Έλεγχος του προγραμματισμού:
Κατά κανόνα, η συσκευή σας είναι έτοιμη για να λάβει τις εντολές του τηλεχειριστηρίου. Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο δουλεύει σωστά κάνοντας το τεστ που περιγράφεται στη σελίδα 24.
Δοκιμάστε άλλα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου για να ανακαλύψετε ποιές λειτουργίες μπορείτε να χειριστείτε. Εάν θεωρήσετε ότι δεν είναι όλα τα κουμπιά ενεργά, επαναλάβετε τη διαδικασία της μεθόδου προγραμματισμού για να βρείτε τον κωδικό που υποστηρίζει μία μεγαλύτερη γκάμα λειτουργιών.
κωδικών
G
.
ανάκτησης κωδικού
Μέθοδος Δ – Αυτόματη
αναζήτηση κωδικού
Σε αυτή τη μέθοδο το τηλεχειριστήριο περνά από όλη τη λίστα κωδικών στέλνοντας ένα σήμα υπέρυθρων στη συσκευή προς τηλεχειρισμό. Κάντε τα εξής:
1. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αναμμένη. Εάν όχι, ενεργοποιήστε την χειροκίνητα.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε (η λυχνία ένδειξης παραμένει αναμμένη για μερικά δευτερόλεπτα για να σας δώσει χρόνο να συνεχίσετε τη διαδικασία. Η λυχνία ένδειξης αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι ο χρόνος τελειώνει και μετά σβήνει).
3. Αφήστε το κουμπί SE TUP.
4. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε (για παράδειγμα TV).
5. Πατήστε το κουμπί P+ ή Αναμονή μόνο). Ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα το τηλεχειριστήριο ξεκινά να περνά από όλη τη λίστα κωδικών που υπάρχουν στο αρχείο (με αναλογία περίπου ενός κωδικού ανά δευτερόλεπτο). Πατήστε ξανά το κουμπί P+ για να μειώσετε την ταχύτητα ελέγχου (1 κωδικός ανά 3 δευτερόλεπτα). Μόλις αρχίσει η συσκευή να αλλάζει κανάλια, πρέπει να πατήσετε το OK για να αποθηκευθεί ο κωδικός και να σταματήσει το τηλεχειριστήριο τη σάρωση στη λίστα. Εάν δεν αντιδράσετε γρήγορα, μπορείτε να επανέλθετε στον προηγούμενο κωδικό πατώντας P- ή E (μόνο DVD) όσες φορές χρειαστεί (μπορείτε να προχωρήσετε μπροστά πατώντας G, P+ ή B (μόνο DVD) εάν προχωρήσατε πολύ πίσω). Μόλις η συσκευή ανταποκριθεί ξανά, πατήστε OK για την απομνημόνευση του κωδικού.
Μέθοδος E – Προγραμματισμός για το
χειρισμό COMBO (συνδυασμού TV-VCR,
TV/DVD, VCR/DVD, κ.α.)
Ανάλογα με την ομάδα συνδυασμού (COMBO) (TV/VCR, VCR/DVD, κ.α.) και τη μάρκα, θα χρειαστεί να εισάγετε έναν μόνο κωδικό και για τις δύο συσκευές συνδυασμού COMBO ή να εισάγετε δύο κωδικούς, έναν για κάθε συσκευή. Ανατρέξτε στην ξεχωριστή λίστα για να το βρείτε. Πριν ξεκινήσετε τον προγραμματισμό πρέπει να βρείτε τον υποκωδικό ή κωδικό του υποσυνόλου προς χειρισμό (τηλεόραση ή βίντεο, ...). Ανατρέξτε στη λίστα που παρέχεται με αυτό το εγχειρίδιο (στη σελίδα των υποκωδικών ή κωδικών).
1. Ενεργοποιήστε το COMBO που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε.
3. Πατήστε το κουμπί της πρώτης συσκευής προς χειρισμό και στη συνέχεια ακολουθήστε κάποια από τις μεθόδους προγραμματισμού A, B, Γ ή Δ που περιγράφεται παραπάνω.
4. Εάν χρειάζεται ένας δεύτερος κωδικός προγραμματισμού επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα 2 και 3.
G
ή B (DVD
Πώς θα ανακτήσετε έναν
προγραμματισμένο κωδικό
Ίσως να είναι χρήσιμη η ανάκτηση του κωδικού που προγραμματίστηκε στο τηλεχειριστήριο.
1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε.
2. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεόραση, DVD,
SAT
: δορυφορικός δέκτης, καλωδιακή τηλεόραση,
DVBT, ADSL,
3. Πατήστε σύντομα το κουμπί
4. Πατήστε τα αριθμημένα κουμπιά με αύξουσα σειρά (0
5. Ο αριθμός που προκάλεσε το αναβοσβήσιμο της
6. Επαναλάβετε το βήμα 4 για να βρείτε και τους άλλους
7. Όταν βρείτε και τον τέταρτο αριθμό, σβήνει η λυχνία
AUX
αναβοσβήσει μία φορά η τελευταία συσκευή επιλογής.
έως 9) μέχρι να αναβοσβήσει μία φορά η επιλεγμένη συσκευή.
επιλεγμένης συσκευής είναι ο πρώτος από τους τέσσερις αριθμούς του κωδικού σας. Σημειώστε τον αριθμό.
αριθμούς του κωδικού.
ένδειξης για την επιλεγμένη συσκευή.
SETUP
: άλλη συσκευή.
SETUP
μέχρι να αρχίσει
DVD
: συσκευή
ώστε να
GR
23
Έλεγχος του
προγραμματισμού
- Για μία τηλεόραση ή έναν δορυφορικό δέκτη: ενεργοποιήστε και, για παράδειγμα, πατήστε το 2 για να αλλάξετε κανάλι.
- Βίντεο: εισάγετε μία κασσέτα και πατήστε B .
- Συσκευή DVD: εισάγετε ένα DVD και πατήστε
Δοκιμάστε άλλα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου για να ανακαλύψετε ποιές λειτουργίες μπορείτε να χειριστείτε. Εάν θεωρείτε ότι δεν είναι ενεργά όλα τα κουμπιά, δοκιμάστε τη μέθοδο προγραμματισμού B ή Γ.
Όταν ανακτήσετε τον κωδικό της συσκευής σας, σημειώστε τον για να μπορείτε να τον χρησιμοποιείτε όποτε χρειάζεται. Ύστερα από την αλλαγή των μπαταριών ίσως χρειαστεί να προγραμματίσετε ξανά το τηλεχειριστήριο.
ΚΩΔΙΚOΣ TV
ΚΩΔΙΚOΣ DVD
ΚΩΔΙΚOΣ AUX
ΚΩΔΙΚOΣ STB
Άλλες λειτουργίες
Τοποθέτηση όλων των συσκευών στην αναμονή (standby)
Πατήστε το κουμπί G δύο φορές σε λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο, κρατώντας το πατημένο τη δεύτερη
GR
φορά. Όλες οι συσκευές περνούν διαδοχικά στην αναμονή (οι συσκευές που ήταν ήδη σε αναμονή ίσως ενεργοποιηθούν).
Ρύθμιση ΟΛΩΝ των ελέγχων ήχου σε μία συγκεκριμένη συσκευή
Το ROC 4218 είναι προγραμματισμένο εργοστασιακά ώστε όλες οι συσκευές να χρησιμοποιούν τις δικές τους λειτουργίες ήχου και σίγασης, εάν υπάρχουν. Είναι δυνατή η ανάθεση του ελέγχου ήχου σε μία από τις συσκευές του τηλεχειριστηρίου με την προϋπόθεση ότι ο έλεγχος ήχου υπάρχει στην αντίστοιχη συσκευή (π.χ. έλεγχος του ήχου της TV σε κατάσταση λειτουργίας TV, ή DVD, …).
1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε.
2. Αφήστε το κουμπί SE TUP.
3. Πατήστε το κουμπί H μέχρι να αναβοσβήσει μία φορά το κουμπί συσκευής.
4. Πατήστε μία φορά το κουμπί συσκευής (TV, DVD,…) που αντιστοιχεί στη συσκευή της οποίας η ένταση ήχου θα ελέγχεται πάντα από τα κουμπιά VOL και H .
5. Πατήστε μία φορά το κουμπί H . Το κουμπί συσκευής σβήνει.
6. Όλες οι άλλες συσκευές τώρα θα υπακούουν στην επιλεγμένη συσκευή για τον έλεγχο της έντασης ήχου και σίγασης.
Ρύθμιση του ελέγχου έντασης ήχου για ΚΑΘΕ συσκευή.
Μπορείτε να επιλέξετε να είναι λειτουργικός ο έλεγχος έντασης ήχου για κάθε συσκευή με την προϋπόθεση να υπάρχει έλεγχος της έντασης ήχου στην αντίστοιχη συσκευή (π.χ. έλεγχος της έντασης ήχου της τηλεόρασης στην κατάσταση λειτουργίας TV, έλεγχος της έντασης του δέκτη SAT στην κατάσταση λειτουργίας STB, …).
1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε.
2. Αφήστε το κουμπί SE TUP.
3. Πατήστε το κουμπί H μέχρι να αναβοσβήσει μία φορά το κουμπί συσκευής.
4. Πατήστε μία φορά το κουμπί συσκευής (TV, DVD,…) που αντιστοιχεί στη συσκευή της οποίας η ένταση ήχου θα ελέγχεται πάντα από τα κουμπιά VOL και
5. Πατήστε μία φορά το κουμπί VOL-.
6. Πατήστε μία φορά το κουμπί
H
.
7. Το κουμπί της επιλεγμένης συσκευής θα χρησιμοποιεί τώρα τις δικές του λειτουργίες έντασης ήχου και σίγασης.
Επαναφορά των αρχικών λειτουργιών έντασης ήχου / σίγασης
Εάν αλλάξατε τις αρχικές λειτουργίες έντασης ήχου και σίγασης, όπως περιγράφεται παραπάνω, μπορείτε
B
.
να επαναφέρετε τις λειτουργίες στις εργοστασιακές ρυθμίσεις:
1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο το κουμπί που αντιστοιχεί στην τελευταία συσκευή που επιλέξατε.
2. Αφήστε το κουμπί SE TUP.
3. Πατήστε το κουμπί H μέχρι να αναβοσβήσει μία φορά το κουμπί συσκευής.
4. Πατήστε και αφήστε το κουμπί H . Η λυχνία του κουμπιού συσκευής σβήνει τελείως. Οι λειτουργίες έντασης ήχου και σίγασης έχουν επανέλθει τώρα στις εργοστασιακές τους ρυθμίσεις.
Αντικατάσταση των μπαταριών
Χρησιμοποιήστε 2 μπαταρίες λιθίου CR2032.
1. Ανοίξτε το καπάκι στο πίσω μέρος του
τηλεχειριστηρίου.
2. Βγάλτε τις παλιές μπαταρίες.
2. Ελέγξτε την πολικότητα +/– στις μπαταρίες και μέσα
στη θήκη.
3. Τοποθετήστε τις μπαταρίες.
4. Κλείστε το καπάκι.
Μετά την αντικατάσταση των μπαταριών ίσως χρειαστεί να αναπρογραμματίσετε τη μονάδα. Γι’ αυτό σας συνιστούμε να σημειώσετε τους κωδικούς που χρειάζεστε για τις συσκευές σας. Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απόβλητα. Οι μπαταρίες πρέπει να διατεθούν σε ένα ειδικό σημείο συγκέντρωσης χρησιμοποιημένων μπαταριών.
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια. Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να επιστρέφει τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές στο τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή στα καταστήματα αγοράς. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των υλικών ή με άλλους τρόπους αξιοποίησης των παλαιών συσκευών συμμετέχετε ενεργά στην προστασία του περιβάλλοντός μας. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
H
.
24
Универсальный пульт дистанционного управления (4 в 1) предназначен для большинства моделей телеприемников, проигрывателей DVD, видеомагнитофонов, а также цифровых устройств, таких как спутниковые приемники, приемники цифрового кабельного телевидения, приемники цифрового наземного телевидения (DVBT), ADSL-декодеры и другие. Программирование пульта выполнено на заводе-изготовителе, поэтому он совместим с большинством приборов марки THOMSON. В связи с этим, прежде чем начинать программировать пульт, рекомендуется сначала выполнить его настройку согласно рекомендациям настоящего руководства. Чтобы снять блокировку питания пульта, удалите 2 защитные пленки с обеих батарей CR 2032. Настоящее руководство и список кодов (прилагается отдельно) потребуются для программирования пульта на другие устройства.
Кнопки
1: ВКЛ/Ждущий или только ждущий режим в зависимости от оборудования. 2 Кнопки режима: Выбор управляемого устройства (телеприемник, проигрыватель DVD и т.д.) 3 P+, P-: Кнопки перехода по каналам вверх и вниз. 4 V-, V+: Увеличение (+) или уменьшение (-) громкости выбранного устройства. 5 OK: Выполнить выбранную команду меню. 6: Кнопки навигации по командам меню (вверх/вниз и влево/вправо). 7 EPG: Справка программы. 8 (Mute): Включение/выключение звука выбранного устройства. 9 AV: Выбор внешнего источника (SCART, HDMI и т.д.). 10: Зафиксировать телетекст (остановка прокрутки страницы). 11: Отображает информацию выбранной команды. 12: Телетекст ВКЛ. 13: Телетекст ВЫКЛ. 14 цифр. кнопки 0 - 9: Применяются для ввода команд, как у обычных пультов, а также для ввода кодов программирования. 15: Смешанный режим телетекста (телетекст отображается на фоне телевизионного изображения). 16 Setup: Применяется для первоначального программирования пульта. для доступа к второстепенным функциям некоторых команд аудио/видео (Shift). Нажмите и отпустите кнопку «Setup», а затем нажмите требуемую функциональную кнопку. 17 -/--: Позволяет сразу ввести двухразрядный канал с помощью цифровых кнопок (функция зависит от управляемого устройства). 18 Menu: Включить меню выбранного устройства. 19 Exit: Выключить меню выбранного устройства. 20 (перем.): Быстрая перемотка назад (DVD)*. 21 (воспр.): Воспроизведение DVD-диска (DVD)*. 22 (запись): Чтобы включить запись, дважды нажмите кнопку RECORD. 23: Быстрая перемотка вперед (DVD)*. 24 (стоп): Выключить воспроизведение (DVD)*. 25 (пауза): Останавливает воспроизведение с фиксацией изображения*.
* Цветные кнопки предназначены для выбора категорий открытого телетекста, а также для специальных функций некоторых устройств.
Проверка пульта перед началом
программирования
1. Включите прибор, который будет управляться с помощью пульта.
2. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом прибора:
TV - телеприемник; DVD - проигрыватель DVD;
SAT - приемник спутникового телевидения; AUX
- другое оборудование.
3. Направьте пульт на управляемый прибор и с помощью кнопки G попробуйте выключить его. Если прибор не выключается, необходимо выполнить программирование пульта одним из способов (А, Б, В или Г), приведенных ниже.
Примечание 1. Кнопки DVD, SAT и AUX можно запрограммировать на управление оборудованием, отличным от того, что указано на их маркировке. Таким образом, при необходимости режим SAT можно включать кнопкой DVD. Для этого требуется ввести код производителя и устройства одним из способов, описанных в настоящем руководстве. Способ Д (автоматический поиск кода) является наиболее простым. В этом случае требуется только ввести из списка код типа устройства, например 0603 для приемника спутникового телевидения Thomson, а затем включить автоматический поиск. Пульт автоматически проведет проверку всех кодов, пока не найдет нужный код для управления приемником.
Примечание 2. Чтобы управлять двумя устройствами одного типа и марки (два видеомагнитофона Thomson, 2 приемника спутникового телевидения Thomson и т.п.), каждый из них должен быть настроен на разные субкоды, то есть коды «А» и «В» устройств Thomson. Если это так, выполните программирование двух кнопок режима способом Д.
Программирование пульта
дистанционного управления
Способ «А». Быстрое программирование
одноразрядным субкодом.
Перед началом программирования найдите субкод управляемого устройства. После ввода субкода пульт проведет проверку сохраненного в нем списка кодов. Список субкодов смотрите на странице 1 приложения к настоящему руководству.
1. Включите прибор, который будет управляться с помощью пульта.
2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока кнопка, соответствующая последнему выбранному режиму, не начнет гореть постоянно. (Лампа индикации горит несколько секунд, чтобы дать время для начала выполнения следующих этапов операции. Если процедура программирования не будет продолжена, лампа индикации начнет мигать, сообщая о скором отключении режима программирования, а затем полностью погаснет).
3. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом управляемого оборудования:
TV - телеприемник; DVD - проигрыватель DVD;
SAT - приемник спутникового или кабельного телевидения, DVBT, ADSL; AUX - другое оборудование.
4. Пока лампа индикации горит, введите субкод, например 1 для Thomson.
5. Направьте пульт на управляемый прибор и с помощью кнопки G попробуйте выключить его.
6. Если прибор выключился, нажмите OK, чтобы занести код в память пульта.
7. Если прибор не выключился, нажмите кнопку G несколько раз, пока прибор не отключится. Между нажатиями следует выдерживать некоторое время с тем, чтобы лампа кнопки выбранного режима успевала загораться снова (около 1 секунды). Эта операция позволяет определить, соответствует ли оборудование настройкам или нет.
8. Сразу после выключения управляемого прибора нажмите OK, чтобы занести код в память пульта.
Проверка успешного завершения программирования
Как правило, оборудование уже может получать команды пульта дистанционного управления. Проведите проверку работы, выполнив тест на странице 27.
