Hama Pulsar User guide [ml]

Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All liste d brands are trade marks of the corr esponding com panies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
M O B I L E P H O N E
Handsfree/Speaker­phone »Pulsar«
Kit mains libres/haut-parleur
00092473/02.09
00092473
d
Bedienungsanleitung
Das Bluetooth-System „Pulsar“ stellt ein Lautsprecher-System für Mobiltelefone dar, basierend auf der Bluetooth-Technologie. Bei der Bluetooth-Technologie handelt es sich um einen Standard für die draht­lose Datenkommunikation auf kurze Distanz. Entsprechende Komponenten (z. B. Freisprecheinrichtungen, Lautsprecher etc.) und Bluetooth-fähige Mobiltelefone können ohne Kabel bis zu einem Abstand von bis zu 10 Metern miteinander Verbindung aufnehmen und kommunizieren. Das Bluetooth-System „Pulsar“ unterstützt das Bluetooth-Profi l “A2DP” und kann demnach mit entsprechend kompatiblen Endgeräten (Mobiltelefone, PDA´s etc.) für die Audio-Wiedergabe via Stereo-Bluetooth eingesetzt werden! D. h., ausschließlich Endgeräte welche eines der beiden Bluetooth-Profi le unterstützt stellen eine Kompatibilität mit dem Lautsprecher-System sicher! Weiterhin kann der Multi-Speaker für den Freisprechbetrieb via Bluetooth einge­setzt werden. Hier werden die Bluetooth-Profi le „Headset“ sowie „Handsfree“ unterstützt.
Lieferumfang
• Bluetooth-System „Pulsar
• 230V Netzteil
Beschreibung
Lautsprecher
Anruf annehmen/beenden
Lautstärkeregler
Ladebuchse
LED Statusanzeige
Mikrofon
4
Inbetriebnahme
Stecken Sie das Netzteil an die Steckdose und in die entsprechende Buchse am Bluetooth-System. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED am Lautsprecher „rot“. Nach Ladeende erlischt diese.
Ein-/Ausschalten
Durch drücken der Rufannahmetaste für 2 Sekunden lässt sich das System Ein­schalten. Die LED blinkt anschließend blau. Durch Drücken der Rufannahmetaste für 5 Sekunden lässt sich das System ausschalten.
Anpassung des Bluetooth-Systems an Ihr Endgerät, z. B. Mobiltelefon (Pairing)
Damit das Bluetooth-System mit Ihrem Telefon kommunizieren kann, ist es erforderlich die beiden Komponenten miteinander „bekannt“ zu machen. Dieser Prozess wid als „Pairing“ bzw. „Kopplung“ bezeichnet und stellt die Grundlage der Benutzung des Systems dar. Das Pairing muss nur einmal, vor der ersten Inbetriebnahme des Lautsprechers, durchgeführt werden!. Stellen Sie sicher dass Ihr Endgerät (Mobiltelefon, PDA etc.) das Bluetooth-Profi l „A2DP“ unterstützt! Dieses ist für den Betrieb des Systems zur Musikwiedergabe zwingend erforderlich (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes)! Bereiten Sie Ihr Telefon für die Pairing-Prozedur vor. Folgen Sie gemäß der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons den Anweisungen wie Sie Ihr Telefon in den Bluetooth-Modus schalten und die Kopplungsprozedur (Pairing) einzuleiten und durchzuführen ist.
• Stellen Sie sicher dass das Bluetooth-System „Pulsar“ ausgeschaltet ist.
• Halten Sie Rufannahmetaste für 5 Sekunden gedrückt bzw. solange bis die LED abwechselnd blau/rot zu blinken beginnt und ein akkustisches Signal ertönt. Lassen Sie dann die Taste los. Das Bluetooth-System befi ndet sich nun im Pairing-Modus.
• Leiten Sie das Pairing (Suche nach Bluetooth-Geräten) mit Ihrem Mobiltelefon gemäß der Anleitung Ihres Telefons ein. Folgen Sie den Anweisungen im Display Ihres Telefons.
• Ihr Telefon sucht nun in der Bluetooth-Umgebung nach entsprechenden Geräten.
• Hat Ihr Telefon das Bluetooth-System „Pulsar“ gefunden, wird dies im Display angezeigt.
5
• Folgen Sie weiterhin den Anweisungen im Telefon bzw. in der Bedienungs­ anleitung des Telefons.
• Wenn Sie nach dem Passkey oder PIN gefragt werden, bestätigen Sie diesen mit der Eingabe „0000“.
• Das Pairing ist nun abgeschlossen. Die blaue LED blinkt regelmäßig zweimal alle 5 Sekunden (StandBy-Modus). Das System ist nun einsatzbereit und kann in Verbindung, z. B. mit Ihrem Mobiltelefon verwendet werden.
Musik-Wiedergabe via Bluetooth-Stereo
In der Regel bleibt die Prozedur für Musikwiedergabe via Bluetooth im Mobilte­lefon bei aktiviertem Bluetooth-Betrieb unverändert, möglicherweise ist jedoch eine spezifi sche Prozedur erforderlich! Ziehen Sie hierzu die Bedienungsanlei­tung Ihres Mobiltelefons zu Rate.
Modus Beschreibung
Play/Pause Drücken Sie gleichzeitig die Rufannahmetaste und
Stop Drücken Sie gleichzeitig 2 Sekunden lang die Rufan-
Zum vorherigen Lied Halten Sie die Taste Lautstärke- für 2 Sekunden lang
Zum nächsten Lied Halten Sie die Taste Lautstärke+ für 2 Sekunden lang
Schnellrücklauf Halten Sie die Taste Lautstärke- für länger als 3
Schnellvorlauf Halten Sie die Taste Lautstärke+ für länger als 3
Lautstärkeregelung Verwenden Sie die Lautstärketasten.
eine der Lautstärketasten.
nahmetaste und eine der Lautstärketasten.
gedrückt.
gedrückt.
