Hama Power Pack Trip 5200mAh operation manual

00
077483
“Trip”
Power Pack
5200mAh
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruçõe
Manual de utilizare
GB
D F E
RUS
NL
PL CZ
SK
P
RO
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product. Take your time and read the following instructionsand information completely.Please keep these instructions in asafe place for futurereference. If yousell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or todraw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or importantnotes.
2. Package Contents
•Power Pack, 5200 mAh
•Micro-USB charging/connecting cable
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and only use it in adry environment.
•Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
•Donot drop the product and do not expose it to anymajor shocks.
•Donot operate the product outside the power limits given in thespecications.
•Donot open the device orcontinue to operate it if it becomes damaged.
•Dispose of packaging materialimmediately according to locally applicable regulations.
•Since the battery isintegrated and cannot be removed, you willneed to dispose of the product as awhole. Do this in compliance with the legal requirements.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
4. Operation
4.1 Charging the Power Pack
•Begin charging the power pack by connectingthe included Micro-USB charging/connecting cable to the power pack’sMicro-USB (IN 5V/2.1 A)input and to asuitable USB charger.Please refer to the operating instructions for the USB charger used.
•Charging begins and ends automatically.
•Charge the Power Pack fully beforeusing it for therst time.
2
Note –Capacity
•The capacity isalways shown when the Power Pack is charging.
•Each status LEDcorresponds to 25% of the capacity.When an LED is permanentlyilluminated, this indicates that this capacity level has already been reached. ThePower Pack is charged to at least 75% if three LEDs areilluminated, and the fourth is ashing.
•Ifall four status LEDslight up, the full capacity is available.
•Press the buttonof the Power Pack to switch it on and to check its current capacity.
•Toswitch the power pack off,press the button twice until the statusLEDs go out.
Warnung –Battery
•Only use suitable charging devices or USB connections forcharging.
•Asarule, do notcharge devices orUSB connectionsthat aredefective and do not tryto repair them yourself.
•Donot overcharge the product or allow the battery to completelydischarge.
•Avoid storing, charging or using batteries in extreme temperatures.
•When stored over along period of time, batteries should becharged regularly (atleast every three months).
4.2 Charging terminal devices
•Connect the included Micro-USB charging/connecting cableto the USB port on the power pack (OUT 5V/2.1A)and to the Micro-USB port on your terminal device (mobilephone, smartphone, etc.).
•The Micro-USB charging/connecting cable included may not be suitable forthe USB connection on your terminal device. In this case, use the USB cablethat was included with your terminal device.
•Charging begins automatically.The status LEDs show the remaining capacity when the Power Pack is charging.
•The current battery status of your terminaldevice will appear on this device.
•Press the button onthe power pack twice to stop charging and switch it off.The status LEDs should switch off.
•The Power Pack willautomatically switch off if it isnot connected to aterminal device.
Warning –Connecting terminal devices
•Beforeconnecting aterminal device, check whether the power output ofthe charger can supply sucient power for the device.
•Ensurethat the total power consumption of the connectedterminal device does not exceed 2100 mA.
•Please refer to theinstructions in the operating manual of your terminal device.
•Itisessential that you observe these specications and the safetyinstructions regarding the power supply of your devices.
•The power pack mustnot be charged and discharged at the same time!
3
Note –Optimised charging
•Optimised charging means that the Power Pack recognises the connected terminal device and supplies it with the optimal current to minimise charging time. power output of the power pack is 2100 mA.
Warning
•Never connect the charging cable ofthe Power Pack to both the input and theoutput of the Power Pack at the same time. This could damage the battery.
•Donot connect any terminal deviceswhile the Power Pack is charging. This coulddamage the Power Pack and the connected device.
5. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability andprovides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improperuse of the product or from failuretoobserve theoperating instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
Please note that the maximum
4
8. Technical Data
Input
Power output 5V 2100mA
Battery type 3.6V/Li-Ion
Min. capacity 5100mAh/18.4Wh
5V 2100mA
Typ. capacity
9. Recycling Information Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumersareobliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries atthe end of their service lives
to the public collecting points set up for this purposeor point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country.This symbolon the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct issubject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, youaremaking an important contribution to protecting our environment.
