Hama RF 3000 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl, cs]

d Die Konfor mitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/ 5/EG fi nden Sie unter www. hama.com g See w ww.hama.com for declaration of conformit y according to R&T TE Direct ive 99/5/EC guidelines f La déclaration de conformité à la directive R&TT E 99/5/CE se trouve sur ww w.hama.com e La declaración de conformidad según la directiva R&TTE 99 /5/CE la encontrará en w ww.hama.com o De conformiteitsverklaring conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder www.hama.com i La dichiarazione di conformi tà secondo la direttiva R&TTE 99 /5/CE è disponibile sul sito w ww.hama.com p A declaração de conformidade segundo a directiva R&T TE 99/5/CE pode ser consul tada em ww w.hama.com s Konformitetsförk laring enligt R&T TE rik tlinje 99/ 5/EG fi nner du på ww w.hama.com m Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direkt iivin 99/5/ EY mukainen vaat imustenmukaisuusvakuutus löyt yy osoitteesta
www.hama.com
Deklaracja zgodności według dyrek ty wy R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie internetowej www.hama.com
q h
A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival www.hama.com
c
Prohlášení, o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/EG, naleznete na www.hama.com
v
Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice 99/5/EG nájdete na www.hama.com
k
Τη δήλωση συµµόρφωσης σύµφωνα µε τ ην οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε σ τη διεύθυνσ η www.hama.com
u
Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле www.hama.com
t R&T TEDirektifi 99/5 /EG’ye göre uygunluk beyanı için w ww.hama.com adresine bakınız.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All list ed bran ds are tradema rks of t he correspon ding com panies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
13052443_R1052443/05.10
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:213052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:2 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
NOTEBOOK
Wireless Keyboard-/ Mouse-Set
»RF 3000«
13052443
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:313052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:3 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
Technischer Support Tech Support
d Support- und Kontaktinformationen Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter www.hama.com
Support Hotline – Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: produktberatung@hama.de
g Support and contact information If the product is defective:
Contact your retailer or Hama Product Consulting if you have any product claims.
Internet/World Wide Web
Product support, new drivers and product information are available at www.hama.com.
Support hotline – Hama Product Consulting:
Tel. +49 (0) 9091 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:413052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:4 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
(fi g. 1)
Maus Tastatur
(fi g. 2)
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:513052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:5 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
d
1. Vorbereiten der Hardware (abb. 1)
Öffnen Sie das Batteriefach von der Maus und Tastatur und legen Sie die Batterien polrichtig ein.
2. Installation der Hardware
Verbinden Sie den Empfänger mit einen freien USB-Anschluss am PC. Nach max. 10 Sekunden nehmen die Geräte den Betrieb automatisch auf.
3. Installation der Software Durch Nutzung der Software lassen sich einige Multimedia Funktionen der Tastatur sowie die seitlichen Maustasten
mit anderen Programmen bzw. Funktionen belegen.
• Die Software unterstützt Windows 2000/XP/Vista.
• Deinstallieren Sie eventuell bereits vorhandene Maus- oder Tastatursoftware a) Legen Sie die beigelegte CD in Ihr CD-ROM oder DVD-ROM Laufwerk. Warten Sie einen Moment, und die Installationsmaske wird automatisch gestartet. Sollte dies nicht geschehen, klicken Sie auf Start => Ausführen, geben Sie „X:/autorun ein und bestätigen Sie mit Enter. b) c) Der Treiber wird nun installiert. Starten Sie den Computer zum Abschluss der Installation neu. d) Durch einen Doppelklick auf das Maus-/Tastatur-Symbol in der Taskleiste können Sie die Tasten­ einstellungen Ihren persönlichen Bedürfnissen anpassen.
4. Funktionen der Multimediatasten (Tastatur)
Installationshinweise
Wählen Sie als Produkt Type „Wireless/Wired Keyboard and Mouse“ aus und klicken anschließend auf „Run Setup“.