Sekunden gedrückt.
Sekunden gedrückt.
Freisprechen via Bluetooth
Das Bluetooth-System kann zudem als Freisprecheinrichtung eingesetzt werden. Das Handling als Bluetooth-Freisprecheinrichtung wird im folgenden Kapitel beschrieben
Anrufe annehmen/beenden/abweisen
• Eingehende Anrufe können über das Bluetooth-System entgegengenommen werden. Drücken Sie die Rufannahmetaste um das Gespräch entgegenzu­ nehmen.
• Um Gespräche zu beenden drücken Sie ebenfalls die Rufannahmetaste.
• Erhalten Sie einen Anruf während der Musikwiedergabe, wird diese gestoppt bzw. nach beendetem Gespräch fortgesetzt. Weiterhin können eingehende Anrufe durch drücken der Rufannahmetaste für 2 Sekunden abgewiesen werden.
Anrufmanagement
Modus Beschreibung
Anrufe tätigen / annehmen / beenden Drücken Sie die Rufannahmetaste
Umschalten Freisprechen/ Musikwiedergabe
Wahlwiederholung der letzten Nummer
Eingegangenen Anruf zurückrufen Drücken Sie im Standby-Modus die
Sprachwahl Halten Sie im Standby-Modus die
einmal.
Halten Sie die Rufannahmetaste 2 Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie im Standby-Modus kurz die Rufannahmetaste.
Lauter-Taste.
Rufannahmetaste 2 Sekunden lang gedrückt.
6
7
Anruf ablehnen Halten Sie die Rufannahmetaste
Mikrofon stumm schalten Halten Sie Lautstärke+ während
Lautsprecher stumm schalten (während Musikbetrieb)
Mikrofon einschalten (aus Stummschaltung)
Lautsprecher einschalten (aus Lautsprecher stumm)
Konferenztelefonie
Bitte beachten Sie dass diese Funktion nicht grundsätzlich unterstützt wird. Dies ist von Ihrem Provider abhängig. Sofern die Unterstützung gegeben ist stehen folgende Features zur Verfügung:
• Drücken Sie gleichzeitig die Rufannahmetaste und Lautstärke + um von wartendem Anruf auf aktiven Anruf zu wechseln.
• Drücken Sie gleichzeitig Lautstärke + und Lautstärke – um die Priorität zwischen aktivem Anruf und wartendem Anruf zu wechseln.
• Drücken Sie gleichzeitig die Rufannahmetaste und Lautstärke – um einen StandBy-Anruf zu beenden.
TTS-Modus (Text-To-Speech)
Das Bluetooth-System „Pulsar“ unterstützt den sog. TTS-Modus (Text-To­Speech). Hier wird bei eingehendem Anruf die Nummer des Anrufers akustisch signalisiert, d. h. die Freisprechfunktion des Systems „spricht“ Ziffer für Ziffer die Rufnummer des Anrufers.
während des eingehenden Gesprächs 2 Sekunden lang gedrückt.
eines Anrufs 2 Sekunden lang gedrückt.
Halten Sie Lautstärke+ während eines Anrufs 2 Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie kurz Lautstärke+.
Drücken Sie kurz Lautstärke –.
8
Um in den TTS-Modus zu schalten drücken Sie während eines eingehenden Anrufs oder im StandBy-Modus kurz eine der beiden Lautstärketasten. Der TTS­Modus wird aktiviert. Um den TTS-Modus zu deaktivieren drücken Sie wiederum während eines eingehenden Anrufs oder im StandBy kurz eine der beiden Laut­stärketasten. Der TTS-Modus wird deaktiviert.
Erinnerungsfunktion verpasste Anrufe
Bei einem verpassten Anruf ertönt alle 20 Sekunden ein Erinnerungssignal. Sofern Sie die Erinnerungsfunktion abschalten möchten, drücken Sie die Rufannahme­taste oder eine der Lautstärkeregulierungstasten.
Verhaltensmodus
Sie können einen Benachrichtigungsmodus zwischen melodisch und nicht melodisch festlegen. Drücken Sie zum auswählen „melodisch“ für 3 Sekunden die Taste Lautstärke + während eines eingehenden Anrufs. Um zurückzuwechseln auf „nicht melodisch“ drücken Sie die Taste Lautstärke – für 3 Sekunden.
Lautstärkeregulierung
Die Lautstärke bei Musikwiedergabe oder im Freisprechbetrieb lässt sich über die Lautstärketasten individuell regulieren.
Vibrationsfunktion
Eingehende Anrufe werden diskret per Vibration signalisiert. Weiterhin wird durch 3-maliges Vibrationssignal eine nicht vorhandene „Verbindung“ signalisiert.
Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen/Allgemeine Informationen
Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Directive R&TTE (1999/5/EG). Hama GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet. Die Konformitätserklärung fi nden Sie im Internet unter http://www.hama.com.
9
g
Operating Instruction
The “Pulsar” Bluetooth system is a loudspeaker system for mobile phones based on Bluetooth technology. Bluetooth technology is a standard for wireless data communication over a short distance. Compatible components (e.g. hands-free facilities, loudspeakers etc.) and Bluetooth-enabled mobile phones can establish a wireless connection and communicate over a distance of up to 10 metres. The Bluetooth system supports the “A2DP” Bluetooth profi le and can therefore be used with compatible end devices (mobile phones, PDAs, etc.) for audio playback via stereo Bluetooth. That means that only end devices that support one of these two Bluetooth profi les guarantee compatibility with the loudspeaker system. In addition, the multi-speaker can be used together with Bluetooth for hands-free operation. The “Headset” and “Handsfree” Bluetooth profi les are supported for this function.