RU
25
Способ «Б». Программирование
четырехразрядными кодами.
Перед началом программирования найдите код управляемого устройства. Список кодов смотрите на странице 2 приложения к настоящему руководству.
1. Включите прибор, который будет управляться с помощью пульта.
2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока кнопка, соответствующая последнему выбранному режиму, не начнет гореть постоянно. (Лампа индикации горит несколько секунд, чтобы дать время для начала выполнения следующих этапов операции. Если процедура программирования не будет продолжена, лампа индикации начнет мигать, сообщая о скором отключении режима программирования, а затем полностью погаснет).
3. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом управляемого оборудования:
TV - телеприемник; DVD - проигрыватель DVD;
SAT - приемник спутникового или кабельного телевидения, DVBT, ADSL; AUX - другое оборудование.
4. Пока лампа индикации горит, введите первую цифру четырехразрядного кода управляемого оборудования, например, 0166 для телеприемника Thomson.
5. Направьте пульт на управляемый прибор и с помощью кнопки
6. Если прибор не выключился, повторите пункт 2. Затем введите следующий четырехразрядный код. Попробуйте выключить прибор, нажав один раз кнопку G . Повторите эту операцию с каждым из четырехразрядных кодов.
Проверка успешного завершения программирования
Как правило, оборудование уже может получать команды пульта дистанционного управления. Проведите проверку работы, выполнив тест на странице 27.
RU
Способ «В». Программирование методом
Если ни один из кодов не работает, имеется возможность выполнить поиск нужного кода.
1. Включите прибор, который будет управляться с помощью пульта.
2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока кнопка, соответствующая последнему выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
3. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом управляемого оборудования:
TV - телеприемник; DVD - проигрыватель DVD;
SAT - приемник спутникового или кабельного телевидения, DVBT, ADSL; AUX - другое оборудование.
4. Направьте пульт на управляемый прибор и с помощью кнопки G попробуйте выключить его.
5. Если прибор выключился, нажмите OK, чтобы занести код в память пульта.
6. Если прибор не выключился, нажмите кнопку G столько раз, сколько потребуется (не более 200 раз). Между нажатиями следует выдерживать некоторое время с тем, чтобы лампа кнопки выбранного режима успевала загораться снова (около 1 секунды). Эта операция позволяет определить, соответствует ли оборудование настройкам или нет.
7. Сразу после выключения управляемого прибора нажмите OK, чтобы занести код в память пульта.
Проверка успешного завершения программирования
Как правило, оборудование уже может получать команды пульта дистанционного управления. Проведите проверку работы, выполнив тест на странице 27.
Попробуйте другие кнопки, чтобы определить работающие команды. Если функционируют не все кнопки, повторите операцию этим способом программирования, с целью найти код, поддерживающий большее количество команд.
G
попробуйте выключить его.
поиска кода вручную.
Способ «Г».
Автоматический поиск кода.
Во время этой операции пульт сканирует весь список кодов, посылая ИК-сигнал на управляемое оборудование. Порядок работы:
1. Включите управляемый прибор. 2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока кнопка, соответствующая последнему выбранному режиму, не начнет гореть постоянно. (Лампа индикации горит несколько секунд, чтобы дать время для начала выполнения следующих этапов операции. Если процедура программирования не будет продолжена, лампа индикации начнет мигать, сообщая о скором отключении режима программирования, а затем полностью погаснет).
3. Отпустите кнопку SE TUP.
4. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом управляемого оборудования, например TV для телеприемника.
5. Нажмите кнопку P+, или кнопку
B
(только DVD). Через несколько секунд пульт начнет сканировать весь список кодов библиотеки со скоростью прибл. 1 код в секунду. Чтобы уменьшить скорость сканирования (1 код в 3 секунды), нажмите кнопку P+ еще раз. Как только прибор начнет менять каналы, сразу нажмите кнопку OK, чтобы сохранить код в память пульта и прекратить сканирование списка кодов. Если требуемый код был пропущен, следует вернуться к предыдущему коду, нажав кнопку P- или кнопку
E
(только DVD) нужное количество раз. Если при перелистывании кодов назад были сделаны лишние нажатия, можно снова перелистать вперед кнопками G, P+ или B (только DVD. Как только прибор отреагирует, нажмите кнопку OK, чтобы сохранить его в памяти пульта.
Способ «Д». Программирование пульта
для управления системами оборудования
(комбинированными устройствами
телеприемник с видеомагнитофоном,
телеприемник с проигрывателем DVD,
видеомагнитофон и проигрыватель DVD и т.п.).
В зависимости от устройств, входящих в систему, и их марки потребуется ввести либо один код для обоих устройств, либо два кода по одному для каждого устройства. Чтобы выбрать правильный способ, смотрите приложение. Перед началом программирования найдите субкод или код устройства, которое входит в систему. Список субкодов и кодов смотрите в приложениях к настоящему руководству.
1. Включите систему, которая будет управляться с помощью пульта.
2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока кнопка, соответствующая последнему выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
3. Нажмите кнопку для первого управляемого устройства системы, а затем выполните программирование пульта по одному из способов (А, Б, В или Г), описанных выше.
4. Если требуется запрограммировать второй код, повторите пункты 2 и 3.
G
, или кнопку
Определение
запрограммированного кода
Иногда может потребоваться определить код, сохраненный в памяти пульта управления.
1. Нажмите и удерживайте кнопку соответствующая последнему выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
2. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом управляемого оборудования:
TV - телеприемник;
SAT
- приемник спутникового или кабельного телевидения, DVBT, ADSL; оборудование.
3. Коротко нажмите кнопку индикация выбранного режима мигнет один раз.
4. Нажимайте кнопки с цифрами в восходящем порядке (от 0 до 9), пока индикация выбранного режима не мигнет один раз.
SETUP
DVD
- проигрыватель DVD;
AUX
- другое
SETUP
; при этом
, пока кнопка,
26
5. Цифра, при которой мигнет выбранный режим, является первой цифрой четырехразрядного кода, сохраненного в памяти пульта. Запишите или запомните эту цифру.
6. Повторите пункт 4, чтобы определить остальные цифры кода.
7. Как только четверная цифра будет найдена, индикация выбранного режима погаснет.
Проверка успешного завершения
программирования
- Для телеприемника или приемника спутникового телевидения: включите и нажмите, например, кнопку 2, чтобы изменить канал.
- Видеомагнитофон: вставьте кассету и нажмите B.
- Проигрыватель DVD: вставьте DVD-диск и нажмите B.
Попробуйте другие кнопки, чтобы определить работающие команды. Если работают не все нужные кнопки, попробуйте выполнить программирование способом Б или В.
Определив запрограммированный код, запишите его для справок. После замены батареи пульт управления требуется программировать заново.
д
TV
Ko
Koд DVD
Ko
Ko
д
д
AUX
STB
Другие функции
Переключение всех устройств в ждущий режим
В течение одной секунды дважды нажмите кнопку
G
и удерживайте ее после второго нажатия. Все устройства по порядку перейдут в ждущий режим. (Устройство, которое уже находилось в ждущем режиме, может включиться).
Настройка всех регуляторов громкости для конкретного режима
По умолчанию пульт ROC 4218 запрограммирован таким образом, чтобы при всех режимах работали их собственные параметры управления громкостью и отключения звука (при наличии). Однако имеется возможность настроить индивидуальные параметры для конкретного режима пульта при условии, что у соответствующего устройства имеется регулировка громкости (громкость телеприемника в режиме TV или DVD и т.п.).
1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP,
пока кнопка, соответствующая последнему выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
2. Отпустите кнопку SE TUP.
3. Нажмите кнопку H, пока кнопка режима не мигнет
один раз.
4. Один раз нажмите кнопку режима (TV, DVD и т.п.),
который соответствует устройству, громкость которого всегда будет управляться кнопками VOL и H.
5. Нажмите кнопку H один раз. Лампа кнопки
режима погаснет.
6. Все другие режимы будут использовать
параметры управления громкостью и выключения звука того режима, который выбрал пользователь.
Настройка регуляторов громкости для каждого режима
Параметры управления громкостью можно настроить для каждого выбранного режима при условии, что у соответствующего устройства имеется регулировка громкости (громкость телеприемника в режиме TV, громкость приемника спутникового телевидения в режиме STB и т.п.).
1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP,
пока кнопка, соответствующая последнему выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
2. Отпустите кнопку SE TUP.
3. Нажмите кнопку мигнет один раз.
4. Один раз нажмите кнопку режима (TV, DVD и т.п.), который соответствует устройству, громкость которого всегда будет управляться кнопками VOL и H .
5. Нажмите кнопку VOL- один раз.
6. Нажмите кнопку
7. Выбранная кнопка режима будет использовать собственные параметры управления громкостью и выключения звука.
Восстановление универсальных параметров управления громкостью и выключения звука
Если стандартные настройки параметров управления громкостью и выключения звука были изменены, их можно восстановить следующим образом.
1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока кнопка, соответствующая последнему выбранному режиму, не начнет гореть постоянно.
2. Отпустите кнопку SE TUP.
3. Нажмите кнопку H , пока кнопка режима не мигнет один раз.
4. Нажмите и отпустите кнопку H . Лампа кнопка режима перестанет гореть. Теперь снова работают заводские настройки функций управления громкостью и выключения звука.
H
, пока кнопка режима не
H
один раз.
Замена батарей
Пульт питается от двух литиевых батарей CR2032
1. На задней панели пульта откройте крышку отсека
батарей.
2. Выньте старые батареи.
2. Вставьте новые батареи, соблюдая полярность по
маркировке на батареях и отсеках пульта.
3. Вставьте новые батареи.
4. Закройте крышку.
После замены батарей пульт, возможно, потребуется программировать заново. В связи с этим, рекомендуется записать коды, которые необходимы для работы устройств. Не утилизируйте старые батареи с бытовыми отходами. Утилизацию батарей необходимо производить в специальных местах сбора использованных батарей.
Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы запрещается утилизировать вместе с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов особое внимание уделяйте охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
RU
27
Ten uniwersalny pilot (4 w 1) umożliwia obsługę większości telewizorów, odtwarzaczy DVD i ma­gnetowidów (VCR), a także odbiorników cyfrowych, zarówno satelitarnych, kablowych, jak i typu DVTB (ang. Digital Video Broadcast Terrestrial – telewizja cyfrowa nadawana naziemnie), dekoderów ADSL, itp. Pilot został zaprogramowany fabrycznie do obsługi większości urządzeń produkowanych przez grupę THOMSON. Z tego powodu zaleca się, aby przed podjęciem próby zaprogramowania pilota, wypróbować jedną z metod opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Najpierw jednak należy włączyć pilota zdejmując obie płytki ochronne z baterii CR 2032. Aby zapewnić sobie możliwość programowania pilota do użytku z nowymi urządzeniami, należy zachować tę instrukcję i listę kodów (dołączoną jako oddzielny dokument).
Przyciski
1: Włącznik/Standby lub tylko Standby, zależnie od urządzenia do którego się pilota używa. 2 Przycisk Modus (Mode): wybór urządzenia do którego będzie użyty pilot (TV, DVD...) 3 P+, P-: Przełączanie kanałów 4 V-, V+: Zwiększanie (+) lub zmniejszanie (-) głośności 5 OK: Zatwierdzenie wyboru 6: Możliwość nawigacji w pionie lub poziomie 7 EPG: Elektroniczny przewodnik po programach 8 (Głośność): Wyłączenie dźwięku 9 AV: Wybór zewnętrznego źródła (SCART, HDMI itp.) 10: Zatrzymanie Teletext (obraz stop) 11: Pokazuje informacje o urządzeniu 12: Włączenie Teletext 13: Wyłączenie Teletext 14 Klawisze numeryczne Klawisze posiadają tą samą funkcję jak na pilocie oryginalnym, dodatkowo używane do wpisywania kodów urządzeń. 15: Funkcja obsługi Teletext podczas wyświetlania obrazu (obraz z telegazety na obrazie TV) 16 Setup: Programowanie przed pierwszym użyciem. dostęp do funkcji sekundarnych poszczególnych urządzeń A/V (przełącznik). Przycisnąć krótko przycisk „Setup“, a następnie odpowiedni przycisk urządzania. 17 -/--: wybór programów z oznaczeniem dwucyfrowym. 18 Menu: Włącza menu danego urządzenia 19 Exit: Wyłącza menu danego urządzenia 20 (wstecz): Przewijanie wstecz (DVD)* 21 (odtwarzanie): Odtwarzanie DVD (DVD)*
PL
22 (nagrywanie): Przycisnąć klawisz RECORD 2x, aby rozpocząć nagrywanie. 23: Szybkie przewijanie w przód (DVD)* 24 (stop): Zatrzymanie (DVD)* 25 (pauza): Zatrzymanie na chwilę obrazu *
* Kolorowe przyciski mogą również służyć do wyboru kategorii teletekstu lub, zależnie od marki sprzętu, do wyboru innych funkcji.
Testowanie pilota przed jego zapro-
gramowaniem
1. Włącz urządzenie, które chcesz obsługiwać pilotem.
2. Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi tego urządzenia:
TV: telewizor, DVD: odtwarzacz DVD, SAT:
odbiornik satelitarny, AUX: inne urządzenia.
3. Skieruj pilota w stronę urządzenia i spróbuj je wyłączyć przyciskiem G . Jeśli urządzenia nie udało się wyłączyć, musisz zaprogramować pilota za pomocą jednej z poniżej opisanych metod: A, B, C lub D.
Uwaga 1: Przyciski funkcyjne DVD, SAT i AUX (z wyjątkiem przycisku TV) można zaprogramować również pod kątem obsługi urządzeń innego typu. Możliwe jest więc przypisanie funkcji SAT np. przyciskowi DVD. W tym celu należy wprowadzić kod odpowiadający producentowi urządzenia używając jednego ze sposobów opisanych w niniejszej instrukcji. Metoda D (automatyczne wyszukiwanie kodu) pozwala znacznie uprościć to zadanie. W jej przypadku wystarczy z listy wprowadzić kod odpowiadający typowi urządzenia (np. 0603 dla odbiornika satelitarnego Thomson), a potem uruchomić procedurę automatycznego wyszukiwania. Pilot będzie wtedy testował automatycznie wszystkie kody, aż znajdzie kod odbiornika.
Uwaga 2: Aby móc obsługiwać 2 urządzenia tego samego typu i tej samej marki (2 magnetowidy Thomson, 2 odbiorniki satelitarne Thomson, itd.) należy najpierw sprawdzić, czy nie zostały one zaprogramowane tak, aby reagować na ten sam podkod, gdyż wymagany będzie inny podkod dla każdego urządzenia (np. kody A i B dla urządzeń Thomson). Po takim sprawdzeniu można zaprogramować kolejno obydwa urządzenia metodą D.
Programowanie
pilota
Metoda A – szybkie programowanie
z podkodem 1-cyfrowym
Przed rozpoczęciem programowania musisz znaleźć podkod urządzenia, które chcesz obsługiwać pilotem. Wprowadzenie podkodu umożliwi pilotowi przeszukanie fabrycznie zdefi niowanej listy kodów. Skorzystaj z I strony listy podkodów, dostarczonej z niniejszą instrukcją.
1. Włącz urządzenie, które chcesz obsługiwać pilotem.
2. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio wybranej funkcji zacznie migać, a następnie zaświeci się światłem ciągłym (wskaźnik przycisku będzie się świecić przez kilka sekund, dając czas na podjęcie kolejnych kroków. A przed wyłączeniem się błyśnie kilka razy, aby zasygnalizować, że czas się kończy).
3. Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi urządzenia, które chcesz obsługiwać pilotem:
TV: telewizor, DVD: odtwarzacz DVD, SAT:
odbiornik satelitarny, kablowy, DVBT lub ADSL, AUX: inne urządzenia.
4. Podczas, gdy świeci się wskaźnik przycisku, wpisz podkod (np. 1 dla produktów THOMSON).
5. Skieruj pilota w stronę urządzenia i spróbuj je wyłączyć przyciskiem G.
6. Jeśli urządzenie się wyłączy, naciśnij przycisk OK w celu zapamiętania kodu.
7. Jeśli urządzenie nie wyłączy się od razu, naciskaj przycisk G aż do skutku. Między jednym a drugim naciśnięciem przycisku odczekaj około 1 sekundy, aby przycisk odpowiadający wybranej funkcji znowu się podświetlił. W ten sposób przekonasz się, czy urządzenie reaguje na sygnał.
8. Natychmiast po wyłączeniu się urządzenia, które chcesz obsługiwać pilotem, naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać kod.
Sprawdzanie rezultatu programowania:
Urządzenie powinno być gotowe do odbierania sygnałów z pilota. Sprawdź działanie pilota wykonując test opisany na stronie 30.
28
Metoda B – programowanie
z kodem 4-cyfrowym
Przed rozpoczęciem programowania musisz znaleźć kod urządzenia, które chcesz obsługiwać pilotem. Skorzystaj z II strony listy kodów, dostarczonej z niniejszą instrukcją.
1. Włącz urządzenie, które chcesz obsługiwać pilotem.
2. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio wybranej funkcji zacznie migać, a następnie zaświeci się światłem ciągłym (wskaźnik przycisku będzie się świecić przez kilka sekund, dając czas na podjęcie kolejnych kroków. A przed wyłączeniem się błyśnie kilka razy, aby zasygnalizować, że czas się kończy).
3. Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi
urządzenia, które chcesz obsługiwać pilotem: TV: telewizor, DVD: odtwarzacz DVD, SAT: odbiornik satelitarny, kablowy, DVBT lub ADSL, AUX: inne urządzenia.