Ruhezustand Schaltet den Computer in den Ruhezustand, wenn dieser das Power Management
unterstützt und dieses auch aktiviert ist. Dies spart Energie. Ist das Power Management nicht aktiviert, funktioniert dieser Hotkey nicht.
Play/Pause Gibt eine Mediadatei wieder bzw. schaltet auf Pause. Betätigen Sie die Taste erneut, um
von Pause auf Wiedergabe zu schalten. Media Player* Startet den eingestellten Media Player. Lautstärke
Leiser Lautstärke
Lauter Stummschalten Schaltet den Ton aus. Erneutes Betätigen schaltet den Ton wieder ein. E-Mail* Startet das als Standard eingestellte E-Mail-Programm.
Vermindert die Lautstärke. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke schneller
zu vermindern.
Erhöht die Lautstärke. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke schneller zu
erhöhen.
2
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:213052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:2 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
Favoriten* Startet die Favoriten-Leiste des Internet Explorers.
Zurück Spielt die vorherige Mediadatei ab.
WWW* Startet den standardmäßig eingestellten Web-Browser. Vorwärts Spielt die nächste Mediadatei ab.
Aktualisieren Aktualisiert die Anzeige einer aktiven Webseite oder eines bestimmten Fensters. Suchen Startet die Windows Suchfunktion Rechner Startet den Windows Rechner Arbeitsplatz Öffnet den „Arbeitsplatz” (in Windows Vista „Computer”)
* mit anderen Programmen belegbar
5. Batteriekontrollanzeige (Tastatur) (abb. 2)
Bei zu geringer Batteriespannung beginnt die Kontrollleuchte zu blinken. Die Tastatur funktioniert zwar noch einige Zeit, Sie sollten aber so bald wie möglich die Batterien austauschen.
Hinweis: Neu eingelegte Batterien werden durch ein 10 x-liges blinken der LED angezeigt.
6. Funktionsprobleme
Sollte die Geräte nicht erwartungsgemäß funktionieren, stellen Sie sicher, dass Sie folgenden Schritte genau ausgeführt haben:
• Die Batterien sind neu und korrekt eingelegt
• Der Empfänger ist ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen
• Empfänger und Geräte befi nden sich innerhalb ihrer Funkreichweite (je nach örtlichen Gegebenheiten max. 10m)
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
3
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:313052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:3 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
Operating Instructionsg
1. Preparing the Hardware (fi g. 1)
Open the battery compartments on the mouse and keyboard and insert the batteries in the correct direction in the battery compartment.
2. Installing the Hardware
Connect the receiver to a free USB port on the PC. The devices will begin to operate within 10 seconds.
3. Installing the Software
The software allows you to assign several of the keyboard’s multimedia functions as well as the side mouse buttons to other programs or functions.
• The software supports Windows 2000/XP/Vista.
• Uninstall any other mouse or keyboard software already installed. a) Insert the enclosed CD into your CD-ROM or DVD-ROM drive. After a moment, the installation window opens automatically. If this does not happen, click Start => Run, enter „X:\autorun”, where X is the letter of your drive, and press Enter to confi rm. b) Select “Wireless/Wired Keyboard and Mouse” as the product type and then click “Run Setup”. c) The driver will be installed. Restart your PC to complete installation. d) Double-click the mouse/keyboard icon in the task bar to adjust the button settings to your personal needs.
4. Multimedia key functions (keyboard)
Hibernate Switches the computer to hibernate mode, if it supports power management and the
function is activated. This saves energy. This hotkey does not work if power manage-
ment is not activated. Play/pause Plays or pauses a media fi le. Press the key again to switch from pause to playback. Media player* Opens the default media player. Decrease
volume Increase
volume Mute Switches the sound off. Press again to switch the sound back on. E-mail* Opens the default E-mail program.
Decreases the volume. Press and hold the key to decrease the volume more quickly.
Increases the volume. Press and hold the key to increase the volume more quickly.
4
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:413052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:4 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
Favourites* Opens the favourites bar in Internet Explorer.
Back Plays the previous media fi le.
WWW* Opens the default web browser. Forward Plays the next media fi le.