Extent of delivery
• “Pulsar” Bluetooth system
• 230 V power supply unit
Description
Call/Call-ending button
Volume control button
Charger cable socket
Getting started
Plug in the power supply unit and connect it to the corresponding socket on the Bluetooth system. The LED on the loudspeaker lights up red during the charging process. This LED goes out after the charging process has fi nished.
Speaker
Power/Charger LED
Microphone
10
Switching the system on/off
Press the call/call-ending button for 2 seconds to switch on the system. The LED now fl ashes blue. Press the call/call-ending button for 5 seconds to switch off the system.
Pairing the Bluetooth system with your end device (mobile phone, etc.)
The two components must “get to know” one another before the Bluetooth system can communicate with your telephone. This process is known as pairing and is the basis for using the system. Pairing only has to be carried out once, before the loudspeaker is used for the fi rst time. Make sure that your end device (mobile phone, PDA, etc.) supports the “A2DP” Bluetooth profi le. The Bluetooth system cannot be used for music playback if it does not (see the operating instructions of the device). Prepare your telephone for the pairing process. Follow the instructions in the operating instructions of your mobile phone to switch your telephone to Bluetooth mode and initiate and perform the pairing procedure.
• Make sure that the “Pulsar” Bluetooth system is switched off.
• Press and hold the call/call-ending button for 5 seconds or until the LED begins to fl ash blue and red alternately and an acoustic signal is heard. Then release the button. The Bluetooth system is now in pairing mode.
• Start pairing (the search for Bluetooth devices) with your mobile phone as described in the instructions for your telephone. Follow the instructions on your telephone’s display.
• Your telephone searches for compatible devices in the Bluetooth environment.
• If your telephone has found the “Pulsar” Bluetooth system, this will be indicated in the telephone’s display.
• Follow the remaining instructions on the telephone or in the operating instructions of the telephone.
• If you are asked for the passkey or PIN, enter “0000”.
• Pairing is now complete. The blue LED now fl ashes blue twice every 5 seconds (standby mode). The Bluetooth system is now ready for use and can be used with your mobile phone, etc.
11
Music playback via stereo Bluetooth
Generally, the procedure for music playback via Bluetooth on your mobile phone is the same when Bluetooth is activated. However, a specifi c procedure may be required. For more information, see the operating instructions of your mobile phone.
Mode Description
Play/Pause Press the call/call-ending button and one of
Stop Press the call/call-ending button and one of
Go to previous song Press and hold the “Volume down” button for
Go to next song Press and hold the “Volume up” button for 2
Rewind Press and hold the “Volume down” button for
Fast forward Press and hold the “Volume up” button for
Volume control Use the volume control buttons.
Hands-free with Bluetooth
The Bluetooth system can also be used as a hands-free facility. Use of the system as a Bluetooth hands-free facility is described in the following section.
the volume control buttons simultaneously.
the volume control buttons simultaneously and hold for 2 seconds.
2 seconds.
seconds.
more than 3 seconds.
more than 3 seconds.
12
Accepting, ending and rejecting calls
• Incoming calls can be accepted using the Bluetooth system. Press the call/ call-ending button to accept the call.
• Press the call/call-ending button again to end the call.
• If you receive a call while playing music, the music playback is stopped. Playback is resumed after the call has been ended. To reject incoming calls, press and hold the call/call-ending button for 2 seconds.
Call management
Mode Description
Accept/end/reject calls Press the call/call-ending button
Switch between hands-free operation and music playback
Redial the last number Press the call/call-ending button
Call back an accepted call Press the “Volume up” button while
Voice dialling While in standby mode, press and
Reject call When receiving an incoming call,
Mute microphone During a call, press and hold the
Mute loudspeaker (during music playback)
once.
Press and hold the call/call-ending button for 2 seconds.
briefl y while in standby mode.
in standby mode.
hold the call/call-ending button for 2 seconds.
press and hold the call/call-ending button for 2 seconds.
“Volume up” button for 2 seconds.
During a call, press and hold the “Volume up” button for 2 seconds.
13
Switch microphone back on (after muting)
Switch loudspeaker back on (after muting)
Conference telephony
Please note that this function is generally not supported. This depends on your provider. If this function is supported, the following features are available:
• Press the call/call-ending and “Volume up” buttons simultaneously to switch from the waiting call to the active call.
• Press the “Volume up” and “Volume down” buttons simultaneously to change the priority between the active call and the waiting call.
• Press the call/call-ending and “Volume down” buttons simultaneously to end a standby call.
TTS mode (Text to Speech)
The “Pulsar” Bluetooth system supports TTS mode (Text to Speech). During an incoming call, the number of the caller is signalled acoustically, e.g. the hands­free function of the system “speaks” the number of the caller digit for digit. To switch to TTS mode, during an incoming call or while in standby mode, press one of the two volume control buttons briefl y. TTS mode is activated. To deactivate TTS mode, during an incoming call or while in standby mode, press one of the two volume control buttons briefl y. TTS mode is deactivated.
Reminder function for missed calls
In the case of a missed call, you will receive a reminder signal every 20 seconds. If you would like to switch off the reminder function, press the call/call-ending button or one of the volume control buttons.
Press the “Volume up” button briefl y.
Press the “Volume down” button briefl y.
Behaviour mode
You can select either melodic or non-melodic message mode. To select “ melodic”, press and hold the “Volume up” button for 3 seconds during an incoming call. To switch to “non-melodic”, press and hold the “Volume down” button for 3 seconds.
Volume control
You can control the volume of music playback and during hands-free operation independently using the volume control buttons.
Vibration function
Incoming calls are signalled discreetly by the vibration function. Three consecutive vibration signals indicate that a connection is unavailable.
