Hama QI-FC10S-Fabric User guide [ml]

Kabelloses Ladegerät
“QI-FC10S-Fabric”W ireless Charger
D
GB
00188324 00188325
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
1
2
B
G Operating instruction
Controls and Displays
1. USB-C input
2. Status LED
LED functionindicator
Power supply Red –green –red –off Standby
Charging Constant green End of charging Off Error message Flashes red
1)
At Apple iPhones the LED keeps constant green light at end of charging.
Thank you for choosing aHama product. Take your time and read the following instructions and information completely.Please keep these instructions in asafe place for futurereference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Risk of electric shock
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specichazards and risks.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
‘QI-FC10S-Fabric’ Wireless Charger for smartphones
1xUSB-C cable
These operating instructions
Off
1)
2
3. Safety Notes
Protect the product from dirt, moistureand overheating, and only use it in adry environment.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
Do not use the product in areas wherethe use of electronic devices is not permitted.
In order to prevent damage caused by overheating, make surethe product is not covered
by textiles, metal or other objects.
Dispose of packaging material according to locally applicable regulations.
Do not modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
Use the product for its intended purpose only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in
direct sunlight.
Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
Use the item only in moderate climatic conditions.
Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
The product is intended for indoor use only.
Risk of electric shock
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Do not use the product if the
AC adapter,the adapter cable or the mains cable aredamaged.
Do not attempt to service or repair the product yourself.Leave any and allservice work to qualied experts.
Do not put any bank cards or similar cards with magnetic strips, or other magnetically sensitive objects, on the product. The data on the cards could be damaged or deleted.
Warning
Ensurethat thereare no metal parts (for example, metal plate for magnetic holder) on the back of your terminal device. Metal may heat up signicantly in the eld of the induction charger,causing damage to your terminal device and/or the charger.
3
4. Getting Started and Operation
Warning
Only operate the productfromasocket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the productand must be easily accessible.
Disconnect the productfromthe power supply usingthe On/Off switch –ifthis is not available, unplug thepower cordfromthe socket.
If using amulti-socket power strip, makesurethat the total power consumption of all connected devices does not exceed the power strip’smaximum throughput rating.
If you will not be using the product for aprolonged period, disconnect it from mains power.
Note
To be able to charge your terminal device using the wireless charger,your terminal device must be compatible with inductive charging technology.Please read the operating instructions of your device.
Note that the presence of mobile phone cases, covers or other materials between the wireless charger and the back of your terminal device can interferewith charging or even prevent it.
Connect the includedUSB-C cable to the USB-C input (1)onthe inductive charger and to asuitable USB charger. Please refer to the operating instructions for the USBcharger.
Note
The maximumcharging power of up to10Wis achieved onlywithaQualcomm Quick Charge charger (9 V/1.67 A).
The status LED (2)brieylights up red, then green, then redtoconrm an active power supply.After that, the LED goes out.
Warning
As arule, do notuse charging devices or USB connections that aredefective and do not try to repair them yourself.
Put your terminal device on theinductive charger (B) withthe back to the charger.
Chargingstarts as soon as an effective induction eld has been generated. The status
LED (2) is aconstant green.The current charging status appears on your terminal device.
If no connection can be established through induction, you mayhave to changethe position of yourterminaldevice (B).
4
Charging stops automatically once your device’sbattery is fully charged. The statusLED (2) goesout.
Remove your terminal device from the inductive charger and disconnect the charger from the power supply.
5. Care and Maintenance
Only clean this productwith aslightly damp,lint-free cloth anddonot use aggressive cleaning agents.
Note
Disconnect the device from the power supplybeforecleaning it or if it is notgoing to be used for along period of time.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and providesnowarranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating instructionsand/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questionsabout this product. Hotline: +49 9091 502-0 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
8. Technical Data
Wireless Charger
Input 5V 2A /9V 1.67A
Output (underoptimized conditions) 5W /7.5W/10W max.
Dimensions 65mm x109mm x82mm
Connection USB-C
5
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the
end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
10. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the radio equipment type [00188324,
00188325] is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com-> 00188324, 00188325 -> Downloads.
Frequency band(s) 115.22kHz –164.42kHz Maximum radio-frequency
power transmitted
19dBµA/m at 3m
6
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. USB-C-Eingang
2. Status-LED
LED-Funktionsanzeige
Stromversorgung Rot –Grün –Rot -Aus Standby Aus Ladevorgang Konstant Grün Lade-Ende Aus Fehlermeldung Blinkt Rot
1)
Bei Apple iPhones leuchtet die LED beim Lade-Ende weiterhin konstant grün.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
1)
7
2. Packungsinhalt
Kabelloses Ladegerät „QI-FC10S-Fabric“ für Smartphones
1x USB-C-Kabel
diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es
nur in trockenen Umgebungen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalbseiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt
sind.