Refresh Refreshes the display of an active website or a certain window. Search Opens the Windows search function. Calculator Opens the Windows calculator. My Computer Opens “My Computer” (“Computer” in Windows Vista and 7).
* can be assigned to other programs
5. Battery indicator (keyboard) (fi g. 2)
The indicator light starts to fl ash when the battery voltage is too low. Although the keyboard will still function for some time, you should change the batteries as soon as possible.
Note: When you insert new batteries, the LED will fl ash ten times.
6. Functionality problems
If the devices do not function as expected, ensure that you have carried out the following steps exactly:
• The batteries are new and have been inserted correctly
• The receiver is correctly connected to the computer
• The receiver and devices are within their communication range (depending on local conditions, max. 10 m)
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defi ned by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
5
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:513052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:5 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
Mode d´emploif
1. Préparation du matériel (fi g. 1)
Ouvrez le compartiment à piles de la souris et du clavier et installez les piles en respectant la polarité.
2. Installation du matériel
Reliez le récepteur à un port USB disponible du PC. Après 10 secondes, les appareils se mettent à fonctionner automatiquement.
3. Installation du logiciel L´utilisation du logiciel permet d´attribuer d´autres programmes ou fonctions aux quelques fonctions multimédia du clavier ainsi qu´aux boutons latéraux de la souris.
• Le logiciel supporte Windows 2000/XP/Vista.
• Désinstallez éventuellement les logiciels de souris ou de claviers déjà installés. a) Insérez le CD fourni dans votre lecteur CD-ROM ou DVD-ROM. Veuillez attendre un instant et le masque d´installation débutera automatiquement. Si ceci n´est pas le cas, cliquez sur Démarrer => Exécuter, tapez „X:/autorun et confi rmez avec Entrée. b) Sélectionnez „Wireless/Wired Keyboard and Mouse“ puis cliquez sur „Run Setup“. c) Le pilote va à présent être installé. Une fois l´installation terminée, veuillez redémarrer l´ordinateur. d) En double-cliquant sur les symboles du clavier/de la souris dans la barre de tâches, vous pouvez adapter les réglages des touches à vos besoins personnels.
4. Fonctions des touches multimédia (clavier)
Etat de repos
Lecture/Pause
Lecteur multimédia*
Volume Plus bas
Volume Plus fort
Mettre en positi­on muette
E-Mail* Permet de le démarrer comme programme E-Mail standard.
Démarre l´ordinateur à l´état de repos si celui-ci supporte la fonction Gestion de la consommation électrique et si ce dernier est également activé. Cela permet d´économiser de l´énergie. Si la Gestion de la consommation électrique n´est pas activée, ce raccourci clavier ne fonctionne pas.
Permet la lecture d´un fi chier multimédia ou met sur Pause. Réactionnez la touche si vous souhaitez commuter de la Pause à la Lecture.
Démarre le lecteur multimédia réglé. Réduit le volume. Afi n de baisser plus rapidement le volume, maintenez la touche
appuyée. Augmente le volume. Afi n d´augmenter plus rapidement le volume, maintenez la
touche appuyée. Eteint le son. Réappuyer sur cette touche permet de remettre le son.
6
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:613052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:6 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
Favoris* Démarre la barre des favoris d´Internet Explorer.
Précédent Permet la lecture du fi chier multimédia précédent.
WWW* Démarre le butineur Web réglé. Suivant Permet la lecture du fi chier multimédia suivant.
Actualiser Actualise l´affi chage d´une page Web ou d´une certaine fenêtre. Rechercher Permet de démarrer la fonction de recherche Windows. Ordinateur Permet de démarrer Windows. Poste de travail Öuvre le „Poste de travail” (dans „l´ordinateur” Windows Vista).
* Possibilité d´attribuer d´autres programmes
5. Voyant de contrôle des piles (clavier) (fi g. 2)
Le témoin lumineux clignote dès que le niveau des piles est insuffi sant. Le clavier continuera certes à fonctionner pendant quelques temps, mais vous devriez remplacer les piles dès que possible.