Registration and safety certifi cation/general information
This device bears the CE marking as specifi ed by the provisions of Directive R&TTE (1999/5/EC). Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other relevant guidelines and regulations of the 1999/5/EC guideline. You will fi nd the declaration of conformity in the Internet at http://www.hama.com.
14
15
f
Mode d‘emploi
Le système Bluetooth „Pulsar“ représente un système de haut-parleur pour téléphones mobiles, basé sur la technologie Bluetooth. La technologie Bluetooth est un système de communication sans fi l à courte portée. Les composants correspondants (par ex. kits mains libres, enceintes, etc…) et les téléphones portables supportant Bluetooth peuvent être reliés et communiquer entre eux sans fi l jusqu´à une distance de 10 mètres. Le système Bluetooth „Pulsar“ est compatible avec les profi ls Bluetooth “A2DP” et peut donc être utilisé avec les périphériques compatibles (téléphones porta­bles, PDA, etc..) pour la reproduction audio via Bluetooth stéréo! Cela signifi e, que seuls les postes terminaux supportés par un des deux profi ls Bluetooth assurent une compatibilité avec le système de haut-parleur! De plus, le haut-parleur multiple peut être utilisé pour le fonctionnement de communication libre via Bluetooth. Les profi ls Bluetooth des „micro-casques“ ainsi que des „kits mains libres“ sont supportés.
Contenu de l´emballage
• Le système Bluetooth „Pulsar“
• Un bloc secteur 230V
Description
Haut-parleur
Acceptation/conclusion d’un appel
Régulateur du volume
Prise de charge
Affi chage du statut par LED
Microphone
16
Mise en marche
Branchez le bloc secteur dans la prise de courant et dans la prise correspon­dante du système Bluetooth. Pendant le processus de charge, la DEL rouge du haut-parleur s´allume. Une fois la charge terminée, celle-ci s´éteint.
Allumer/éteindre
Pour allumer le système, veuillez appuyer pendant 2 secondes sur la touche d´acceptation des appels. La DEL s´allume ensuite. En appuyant pendant 5 secondes sur la touche d´acceptation des appels, le système s´éteint.
Adaptation du système Bluetooth à votre périphérique, par ex. au téléphone portable (pairing/couplage)
Afi n que le système Bluetooth puisse communiquer avec votre téléphone, il est nécessaire que les deux composants puissent „faire connaissance“. Ce processus est désigné „Pairing“ ou „Couplage“ et représente la base pour l´utilisation du système. Le couplage doit uniquement être exécuté une fois et ceci avant la première mise en marche du haut-parleur!. Veuillez vérifi er que votre périphérique (téléphone portable, PDA etc…) supporte le profi l Bluetooth „A2DP“! Celui-ci est absolument nécessaire pour le fonction­nement du système et pour la reproduction musicale (cf. notice d´utilisation de l´appareil)! Veuillez préparer votre téléphone au processus de couplage. Respectez les indications mentionnées dans le mode d´emploi de votre téléphone portable, à savoir comment mettre votre téléphone dans le mode Bluetooth et la façon d´exécuter le processus de couplage (pairing).
• Assurez-vous que le système Bluetooth „Pulsar“ est éteint.
• Maintenez appuyée la touche de prise d´appels pendant 5 secondes ou jusqu´à ce que la LED bleue/rouge clignotte en alternance et qu´il y ait un signal acoustique. Relâchez ensuite la touche. Le système Bluetooth se trouve à présent dans le mode de couplage.
• Veuillez déclencher le couplage (recherche des appareils Bluetooth) avec votre téléphone portable conformément à la notice de votre téléphone. Suivez les instructions sur l´écran de votre téléphone.
• Votre téléphone recherche à présent des appareils correspondants dans l´environnement Bluetooth.
17
• Une fois que votre téléphone a trouvé le système Bluetooth „Pulsar“, cela s´affi che à l´écran.
• Continuez à suivre les indications de votre téléphone ou dans la notice d´utilisation du téléphone.
• Si l´on vous demande votre mot de passe ou votre NIP, veuillez confi rmer celui-ci en tapant „0000“.
• Le couplage est à présent terminé. La LED bleue clignotte régulièrement deux fois toutes les 5 secondes (mode veille). Le système est maintenant prêt au fonctionnement et peut s´utiliser en liaison , par ex. avec votre téléphone portable.
Reproduction musicale via Bluetooth stéréo
En règle générale, le processus pour la reproduction musicale au téléphone portable via Bluetooth reste inchangée quand le fonctionnement Bluetooth est actif, mais il se peut cependant qu´une procédure spécifi que soit nécessaire! Pour cela, veuillez consulter le mode d´emploi de votre téléphone portable.
Mode Déscription
Play/Pause Appuyez simultanément sur la touche
Stop Appuyez simultanément sur la touche
Vers la chanson précédente Maintenez appuyée la touche
Vers la chanson suivante Maintenez appuyée la touche volume +
de prise d´appels et sur une des touches volume.
de prise d´appels et sur une des touches volume pendant 2 secondes.
volume - pendant 2 secondes.
pendant 2 secondes.
Rembobinage rapide Maintenez appuyée la touche
Enroulement rapide Maintenez appuyée la touche volume +
Réglage du volume Utilisez les touches volume.
Communiquer les mains libres via Bluetooth
Le système Bluetooth peut également être utilisé comme kit mains libres. L´utilisation comme kit mains libres Bluetooth est décrit dans le chapitre suivant.
Accepter/conclure/refuser des appels
• Le système Bluetooth permet d´accepter des appels. Appuyez sur la touche de prise d´appels pour répondre à l´appel.
• Pour mettre fi n aux appels, appuyez également sur la touche de prise d´appels.