4. Podczas, gdy świeci się wskaźnik przycisku, wprowadź pierwszą cyfrę z 4-cyfrowego kodu proponowanego dla urządzenia, które chcesz obsługiwać pilotem (np. 0166 dla telewizorów Thomson).
5. Skieruj pilota w stronę urządzenia i spróbuj je wyłączyć przyciskiem G .
6. Jeśli urządzenie nie wyłączy się, powtórz czynności z punktu 2. Potem wpisz następny 4-cyfrowy kod. Spróbuj wyłączyć urządzenie naciskając jeden raz przycisk G. Powtarzaj tę procedurę, wypróbowując kolejno wszystkie 4-cyfrowe kody.
Sprawdzanie rezultatu programowania:
Urządzenie powinno być gotowe do odbierania sygnałów z pilota. Sprawdź działanie pilota wykonując test opisany na stronie 30.
Metoda C – programowanie
przez odnajdywanie kodu
Nawet, jeśli nie działa żaden z podanych kodów, możliwe jest odnalezienie właściwego kodu bez konieczności wprowadzania żadnych danych.
1. Włącz urządzenie, które chcesz obsługiwać pilotem.
2. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie migać, a następnie zaświeci się.
3. Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi urządzenia, które chcesz obsługiwać pilotem:
TV: telewizor, DVD: odtwarzacz DVD, SAT:
odbiornik satelitarny, kablowy, DVBT lub ADSL, AUX: inne urządzenia.
4. Skieruj pilota w stronę urządzenia i spróbuj je wyłączyć przyciskiem G.
5. Jeśli urządzenie się wyłączy, naciśnij przycisk OK w celu zapamiętania kodu.
6. Jeśli urządzenie nie wyłączy się, naciskaj przycisk
G
aż do skutku (nawet 200 razy). Między jednym a drugim naciśnięciem przycisku odczekaj około 1 sekundy, aby przycisk odpowiadający wybranej funkcji znowu się podświetlił. W ten sposób przekonasz się, czy urządzenie reaguje na sygnał.
7. Natychmiast po wyłączeniu się urządzenia, które
chcesz obsługiwać pilotem, naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać kod.
Sprawdzanie rezultatu programowania:
Urządzenie powinno być gotowe do odbierania sygnałów z pilota. Sprawdź działanie pilota wykonując test opisany na stronie 30.
Wypróbuj inne przyciski pilota, aby sprawdzić, których funkcji obsługiwanego urządzenia możesz używać. Jeśli okaże się, że nie wszystkie przyciski działają, powtórz powyższą procedurę programowania, aby znaleźć kod, który obsługuje więcej funkcji.
Metoda D – automatyczne
wyszukiwanie kodu
W tej metodzie pilot przeszukuje całą listę kodów wysyłając sygnał podczerwony do urządzenia, które chcesz za jego pomocą obsługiwać. Wykonaj następujące czynności:
1. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. Jeśli nie, włącz je ręcznie.
2. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk odpowiadający ostatnio wybranej funkcji zacznie migać, a następnie zaświeci się światłem ciągłym (wskaźnik przycisku będzie się świecić przez kilka sekund, dając czas na podjęcie kolejnych kroków. A przed wyłączeniem się błyśnie kilka razy, aby zasygnalizować, że czas się kończy).
3. Zwolnij przycisk SETUP.
4. Naciśnij przycisk odpowiadający typowi urządzenia (np. TV).
5. Naciśnij przycisk P+ lub przypadku odtwarzacza DVD lub magnetowidu). Po chwili pilot zacznie przeszukiwać całą listę kodów znajdującą się w jego w bibliotece (z szybkością około 1 kodu na sekundę). Jeśli chcesz zmniejszyć prędkość wyszukiwania, naciśnij ponownie przycisk P+ (1 kod co 3 sekundy). Kiedy tylko urządzenie zacznie przełączać kanały, naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać kod i zatrzymać proces przeszukiwania listy. Jeśli nie zrobisz tego wystarczająco szybko, możesz wrócić do poprzedniego kodu naciskając P- lub E (tylko w przypadku odtwarzacza DVD lub magnetowidu) tyle razy ile to konieczne (w razie przeskoczenia właściwego kodu można przewinąć kody do przodu naciskając przycisk G, P+ or B – tylko w przypadku odtwarzacza DVD lub magnetowidu). Kiedy urządzenie ponownie zareaguje, naciśnij przycisk OK aby zapamiętać kod.
Metoda E – programowanie pilota dla urządzeń
typu COMBO (połączone urządzenia TV-
magnetowid, TV/DVD, magnetowid/DVD itd.)
Zależnie od typu zestawu COMBO (TV/ magnetowid, magnetowid/DVD, itd.) i producenta, należy albo wprowadzić jeden kod dla obu urządzeń tworzących zestaw COMBO, albo oddzielne kody dla każdego z urządzeń. Informacje na ten temat znajdziesz na dołączonej liście urządzeń. Przed rozpoczęciem programowania musisz znaleźć podkod lub kod tego składnika zestawu, który chcesz obsługiwać pilotem (telewizor lub magnetowid, itp.). Te informacje znajdziesz na liście dostarczonej z niniejszą instrukcją (na stronie z podkodami lub kodami).
1. Włącz urządzenie COMBO, które chcesz obsługiwać pilotem.
2. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie migać, a następnie zaświeci się.
3. Naciśnij przycisk odpowiadający pierwszemu z urządzeń, a potem postępuj zgodnie z procedurami metod programowania A, B, C lub D.
4. Jeśli konieczne jest zaprogramowanie drugiego kodu, powtórz kroki opisane powyżej w punktach 2 i 3.
G
lub B (tylko w
Odczytywanie
zaprogramowanego kodu
Znajomość kodu zaprogramowanego w pilocie może się okazać przydatna.
1. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie migać, a następnie zaświeci się.
2. Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi urządzenia, które chcesz obsługiwać pilotem:
TV: telewizor, DVD: odtwarzacz DVD, SAT:
odbiornik satelitarny, kablowy, DVBT lub ADSL, AUX: dowolne urządzenie.
3. Naciśnij krótko przycisk SETUP, aby przycisk ostatniej wybranej funkcji zgasł na krótką chwilę.
4. Naciskaj po kolei przyciski numeryczne (od 0 do 9), aż przycisk ten ponownie zgaśnie na chwilę.
5. Cyfra, która to spowodowała, to pierwsza z czterech cyfr składających się na poszukiwany kod. Zanotuj ją poniżej.
PL
29
6. Powtórz czynności z punktu 4, aby odnaleźć pozostałe cyfry kodu.
7. Po odnalezieniu czwartej cyfry lampka wskaźnika wybranej funkcji zgaśnie.
Sprawdzanie rezultatu
programowania
- W przypadku telewizora lub odbiornika satelitarnego: włącz urządzenie i naciśnij np. przycisk 2, aby zmienić kanał.
- Magnetowid: włóż kasetę i naciśnij przycisk
- Odtwarzacz DVD: włóż płytę DVD i naciśnij
B
.
przycisk
Wypróbuj inne przyciski pilota, aby sprawdzić, których funkcji obsługiwanego urządzenia możesz używać. Jeśli nie wszystkie spośród nich są aktywne, spróbuj programowania metodami B lub C.
Zapisz odczytany kod, aby móc go użyć w razie potrzeby. Możliwe, że po wymianie baterii konieczne będzie ponowne zaprogramowanie pilota.
KOD TV
KOD DVD
KOD AUX
KOD STB
Inne funkcje
Przełączanie wszystkich urządzeń w tryb czuwania
Naciśnij przycisk G dwukrotnie w ciągu jednej sekundy, przytrzymując go za drugim razem. Wszystkie urządzenia przełączą się kolejno w tryb czuwania (urządzenia, które już znajdowały się w trybie czuwania mogą się włączyć).
Regulacja głośności wszystkich urządzeń za pomocą wybranej funkcji
Urządzenie ROC 4218 jest fabrycznie zaprogramowane w taki sposób, że każda z funkcji będzie używała swoich własnych ustawień regulacji głośności i
PL
wyciszania dźwięku, jeśli są one dostępne. Możesz przyporządkować regulację głośności jednej z funkcji pilota pod warunkiem, że funkcja jest dostępna w odpowiadającym jej urządzeniu (np. kontrola dźwięku telewizora w funkcji TV albo DVD, itd.).
1. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie migać, a następnie zaświeci się.
2. Zwolnij przycisk SETUP.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk H tak długo, aż wskaźnik przycisku funkcji zgaśnie na chwilę.
4. Naciśnij przycisk funkcji (TV, DVD, …) odpowiadający urządzeniu, którego głośność będzie regulowana przyciskami VOL i H .
5. Naciśnij przycisk H . Wskaźnik przycisku funkcji zgaśnie.
6. Głośność dla wszystkich funkcji będzie teraz kontrolowana za pomocą tej, którą wybrałeś.
Ustawianie funkcji regulacji głośności dla każdej z funkcji
Możesz zdecydować, że głośność jest zależna od wybranej funkcji pod warunkiem, że dane urządzenie udostępnia możliwość regulacji głośności (np. regulacja dźwięku telewizora w przypadku funkcji TV, regulacja dźwięku odbiornika satelitarnego w przypadku funkcji STB).
1. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk
odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie migać, a następnie zaświeci się.
2. Zwolnij przycisk SETUP.
B
.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wskaźnik przycisku funkcji zgaśnie na chwilę.
4. Naciśnij przycisk funkcji (TV, DVD, …) odpowiadający urządzeniu, którego głośność będzie regulowana przyciskami VOL i H .
5. Naciśnij przycisk VOL.
6. Naciśnij przycisk H .
7. Wybrana funkcja będzie teraz udostępniać własne funkcje głośności i wyciszania.
Przywracanie uniwersalnych ustawień głośności i wyciszania
Jeśli zmieniono uniwersalne ustawienia głośności i wyciszania w sposób opisany w poprzednich dwóch rozdziałach, można zawsze wrócić do ustawień fabrycznych.
1. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk odpowiadający ostatnio używanej funkcji zacznie migać, a następnie zaświeci się.
2. Zwolnij przycisk SETUP.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk H tak długo, aż wskaźnik przycisku funkcji zgaśnie na chwilę.
4. Naciśnij, a następnie zwolnij przycisk H . Podświetlenie przycisku funkcyjnego całkowicie zgaśnie. Oznacza to, że przywrócono fabryczne ustawienia dla głośności i wyciszania.
Wymiana baterii
Potrzebne będą 2 baterie litowe CR2032.
1. Otwórz pokrywkę z tyłu pilota.
2. Wyjmij zużyte baterie.
2. Porównaj bieguny +/- na bateriach i wewnątrz urządzenia.
3. Włóż baterie.
4. Zamknij pokrywkę.
Po wymianie baterii może być konieczne ponowne zaprogramowanie pilota. Warto więc zapisać sobie kody swoich urządzeń. Zużyte baterie nie są odpadami gospodarczymi! Należy je dostarczyć do specjalnego punktu zbiórki zużytych baterii.
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub zniszczone urządzenia elektryczne odnieść do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko naturalne.
H
tak długo, aż
30
Toto univerzální dálkové ovládání (4 v 1) je kompatibilní s většinou televizorů, přehrávačů DVD a videorekordérů, stejně jako se zařízeními, jako jsou satelitní nebo kabelové přijímače, přijímače DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial), dekodéry ADSL a další. Toto dálkové ovládání je naprogramované již z výroby, takže jej můžete použít u většiny přijímačů vyrobených společností THOMSON. Z tohoto důvodu doporučujeme, abyste dříve, než se pokusíte ovládání naprogramovat, vyzkoušeli jeho funkci jedním z postupů popsaných v této příručce. Nejdříve však musíte dálkové ovládání aktivovat tím, že z obou baterií CR 2032 odstraníte dvě ochranné chlopně. Tuto příručku uschovejte společně se seznamem kódů (dodává se samostatně), abyste mohli v bu­doucnu naprogramovat své dálkové ovládání pro použití s jinými sestavami přístrojů.
Tlačítka
1: zapnutí/Standby nebo jen Standby, v závislosti na použitém zařízení 2 tlačítko režimu (Mode): pro výběr ovládaného zařízení (TV, DVD...) 3 P+, P-: talčítko pro přepnutí na předešlý nebo následující kanál 4V-, V+: zvýší (+) popř. sníží (-) hlasitost vybraného zařízení 5 OK: potvrzení výběru 6: umožňuje horizontální nebo vertikální navigaci pomocí menu 7 EPG: elektronický průvodce programem 8 (ticho): vypne zvuk zvoleného zařízení 9 AV: pro výběr extérního zdroje (SCART, HDMI atd.) 10: zastavení teletextu (zastavení obrazu) 11: Zobrazuje informace zvoleného zařízení 12: zapnutý teletext 13: vypnutý teletext 14 Numerická klávesnice 0 - 9: tyto tlačítka mají stejné funkce, jako ty na originálním dálkovém ovládání a dají se mimo jiné použít i pro kódování různých produktů. 15: zobrazení teletextu současně s aktuálním obrazem 16 Setup: Umožňuje naprogramování před prvním použitím. Kromě toho umožňuje přístup k sekundárním funkcím určitého A/V zařízení (přepínací tlačítko) Stiskněte krátce tlačítko „Setup“, následně
požadované funkční tlačítko...............
17 -/--: Ve spojení s numerickou klávesnicí umožňuje toto tlačítko u jednoho zařízení přímou dvoumístnou volbu programu (např.23,24 atd.) 18 Menu: vypne menu zvoleného produktu 19 Exit: vypne menu zvoleného zařízení 20 (zpět): zpětné převíjení (DVD)* 21 (přehrávání): přehrávání (DVD)* 22 (nahrávání): stiskněte 2x tlačítko RECORD pro začátek nahrávání 23: rychlé chod vpřed (DVD)* 24 (stop): zastaví disk (DVD)* 25 (pauza): pozastaví přehrávání a zastaví obraz *
* Barevná tlačítka lze při aktivovaném teletextu použít k volbě kategorií a dalším specifi ckým funkcím, v závislosti na typu přístroje.
Přezkoušení dálkového ovládání před
programováním
1. Zapněte přístroj, který chcete ovládat.
2. Stiskněte tlačítko režimu odpovídající přístroji, který chcete ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, AUX: ostatní zařízení.
3. Namiřte dálkové ovládání přímo na přístroj, který chcete ovládat, a pokuste se jej vypnout stisknutím tlačítka G . Pokud se přístroj nevypne, musíte dálkové ovládání naprogramovat podle některého z níže uvedených postupů A, B, C nebo D.
Poznámka 1: Mimo tlačítka TV lze tlačítka režimů DVD, SAT a AUX naprogramovat na ovládání jiných
zařízení, než která jsou uvedena na tlačítkách. Je tedy například možné přidělit režim SAT k tlačítku DVD. Podle jedné z metod, uvedených v této příručce, musíte zadat kód odpovídající výrobci a zařízení. Metoda D (automatické vyhledávání kódu) vám tedy tuto činnost výrazně ulehčí. V tomto případě je tedy nutné pouze zadat podle přehledu kódů takový kód, který odpovídá typu zařízení, např.: 0603 pro satelitní přijímač Thomson, a spustit proces automatického vyhledávání. Ovládání bude automaticky zkoušet všechny kódy, dokud nenajde správný kód k ovládání přijímače.
Poznámka 2: Při ovládání dvou zařízení stejného typu a značky (2 videorekordéry Thomson, 2 satelitní přijímače Thomson...) se nejdříve ujistěte, zda tato zařízení nejsou nastavena na reakci na stejný dílčí kód, jinak bude jedno zařízení vyžadovat jeden dílčí kód a druhé zařízení odlišný dílčí kód (tedy kódy A a B pro zařízení Thomson). Po této kontrole postupně naprogramujte obě samostatná tlačítka režimu podle metody D.
Programování dálkového
ovládání
Metoda A - rychlé programování s jednomíst-
Před začátkem programování musíte vyhledat dílčí kód ovládaného přijímače. Zadejte dílčí kód a nechte dálkové ovládání přezkoušet předdefi novaný soupis kódů. Prohlédněte si soupis přiložený k těmto pokynům, stranu I s dílčími kódy.
1. Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající vámi naposledy vybranému režimu a nezůstane svítit (indikátor se rozsvítí na několik sekund, aby vám poskytl čas provést následující kroky. Na nedostatek času vás světlo indikátoru upozorní blikáním a následně zhasne).
3. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AUX: ostatní přístroje.
4. Pokud indikátor svítí, zadejte dílčí kód (příklad: 1 pro THOMSON).
5. Namiřte dálkové ovládání přímo na zařízení a pokuste se jej vypnout stisknutím tlačítka G.
6. Pokud se vypne zařízení, které chcete ovládat, stisknutím tlačítka OK uložte kód.
7. Pokud se přístroj nevypne, tiskněte opakovaně tlačítko G, dokud se přístroj nevypne. Mezi každým stisknutím nechte dostatek času, aby se tlačítko odpovídající vybranému režimu mohlo opět rozsvítit (přibližně 1 sekundu). Tento postup vám umožní sledovat, zda přístroj odpovídá nebo ne.
8. Ihned po vypnutí ovládaného přijímače stiskněte
OK a uložte tak kód.
Kontrola programování:
V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely dálkového ovládání. Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením testu podle popisu na straně 33.
ným dílčím kódem
CZ
31
Metoda B – programování
čtyřmístného kódu
Před začátkem programování musíte vyhledat kód ovládaného přijímače. Prohlédněte si soupis přiložený k těmto pokynům, stranu II s kódy.
1. Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající vámi naposledy vybranému režimu a nezůstane svítit (indikátor se rozsvítí na několik sekund, aby vám poskytl čas provést následující kroky. Na nedostatek času vás světlo indikátoru upozorní blikáním a následně zhasne).
3. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AUX: ostatní přístroje.
4. Zatímco indikátor svítí, zadejte kód složený ze čtyř číslic, který je určen pro ovládaný přijímač (příklad: 0166 pro TV Thomson).
5. Namiřte dálkové ovládání přímo na zařízení a pokuste se jej vypnout stisknutím tlačítka
6. Pokud se přijímač nevypne, opakujte krok 2. Potom zadejte další čtyřmístný kód. Zkuste zařízení znovu vypnout pomocí tlačítka G. Tento postup opakujte u každého čtyřmístného kódu.
Kontrola programování:
V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely dálkového ovládání. Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením testu podle popisu na straně 33.
Metoda C – programování
pomocí získaného kódu
Pokud není žádný z kódů funkční, máte stále možnost získat odpovídající kód, aniž byste museli cokoli zadávat.
1. Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne tlačítko odpovídající vámi naposledy vybranému režimu a nezůstane svítit.
3. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AUX: ostatní přístroje.
4. Namiřte dálkové ovládání přímo na zařízení a pokuste se jej vypnout stisknutím tlačítka G.
5. Pokud se vypne zařízení, které chcete ovládat, stisknutím tlačítka OK uložte kód.
6. Pokud se přijímač nevypne, tiskněte tlačítko G
CZ
tolikrát, kolikrát bude nutné, aby se přijímač vypnul (až 200krát). Mezi každým stisknutím nechte dostatek času, aby se tlačítko odpovídající vybranému režimu mohlo opět rozsvítit (přibližně 1 sekundu). Tento postup vám umožní sledovat, zda přístroj odpovídá nebo ne.
7. Ihned po vypnutí ovládaného přijímače stiskněte
OK a uložte tak kód.
Kontrola programování:
V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely dálkového ovládání. Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením testu podle popisu na straně 33.
Vyzkoušejte ostatní tlačítka dálkového ovládání, abyste zjistili rozsah ovládaných funkcí. Pokud si myslíte, že všechna tlačítka nejsou aktivní, opakujte postup této programovací metody, dokud nenajdete kód poskytující širší rozsah funkcí.
G
Metoda D – automatické
vyhledávání kódu
Při této metodě projde dálkové ovládání celý soupis kódů a infračervené signály k ovládanému přijímači. Postupujte následujícím způsobem:
1. Zkontrolujte, zda je zařízení zapnuté. Pokud ne, zapněte jej ručně.
2. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne tlačítko odpovídající vámi naposledy vybranému režimu a nezůstane svítit (indikátor se rozsvítí na několik sekund, aby vám poskytl čas provést následující kroky. Na nedostatek času vás světlo indikátoru upozorní blikáním a následně zhasne).
3. Uvolněte tlačítko SETUP.
4. Stiskněte tlačítko odpovídající typu zařízení (např. TV).
5. Stiskněte tlačítko P+ nebo DVD). Po několika sekundách začne dálkové ovládání procházet všechny kódy obsažené v knihovně (rychlost postupu je přibližně jeden kód za sekundu). Dalším stisknutím tlačítka P+ zpomalíte rychlost procedury (jeden kód každé 3
.
sekundy). Jakmile se u přijímače změní program, musíte stisknutím tlačítka OK uložit kód a zastavit procházení kódů. Pokud nebudete reagovat dostatečně rychle, můžete se vrátit k předchozímu kódu stisknutím P- nebo E (pouze u DVD), v případě potřeby i opakovaně (pokud přejdete příliš daleko, můžete se vrátit stisknutím G , P+ nebo B (pouze u DVD)). Jakmile přijímač opět zareaguje, stisknutím OK uložte kód.
Metoda E – programování KOMBINOVANÝCH
zařízení (kombinace TV-VIDEO, TV/DVD, VIDEO/
V závislosti na seskupení KOMBINOVANÝCH zařízení (TV/VIDEO, VIDEO/DVD atd.) a značce budete vyzváni k zadání jednoho kódu pro obě zařízení v KOMBINACI nebo k zadání samostatného kódu pro každé zařízení. Podrobnosti najdete v samostatném seznamu. Před začátkem programování musíte najít dílčí kód nebo kód pro jednotlivý ovládaný přístroj (televizor nebo videorekordér). Podívejte se do seznamu dodávaného s uživatelskou příručkou (viz stranu s dílčími kódy a kódy).
1. Zapněte KOMBINOVANÉ zařízení, které chcete ovládat.
2. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne tlačítko odpovídající naposledy vybranému režimu a nezůstane svítit.
3. Stiskněte tlačítko pro první ovládané zařízení a postupujte podle jedné z výše popsaných programovacích metod A, B, C nebo D.
4. Pokud je vyžadován druhý kód, opakujte výše uvedené kroky 2 a 3.
G
DVD… přijímač)
Jak získat
naprogramovaný kód
Získání naprogramovaného kódu z dálkového ovládání může být užitečné.
1. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne tlačítko odpovídající vámi naposledy vybranému režimu a nezůstane svítit.
2. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete ovládat:
TV: televizní přijímač, DVD: přehrávač DVD, SAT:
satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, AUX: jiný přístroj.
3. Stiskněte krátce tlačítko SETUP tak, aby jednou bliknul poslední vybraný režim.
4. Tiskněte postupně číselná tlačítka (0 až 9), dokud vybraný režim jednou neblikne.
5. Číslo, které způsobí bliknutí vybraného režimu je prvním ze čtyř čísel tvořících kód. Číslo si poznamenejte.
6. Další čísla tvořící kód zjistíte opakováním bodu 4.
7. Po nalezení čtvrtého čísla kódu světlo indikátoru vybraného režimu zhasne.
nebo B (pouze u
32
Kontrola
programování
- Pro televizor nebo satelitní přijímač: zapněte přístroj a stiskněte např. 2 pro změnu programu.
- Pro videorekordér: vložte kazetu a stiskněte B .
- Pro přehrávač DVD: vložte DVD a stiskněte B .
Vyzkoušejte ostatní tlačítka dálkového ovládání, abyste zjistili rozsah ovládaných funkcí. Pokud se domníváte, že všechna tlačítka nejsou aktivní, zkuste programování podle metody B nebo C.
Když získáte kód svého přístroje, poznamenejte si jej, aby byl kdykoli k dispozici. Po výměně baterií můžete dálkové ovládání naprogramovat znovu.
KÓD TV
KÓD DVD
KÓD AUX
KÓD STB
Další funkce
Přepnutí všech zařízení do pohotovostního režimu
Stiskněte během jedné sekundy dvakrát tlačítko
G
a podržte jej na jednu sekundu stisknuté. Všechna zařízení se jedno po druhém přepnou do pohotovostního režimu (zařízení, která již jsou v pohotovostním režimu, se mohou zapnout).
Nastavení VŠECH ovladačů hlasitosti v daném režimu
Při dodání je ovládání ROC 4218 naprogramováno tak, aby každý z režimů používal vlastní nastavení hlasitosti a ztišení. Pokud ovládání hlasitosti existuje na odpovídajícím zařízení, můžete přiřadit ovládání hlasitosti na dálkovém ovládání k jednomu z režimů (např. ovládání zvuku TV v režimu TV nebo DVD...).
1. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající naposledy vybranému režimu a nezůstane svítit.
2. Uvolněte tlačítko SETUP.
3. Držte stisknuté tlačítko H , dokud tlačítko režimu
jednou neblikne.
4. Stiskněte jednou tlačítko režimu (TV, DVD…)
odpovídající zařízení, které má být nadále ovládáno tlačítky VOL a H .
5. Stiskněte jednou tlačítko H . Tlačítko režimu
zhasne.
6. Ovládání hlasitosti a ztišení u všech ostatních
režimů bude nyní probíhat přes vámi vybraný režim.
Nastavení ovládání hlasitosti pro KAŽDÝ režim.
Pokud ovládání hlasitosti existuje na odpovídajícím zařízení, můžete nastavit ovládání hlasitosti tak, aby fungovalo pro každý vybraný režim (např. ovládání zvuku televizoru v režimu TV, ovládání zvuku satelitního přijímače v režimu SAT...).
1. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající naposledy vybranému režimu a nezůstane svítit.
2. Uvolněte tlačítko SETUP.
3. Držte stisknuté tlačítko H , dokud tlačítko režimu
jednou neblikne.
4. Stiskněte jednou tlačítko režimu (TV, DVD...)
odpovídající zařízení, které má být nadále ovládáno tlačítky VOL a H .
5. Stiskněte jednou tlačítko VOL.
6. Stiskněte jednou tlačítko H .
7. Vybrané tlačítko režimu bude nyní používat vlastní
funkce ovládání hlasitosti a ztišení.
Obnovení univerzální funkce hlasitosti/ztišení
Pokud jste změnili univerzální funkce ovládání hlasitosti a ztišení podle dvou výše uvedených oddílů, můžete tyto funkce resetovat na původní nastavení:
1. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne
tlačítko odpovídající naposledy vybranému režimu a nezůstane svítit.
2. Uvolněte tlačítko SETUP.
3. Držte stisknuté tlačítko jednou neblikne.
4. Stiskněte a uvolněte tlačítko H . Tlačítko režimu zcela zhasne. Funkce ovládání hlasitosti a ztišení jsou nyní nastaveny na tovární nastavení.
H
, dokud tlačítko režimu
Výměna baterií
Použijte dvě lithiové baterie CR2032.
1. Otevřete kryt na zadní straně dálkového ovládání.
2. Vyjměte obě staré baterie.
2. Zkontrolujte polaritu +/- na bateriích a uvnitř oddílu pro baterie.
3. Vložte baterie.
4. Zavřete kryt.
Po výměně baterií může být nutné znovu naprogramovat jednotku. Z tohoto důvodu je vhodné poznamenat si kódy potřebné pro vaše zařízení. Použité baterie nepatří do běžného odpadu. Baterie se musí vyhodit na sběrných místech určených pro baterie.
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EU stanovuje: Elektrické a elektronické přístroje se nesmí vhazovat do domácího odpadu. Elektrické a elektronické přístroje musí
být zlikvidovány podle zákona na místech k tomu určených. Recyklací nebo jiným způsobem zpracování výrazně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí!
CZ
33
Ez az univerzális távirányító (4 az 1-ben) kompatibilis a legtöbb televíziókészülékkel, DVD lejáts­zóval és videó felvevővel, valamint a digitális jelátalakítókkal, például műholdas vagy kábeles vevőkészülékekkel, DVBT vevőkészülékekkel (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL jelátalakítók­kal és így tovább. A távirányítót a gyárban úgy programozták be, hogy a THOMSON csoport legtöbb készülékének irányítására használható. Ezért azt javasoljuk, hogy mielőtt megpróbálná beprogramozni a távirá­nyítót, próbálja ki a használati útmutatóban leírt módszerek valamelyikének segítségével. Azonban mindenekelőtt aktiválja a távirányítót, ehhez el kell távolítani a 2 CR 2032 elem 2 védőlapját. Kérjük, az útmutatót és a külön kapott kódlistát tartsa meg, hogy a későbbiekben be tudja programoz­ni a távirányítót, ha más készülékekkel szeretné használni.
A gombok
1: Bekapcsolás/Készenléti (Standby) üzemmód vagy csak készenléti (Standby) üzemmód 2 Mode keys: A használni kívánt készülék kiválasztása (TV, DVD, …). 3 P+, P-: Csatornaválasztó gomb „Felfelé” vagy „Lefelé” 4 V-, V+: Hangerő-szabályozó növelés (+) vagy csökkentés (-) a választott készüléknél 5 OK: Választott menüpont jóváhagyása 6: Keresés a menüfunkciók között „Lefelé”, „Felfelé”, „Balfelé”, „Jobbfelé”, 7 EPG: Elektronikus Programkereső. 8 (Mute): Némító kapcsoló (Be-/Ki) 9 AV: Külső műsorforrás-választó (SCART, HDMI, ...). 10: Teletext Hold (lapozás megállítása). 11: A választott üzemmóddal összefüggő információk a kijelzőn. 12: Teletext Be. 13: Teletext Ki. 14 Numeric keys 0 - 9: Számgombok, a választható funkciók beállításához, az Ön eredeti távvezérlője szerint vagy a kód szerint választott készülékhez. 15 : Teletext mix (Teletext oldalak a TV képen). 16 Setup: Átlépési lehetőség a főmenüből a különböző almemü pontokra. Ennél a pontnál választhatja ki az almenü funkcióit, A/V állásnál (Shift). Nyomja meg a „Setup“ gombot, hogy átléphessen a következő funkcióra. 17 -/--: Közvetlenül választható csatorna, amely be van programozva a tárba, legfeljebb két számjeggyel. 18 Menu: A menüpont kiválasztása a főmenüből. 19 Exit: Kilépés a választott menüpontból. 20 (rewind): Gyors vissza futtatás (DVD)*. 21 (play): DVD lejátszása (DVD)*. 22 (record): Felvétel, nyomja meg kétszer a RECORD gombot a felvétel indításához. 23 : Gyors előre futtatás (DVD)*. 24 (stop): Stop (DVD)*. 25 (pause): Pillanat állj (Lejátszásnál)*.
H
* A színes gombokkal lehet kategóriákat választani a teletext aktiválása esetén, valamint a gyártmánytól függő egyedi funkciókat.
A távirányító tesztelése
beprogramozás előtt
1. Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket.
2. Nyomja le az irányítani kívánt terméktípusra vonatkozó üzemmód gombot:
TV: televíziókészülék, DVD: DVD lejátszó,
SAT: műholdas vevőkészülék, AUX: egyéb berendezés.
3. Irányítsa a távirányítót a berendezés felé, és próbálja kikapcsolni egyszerűen a G gomb lenyomásával. Ha a készülék nem kapcsolódik ki, a távirányítót az alábbiakban leírt A, B, C vagy D módszerek valamelyikével kell beprogramozni.
1. megjegyzés: A TV gomb kivételével a többi üzemmód – DVD, SAT és AUX – gombot be lehet programozni a gombon jelölttől eltérő készülék irányítására is. Ezért például lehetséges, hogy a SAT üzemmódot a DVD gombhoz rendeljük hozzá. A gyártóra és a készülékre vonatkozó kódot a kézikönyvben bemutatott valamelyik módszer segítségével meg kell adni. Azonban a D módszer (kód automatikus keresése) segítségével ez a feladat sokkal egyszerűbben végrehajtható. Ebben az esetben csak a készülék típusára vonatkozó kódot kell megadni a listáról, például: 0603 Thomson műholdvevő esetén, majd le kell futtatni az automatikus keresési eljárást. Ezután a távirányító automatikusan teszteli az összes kódot, amíg meg nem találja a vevőkészüléket vezérlő kódokat.
2. megjegyzés: Ha 2 ugyanolyan típusú és márkájú készüléket (2 Thomson videófelvevőt, 2 Thomson műholdvevőt stb.) szeretne vezérelni, először győződjön meg arról, hogy a két készülék nem ugyanarra az alkódra reagál. A két készüléknek két különböző alkódra lesz szüksége (tehát A és B kódokra a Thomson készülékek esetén). Miután ezt leellenőrizte, programozza be a 2 különböző üzemmód gombot a D módszer segítségével.
A távvezérlő
programozása
A módszer – gyorsprogramozás
1-számjegyű alkóddal
Mielőtt elkezdené a programozást, meg kell keresnie az irányítani kívánt készülék alkódját. Az alkód megadásával a távirányító tesztelheti az előre megadott kódlistát. Lásd az útmutatóhoz mellékelt lista I oldalán az alkódokat.
1. Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket.
2. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP)
gombot, amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd, majd égve marad (a jelzőfény néhány másodpercig égve marad, így elég időt ad arra, hogy végrehajtsa a következő lépéseket. A jelzőlámpa villogni kezd, ha ez az idő mindjárt lejár, majd elalszik).
3. Nyomja le az irányítani kívánt készüléktípusra vonatkozó üzemmód gombot:
TV: televíziókészülék, DVD: DVD lejátszó, SAT:
műholdvevő, kábel, DVBT, ADSL, AUX: egyéb készülék.
4. Amíg ég a jelzőfény, írja be az alkódot (például: 1, ha THOMSON).
5. Irányítsa a távirányítót a berendezés felé, és próbálja kikapcsolni a G gomb lenyomásával.
6. Ha az irányítani kívánt készülék kikapcsolódik, nyomja le az OK-t a kód tárolása érdekében.
7. Amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, nyomja le többször a G gombot, amíg ki nem kapcsolódik. A gomb újbóli megnyomása előtt mindig hagyjon elég időt arra, hogy a kiválasztott üzemmódhoz kapcsolódó gomb ismét kigyulladjon (kb. 1 másodperc). Ha így jár el, látni fogja, hogy a készülék reagál-e vagy sem.
8. Rögtön azután, hogy kikapcsolta az irányítani kívánt készüléket, nyomja le az OK-t a kód tárolása érdekében.
Programozás ellenőrzése:
Elvileg a készülék kész fogadni a távirányító parancsait. Ellenőrizze, hogy a távirányító megfelelően működik-e, ehhez hajtsa végre a 36. oldalon leírt tesztelést.