Remarque : la LED clignote 10 fois lorsque vous avez inséré des piles neuves.
6. Problèmes de fonctionnement
Si les appareils ne fonctionnent pas comme ils devraient, vérifi ez que vous avez bien exécuté les étapes suivantes :
• Les piles sont nouvelles et installées correctement
• Le récepteur est relié correctement à l´ordinateur
• Le récepteur et les appareils se trouvent à l´intérieur de votre portée radio (selon les lieux, de 10m maximum)
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/ la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
7
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:713052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:7 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
Instrucciones de usoe
1. Preparación del hardware (fi g. 1)
Ouvrez le compartiment à piles de la souris et du clavier et installez les piles en respectant la polarité.
2. Instalación del hardware
Conecte el receptor a un puerto USB libre del PC. Transcurridos como máximo 10 segundos, los aparatos se ponen automáticamente en funcionamiento.
3. Instalación del software
Mediante el software es posible programar algunas funciones multimedia del teclado y los botones laterales del ratón con otros programas y funciones.
• El software es compatible con Windows 2000/XP/Vista.
• Desinstale otro software de ratón o teclado que tenga instalado. a) Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD-ROM o de DVD-ROM. Espere un momento y la máscara de instalación se iniciará automáticamente. Si no es así, haga clic en Inicio => Ejecutar, escriba «X:\autorun» y confírmelo con enter. b) Como tipo de producto seleccione «Wireless/Wired Keyboard and Mouse» y a continuación haga clic en «Run Setup». c) Ahora se instalará el controlador. Para terminar la instalación, reinicie el ordenador. d) Haciendo doble clic sobre el símbolo del ratón/teclado en la barra de tareas, podrá ajustar las teclas a sus necesidades personales.
4. Funciones de las teclas multimedia (teclado)
Estado de suspensión
Reproducir/ pausa
Reproductor multimedia*
Bajar el volumen Baja el volumen. Mantenga pulsada la tecla para reducir el volumen más
Subir el volumen Sin sonido Desactiva el sonido. Pulsando de nuevo, se activa el sonido.
Correo electrónico*
Pone el ordenador en estado de suspensión cuando la gestión de energía lo admite y está activada. Esto ahorra energía. Si la gestión de energía no está activada esta tecla directa no funciona.
Inicia la reproducción de un fi chero multimedia o la detiene en modo pausa. Pulse de nuevo la tecla para cambiar de pausa a reproducción.
Abre el reproductor multimedia confi gurado como estándar.
rápidamente. Sube el volumen. Mantenga pulsada la tecla para aumentar el volumen más rápidamente
Abre el programa de correo electrónico confi gurado como estándar.
8
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:813052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:8 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
Favoritos* Abre la barra de favoritos del Internet Explorer.
Volver Reproduce el archivo multimedia anterior.
WWW* Abre el navegador de internet confi gurado como estándar. Adelante Reproduce el archivo multimedia siguiente.
Actualizar Actualiza el contenido de una página web activa o de una ventana determinada. Buscar Inicia la función de búsqueda de Windows. Calculadora Inicia la calculadora de Windows. Mi PC Abre «Mi PC» (en Windows Vista «Equipo»).
* Confi gurable con otros programas
5. Indicador de carga de las pilas (teclado) (fi g. 2)
Cuando la tensión de la pila es demasiado baja, la lámpara de control empieza a parpadear. El teclado funciona durante un tiempo, pero deberá cargar cambiar la pila lo antes posible.
Nota: El LED parpadea 10 veces cuando se coloca una pila nueva.
6. Problemas de funcionamiento
Si los aparatos no funcionan correctamente, asegúrese de que ha realizado exactamente los siguientes pasos:
• Las pilas son nuevas y están correctamente colocadas
• El receptor está correctamente conectado al ordenador
• El receptor y los aparatos se encuentran dentro de su alcance de radiofrecuencia (en función de las condiciones locales, máx. 10 m)
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
9
13052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:913052443man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:9 19.08.10 08:4019.08.10 08:40
Loading...
+ 26 hidden pages