• Si vous recevez un appel pendant la reproduction musicale, celle-ci sera interrompue puis poursuivie une fois l´appel terminé. De plus, le fait d´appuyer pendant 2 secondes sur la touche de prise d´appels vous permet de décliner des appels.
Gestion des appels
Mode Description
Appeler / accepter un appel / conclure un appel
Commuter entre communication libre et reproduction musicale
volume - pendant plus de 3 secondes.
pendant plus de 3 secondes.
Appuyez une fois sur la touche de prise d´appels.
Maintenez appuyée la touche de prise d´appels pendant 2 secondes.
18
19
Répétition du dernier numéro de téléphone
Rappeler la personne qui vient d´appeler
Sélection vocale Dans le mode veille maintenez
Décliner un appel Pendant l´arrivée d´un appel
Mettre le microphone dans la position muette
Mettre le haut-parleur dans la position muette (pendant le fonction­nement musical)
Allumer le microphone (de la position muette)
Allumer le haut-parleur (de la position muette du haut-parleur)
Téléconférence
Veuillez observer que cette fonction n´est pas supportée de manière principielle. Cela dépend de votre fournisseur d´accès. Si la fonction est supportée, veuillez lire ci-dessous les caractéristiques suivantes :
• Appuyez simultanément sur le bouton de prise d´appels et sur la touche volume + afi n de commuter de l´attente d´un appel à un appel actif.
Dans le mode veille appuyez brièvement sur la touche de prise d´appels.
Dans le mode veille appuyez sur la touche d´augmentation du volume.
appuyée pendant 2 secondes la touche de prise d´appels.
maintenez appuyée la touche de prise d´appels pendant 2 secondes.
Pendant un appel maintenez appuyée pendant 2 secondes la touche volume +.
Pendant un appel maintenez appuyée pendant 2 secondes la touche volume +
Appuyez brièvement sur la touche volume +
Appuyez brièvement sur la touche volume -
20
• Appuyez simultanément sur la touche volume + et volume – afi n de changer la priorité entre l´appel actif et l´appel en attente.
• Appuyez simultanément sur la touche de prise d´appels et sur la touche volume – afi n de conclure un appel-veille.
Mode TTS (Text-To-Speech)
Le système Bluetooth „Pulsar“ supporte le mode dit TTS (Text-To-Speech). Lors de l´arrivée d´un appel, le numéro de l´appelant est signalé d´une manière accou­stique, cela signifi e que la fonction de communiction libre du système „annonce“ chiffre après chiffre le numéro de téléphone de l´appelant. Pour activer le mode TTS, veuillez appuyer brièvement sur une des deux touches de volume pendant l´arrivée d´un appel ou un appel en veille. Le mode TTS est alors activé. Afi n de désactiver le mode TTS, appuyez de nouveau sur une des deux touches de volume pendant l´arrivée d´un appel ou un appel en veille. Le mode TTS est alors désactivé.
Fonction de rappel des appels manqués
En cas d´appel manqué, un signal de rappel sonne toutes les 20 secondes. Si vous souhaitez éteindre la fonction de rappel, veuillez appuyer sur la touche de prise d´appels ou sur une des touches de réglage du volume.
Mode d´exploitation
Vous pouvez déterminer un mode d´information entre un mode mélodieux et non mélodieux. Si vous choisissez „mélodieux“, appuyez pendant 3 secondes sur la touche volume + pendant l´arrivée d´un appel. Pour revenir dans le mode “non mélodieux“, appuyez sur la touche volume – pendant 3 secondes.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le son avec les touches volume lors de la reproduction musicale ou dans le fonctionnement de communication libre.
Fonction de vibration
L´arrivée des appels est signalée discrètement par vibration. De plus, un signal vibrant répété trois fois signale quand il n´y a pas de „liaison“.
21
e
Instrucciones de uso
Certifi cats d´homologation et de sécurité/Informations générales
Cet appareil porte la certifi cation CE conformément aux prescriptions de la directive R&TTE (1999/5/EG). Hama GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales ainsi qu´aux règlements et prescriptions de la directive 1999/5/EG. Vous trouverez le certifi cat de conformité dans internet dans http://www.hama.com.
22
El sistema Bluetooth “Pulsar” es un sistema de altavoces pensado para teléfonos móviles que emplea tecnología Bluetooth. La tecnología Bluetooth es un standard para la comunicación inalámbrica de datos a corta distancia. Los componentes correspondientes (como manos libres, altavoces, etc.) y los teléfonos móviles compatibles con Bluetooth pueden comunicar entre ellos a una distancia de hasta 10 metros. El sistema Bluetooth “Pulsar” es compatible con el perfi l Bluetooth “A2DP” y se puede utilizar por ello en combinación con aparatos terminales compatibles (teléfonos móviles, PDAs, etc.) para la reproducción de sonido estéreo vía Bluetooth. Es decir, sólo aquellos aparatos que admitan uno de estos dos perfi les Bluetooth le garantizan la compatibilidad con el sistema de altavoces. Además, el multi-altavoz se puede utilizar para el servicio de manos libres vía Bluetooth. Se soportan los perfi les Bluetooth de “Headset” y de “Manos libres”.
Volumen de suministro
• Sistema Bluetooth “Pulsar”
• Fuente de alimentación de 230 V
Descripción
Botón de Aceptar/ Rechazar llamada
Botón de control de volumen
Conector del cable de carga
Puesta en funcionamiento
Enchufe la fuente de alimentación a la toma de corriente y a la hembrilla correspondiente del sistema Bluetooth. Durante el proceso de carga, el LED del altavoz luce en “rojo”. Finalizada la carga, se apaga.