34
B módszer – 4-számjegyű
kódok programozása
Mielőtt elkezdené a programozást, meg kell keresnie az irányítani kívánt készülék kódját. Lásd az útmutató mellé kapott lista II oldalán a kódokat.
1. Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket.
2. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot,
amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd, majd égve marad (a jelzőfény néhány másodpercig égve marad, így elég időt ad arra, hogy végrehajtsa a következő lépéseket. A jelzőlámpa villogni kezd, ha ez az idő mindjárt lejár, majd elalszik).
3. Nyomja le az irányítani kívánt készüléktípusra vonatkozó üzemmód gombot:
TV: televíziókészülék, DVD: DVD lejátszó, SAT:
műholdvevő, kábel, DVBT, ADSL, AUX: egyéb készülék.
4. Amíg ég a jelzőfény, adja meg az irányítani kívánt készülékhez tartozó 4-számjegyű kód első számjegyét (például: 0166 a Thomson TV-hez).
5. Irányítsa a távirányítót a berendezés felé, és próbálja kikapcsolni a G gomb lenyomásával.
6. Amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, ismételje meg a 2. lépést. Majd gépelje be a következő 4-számjegyű kódot. Próbálja meg a készüléket kikapcsolni a G gomb egyszeri lenyomásával. Ismételje meg ezt az eljárást az összes 4-számjegyű kód kipróbálásával.
Programozás ellenőrzése:
Elvileg a készülék kész fogadni a távirányító parancsait. Ellenőrizze, hogy a távirányító megfelelően működik-e, ehhez hajtsa végre a 36. oldalon leírt tesztelést.
C módszer – programozás a
kód visszakeresésével
HHa egyik kód sem működik, még mindig lehetősége van a megfelelő kód visszakeresésére anélkül, hogy adatbevitelt kellene végrehajtania.
1. Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket.
2. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot, amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd, majd égve marad.
3. Nyomja le az irányítani kívánt készüléktípusra vonatkozó üzemmód gombot:
TV: televíziókészülék, DVD: DVD lejátszó, SAT:
műholdvevő, kábel, DVBT, ADSL, AUX: egyéb készülék.
4. Irányítsa a távirányítót a berendezés felé, és próbálja kikapcsolni a G gomb lenyomásával.
5. Ha az irányítani kívánt készülék kikapcsolódik, nyomja le az OK-t a kód tárolása érdekében.
6. Amennyiben a készülék nem kapcsolódott ki, nyomja le a G gombot annyiszor, ahányszor csak szükséges (legfeljebb 200-szor), amíg a készülék ki nem kapcsolódik. A gomb újbóli megnyomása előtt mindig hagyjon elég időt arra, hogy a kiválasztott üzemmódhoz kapcsolódó gomb ismét kigyulladjon (kb. 1 másodperc). Ha így jár el, látni fogja, hogy a készülék reagál-e vagy sem.
7. Rögtön azután, hogy kikapcsolta az irányítani kívánt készüléket, nyomja le az OK-t a kód tárolása érdekében.
Programozás ellenőrzése:
Elvileg a készülék kész fogadni a távirányító parancsait. Ellenőrizze, hogy a távirányító megfelelően működik-e, ehhez hajtsa végre a 36. oldalon leírt tesztelést.
Próbálja ki a többi gombot is távirányítón, hogy kiderüljön, melyik funkciókat tudja irányítani. Ha úgy gondolja, hogy nem működik az összes gomb, ismételje meg ennek a programozási módszernek a folyamatát, hogy megtudja, melyik kóddal lehet a funkciók szélesebb körét végrehajtani.
D módszer – automatikus
kódkeresés
Ezzel a módszerrel a távirányító végigpörgeti a teljes kódlistát, amit úgy hajt végre, hogy IR jeleket küld a távirányítóval vezérelni kívánt készülékhez. A végrehajtás folyamata a következő:
1. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs, kapcsolja be manuálisan.
2. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot, amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd, majd égve marad (a jelzőfény néhány másodpercig égve marad, így elég időt ad arra, hogy végrehajtsa a következő lépéseket. A jelzőlámpa villogni kezd, ha ez az idő mindjárt lejár, majd elalszik).
3. Engedje el a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot.
4. Nyomja le a készüléktípusra vonatkozó gombot (például TV).
5. Nyomja le a P+, a készenlét DVD/videófelvevő esetén) gombot. Néhány másodperc múlva a távirányító elkezdi a keresést a könyvtárban található teljes kódlistában (körülbelül 1 kód/másodperc sebességgel). A tesztelés sebességének csökkentéséhez (3 másodpercenként 1 kódra) nyomja le újból a P+ gombot. Amint a készülék megváltoztatja a csatornákat, nyomja le az OK-t a kód elmentése érdekében, valamint a távirányító keresésének leállításához. Ha nem reagál elég gyorsan, a P- vagy a E (csak DVD/ videófelvevő esetén) lenyomásával visszaléphet az előző kódra, ahányszor csak szükséges (ha túl sokat lépett vissza, a G , P+ vagy B (csak DVD/ videófelvevő esetén) lenyomásával léphet előre). Amint a készülék újra reagál, nyomja le az OK-t a kód elmentése érdekében.
E módszer – Kombinált készülékek irányításának
programozása (kombinált TV-videófelvevő,
TV/DVD, videófelvevő/DVD stb. készülékek)
A kombinált készüléktől (TV/videólejátszó, videólejátszó/DVD stb.) és a gyártmánytól függően egyetlen kódot kell megadni mindkét készüléknek, vagy készülékenként egy, tehát két kódot. Ezt a külön mellékelt listán lehet leellenőrizni. Mielőtt megkezdené a programozást, meg kell keresni az irányítani kívánt alkészülék (televízió vagy videófelvevő stb.) alkódját vagy kódját. Lásd az útmutatóhoz mellékelt listát (az alkódokat vagy kódokat tartalmazó oldalt).
1. Kapcsolja be az irányítani kívánt kombinált készüléket.
2. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot, amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd, majd égve marad.
3. Nyomja le az első irányítani kívánt készülék gombját, majd kövesse a fent bemutatott A, B, C vagy D programozási módszerek valamelyikét.
4. Ha még egy kódot programozni kell, akkor ismételje meg a 2. és 3. pontot.
G
vagy a B (csak
Hogyan keressük vissza a
beprogramozott kódot
Hasznos lehet visszakeresni a távirányítóba beprogramozott kódot.
1. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot, amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd, majd égve marad.
2. Nyomja le az irányítani kívánt készüléktípusra vonatkozó üzemmód gombot:
TV: televíziókészülék, DVD: DVD lejátszó, SAT:
műholdvevő, kábel, DVBT, ADSL, AUX: egyéb készülék.
3. Röviden nyomja le a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot, úgy, hogy a legutoljára kiválasztott üzemmód egyszer villanjon.
4. Nyomja le a számgombokat növekvő sorrendben (0-tól 9-ig), amíg a kiválasztott üzemmód egyet villan.
5. Az a szám a kód négy számjegye közül az első, amelyiknél a kiválasztott üzemmód villant. Jegyezze fel a számot az alábbi rubrikákban.
6. Ismételje a 4. lépést a kód többi számjegyének megismerése érdekében.
7. Amikor megvan a negyedik szám is, a kiválasztott üzemmód jelzőfénye kialszik.
H
35
Programozás
ellenőrzése
- Televízió vagy műholdvevő esetén: kapcsolja be és nyomja le például a 2 gombot a csatornaváltás érdekében.
- Videófelvevő: tegyen be egy szalagot, majd nyomja le a B gombot.
- DVD lejátszó: helyezzen be egy DVD-t, majd nyomja le a B gombot.
Próbálja ki a többi gombot is távirányítón, hogy kiderüljön, melyik funkciókat tudja irányítani. Ha úgy gondolja, hogy nem minden gomb működik, próbálja ki a B és C programozási módszert.
Ha visszakereste a készülék kódját, jegyezze fel, hogy a későbbiekben is bármikor fel tudja használni. Elemcsere után előfordulhat, hogy újra kell programozni a távirányítót.
TV KÓD
DVD KÓD
AUX KÓD
STB KÓD
Egyéb funkciók
Az összes készülék készenlétbe állítása
Nyomja le a G gombot kétszer egy másodpercen belül, és a második lenyomás után tartsa nyomva. Minden készülék egymás után készenlétbe áll (azok a készülékek, amelyek készenléti állapotban voltak, bekapcsolódhatnak).
Az ÖSSZES hangerő-szabályozó beállítása egy adott üzemmód alá
A ROC 4218 távirányító gyári programozása szerint az összes üzemmód a saját Hangerő és Elnémítás funkcióit használja, he rendelkezik ilyenekkel. A hangerő-szabályozást hozzárendelheti a távirányító egyik üzemmódjához, amennyiben a vonatkozó készüléken van hangerő­szabályozás (pl. a TV hangjának szabályozása TV üzemmódban vagy DVD üzemmódban stb.).
1. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot, amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd, majd égve marad.
2. Engedje el a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot
3. Nyomja le a H gombot, amíg az üzemmód gombja egyszer villan.
H
4. Nyomja le egyszer ahhoz a készülékhez tartozó üzemmód gombot (TV, DVD stb.), amelynek a hangerejét a VOL és a H gombok állandóan szabályozni fogják.
5. Nyomja le egyszer a H gombot. Az üzemmód gombja kialszik.
6. A hangerő-szabályozás és az elnémítás a kiválasztott üzemmódban fog működni akkor is, ha valamelyik másik üzemmódra kapcsol át.
Hangerő-szabályozás beállítása KÜLÖN MINDEN EGYES üzemmódhoz
Úgy is dönthet, hogy a hangerő-szabályozás minden egyes kiválasztott üzemmódban külön­külön működjön, amennyiben a vonatkozó készülékekben van hangerő-szabályozó (pl. a televízió készülék hangjának szabályozása TV üzemmódban, a műholdvevő hangjának szabályozása STB üzemmódban stb.).
1. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP)
gombot, amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd, majd égve marad.
2. Engedje el a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot
3. Nyomja le a H gombot, amíg az üzemmód
gombja egyszer villan.
4. Nyomja le egyszer ahhoz a készülékhez tartozó üzemmód gombot (TV, DVD stb.), amelynek a hangerejét a VOL és a H gombok állandóan szabályozni fogják.
5. Nyomja le egyszer a VOL- gombot.
6. Nyomja le egyszer a H gombot.
7. A kiválasztott üzemmód gombja ekkor a saját hangerő és elnémítás funkcióit használja.
Az univerzális Hangerő/Elnémítás funkciók visszaállítása
Ha az univerzális hangerő és elnémítás funkciókat az előző két fejezetben leírt módon megváltoztatta, a funkciókat a gyári beállításokra az alábbi módon állíthatja vissza:
1. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot, amíg a legutóbb kiválasztott üzemmódra vonatkozó gomb villogni kezd, majd égve marad.
2. Engedje el a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot
3. Nyomja le a H gombot, amíg az üzemmód gombja egyszer villan.
4. Nyomja le, majd engedje el a H gombot. Az üzemmód gombjának világítása teljesen kialszik. Ekkor a hangerő és az elnémítás funkciói visszaállnak a gyári beállításokra.
Elemcsere
2 db CR2032 lítium elemet használjon.
1. Nyissa ki a távirányító hátoldalán található fedelet.
2. Vegye ki a régi elemeket.
2. Ellenőrizze a +/- polaritást az elemeken és az elemtartó rekesz belsejében.
3. Helyezze be az elemeket.
4. Zárja le a fedelet.
Az elemek cseréjét követően előfordulhat, hogy újra kell programozni az eszközt. Ezért ajánlott az eszközhöz szükséges kódokat feljegyezni. A használt elemek nem minősülnek háztartási hulladéknak. Az elemeket a használt elemeknek fenntartott speciális gyűjtőhelyen kell leadni.
Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/ EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: A leselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
36
Denna universella fjärrkontroll (4 i 1) passar till de fl esta TV-apparater samt DVD- och videos­pelare så väl som digitalboxar för satellit- eller kabelmottagare, DVBT-mottagare (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL avkodare och så vidare. Fjärrkontrollen programmerades vid tillverkningen och du kan använda den till att styra de fl esta apparater av märket THOMSON. Av denna anledning rekommenderar vi att du provar fjärrkontrollen enligt en av metoderna som beskrivs här i bruksanvisningen innan du börjar pro­grammera den. Men börja med att aktivera fjärrkontrollen genom att ta bort de två skyddande banden från de båda CR 2032 batterierna. Spara den här bruksanvisningen tillsammans med kodlistan (tillhandahålls separat) så att du kan programmera din fjärrkontroll för att passa till andra apparater vid ett senare tillfälle.
Knapparna
1: On/Standby eller enbart Standby, beroende på vilken utrustning som används. 2 Lägesknappar: Väljer den apparat som ska styras (TV, DVD, …). 3 P+, P-: Kanal upp och kanal ner knappar. 4 V-, V+: Höjer (+) eller sänker (-) volymen hos den valda apparaten. 5 OK: Bekräftar ett val. 6: Du kan navigera horisontellt och vertikalt i menyerna. 7 EPG: Elektronisk programguide (EPG)
8. (ljudlös): Slår på/av ljudet hos den valda apparaten. 9 AV: Väljer en extern källa (SCART, HDMI, ...). 10: Text-TV stoppfunktion (stoppa sidrullning). 11: Visar information om den valda apparaten. 12: Text-TV På. 13: Text-TV Av. 14 Sifferknappar 0 - 9: De här knapparna har samma funktioner som knapparna på din originalfjärrkontroll och används också för att lägga in koderna för olika apparater. 15: Text-TV mix (text-TV-ruta i TV-bilden). 16 Setup: Används när du ska programmera fjärrkontrollen före första användningen. Du når även underliggande funktioner hos vissa A/V apparater (shift) med den här knappen. Tryck in och släpp „Setup“ knappen, följt av den funktionsknapp du vill använda. 17 -/--: Tillsammans med sifferknapparna kan du använda den här knappen för att välja kanaler direkt med två siffror för en del apparater. 18 Meny: Startar menyn för den valda apparaten. 19 Exit: Stänger menyn för den valda apparaten. 20 (återspolning): Går bakåt (DVD)*. 21 (spela upp): Spelar upp en DVD skiva DVD*. 22 (spela in): Tryck två gånger på RECORD knappen för att spela in. 23: Snabb framåtspolning (DVD)*. 24 (stopp): Stoppar skivan (DVD)*. 25 (paus): Avbryter uppspelningen och stannar på en bild*.
* De färgade knapparna kan användas för att välja kategorier när text-TV är aktiverad, och specifi ka funktioner beroende på märket.
Test av fjärrkontrollen
före programmering
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat som ska styras : TV: TV, DVD: DVD-spelare, AUX, STB: satellit, kabel, DVBT, ADSL.
3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras och försök att stänga av den med knappen G. Om apparaten inte slocknar måste du programmera fjärrkontrollen enligt någon av metoderna A, B, C eller D enligt nedan.
Obs 1: Med undantag för knappen TV, är alla lägesknappar (DVD, o.s.v.) programmerbara för att styra annan apparat än den som knappen anger. Det är alltså möjligt att, exempelvis, tillägna knapp DVD läget STB. Mata in den kod som hör till fabrikat och typ av apparat enligt någon av metoderna som beskrivs i denna manual. Metod D (automatisk sökning efter kod) är dock den enklaste. Med den är det bara att mata in den kod som motsvarar apparaten (t.ex. 0603 för en Thomson satellitmottagare) och sedan låta automatiken utföra inställningarna. Fjärrkontrollen testar alla koder tills den fi nner den som kan styra apparaten.
Obs 2: För att styra två apparater av samma typ och av samma fabrikat (exempelvis två Thomson videobandspelare eller två Thomson satellitmottagare), kontrollera först att dessa två apparater är inställda för att endast styras av en kod för den ena apparaten och en annan kod för den andra (kod A och B för Thomson-apparater). Programmera sedan i följd två lägesknappar med hjälp av metod D.
Programmering
av fjärrkontrollen
Metod A - Snabbprogrammering
med en 1-siffrig underkod
Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden till apparaten du önskar styra. Inmatningen av en underkod ger fjärrkontrollen möjlighet att testa en fördefi nierad lista av koder. Se listan som bifogas denna anvisning, sidan I underkoder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP nertryckt ända tills knappen som svarar mot det senast valda läget blinkar och därefter förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, DVD: DVD-spelare, AUX, STB: satellit, kabel,
DVBT, ADSL.
4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in underkoden (ex: 1 för Thomson).
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen G.
6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK för att lagra koden.
7. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på knappen G, fl era gånger ända tills apparaten stängs av. Låt knappen som motsvarar det valda läget släckas och tändas igen mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.
8. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK för att lagra koden.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39
S
37
Metod B - Programmering
med 4-siffriga koder
Innan du börjar programmeringen, skall du söka koden till apparaten du önskar styra. Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP nertryckt ända tills knappen som svarar mot det senast valda läget blinkar och därefter förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, DVD: DVD-spelare, AUX, STB: satellit, kabel, DVBT, ADSL.
4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in den första 4-siffriga koden som föreslås för märket på apparaten som skall styras (ex: 0036 för Thomson).
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen G.
6. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3. Tryck därefter in nästa 4-siffriga kod. Försök att stänga av apparaten genom att trycka en gång på knappen G. Upprepa proceduren genom att försöka var och en av de 4-siffriga koderna.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39
Metod C - Programmering
via kodsökning
Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden utan att trycka in den.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP nertryckt ända tills knappen som svarar mot det senast valda läget blinkar och därefter förblir tänd.