Achten Sie darauf,dass das Produkt nicht durch Textilien, Metall- oder sonstige
Gegenstände abgedeckt wird, um Schäden durch Überhitzung zu vermeiden.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen
oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie
Spritzwasser.
Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Legen Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen sowie magnetisch empndliche Gegenstände auf das Produkt. Die Daten auf den Karten können beschädigt oder gelöscht werden.
8
Warnung
Stellen Sie sicher,dass sich auf der Rückseite Ihres Endgerätes keine Metallteile (z.B. Metallplatte für Magnethalter) benden. Metallerwärmt sich im Feld des Induktionsladegerätes sehr stark und kann Ihr Endgerät und/oder das Ladegerät beschädigen.
4. Inbetriebnahme und Betrieb
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf,dass die angeschlossenen Verbraucher die zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten.
Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es längereZeit nicht benutzen.
Hinweis
Um Ihr Endgerät über das kabellose Ladegerät laden zu können, muss dies kompatibel mit der Induktivladetechnologie sein. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Beachten Sie, dass Handytaschen, Cover,etc. und sonstige Materialien zwischen dem kabellosen Ladegerät und der Rückseite Ihres Endgerätes den Ladevorgang stören oder sogar verhindern.
Verbinden Sie das beiliegende USB-C-Kabel mit dem USB-C-Eingang (1) des Induktivladegeräts und einem geeignetem USB-Ladegerät. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des USB-Ladegeräts.
Hinweis
Die maximale Ladeleistung von bis zu 10W wirdnur mit einem Qualcomm Schnellladegerät (9V/1,67A) erreicht.
Die aktive Stromversorgung wirddurch kurzzeitiges, wechselndes Aueuchten der
Status-LED (2) in Rot –Grün –Rot bestätigt. Anschließend erlischt die LED.
Warnung
Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
9
Legen Sie Ihr Endgerät mit der Rückseite auf das Induktivladegerät (B).
Der Ladevorgang beginnt, sobald ein wirksames Induktionsfeld aufgebaut ist. Die
Status-LED (2) leuchtet konstant grün. Der aktuelle Ladestatus wirdauf Ihrem Endgerät angezeigt.
Kann keine Induktionsverbindung hergestellt werden, verändern Sie ggfs. die Position Ihres Endgerätes (B).
Der Ladevorgang wirdautomatisch beendet, wenn der Akku Ihres Endgerätes vollständig geladen ist. Die Status-LED (2) erlischt.
Nehmen Sie Ihr Endgerät von dem Induktivladegerät und trennen Sie dieses von der Stromversorgung.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
Hinweis
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem Nichtgebrauch vom Netz.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden Sie hier: www.hama.com
8. Technische Daten
KabellosesLadegerät
Eingang 5V 2A/9V 1,67A
Ausgang (unter optimierten Bedingungen) 5W/7,5 W/10 Wmax.
Maße 65mm x109mm x82mm
Anschluss USB-C
10
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dass der Funkanlagentyp [00188324,
00188325] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com-> 00188324, 00188325 -> Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 115,22kHz –164,42kHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung 19dBµA/m at 3m
11
F Français [French]
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain
nombred‘objectifs en matièredeprotection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être
éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel
d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur. En permettant ennlerecyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàlaprotection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,déclareque l‘équipement radioélectrique du type
[00188324, 00188325] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads.
Bandes de fréquences 115,22kHz –164,42kHz
Puissance de radiofréquence maximale 19dBµA/m at 3m
EEspañol [Spanish]
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EUen el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al final de su vida
útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenel embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestro medio ambiente.
12
Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG,declaraque el tipo de equipo radioeléctrico [00188324,
00188325] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads.
Banda obandas de frecuencia 115,22kHz –164,42kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia 19dBµA/m at 3m
RРоссия [Russian]
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанациональногозаконодательства на европейские нормативы 2012/19/
EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические иэлектронные приборы, а
также батареи запрещается утилизировать собычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, атакже батареи и
аккумуляторы после их использования вспециально предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. Всоответствии спредписаниямипо обращению сбатареями, вГермании вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKGзаявляет, чторадиооборудование типа
[00188324, 00188325] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. Сполным текстом
декларации осоответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads.
Диапазон/диапазоны частот 115,22kHz –164,42kHz
Максимальная излучаемая мощность 19dBµA/m at 3m
13
I Italiano [Italian]
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche ele
batterie non devono essere smaltite con irifiuti domestici. Iconsumatori sono obbligati dalla
legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatteriealla fine della loro vita utile ai
punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali o utilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG,dichiarache il tipo di apparecchiaturaradio[00188324,
00188325] èconforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE èdisponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads.