Altavoz
LED Funcionamiento/Carga
Micrófono
23
Encender/Apagar
El sistema se enciende pulsando y manteniendo pulsada la tecla de contestar llamadas durante 2 segundos. Seguidamente, el LED parpadea en azul. El sistema se apaga pulsando y manteniendo pulsada la tecla de contestar llamadas durante 5 segundos.
Vinculación del sistema Bluetooth a su aparato terminal, p. ej., teléfono móvil (Pairing)
Para que el sistema Bluetooth pueda comunicar con su teléfono, es necesario que los aparatos „se conozcan“ entre ellos. Este proceso se conoce como “pairing” o “vinculación” y constituye la base para la utilización del sistema. La vinculación se debe realizar una sola vez, antes de la puesta en funcionamiento del altavoz. Asegúrese de que su aparato terminal (teléfono móvil, PDA, etc.) soporta el perfi l “A2DP” o el “AVRCP” de Bluetooth. Esto es imprescindible para utilizar el sistema para la reproducción de música (véanse las instrucciones de uso del aparato). Prepare su teléfono para el proceso de vinculación. Siga las instrucciones del manual de su teléfono móvil para conmutar éste al modo Bluetooth e iniciar y ejecutar el proceso de vinculación (pairing).
• Asegúrese de que el sistema Bluetooth „Pulsar“ está apagado.
• Mantenga pulsada la tecla de contestar llamadas durante 5 segundos o hasta que el LED empiece a parpadear alternando azul y rojo y suene una señal acústica. Suelte entonces la tecla. El sistema Bluetooth se encuentra en el modo de Pairing.
• Inicie el proceso de vinculación (búsqueda de aparatos Bluetooth) con su teléfono móvil según las instrucciones que le vaya dando el mismo. Siga las instrucciones del display de su teléfono.
• Su teléfono busca ahora aparatos compatibles en el entorno Bluetooth.
• En cuanto su teléfono haya detectado el sistema Bluetooth “Pulsar”, éste se visualizará en la pantalla.
• Siga el resto de las instrucciones del teléfono o del manual del mismo.
• Si se le pide introducir una contraseña o un PIN, introduzca “0000”.
• El proceso de vinculación ha terminado. El LED azul parpadea regularmente dos veces cada 5 segundos (modo standby). El sistema está listo para funcionar y se puede utilizar, p. ej., en combinación con su teléfono móvil.
Reproducción de música vía Bluetooth-Stereo
Generalmente, el proceso de reproducción de música vía Bluetooth permanece invariable en el teléfono móvil cuando el funcionamiento Bluetooth está activado, sin embargo, es posible que sea necesario un procedimiento específi co. Para más información, consulte el manual de su teléfono móvil.
Modo Descripción
Play/Pause Pulse simultáneamente la tecla de
Stop Pulse simultáneamente durante 2
Ir a la canción anterior Mantenga pulsada la tecla Volumen-
Ir a la canción siguiente Mantenga pulsada la tecla Volumen+
Retroceso rápido Mantenga pulsada la tecla Volumen-
Avance rápido Mantenga pulsada la tecla Volumen+
contestar llamadas y una de las teclas de volumen.
segundos la tecla de contestar llamadas y una de las teclas de volumen.
durante 2 segundos.
durante 2 segundos.
durante más de 3 segundos.
durante más de 3 segundos.
24
25
g
Operating Instruction
Regulación de volumen Utilice las teclas de volumen.
Manos libres vía Bluetooth
El sistema Bluetooth se puede utilizar como dispositivo de manos libres. El uso como dispositivo de manos libres Bluetooth se describe en el siguiente capítulo.
Contestar, fi nalizar y rechazar llamadas
• Las llamadas entrantes se pueden contestar mediante el sistema Bluetooth. Pulse la tecla de contestar llamadas para contestar la llamada entrante.
• Pulse de nuevo la tecla de contestar llamadas para fi nalizar llamadas.
• Si recibe una llamada mientras está reproduciendo música, la reproducción se detiene y se reanuda una vez fi nalizada la llamada. Para rechazar llamadas entrantes, mantenga pulsada la tecla de contestar llamadas durante 2 segundos.
Gestión de llamadas
Modo Descripción
Realizar, contestar y fi nalizar llamadas
Conmutar entre manos libres y reproducción de música
Rellamada del último número En el modo standby, pulse
Llamar de vuelta a un número entrante
Pulse la tecla de contestar llamadas una vez.
Mantenga pulsada la tecla de contestar llamadas durante 2 segundos.
brevemente la tecla de contestar llamadas
En el modo standby, pulse la tecla de aumento de volumen.
26
Marcación por voz En el modo standby, mantenga pulsa-
Rechazar llamadas Durante la entrada de la llamada,
Silenciar el micrófono Durante la llamada, mantenga
Silenciar el altavoz (durante la reproducción de música)
Conectar el micrófono (desde el modo de reproducción sin sonido)
Conectar el altavoz (cuando se tiene silenciado el mismo)
Conferencias
Recuerde que esta función no se soporta siempre. Ello depende del proveedor. Si sí se soporta la función, dispondrá de la siguiente funcionalidad:
• Pulse simultáneamente la tecla de contestar llamadas y la tecla Volumen+ para cambiar de llamada en espera a llamada activa.
• Pulse simultáneamente la tecla Volumen+ y la tecla Volumen- para cambiar la prioridad entre la llamada activa y la llamada en espera.
• Pulse simultáneamente la tecla de contestar llamadas y la tecla Volumen­ para fi nalizar una llamada en standby.