3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, DVD: DVD-spelare, AUX, STB: satellit, kabel, DVBT, ADSL.
4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen G.
5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK för att lagra koden.
6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på knappen G, upprepa nödvändigt antal gånger (upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs av. Låt knappen som motsvarar det valda läget släckas och tändas igen mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.
7. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK för att lagra koden.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i
S
vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är aktiva, upprepa proceduren för denna programmeringsmetod för att hitta en kod som täcker fl er funktioner.
Metod D - Automatisk
sökning av en kod
Genom denna metod, går fjärrkontrollen den fullständiga listan med koder genom att sända en signal IR till apparaten som ska styras av fjärrkontrollen. Fortsätt så här:
1. Kontrollera att din utrustning är påslagen. Om inte slå på manuellt.
2. Håll knappen SETUP nertryckt ända tills knappen som svarar mot det senast valda läget blinkar och därefter förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Släpp upp knappen SETUP.
4. Tryck på knappen för önskad utrustning (t ex TV).
5. Tryck ner knappen PROG+ endast en gång eller viloläge
G
eller B (endast DVD). Efter några sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp hela kodlistan som fi nns i biblioteket (ca 1 per sekund). Tryck ner knappen PROG+ en andra gång för att för att minska testhastigheten (1 kod var 3 sekund). Så snart apparaten ändrar kanal, ska du omedelbart trycka ner OK för att skriva in koden och stoppa upprullningen av listan. Om du inte reagerat tillräckligt snabbt, har du möjlighet att gå tillbaka till föregående kod genom att trycka ner PROG- eller E (endast DVD) så många gånger som behövs (du kan fortsätta genom att trycka ner G eller PROG+ eller B (endast DVD) om du kommit mycket efter). Så snart apparaten svarar igen, tryck ner OK för att skriva in koden.
Metod E - Programmering för att styra
en COMBO (kombinerad TV/VCR,
TV/DVD,VCR/DVD, …)
Beroende på typ av COMBO (TV/VCR, VCR/DVD,…) och fabrikat, måste du skriva in en kod för de två apparaterna combon omfattar eller två koder, en för varje apparat. Se separat lista för ytterlig are information. Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden eller koden till apparaten du önskar styra (t.ex.: tv och videobandspelare eller COMBO TV/VCR). Se listan som bifogas denna anvisning, sidan med underkoder eller sidan med koder.
1. Slå på COMBO som du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP nertryckt tills knappen som svarar mot det senast valda läget blinkar och därefter förblir tänd.
3. Tryck på knappen för den första apparaten som ska styras, följ sedan en av metoderna för programmering A, B, C eller D som beskrivits ovan.
4. Om ytterligare en kod krävs, upprepa steg 2 och 3.
Hur man på nytt hittar
en programmerad kod
Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är programmerad i fjärrkontrollen.
1. Håll knappen SETUP nertryckt ända tills knappen som svarar mot det senast valda läget blinkar och därefter förblir tänd.
2. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, DVD: DVD-spelare, AUX, STB: satellit, kabel, DVBT, ADSL.
3. Tryck ner knappen SETUP en kort stund igen, det senast valda läget blinkar en gång.
4. Tryck ner de numeriska tangenterna i stigande ordning (0 till 9) ända tills det valda läget blinkar en gång.
5. Siffran som fi ck det valda läget att blinka är den första av de fyra siffrorna i din kod, se nedan.
6. Upprepa punkt 4 för att hitta de andra siffrorna i koden.
7. När den fjärde siffran visas, släcks kontrollampan för det valda läget.
38
Kontroll av
programmeringen
- För en TV-apparat eller en satellitmottagare: slå på apparaten och tryck t ex ner 2 för att byta kanal.
- För en videobandspelare: lägg i en kassett, tryck därefter på B.
- För en DVD-spelare: lägg i en skiva, tryck därefter på B.
Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är aktiva, försök med en annan programmeringsmetod, Metod B eller C .
När du har hittat apparatens kod, notera den för framtida bruk. När du byter batterierna är det nödvändigt att återigen programmera fjärrkontrollen.
KOD TV
KOD DVD
KOD AUX
KOD STB
Övriga funktioner
Alla apparater i viloläge
Tryck 2 gånger under loppet av en sekund på knapp G och håll knappen nertryckt efter andra tryckningen. Samtliga apparater slocknar, den ena efter den andra.
Volymkontroll för ALLA apparater i ett särskilt läge
När ROC 4218 levereras är den inställd så att alla funktionslägen använder sina egna volym- och ljudlösfunktioner, om aktuellt. Du kan koppla reglaget av ljudnivån till ett av fjärrkontrollens läge, om motsvarande apparat är försedd med reglage av ljudnivå (t.ex: volymkontroll för TV i läget TV, eller DVD-spelare, eller …).
1. Tryck på knapp SETUP tills knappen motsvarande
senast valda läge förblir tänd.
2. Släpp knapp SETUP.
3. Tryck på knapp H tills lägesknappen blinkar en
gång.
4. Tryck en gång på den lägesknapp (TV, DVD, …)
vars volym alltid ska styras med knapparna VOL och H .
5. Tryck en gång på knapp H .
6. Alla andra funktionslägen kommer nu att välja det läge du valt för volym- och ljudlösinställningen.
Volymkontroll i VARJE läge.
Du kan själv besluta att volymkontrollen ska ställas in i varje valt läge, om motsvarande apparat är försedd med reglage av ljudnivå (t.ex: styrning av tv:s volym i läget TV, och styrning av en STB-mottagares volym i läget SAT, …).
1. Tryck på knapp SETUP tills knappen motsvarande
senast valda läge förblir tänd.
2. Släpp knapp SETUP.
3. Tryck på knapp H tills lägesknappen blinkar en
gång.
4. Tryck en gång på den lägesknapp (TV, DVD,…)
vars volym alltid ska styras med knapparna VOL och H .
5. Tryck en gång på knapp VOL-.
6. Tryck en gång på knapp H .
7. Den valda funktionslägesknappen kommer nu att använda sina egna volym- och ljudlösfunktioner.
Återställa de universella volym/ ljudlösfunktionerna
Om du har ändrat de universella volym- och ljudlösfunktionerna, som beskrevs i de föregående två avsnitten, har du möjlighet att återställa funktionerna till fabriksinställningarna:
1. Håll SETUP knappen intryckt tills knappen som
motsvarar det senast valda funktionsläget blinkar och sedan förblir tänd.
2. Släpp SETUP knappen
3. Tryck på H knappen tills funktionsknappen blinkar en gång.
4. Tryck på, och släpp, H knappen. Funktionsknappens ljus släcks fullständigt. Volym- och ljudlösfunktionerna har nu återställts till fabriksinställningarna.
Byta ut batterierna
Använd två CR2032 litiumbatterier
1. Öppna luckan bak på fjärrkontrollen.
2. Ta ut de gamla batterierna.
2. Kontrollera +/– polerna på batterierna och var +/– fi nns inuti facket.
3. Lägg i batterierna.
4. Stäng luckan.
Det kan bli nödvändigt att programmera om fjärrkontrollen när batterierna byts. Det är därför bra att spara koderna som man behöver för sina apparater. Förbrukade batterier ska inte kastas i hushållssoporna. De ska istället lämnas till ett insamlingsställe för batterier.
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta defi nieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
S
39
Denne universale fjernkontrollen (4 in 1) er kompatibel med de fl este Tv-apparatene, DVD-spil­lerne og videospillerne, i tillegg til digitalbokser som satellitt eller kabelmottakere, DVB-T-motta­kere (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-dekodere osv. Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fl este apparatene fra THOMSON-gruppen. På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken, før du prøver å programmere den på nytt. Men først aktiverer du fjernkontrollen ved å fjerne de to tildekningene fra de to CR 2032 batteriene. Oppbevar denne veiledningen sammen med kodelisten (leveres separat), slik at du også kan programmere fjernkontrollen din med andre apparater senere.
Tastene
1: På/standby eller kun standby, avhengig av apparatene som brukes. 2 modustaster (mode): For utvalg av apparatet som skal betjenes (TV, DVD...) 3 P+, P-: Taster for omkopling til neste eller forrige kanal. 4 V-, V+: Øker (+) eller senker (-) volumet til det utvalgte apparatet. 5 OK: Bekrefter utvalget. 6: Gjør det mulig med horisontal og vertikal navigasjon gjennom menyene. 7 EPG: Electronic Program Guide 8 (stum): Slår av lyden på det utvalgte apparatet. 9 AV: For utvalg av en ekstern kilde (SCART, HDMI osv.). 10: Stopp teletekst (stopp bildet). 11: Viser informasjonene til det utvalgte apparatet. 12: Teletekst på. 13: Teletekst av. 14 nummertaster 0 - 9: Disse tastene har samme funksjoner som de på den originale fjernkontrollen, og de brukes i tillegg til å taste inn kodene for de forskjellige produktene. 15: Tekst-tv vises vises transparent over bildet på TV-skjermen 16 setup: Gjør det mulig med en programmering før første bruk. I tillegg gjør den det mulig med tilgang til sekundærfunksjoner på bestemte A/V apparater (omkoplingstast). Trykk kort på tasten „Setup“, så følger ønsket funksjonstast. 17 -/--: I forbindelse med nummertastene gjør disse tastene det mulig å velge ut et direkte tosifret utvalg av programmer på enkelte apparater. 18 meny: Slår på menyen til det utvalgte produktet. 19 exit: Slår av menyen til det utvalgte produktet. 20 (tilbake): Spoling tilbake (DVD)* 21 (avspilling): Avspilling av en DVD (DVD)* 22 (opptak): Trykk to ganger på tasten RECORD for å starte opptaket. 23: Hurtig spoling fremover (DVD)* 24 (stopp): Stopper disken (DVD)* 25 (pause): Stopper avspillingen og stopper på et bilde*
*Fargetastene kan brukes til utvalg av kategorier og spesielle funksjoner (alt etter menyenes oppbygning) ved aktivert teletekst.
Prøve fjernkontrollen
før programmering
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk på riktig tast for dette apparatet: TV: fjernsyn, DVD: DVD-spiller, AUX, SAT: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.
3. Hold fjernkontrollen mot apparatet og forsøk å skru det av med tasten G. Dersom apparatet ikke blir
N
skrudd av skal du programmere fjernkontrollen ved å følge punktene A, B, C eller D som beskrives under.
Merk 1: Bortsett fra tasten TV, kan alle tastene som tilsvarer et apparat (DVD, ...) programmeres for å brukes med andre apparater enn det som vises på tasten. STB-modusen kan for eksempel tilordnes til tasten DVD; legg inn den koden som gjelder for apparatets merke og følg en av programmeringsmetodene i denne bruksanvisningen. Metoden D (automatisk kodesøk) er den enkleste. Det er nok bare å legge inn en hvilken som helst kode fra listen som tilsvarer apparattypen (for eks. 0603 for Thomson satellittmottaker) og deretter aktivere Automatisk søk. Nå prøver fjernstyraren alle kodene helt til den fi nner den riktige.
Merk 2: Dersom du ønsker å styre to apparater av samme type og samme merke (2 Thomson videospillere, 2 Thomson satellittmottakere) skal du først kontrollere at begge apparatene allerede er stilt inn slik at de kan styres av en underkode (kode A og B for Thomson apparater). Bruk deretter programmeringsmetoden D for å programmere 2 apparattaster.
Programmere
fjernkontrollen
Metode A – Rask programmering
av 1 underkode med 1 siffer
Før du begynner programmeringen skal du først søke etter underkoden til det apparatet du ønsker å styre. Når du legger inn en underkode, kan fjernkontrollen teste en forhåndsdefi nert kodeliste. Se underkoder på side I i listen som følger med denne bruksanvisningen.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk på SETUP-tasten og hold den nede til tasten for det modus du sist valgte blinker og deretter lyser jevnt (lyset er på i noen sekunder for å gi deg tid til å gjennomføre de neste trinnene. Når tiden er over blinker lyset igjen før det slukkes helt).
3. Trykk på riktig tast for dette apparatet: TV: fjernsyn, DVD: DVD-spiller, AUX, STB: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.
4. Legg in underkoden mens lyset er på (for eks. 1 for Thomson).
5. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av apparatet ved å trykke én gang på G.
6. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal du trykke på OK for å lagre denne koden.
7. Dersom apparatet ikke skrus av skal du trykke fl ere ganger på G helt til apparatet går av. La det gå akkurat så lang tid mellom hvert trykk at lyset på tasten for riktig apparat både blir avskrudd og kommer på igjen (omtrent et sekund). På denne måten kan du følge med på apparatets reaksjoner.
8. Trykk på OK så snart apparatet er avskrudd for å lagre koden.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernkontrollen. Utfør testen som beskrives på side 42.
40
Metode B - Programmering
av koder med 4 sifre
Før du begynner programmeringen skal du først søke etter koden til det apparatet du ønsker å styre. Se side II i oversikten over koder i listen som følger med denne bruksanvisningen.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk på SETUP-tasten og hold den nede til tasten for det modus du sist valgte blinker og deretter lyser jevnt (lyset er på i noen sekunder for å gi deg tid til å gjennomføre de neste trinnene. Når tiden er over blinker lyset igjen før det slukkes helt).
3. Trykk på riktig tast for dette apparatet: TV: fjernsyn, DVD: DVD-spiller, AUX, STB: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.
4. Legg inn en av de 4-sifrede kodene som foreslåes for dette apparatets merke (for eks. 0036 for Thomson).
5. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av apparatet ved å trykke én gang på G.
6. Dersom apparatet ikke går av skal du gjenta trinn
2. Legg deretter inn den neste 4-sifrede koden. Forsøk å skru av apparatet ved å trykke på G. Gjenta dette med hver av de 4 -sifrede kodene.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernkontrollen. Utfør testen som beskrives på side 42.
Metode C - Programmering
av kodesøk
Det er mulig å fi nne koden uten å taste den inn, dersom ingen av kodene fungerer.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk på SETUP-tasten og hold den nede til tasten for det modus du sist valgte blinker og deretter lyser jevnt.
3. Trykk på riktig tast for dette apparatet: TV: fjernsyn, DVD: DVD-spiller, AUX, STB: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.
4. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av apparatet ved å trykke én gang på G.
5. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal du trykke på OK for å lagre denne koden.
6. Dersom apparatet ikke går av, trykker du igjen på G helt til apparatet går av (opp til 200 ganger). La det gå akkurat så lang tid mellom hvert trykk at lyset på tasten for riktig apparat både blir avskrudd og kommer på igjen (omtrent et sekund). På denne måten kan du følge med på apparatets reaksjoner.
7. Trykk på OK så snart apparatet er avskrudd for å lagre koden.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernkontrollen. Utfør testen som beskrives på side 42.
Prøv de andre tastene på fjernstyrarene for å se hvilke som fungerer. Dersom du mener at ingen taster fungerer gjentar du denne programmeringen slik at du fi nner en kode som kan dekke fl ere funksjoner.
Metode D - Automatisk
kodesøk
Når du bruker denne metoden viser fjernkontrollen en liste over alle kodene ved å sende et infrarødt signal til det apparatet som skal styres. Slik går du frem:
1. Kontroller at utstyret er på. Skru det på manuelt.
2. Trykk på SETUP-tasten og hold den nede til tasten for det modus du sist valgte blinker og deretter lyser jevnt (lyset er på i noen sekunder for å gi deg tid til å gjennomføre de neste trinnene. Når tiden er over blinker lyset igjen før det slukkes helt).
3. Slipp tasten SETUP.
4. Trykk på tasten til det apparatet du ønsker å programmere (for eksempel TV).
5. Trykk en gang på PROG+ eller DVD). Etter noen sekunder vises listen over alle kodene (omtrent 1 kode per sekund). Trykk en gang til på PROG+ for å redusere hastigheten (1 kode hvert 3. sekund). Trykk OK så snart apparatet forandrer kanal slik at koden kan lagres og visningen av listen avsluttes. Dersom du ikke har vært rask nok kan du trykke på PROG- eller (kun DVD) så mange ganger du ønsker for å gå tilbake til forrige kode. Dersom du har kommet for langt bakover kan du trykke på G eller PROG+ eller B (kun DVD) for å gå fremover igjen. Så snart apparatet reagerer trykker du på OK for å lagre denne koden.
Metode E - Programmering for styring
av COMBO (TV/VCR,TV/DVD,
VCR/DVD ,…)
Alt etter Combo-gruppe (TV/VCR (tv/videospiller), VCR/DVD,…) og merke, kommer du til å taste inn én enkelt kode for de to apparatene i Combo‘en eller taste inn to koder, én kode per apparat. Se den separate listen. Begynn med å fi nne frem til apparatets (tvapparat eller videospiller) kode eller underkode. Listen over kodene følger med denne bruksanvisningen.
1. Skru på COMBO-apparatet du ønsker å styre.
2. Hold tasten SETUP nede til tasten som svarer til den sist valgte modusen, blinker og så lyser vedvarende.
3. Trykk på tasten for det første apparatet som skal styres, og følg så en av programmeringsmetodene A, B, C eller D som er forklart tidligere.
4. Hvis en annen kode er nødvendig, gjentar du trinnene 2 og 3.
G
eller B (kun
E
Finne fram til
en programmert kode
Dersom du ønsker å fi nne frem til en kode som er lagret i fjernsyreren.
1. Trykk på SETUP-tasten og hold den nede til tasten for det modus du sist valgte blinker og deretter lyser jevnt.
2. Trykk på riktig tast for dette apparatet: TV: fjernsyn, DVD: DVD-spiller, AUX, STB: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.