Bande di frequenza 115,22kHz –164,42 kHz
Massima potenza aradiofrequenza trasmessa 19dBµA/m at 3m
NNederlands [Dutch]
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische
apparatuur,zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn
wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbareverzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verderespecicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.
14
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dat het type radioapparatuur [00188324, 00188325]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.Devolledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads.
Frequentieband(en) 115,22kHz –164,42 kHz
Maximaal radiofrequent vermogen 19dBµA/m at 3m
JΕλληνική [Greek]
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό
δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν
επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο
να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της
ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ήστα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η Hama GmbH &CoKG, δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός [00188324,
00188325] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενοτης δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στοδιαδίκτυο: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads.
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων 115,22kHz –164,42kHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 19dBµA/m at 3m
15
P Polski [Polish]
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należywyrzucać razem zcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń
elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregującodpady pomagasz chronićśrodowisko!
Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKG niniejszym oświadcza, żetyp urządzenia radiowego [00188324, 00188325]
jest zgodny zdyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads.
Częstotliwość transmisji 115,22kHz –164,42kHz
Maksymalna moc transmisji 19 dBµA/m at 3m
HMagyar [Hungarian]
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek akövetkezők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és
az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni. Az
elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni avásárláshelyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
16
Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH &CoKG igazolja, hogy a[00188324, 00188325] típusú rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető akövetkező
internetes címen: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads.
Az(ok) afrekvenciasáv(ok) 115,22kHz –164,42kHz
Maximális jelerősség 19 dBµA/m at 3m
CČesky [Czech]
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická aelektronická
zařízení stejně jako baterie nepatřídodomovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat
všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví
zákon příšlušné země.Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.
Prohlášení oshodě
Tímto Hama GmbH &CoKG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00188324, 00188325] je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na této
internetové adrese: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads.
Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) 115,22 kHz –164,42 kHz
Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný 19dBµA/m at 3m
17
Q Slovensky [Slovak]
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný
zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené.
Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním
alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného prostredia.
Vyhlásenie ozhode
Hama GmbH &CoKG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00188324, 00188325] je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie ozhode je kdispozícii na tejto internetovej
adrese: www.hama.com ->00188324, 00188325 -> Downloads.
Frekvenčné pásmo resp. pásma 115,22kHz –164,42kHz
Maximálny vysokofrekvenč 19dBµA/m at 3m
OPortuguês [Portuguese]
Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva comunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal
nacional, oseguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, não
podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a
colocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos
específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de instruções ou aembalagem indicam que oproduto está sujeito aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuição para aprotecção do ambiente.
Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKG declaraque opresente tipo de equipamento de
rádio [00188324, 00188325] está em conformidade com aDiretiva 2014/53/UE. Otexto integral
da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads.
Banda(s) de frequências 115,22kHz –164,42 kHz
Potência máxima transmitida 19dBµA/m at 3m
18
T Türkiye [Turkish]
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirekti2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu
tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır.
Tüketiciler için, artıkçalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satınalındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili
ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atıktoplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH &CoKG kablosuz sistem tipin [00188324, 00188325] 2014/53/AB
sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder.ABUygunluk Beyanınıntammetni aşağıdaki internet
adresinde incelenebilir: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads.
Frekans bandı/frekans bantları 115,22 kHz –164,42 kHz
İletilen maksimum radyo frekans gücü 19dBµA/m at 3m
19
M România [Romanian]
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi2006/66/EU în dreptul național sunt
valabile următoarele: Aparatele electrice şielectronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer.
Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice șielectronice la sfârșitul
duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare aaparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG,declară că tipul de echipamente radio [00188324,
00188325] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Te xtul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads
Banda (benzile) de frecvențe115,22kHz –164,42kHz
Puterea maximă 19dBµA/m at 3m
SSvenska [Swedish]
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU iden nationella
lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i
hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater
samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
20
Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG, attdenna typ av radioutrustning [00188324, 00188325]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse nns på följande webbadress: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads
Eller de frekvensband 115,22kHz –164,42kHz
Maximala radiofrekvenseffekt 19dBµA/m at 3m
LSuomi [Finnish]
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä
niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH &CoKG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00188324, 00188325] on direktiivin
2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com-> 00188324, 00188325-> Downloads
Radiotaajuudet 115,22kHz –164,42kHz
Suurin mahdollinen lähetysteho radiotaajuuksilla 19dBµA/m at 3m
21
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
Alllistedbrandsare trademarks of thecorrespondingcompanies.Errors andomissions excepted, andsubjecttotechnicalchanges. Our general termsofdeliver yandpaymentare applied.
00188324_25/08.20
Loading...