Modo TTS (Text to Speech)
El sistema Bluetooth „Pulsar“ soporta el así llamado modo TTS (Text-To-Speech). Durante una llamada entrante, el número de la persona que llama se indica
da la tecla de contestar llamadas durante 2 segundos.
mantenga pulsada la tecla de conte­star llamadas durante 2 segundos.
pulsada la tecla Volumen+ durante 2 segundos
Durante la llamada, mantenga pulsada la tecla Volumen+ durante 2 segundos
Pulse brevemente la tecla Volumen+
Pulse brevemente la tecla Volumen-
27
o
Operating Instruction
acústicamente, es decir, la función de manos libres del sistema “pronuncia” cifra por cifra el número de la persona que llama.
Para conmutar al modo TTS, pulse brevemente una de las dos teclas de volumen durante una llamada entrante o en standby. El modo TTS se activa. Para desac­tivar el modo TTS, pulse brevemente otra vez una de las dos teclas de volumen durante una llamada entrante o en standby. El modo TTS se desactiva.
Función de recordatorio de llamadas perdidas
Cuando tenga una llamada perdida, una señal recordatoria le avisará de ello cada 20 segundos. Si desea desactivar esta función de recordatorio, pulse la tecla de contestar llamadas o una de las teclas de regulación de volumen.
Modo de comportamiento
El modo de notifi cación se puede ajustar como melódico y no melódico. Para elegir “melódico”, mantenga pulsada la tecla Volumen+ durante 3 segundos durante una llamada entrante. Para volver a “no melódico”, mantenga pulsada la tecla Volumen- durante 3 segundos.
Regulación de volumen
El volumen de la reproducción de música o del funcionamiento como manos libres se ajusta individualmente mediante las teclas de volumen.
Función de vibración
Las llamadas entrantes se señalizan discretamente mediante vibración. Una señal de vibración triple señaliza una “conexión” no existente.
Certifi cados de autorización y seguridad/Informaciones generales
Este aparato lleva el símbolo CE conforme a las disposiciones de la directiva R&TTE (1999/5/CE). Hama GmbH & Co. KG declara por la presente que este aparato cumple con los requisitos básicos y los demás reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad se encuentra en Internet bajo http://www.hama.com
28
Het Bluetooth-systeem “Pulsar” is een luidsprekersysteem voor mobiele telefoons en is gebaseerd op Bluetooth-technologie. Bluetooth-technologie is een standaard voor de draadloze datacommunicatie op korte afstanden. Zo kan er een draadloze verbinding tot stand worden gebracht tot een afstand van 10 meter tussen de bijbehorende componenten (bijv. hands­free-set, luidspreker etc.) en een mobiele telefoon die met Bluetooth -technologie is uitgerust. Het Bluetooth-systeem “Pulsar” ondersteunt de Bluetooth-profi elen “A2DP” en kan daardoor met compatibele eindapparatuur (mobiele telefoon, PDA etc.) voor de audioweergave via stereo-Bluetooth gebruikt worden! D.w.z. dat alleen eindapparatuur dat een van beide Bluetooth-profi elen ondersteunt compatibel is met het luidsprekersysteem! Verder kan de multispeaker voor handsfree-gebruik via Bluetooth gebruikt worden. Hierbij worden de Bluetooth-profi elen „Headset“ en „Handsfree“ ondersteund.
Bij de verpakking inbegrepen
• Bluetooth-systeem “Pulsar”
• 230V-voedingsadapter
Omschrijving
Luidspreker
Gesprek aannemen/beëindigen
Luidsterkte regelaar
Laad aansluiting
Status led
Microfoon
29
Inbedrijfname
Sluit de voedingsadapter op het stopcontact en de betreffende poort op het Bluetooth-systeem aan. Tijdens het opladen is de LED op de luidspreker “rood”. Na het opladen gaat de LED uit.
In-/uitschakelen
U schakelt het systeem in door de antwoordknop gedurende 2 seconden in te drukken. De blauwe LED gaat vervolgens branden. U schakelt het systeem uit door de antwoordknop gedurende 5 seconden in te drukken.
Het Bluetooth-systeem aan uw eindapparaat, bijv. mobiele telefoon aanpassen (pairing)
Het Bluetooth-systeem kan pas met uw telefoon communiceren als de beide componenten aan elkaar zijn „voorgesteld“. Dit proces wordt “pairing” of “koppeling” genoemd en vormt de basis voor het gebruik van het systeem. Pairing hoeft maar een keer, vóór de eerste ingebruikname van de luidspreker, uitgevoerd te worden! Controleer of uw eindapparaat (mobiele telefoon, PDA etc.) het Bluetooth-profi el „A2DP“ ondersteunt! Dit is een absolute voorwaarde om gebruik te kunnen maken van het systeem (zie gebruiksaanwijzing van het toestel) voor muziekweer­gave! Bereid uw telefoon op de pairing-procedure voor. Lees hierover in de gebruik­saanwijzing van uw mobiele telefoon na hoe u uw telefoon in de Bluetooth-modus zet en de koppelingsprocedure (pairing) voorbereidt en uitvoert.
• Zorg ervoor dat het Bluetooth-systeem “Pulsar” uitgeschakeld is.
• Houd gedurende 5 seconden de antwoordknop ingedrukt, of tot de LED blauw/ rood begint te knipperen en een er akoestisch signaal klinkt. Laat vervolgens de knop los. Het Bluetooth-systeem bevindt zich nu in de pairingmodus.
• Voer vervolgens de pairing (zoeken naar Bluetooth-toestellen) met uw mobiele telefoon uit aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon. Volg hiervoor de aanwijzingen op het display van uw telefoon.
• Uw telefoon zoekt vervolgens in de Bluetooth-omgeving naar compatibele toestellen.
• Zodra uw telefoon het Bluetooth-systeem “Pulsar” heeft gevonden, wordt dit op het display aangegeven.
• Volg de aanwijzingen van uw telefoon resp. van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon op.
• Als er naar de Passkey of PIN wordt gevraagd, voert u „0000“ in.