3. Trykk igjen raskt på tastene SETUP, nå blinker knappen for siste modus 1 gang.
4. Trykk på de nummeriske tastene fra 0 til 9 helt til valgte modus blinker 1 gang.
5. Sifferet på den tasten som fi kk valgte modus til å blinke er det første av kodens 4 sifre. Skriv det ned.
6. Gjenta trinn 4 for å fi nne kodens to siste sifre.
7. Når du har funnet det fjerde sifferet går lyset på tasten for valgte apparat av.
N
41
Kontrollere
programmeringen
- Tv- eller satellittmottaker: Skru på apparatet og trykk for eksempel på 2 for å forandre kanal.
- Videospiller: Sett inn en kassett og trykk på B.
- DVD-spiller: Legg inn en DVD og trykk på B.
Prøv andre taster på fjernkontrollen for å kontrollere at de fungerer. Dersom ikke alle tastene er aktive skal du benytte programmeringsmetode B eller C.
Når du har funnet apparatets kode bør du skrive den ned i tilfelle du skulle få bruk for den ved en annen anledning. Ved utskiftning av batterier skal fjernkontrollen programmeres på nytt.
TV-KODE
DVD-KODE
AUX-KODE
STB-KODE
Andre funksjoner
Sette alle apparater i ventemodus
Trykk to ganger på under ett sekund på tasten G. Hold tasten nede på det andre trykket. Alle apparatene slås av suksessivt.
Stille inn ALLE volumkommandoer under en bestemt modus
I leveringstilstand er ROC 4218 programmert slik at ved alle moduser (alle apparater) de egne volum og stumkoplingsfunksjonene brukes, hvis disse eksisterer. Du kan tildele lydvolumkontroll til en av fjernkontrollens modi, på betingelse av at lydkontrollmodusen fi nnes på det tilsvarende apparatet (for eksempel kontroll av TV-lyd i TVmodus, eller DVD-spiller, eller…).
1. Trykk på tasten SETUP til tasten som svarer til den
sist valgte modusen, lyser vedvarende.
2. Slipp tasten SETUP.
3. Trykk på tasten H til modustasten blinker én gang.
4. Trykk en gang på modustasten (TV, DVD, …) som
svarer til apparatet der volumet alltid styres av tastene VOL og H .
5. Trykk en gang på tasten H .
6. I alle andre moduser starter volum og stumkoplingsstyringen du har valgt ut med Punch­Through funksjon.
Stille inn volumkontrollene for HVER modus.
Du kan bestemme at volumkontrollen skal fungere for hver modus som er valgt, på betingelse av at volumkontrollen fi nnes på det tilsvarende apparatet (f.eks. styring av lyden på TV-apparatet i TV-modus, deretter lyden på en SAT-mottaker i STB-modus osv.).
1. Trykk på tasten SETUP til tasten som svarer til den
sist valgte modusen, lyser vedvarende.
2. Slipp tasten SETUP.
3. Trykk på tasten H til modustasten blinker én
gang.
4. Trykk en gang på modustasten (TV, DVD, …) som
svarer til apparatet der volumet alltid styres av tastene VOL og H .
5. Trykk en gang på tasten VOL H .
N
6. Trykk en gang på tasten .
7. Utvalgt modus vil nå bruke egne volum og stumkoplingsfunksjoner.
Gjenoppretting av de universale volum/ stumkoplingsfunksjonene
Hvis du har endret de universale volum og stumkoplingsfunksjonene, som beskrevet i de to siste avsnittene, så kan du tilbakestille funksjonene til fabrikkinnstilling.
1. Hold tasten SETUP trykket, helt til tasten til sist
utvalgt modus blinker, og så lyser konstant.
2. Slipp tasten SETUP.
3. Trykk på tasten H , helt til modustasten blinker en gang.
4. Trykk på tasten H , og slipp den igjen. Lampen til modustasten slukner nå. Volum og stumkoplingsfunksjonene er nå stilt tilbake på fabrikkinnstilling.
Skifte av batteriene/akkumulatorene
Bruk 2 CR2032 litiumbatterier.
1. Åpne lokket til batteriene på baksiden av fjernkontrollen.
2. Fjern de gamle batteriene/akkumulatorene.
2. Kontroller polariteten (+/-) til batteriene og batterirommet.
3. Legg inn batteriene.
4. Lukk lokket.
Når du har skiftet batteriene, så er det ev. nødvendig med en ny programmering av apparatet. Derfor er det tilrådelig å notere de nødvendige kodene for apparatene dine. Brukte batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Batteriene må deponeres på et spesielt samlested for brukte batterier.
Informasjon om beskyttelse av miljøet: Etter implementering av EU-direktiv 2002/96/EU i det nasjonale lovverk, er følgende gjort gjeldende: Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og elektronisk utstyr ved enden av levetiden til offentlige oppsamlingspunkter, oppsatt for dette formål eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er defi nert i lovverket i det respektive land. Dette symbolet på produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt faller inn under disse betingelsene. Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller på andre måter å nyttiggjøre gammelt utstyr bidrar du på en viktig måte til å beskytte vårt felles miljø!
42
Denna universella fjärrkontroll (4 i 1) passar till de fl esta TV-apparater samt DVD- och videos­pelare så väl som digitalboxar för satellit- eller kabelmottagare, DVBT-mottagare (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL avkodare och så vidare. Fjärrkontrollen programmerades vid tillverkningen och du kan använda den till att styra de fl esta apparater av märket THOMSON. Av denna anledning rekommenderar vi att du provar fjärrkontrollen enligt en av metoderna som beskrivs här i bruksanvisningen innan du börjar pro­grammera den. Men börja med att aktivera fjärrkontrollen genom att ta bort de två skyddande banden från de båda CR 2032 batterierna. Spara den här bruksanvisningen tillsammans med kodlistan (tillhandahålls separat) så att du kan programmera din fjärrkontroll för att passa till andra apparater vid ett senare tillfälle.
Tasterne
1: Tænd/standby eller kun standby, afhængigt af det apparat, der er i brug. 2 Apparattaster: Bruges til at vælge det apparat, der skal betjenes (tv, dvd-afspiller, …). 3 P+, P-: Skifter en kanal op eller en kanal ned. 4 V-, V+: Skruer op (+) eller ned (-) for lyden på det valgte apparat. 5 OK: Bruges til at bekræfte et valg. 6: Bruges til at navigere lodret og vandret i menuerne. 7 EPG: Elektronisk programguide. 8 (lydafbryder): Slår lyden på det valgte apparat fra/til. 9 AV: Bruges til valg af ekstern kilde (SCART, HDMI, ...). 10: Standser bladring af tekst-tv-sider. 11: Viser oplysninger om det valgte apparat. 12: Åbner tekst-tv. 13: Lukker tekst-tv. 14 Taltaster 0 - 9: Disse taster har samme funktion som på den originale fjernbetjening. De anvendes også til at indtaste koderne for forskellige apparater. 15: Viser tekst-tv-billede oven på tv-billede. 16 Setup: Bruges til at programmere fjernbetjeningen før første brug. Giver også adgang til underordnede funktioner på visse A/V­ apparater (Shift). Tryk kortvarigt på „Setup“ efterfulgt af den ønskede funktionstaste. 17 -/--: Sammen med taltasterne kan du med denne taste vælge kanaler med to cifre direkte (kun på nogle apparater). 18 Menu: Åbner menuen på det valgte apparat. 19 Exit: Lukker menuen på det valgte apparat. 20 (spol tilbage): Spoler tilbage (DVD)*. 21 (afspil): Afspiller en dvd (DVD)*. 22 (optag): Tryk på OPTAG-tasten to gange for at optage. 23: Spoler frem (DVD)*. 24 (stop): Standser dvd’en (DVD)*. 25 (pause): Afbryder afspilningen midlertidigt og standser på et billede*.
* De färgade knapparna kan användas för att välja kategorier när text-TV är aktiverad, och specifi ka funktioner beroende på märket.
Test af fjernbetjeningen før
programmering
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal betjenes: TV : TV-apparat, DVD : DVD-afspiller, AUX, STB : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.
3. Hold fjernbetjeningen hen mod det apparat, der skal betjenes, og prøv at slukke for det med tasten G. Hvis apparatet ikke slukker, skal du programmere fjernbetjeningen i henhold til fremgangsmåden A, B, C eller D, der er beskrevet herunder.
Bemærk 1: Alle taster (DVD, osv.) undtagen tasten TV kan programmeres til at betjene et andet apparat end det, der er vist på tasten. Det er således muligt at tildele f.eks. STB-funktionen til tasten DVD. Du skal indtaste den kode, der svarer til fabrikatet og det ønskede apparat. Følg en af de fremgangsmåder, der er beskrevet i denne vejledning. Fremgangsmåde D (automatisk søgning efter en kode) er den enkleste. Du kan indtaste en hvilken som helst kode fra den liste, der svarer til apparatets type, f.eks. 0603 for en Thomson satellitmodtager, og derefter starte fremgangsmåden for automatisk søgning. Fjernbetjeningen afprøver alle koder, indtil den fi nder en kode, som modtageren reagerer på.
Bemærk 2: For at betjene to apparater af samme type og samme fabrikat (f.eks. to Thomson videobåndoptagere, to Thomson satellitmodtagere osv.) skal du først sikre dig, at apparaterne allerede er indstillet, så det ene apparat kun reagerer på én delkode, og det andet apparat kun reagerer på en anden delkode (kode A og B for Thomson apparater). Programmer herefter to funktionstaster efter hinanden ved at følge fremgangsmåde D.
Programmering af
fjernbetjeningen
Metode A – Hurtig programmering
med en underkode på 1 ciffer
Søg efter den underkode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene. Man kan indtaste en underkode, så fjernbetjeningen kan afprøve en liste med foruddefi nerede koder. Se vedlagte liste, side I i listen over underkoder.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil tasten som svarer til det sidst valgte mode blinker og derefter forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).
3. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal betjenes: TV : TV-apparat, DVD : DVD-afspiller, AUX, STB : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.
4. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens kontrollampen er tændt.
5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten G.
6. Så snart apparatet slukker, tryk på OK for at lagre koden.
7. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten G fl ere gange, indtil det slukker. Giv tasten som svarer til det sidst valgte mode tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at observere apparatets reaktion.
8. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK for at lagre koden.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 45.
DK
43
Metode B – Programmering
med 4-cifrede koder
Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene. Se vedlagte liste, side II i listen over koder.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil tasten som svarer til det sidst valgte mode blinker og derefter forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).
3. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal betjenes: TV : TV-apparat, DVD : DVD-afspiller, AUX, STB : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.
4. Indtast det første ciffer af den 4-cifrede kode, der foreslås til det mærke apparat, som. De ønsker at betjene (f. eks. 0036 for Thomson), mens kontrollampen er tændt).
5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten G.
6. Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast derefter den følgende 4-cifrede kode. Prøv at slukke for apparatet ved at trykke en gang på tasten G. Gentag proceduren med hver af de 4-cifrede koder.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 45.
Metode C – Programmering
ved søgning efter kode
Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at fi nde den rigtige kode uden at indtaste den direkte.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil tasten som svarer til det sidst valgte mode blinker og derefter forbliver tændt.
3. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal betjenes: TV : TV-apparat, DVD : DVD-afspiller, AUX, STB : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.
4. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten G.
5. Så snart apparatet slukker, tryk på OK for at lagre koden.
6. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten G så mange gange, som det er nødvendigt (indtil 200 gange), indtil apparatet slukker. Giv tasten som svarer til det sidst valgte mode tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at observere apparatets reaktion.
7. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK for at lagre koden.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 45.
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre. Såfremt De mener, at visse taster ikke er aktiveret, gentag denne programmeringsmetode for at fi nde frem til en kode, der dækker alle funktionerne.
DK
Metode D - Automatisk
søgning af en kode
Inden for rammerne af denne metode, viser fjernbetjeningen den fuldstændige liste over koder ved at sende et IR signal til apparatet som skal fjernbetjenes. Gå således frem:
1. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes det manuelt.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil tasten som svarer til det sidst valgte mode blinker og derefter forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).
3. Slip tasten SETUP.
4. Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel TV).
5. Tryk én gang på tasten PROG+ eller standby eller B (DVD kun). Efter enkelte sekunder begynder fjernbetjeningen at vise hele listen af koder som er lagrede (ca. 1 pr. sekund). Tryk endnu en gang på PROG+ for at mindske testens hastighed (1 kode hvert 3 sekund). Når apparatet skifter kanal, skal De straks trykke på OK for at lagre koden og standse fremvisningen af listen. Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er der mulighed for at vende tilbage til den forrige kode ved at trykke på PROG- eller E (DVD kun) så
mange gange som nødvendigt (De kan gå
fremad ved at trykke på G eller PROG+ eller (DVD kun) hvis De er kommet for langt tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på OK for at lagre koden.
Metode E – Programmering for at
betjene en COMBO (kombineret TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, osv.)
Afhængigt af kombinationsapparatets (TV/VCR, VCR/DVD osv.) serie og fabrikat skal du enten indtaste en enkelt kode til begge apparater eller to koder, dvs. én kode for hvert apparat. Den separate liste indeholder koderne. Søg efter den underkode eller kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (Eksempel: Fjernsyn derefter videobåndoptager eller kombinationen TV/VCR.), inden De begynder programmeringen. Find den liste over underkoder eller koder, der følger med denne brugsanvisning, frem.
1. Tænd for den COMBO, som De ønsker at betjene.
2. Tryk på tasten SETUP indtil den tast, der svarer til den funktion, som sidst var valgt, blinker og derefter lyser fast.
3. Tryk på tasten til det første apparat, du vil betjene, og følg derefter en af programmeringsmetoderne A, B, C eller D som er beskrevet herover.
4. Gentag trin 2 og 3, hvis der skal bruges endnu en kode.
G
B
Søgning efter en allerede
programmeret kode
Det kan være nyttigt at fi nde frem til en allerede programmeret kode i fjernbetjeningen.
1. Hold tasten SETUP nede, indtil tasten som svarer til det sidst valgte mode blinker og derefter forbliver tændt.
2. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal betjenes: TV : TV-apparat, DVD : DVD-afspiller, AUX, STB : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.
3. Tryk påny kort på tasten SETUP, det sidst valgte mode blinker 1 gang.
4. Tryk på de numeriske taster i opadgående rækkefølge (0 til 9) indtil det valgte mode blinker en gang.
5. Cifret som har fået det valgte mode til at blinke, er det første af fi re cifre som udgør Deres kode, det noteres.
6. Gentag etape 4 for at fi nde frem til kodens sidste ciffer.
7. Når det fjerde ciffer er fundet, slukker modekontrollampen.
44
Kontrol af
programmeringen
- For et TV-apparat eller en satellitmodtager : tænd for apparatet og tryk, for eksempel, på 2 for at skifte kanal.
- For en videobåndoptager: Sæt et videobånd i og tryk på B.
- For en DVD-afspiller: Sæt en DVD i og tryk på B.
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre. Såfremt De mener, at visse taster ikke er aktiveret, prøv da en anden programmeringsmetode, metode B eller C.
Når De har fundet den kode, der svarer til Deres apparat, skriv den ned for let at kunne fi nde den frem igen, hvis det bliver nødvendigt. Når De skifter batterierne ud, er det nødvendigt at genprogrammere fjernbetjeningen.
TV-KODE
DVD-KODE
AUX-KODE
STB-KODE
Andre funktioner
Indstilling af alle apparater på standby
Tryk to gange i løbet af et sekund på tasten G og hold tasten nede anden gang. Alle apparater slukker efterhånden.
Indstilling af ALLE betjeningsknapper til lydstyrken i en bestemt funktion
När ROC 4218 levereras är den inställd så att alla funktionslägen använder sina egna volym- och ljudlösfunktioner, om aktuellt. Du kan tildele reguleringen af lydstyrken til en af fjernbetjeningens funktioner,hvis lydstyrkereguleringen fi ndes på det pågældende apparat, f.eks. regulering af lyden på tv-apparatet, når fjernbetjeningens TVfunktion er aktiv osv.
1. Tryk på tasten SETUP indtil den tast, der svarer til
den funktion, som sidst var valgt, lyser.
2. Slip tasten SETUP.
3. Tryk på tasten H indtil funktionstasten blinker en
gang.
4. Tryk en gang på den funktionstast (TV, DVD, osv.),
der svarer til det apparat, som du vil regulere lydstyrken for med tasterne VOL og H .
5. Tryk en gang på tasten H .
6. Alla andra funktionslägen kommer nu att välja det läge du valt för volym- och ljudlösinställningen.
Indstilling af betjening af lydstyrken for HVER funktion.
Du kan bestemme, at reguleringen af lydstyrken virker for hver af de valgte funktioner, hvis lydstyrkereguleringen fi ndes på det pågældende apparat, f.eks. regulering af lyden på fjernsynet, når fjernbetjeningens TV-funktion er aktiv, regulering af lyden på en STB-modtager, når SAT-funktionen er aktiv osv.
1. Tryk på tasten SETUP indtil den tast, der svarer til
den funktion, som sidst var valgt, lyser.
2. Slip tasten SETUP.
3. Tryk på tasten H indtil funktionstasten blinker en
gang.
4. Tryk en gang på den funktionstast (TV, DVD, osv.),
der svarer til det apparat, som du vil regulere lydstyrken for med tasterne VOL og H .