• De pairing is hiermee voltooid. De blauwe LED knippert elke 5 seconden twee keer (stand-by modus). Het systeem is nu klaar voor gebruik en kan in combinatie met bijv. uw mobiele telefoon gebruikt worden.
Muziekweergave via Bluetooth-stereo
Over het algemeen blijft de procedure voor muziekweergave via Bluetooth in de mobiele telefoon bij geactiveerde Bluetooth-modus ongewijzigd. Het kan echter zijn dat er een specifi eke procedure moet worden uitgevoerd! Lees hiervoor de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon.
Modus Omschrijving
Afspelen/pauze Druk tegelijkertijd de antwoordknop
Stop Druk tegelijkertijd gedurende 2
Vorige track Houd de knop Volume- gedurende 2
Volgende track Houd de knop Volume+ gedurende 2
Snel terug Houd de knop Volume- langer dan 3
en één van de volumeknoppen in.
seconden de antwoordknop en één van de volumeknoppen in.
seconden ingedrukt.
seconden ingedrukt.
seconden ingedrukt.
30
31
g
Operating Instruction
Snel vooruit Houd de knop Volume+ langer dan 3
Volumeregeling Druk op de volumeknoppen.
Handsfree via Bluetooth
Het Bluetooth-systeem kan daarnaast als handsfree-set gebruikt worden. De instelling van de Bluetooth handsfree-set wordt in het volgende hoofdstuk beschreven
Gesprekken beantwoorden/beëindigen/afwijzen
• Inkomende gesprekken kunt u via het Bluetooth-systeem beantwoorden. Druk voor het aannemen van het gesprek de antwoordknop in.
• Om gesprekken te beëindigen, drukt u ook op de antwoordknop.
• Als er een oproep binnenkomt terwijl u naar muziek luistert, wordt de muzikweergave stopgezet en na het beëindigen vna het gesprek weer voortgezet. Verder kunnen inkomende oproepen door het indrukken van de antwoordknop gedurende 2 seconden afgewezen worden.
Oproepmanagement
Modus Omschrijving
Gesprekken tot stand brengen/ aannemen/beëindigen
Switschen tussen handsfree-set/ muziekweergave
Herhaling van het laatst gebelde nummer.
seconden ingedrukt.
Druk een keer op de antwoordknop.
Houd de antwoordknop gedurende 2 seconden ingedrukt.
Druk in de stand-by modus kort op de antwoordknop.
32
Niet-aangenomen oproep terugbellen.
Spraaksturing Houd in de stand-by modus de
Oproep afwijzen Houd de antwoordknop tijdens een
Microfoon op mute zetten Houd de knop Volume+ tijdens een
Luidsrpeker op mute zetten (tijdens muziekweergave)
Microfoon inschakelen (vanuit mute-schakeling)
Luidsrpeker inschakelen (vanuit luidsprekerr mute)
Conference call
Deze functie wordt in principe niet ondersteund. Dit is afhankelijk van uw provider. Als uw provider conference calls ondersteunt, kunt u gebruik maken van de volgende diensten:
• Druk tegelijkertijd de antwoordknop en de Volume+-knop in om een wachtende oproep aan te nemen.
• Druk tegelijkertijd de Volume+- en de Volume-knop in om de prioriteit tussen de actieve en wachtende oproep te wisselen.
• Druk tegelijkertijd de antwoordknop en Volume-knop in om een stand-by oproep te beëindigen.
Druk in de stand-by modus op de volume+-knop
antwoordknop gedurende 2 seconden ingedrukt.
binnenkomend gesprek gedurende 2 seconden ingedrukt.
gesprek gedurende 2 seconden ingedrukt
Houd de knop Volume+ tijdens een gesprek gedurende 2 seconden ingedrukt
Druk kort op Volume+
Druk kort op Volume-
33
TTS-modus (Text-To-Speech)
Het Bluetooth-systeem “Pulsar” ondersteunt de zog. TTS-modus (Text-To­Speech). Hier wordt bij een binnenkomende oproep, het nummer van degene die belt akoestisch aangegeven. D.w.z. de handsfree-functie van het systeem „noemt“ één voor één de cijfers van het binnenkomende telefoonnummer op. Om naar de TTS-modus te gaan, drukt u tijdens een binnenkomende oproep of in de stand-by modus kort op een van de twee volumeknoppen De TTS-modus wordt geactiveerd. Om de TTS-modus te deactiveren, drukt u tijdens een bin­nenkomende oproep of in de stand-by modus nogmaals kort op een van de twee volumeknoppen. De TTS-modus wordt gedeactiveerd.
Herinneringsfunctie niet-aangenomen oproepen
Bij een niet-aangenomen oproep klinkt elke 20 seconden een herinneringssignaal. Als u deze herinneringsfunctie wilt uitschakelen, drukt u op de antwoordknop of op één van de volumeknoppen.
Gedragsmodus
U kunt een berichtenmodus tussen melodie en geen melodie vastleggen. Druk voor „melodie“ gedurende 3 seconden op de knop Volume+ tijdens een binnen­komende oproep. Om terug te gaan naar „geen melodie“ drukt u gedurende 3 seconden op de knop Volume-.
Volumeregeling
Het volume bij muziekweergave of bij handsfree-gebruik kan met de volumeknop­pen individueel worden ingesteld.
Trilfunctie
Binnenkomende oproepen worden discreet met een trilling aangekondigd. Verder wordt door 3 keer trillen aangegeven dat er geen verbinding tot stand is gebracht.
Toelatings- en veiligheidsbewijzen / algemene informatie
Dit toestel draagt de CE-markering volgens de bepalingen van de richtlijn R&TTE (1999/5/EG). Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring vindt u op internet onder http://www.hama.com.
34
35
Loading...