5. Tryk en gang på tasten VOL-.
6. Tryk en gang på tasten H .
7. Den valda funktionslägesknappen kommer nu att använda sina egna volym- och ljudlösfunktioner.
Återställa de universella volym/ ljudlösfunktionerna
Om du har ändrat de universella volym- och ljudlösfunktionerna, som beskrevs i de föregående två avsnitten, har du möjlighet att återställa funktionerna till fabriksinställningarna:
1. Håll SETUP knappen intryckt tills knappen som
motsvarar det senast valda funktionsläget blinkar och sedan förblir tänd.
2. Släpp SETUP knappen
3. Tryck på H knappen tills funktionsknappen blinkar en gång.
4. Tryck på, och släpp, H knappen. Funktionsknappens ljus släcks fullständigt. Volym- och ljudlösfunktionerna har nu återställts till fabriksinställningarna.
Byta ut batterierna
Använd två CR2032 litiumbatterier
1. Öppna luckan bak på fjärrkontrollen.
2. Ta ut de gamla batterierna.
2. Kontrollera +/– polerna på batterierna och var +/– fi nns inuti facket.
3. Lägg i batterierna.
4. Stäng luckan.
Det kan bli nödvändigt att programmera om fjärrkontrollen när batterierna byts. Det är därför bra att spara koderna som man behöver för sina apparater. Förbrukade batterier ska inte kastas i hushållssoporna. De ska istället lämnas till ett insamlingsställe för batterier.
Anvisninger til beskyttelse af miljøet: Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gælder følgende: Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet.
Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske apparaters levetid lovmæssigt forpligtet til at afl evere disse på de dertil indrettede offentlige indsamlingssteder eller hos sælgeren. Enkeltheder vedrørende dette fastlægges af de respektive landes nationale lovgivning. Dette symbol på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at produktet er underlagt disse bestemmelser. Med genanvendelse, genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til beskyttelse af vores miljø.
DK
45
Tämä yleiskaukosäädin (4 in 1) on yhteensopiva useimpien televisioiden, DVD-soitinten ja vide­onauhurien kanssa samoin kuin digiboksien, kuten satelliitti- tai kaapelivastaanotinten, DVBT­vastaanotinten (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL-dekooderien jne. kanssa. Tämä kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten, että voit käyttää sitä useimpien THOMSON­konsernin merkeillä varustettujen laitteiden ohjaamiseen. Tästä syystä suosittelemme, että ko­keilet kaukosäädintä ennen sen ohjelmointiyritystä jollakin tässä käyttöohjeessa kuvatulla ta­valla. Ensimmäiseksi kaukosäädin on kuitenkin aktivoitava irrottamalla 2 suojakapselia kahden CR 2032 -pariston päältä. Säilytä tämä ohje ja (erikseen toimitettu) koodiluettelo, niin voit myöhemmin ohjelmoida kauko­säätimen käytettäväksi muiden laitteiden kanssa.
Näppäimet
1: Päällä/valmiustila tai pelkkä valmiustila, käytettävästä laitteesta riippuen. 2 Mode-näppäimet: Valitse ohjattava laite (TV, DVD, …). 3 P+, P-: Kanava ylös- ja Kanava alas -näppäimet. 4 V-, V+: Suurentaa (+) tai pienentää (-) valitun laitteen äänenvoimakkuutta. 5 OK: Vahvistaa valinnan. 6: Mahdollistaa navigoinnin valikoissa vaaka­ ja pystysuunnassa. 7 EPG: Sähköinen ohjelmaopas. 8 (Mute): Kytkee valitun laitteen äänen päälle/pois. 9 AV: Ulkoisen lähteen valinta (SCART, HDMI…). 10: Teksti-TV:n pito (pysäyttää sivujen vaihtumisen). 11: Näyttää tietoja valitusta laitteesta. 12: Tekst-tv päällä. 13: Tekst-tv pois päältä. 14 Numeronäppäimet 0 – 9: Näillä näppäimillä on samat toiminnot kuin alkuperäisen kaukosäätimen näppäimillä, minkä lisäksi niitä käytetään myös eri tuotteiden koodien syöttämiseen. 15: Teksti-tv-yhdistelmä (teksti-tv TV-kuvan päällä). 16 Setup: Tästä voit ohjelmoida kaukosäätimen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lisäksi voit käyttää sillä tiettyjen A/V-laitteiden toissijaisia toimintoja (vaihtonäppäin). Paina „Setup“-näppäintä ja vapauta se, ja paina sitten haluamaasi toimintonäppäintä. 17 -/--: Numeronäppäinten yhteydessä tällä näppäimellä voit joitakin laitteita käyttäessäsi valita suoraan 2-numeroisia kanavia. 18 Menu: Tuo näytölle valitun tuotteen valikon. 19 Exit: Poistaa näytöltä valitun tuotteen valikon. 20 (rewind): Kelaa taaksepäin (DVD)*. 21 (play): Toista DVD-levy DVD*. 22 (record): Kun haluat nauhoittaa, paina RECORD­ näppäintä kahdesti. 23: Kelaus eteenpäin (DVD)*. 24 (stop): Pysäytä levy (DVD)*. 25 (pause): Keskeyttää toiston ja pysäyttää kuvan*.
* Värinäppämillä voi valita luokkia, kun teksti-tv on päällä, sekä merkistä riippuvia erikoistoimintoja.
Kauko-ohjaimen kokeilu
ennen sen ohjelmointia
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä: TV: televisiovastaanotin, DVD: DVD-laite, AUX, STB: satelliitti, kaapeli, DVBT, ADSL.
3. Suuntaa ohjain kohti ohjattavaa laitetta ja yritä sammuttaa se koskettimella G. Ellei laite sammu,on kauko-ohjain ohjelmoitava jäljempänä selitetyllä menetelmällä A, B, C tai D.
Huomautus 1: TV-näppäintä lukuun ottamatta kaikki toimintatilanäppäimet (DVD, ...) voidaan ohjelmoida muun kuin näppäimessä osoitetun laitteen ohjaukseen. Näppäntä DVD voidaan käyttää esimerkiksi STB-toimintatilan ohjaukseen. Merkkiä ja toivottua laitetta vastaava koodi on annettava jonkun tässä ohjevihkossa osoitetun menetelmän mukaisesti. Menetelmä D (automaattinen koodihaku) helpottaa tätä tehtävää. Voit antaa minkä tahansa koodilistasta löytyvän laitetyyppiä vastaavan koodin (esim: 0603 Thomson satelliittivastaanotin) ja käynnistää automaattihaun. Kauko-ohjain kokeilee sitten kaikkia koodeja, kunnes vastaanotinta vastaava koodi on löytynyt.
Huomautus 2: Kahden samantyyppisen ja –merkkisen laitteen (2 Thomson kuvanauhuria, 2 Thomson satelliittivastaanotinta ...) ohjausta varten on ensin varmistettava, että laitteet on parametroitu niin, että ne reagoivat kukin vain yhteen alakoodiin (koodi A ja B Thomson laitteille). Ohjelmoi sitten kaksi toimintatilanäppäintä menetelmän D mukaisesti.
Kauko-ohjaimen
ohjelmointi
Menetelmä A – Pikaohjelmointi
1-numeroisella alakoodilla
Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi ennen ohjelmoinnin aloittamista. Alakoodin syöttämisen ansiosta kauko-ohjain pystyy testaamaan ennaltamäärätyn koodiluettelon. Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, alakoodien sivu I.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä SETUP-näppäin alaspainettuna siihen saakka kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia) vastaava näppäin välähtää ja jää sen jälkeen päälle (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä: TV: televisiovastaanotin,
DVD: DVD-laite, AUX, STB: satelliitti, kaapeli, DVBT, ADSL.
4. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa (esim.: 1 = Thomson).
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta G.
6. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK, jolloin koodi tallentuu muistiin.
7. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen G, kunnes se sammuu. Odota kahden painalluksen välissä että valittua toimintatilaa vastaava näppäin ehtii sammua ja sitten syttyä uudelleen ennen jälkimmäistä painallusta (noin 1 sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.
8. Paina OK heti, kun ohjattava laite sammuu koodin tallennusta varten.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen komentoja. Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.
SF
46
Menetelmä B – Ohjelmointi
4-numeroisilla koodeilla
Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista. Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, koodit sivu II.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä SETUP-näppäin alaspainettuna siihen saakka kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia) vastaava näppäin välähtää ja jää sen jälkeen päälle (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä: TV: televisiovastaanotin, DVD: DVD-
laite, AUX, STB: satelliitti, kaapeli, DVBT, ADSL.
4. Näppää merkkivalon palaessa ensimmäinen nelinumeroinen ohjattavalle laitteelle ehdotettu koodi (esim. 0036 Thomsonille).
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta G.
6. Jos laite ei sammu, toista vaihe 3. Näppää sitten seuraava 4-numeroinen koodi. Yritä sammuttaa laite painamalla kerran painiketta G. Toista toimenpide käyttäen jokaista 4-numeroista koodia.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen komentoja. Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.
Menetelmä C – Ohjelmointi
koodihakua käyttäen
Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se näppäämättäkin.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä SETUP-näppäin alaspainettuna siihen saakka kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia) vastaava näppäin välähtää ja jää sen jälkeen päälle.
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä: TV: televisiovastaanotin, DVD: DVD-
laite, AUX, STB: satelliitti, kaapeli, DVBT, ADSL.
4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta G.
5. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK, jolloin alakoodi tallentuu muistiin.
6. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen G, kunnes se sammuu (jopa 200 kertaa). Odota kahden painalluksen välissä että valittua toimintatilaa vastaava näppäin ehtii sammua ja sitten syttyä uudelleen ennen jälkimmäistä painallusta (noin 1 sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.
7. Paina OK heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen komentoja. Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita nähdäksesi, missä määrin se pystyy toimimaan. Jos arvelet, etteivät kaikki painikkeet toimi, koeta ohjelmoida uudelleen löytääksesi koodin, joka kattaa useampia toimintoja.
Menetelmä D - Automaattinen
koodihaku
Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen koodilistan lähettäen samalla infrapunasignaalia kauko-ohjattavaan laitteeseen. Toimi seuraavasti:
1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke niiden virta päälle manuaalisesti.
2. Pidä SETUP-näppäin alaspainettuna siihen saakka kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia) vastaava näppäin välähtää ja jää sen jälkeen päälle (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Päästä näppäin SETUP vapaaksi.
4. Paina halutun laitteen näppäintä (esimerkiksi TV).
5. Paina vain yhden kerran näppäintä PROG+ tai tai B (vain DVD). Joidenkin sekuntien kuluttua kauko-ohjain alkaa näyttää kaikkien kirjastossa olevien koodien luetteloa (noin 1 koodi sekunnissa). Jos haluat hidastaa testin kulkuvauhtia, paina toisen kerran PROG+ -näppäintä (1 koodi joka 3. sekunti). Heti kun laite vaihtaa kanavaa, paina välittömästi OK, jolloin koodi tallentuu ja luettelon kulku pysähtyy. Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti, voit palata edelliseen koodiin painamalla PROG- tai E (vain DVD) niin monta kertaa kuin tarpeen (jos joudut liiaksi taaksepäin, voit palata eteenpäin painamalla painiketta G tai PROG+ tai B (vain DVD). Heti kun laite vastaa uudestaan, tallenna koodi painamalla OK-painiketta.
Menetelmä E – Ohjelmointi COMBO:n
ohjausta varten (yhdistetty TV/VCR,
TV/DVD,VCR/DVD, …)
Riippuen laiteyhdistelmästä (TV/VCR,VCR/DVD,…) ja merkistä voit joutua antamaan vain yhden koodin laiteyhdistelmälle tai kaksi koodia, kummallekin laitteelle erikseen. Merkitse koodit muistiin erilliseen luetteloon, jotta tiedät myöhemmin! Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi tai koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista (esim. TVvastaanotin ja sitten kuvanauhuri eli COMBO TV/VCR) Katso luettelo tämän ohjeen liitteenä olevalta sivulta „Alakoodit“ tai „Koodit“.
1. Käynnistä COMBO, jota haluat ohjata.
2. Pidä SETUP näppäintä alaspainettuna, kunnes viimeksi valittua toimintatilaa vastaava näppäin alkaa ensin vilkkua ja jää sitten palamaan jatkuvasti.
3. Paina ensimmäistä ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä ja jatka sitten noudattaen jotain edellä selostettua ohjelmointimenetelmää A, B, C tai D.
4. Jos tarvitaan toinen koodi, toista vaiheet 2 ja 3.
G
Ohjelmoidun koodin
tunnistaminen
Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun kaukoohjaimen koodi.
1. Pidä SETUP-näppäin alaspainettuna siihen saakka kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia) vastaava näppäin välähtää ja jää sen jälkeen päälle.
2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä: TV: televisiovastaanotin, DVD: DVD-
laite, AUX, STB: satelliitti, kaapeli, DVBT, ADSL.
3. Paina uudelleen lyhyesti SETUP-näppäintä, jolloin viimeiseksi valittu toimintatila välähtää 1 kerran.
4. Paina numeronäppäimiä nousevassa järjestyksessä (0:sta 9:ään) kunnes valittu toimintatila välkähtää yhden kerran.
5. Luku, joka saa valitun toimintatilan välähtämään, on ensimmäinen neljästä luvusta, jotka muodostavat koodisi. Merkitse tämä luku muistiin tähän yläpuolelle.
6. Toista vaihe 4 seuraavalle kahdelle koodinumerolle.
7. Neljännen luvun löydyttyä valitun toimintatilan merkkivalo sammuu.
SF
47
Ohjelmoinnin
varmistus
- Kun kyseessä on televisio tai satelliittivastaanotin: kytke laite päälle ja vaihda kanavaa esimerkiksi painamalla 2.
- Kuvanauhurilla: vie sisään kasetti ja paina B.
- DVD-lukijalla: vie sisään levy ja paina B.
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet, että kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista ohjelmointitapaa, Menetelmällä B tai C .
Merkitse löytämäsi koodinumero talteen niin, että se on käytettävissä tarvittaessa. Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston vaihdon jälkeen uudelleen.
TV-KOODI
DVD-KOODI
AUX-KOODI
STB-KOODI
Muita toimintoja
Kaikkien laitteiden sammutus
Paina kahdesti alle sekunnissa kosketinta Bja pidä se toisella kerralla painettuna. Kaikki laitteet sammuvat peräjälkeen.
Yhteinen äänensäätö KAIKILLE laitteille
Toimitushetkellä ROC 4218 on ohjelmoitu siten, että kaikissa tiloissa käytetään omia äänenvoimakkuus- ja mykistystoimintoja, jos sellaiset on olemassa. Voit määritellä äänenvoimakkuuden säädön yhdelle kaukosäätimen käyttötavalle sillä edellytyksellä, että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö (esim. TVvastaanottimen äänensäätö TV-käytössä, kuvanauhurin äänensäätö jne.).
1. Pidä SETUP näppäintä alaspainettuna, kunnes viimeksi valittua toimintatilaa vastaava näppäin jää palamaan jatkuvasti.
2. Päästä SETUP näppäin vapaaksi.
3. Paina H näppäintä kunnes toimintatilanäppäin vilkkuu kerran.
4. Paina kerran sitä laitetta vastaavaa toimintatilanäppäintä (TV, DVD, …) jonka voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä VOL ja H .
5. Paina H näppäintä kerran.
6. Kaikissa muissa tiloissa siirrytään nyt valitsemaasi äänenvoimakkuuden ja mykistyksen säätötilaan.
Erillinen äänensäätö KULLEKIN laitteelle
Voit määritellä, että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä, että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö (esim. TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä, sitten STB­vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne.).
1. Pidä SETUP näppäintä alaspainettuna, kunnes
viimeksi valittua toimintatilaa vastaava näppäin jää palamaan jatkuvasti.
2. Päästä SETUP näppäin vapaaksi.
3. Paina H näppäintä kunnes toimintatilanäppäin
vilkkuu kerran.
4. Paina kerran sitä laitetta vastaavaa
toimintatilanäppäintä (TV, DVD, …) jonka voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä VOL ja H .
5. Paina VOL- näppäintä kerran.
6. Paina H näppäintä kerran.
7. Valitulla mode-näppäimellä käytetään nyt sen omia äänenvoimakkuus- ja mykistystoimintoja.
Yleisten äänenvoimakkuus-/ mykistystoimintojen palauttaminen
Jos olet muuttanut yleisiä äänenvoimakkuus- ja mykistystoimintoja, jotka kuvattiin kahdessa edellisessä jaksossa, voit palauttaa toimintojen tehdasasetukset:
1. Pidä SETUP-näppäintä pohjassa, kunnes viimeksi
valittua tilaa vastaava näppäin vilkkuu ja siihen jää sitten palamaan valo.
2. Päästä SETUP-näppäin.
3. Paina H-näppäintä, kunnes mode-näppäin vilkahtaa kerran.
4. Paina H-näppäintä ja vapauta se. Mode- näppäimen valo sammuu kokonaan. Äänenvoimakkuus- ja myksitystoimintojen tehdasasetukset on nyt palautettu.
Paristojen vaihtaminen
Käytä kahta CR2032-litiumparistoa.
1. Avaa kaukosäätimen takaosan kansi.
2. Poista vanhat paristot.
2. Tarkista +/--navat paristoista ja lokeron sisältä.
3. Isæt batterierne.
4. Sulje kansi.
Paristojen vaihdon yhteydessä voi olla syytä ohjelmoida laite uudelleen. Siksi suosittelemme laitteiden vaatimien koodien merkitsemistä muistiin. Käytetyt paristot eivät ole talousjätettä. Paristot tulee viedä erityiseen käytettyjen paristojen keräyspisteeseen.
Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa
hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
SF
48
49
SF
Loading...