5200mAh
5
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungenund Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie dieseBedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zulenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Power Pack 5200 mAh
•Micro-USB-Lade-/ Verbindungskabel
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichenHaushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung undverwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungenaus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischenDaten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Der Akku ist festeingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
4. Betrieb
4.1. Laden des Power Pack
•Starten Sie den Ladevorgang des Power Packs, indem Sie das beiliegendeMicro-USB-Lade-/
Verbindungskabel an den Micro-USB-Eingang des Power Packs (IN 5V/2.1A)und an ein geeignetes USB-Ladegerät anschließen. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.
•Der Ladevorgang startet und endet automatisch.
•Laden Sie vor demersten Gebrauch das Power Pack zunächst einmal vollständig auf.
66
Hinweis –Kapazität
•Während des Ladevorgangs des Power Packs wirddie Kapazität dauerhaft angezeigt.
•Jede Status-LED entspricht 25%der Kapazität. Das dauerhafte Leuchten einer LED signalisiert die bereits erreichte Kapazität. Leuchten drei LEDs auf,und die vierte blinkt, ist dasPower Pack zu mind. 75 %geladen.
•Leuchten alle vier Status-LEDs,ist die volle Kapazität verfügbar.
•Drücken Sie die Taste des Power Packs, um dieses einzuschalten und die aktuelle Kapazität des Power Packs zu erfahren.
•Drücken Sie die Taste zwei Mal bis die Status-LEDs erlöschen, um dasPower Pack auszuschalten.
Warnung –Akku
•Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Auaden.
•Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
•Überladen oder tiefentladen Siedas Produkt nicht.
•Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Te mperaturen.
•Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
4.2. Laden von Endgeräten
•Verbinden Sie das beiliegende microUSB-Lade-/ Verbindungskabel mitdem USB-Anschluss des Power Packs (OUT 5V/2.1A)und mit dem microUSB-Anschluss Ihres Endgerätes (Handy, Smartphone, etc.).
•Unter Umständen ist dasbeiliegende Lade-/ Verbindungskabel fürden endgeräteseitigen USB­Anschluss unpassend. Verwenden Sie dann das USB-Kabel des Endgerätes.
•Der Ladevorgang startet automatisch. Während des Ladevorgangs zeigen die Status-LEDs die noch verfügbareKapazität des Power Packs an.
•Der aktuelle Akku-Ladestatus Ihres Endgerätes wirdauf diesem angezeigt.
•Beenden Sie den Ladevorgang und schaltenSie das Power Pack aus, indem Sie dieTaste des Power Packs zwei Mal drücken. Die Status-LEDs erlöschen.
•Für den Fall, dasskein Endgerät angeschlossen wird, schaltet sich das Power Pack automatisch ab.
Warnung –Anschluss von Endgeräten
•Prüfen Sie vor Anschlusseines Endgerätes, ob dieses mit der Stromabgabe des Power Packs ausreichend versorgt werden kann.
•Stellen Sie sicher,dass die gesamte Stromaufnahme des angeschlossenen Endgerätes 2100 mA nicht überschreitet.
•Beachten Sie die Hinweisein der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Beachten Sie unbedingt diedort aufgeführten Angaben und Sicherheitshinweise zur Stromversorgung Ihrer Geräte.
•Das Power Pack darf nicht gleichzeitig geladen undentladen werden!
77
Hinweis –Optimiertes Laden
•Optimiertes Laden bedeutet, dass das Power Pack das angeschlossene Endgerät erkennt, mit der optimalen Stromstärke versorgt und dadurch die Ladezeit auf ein Minimumreduziert. Beachten Sie, dass die jeweilige Stromabgabe des Powerpacks maximal 2100 mA beträgt.
Warnung
•Schließen Sie das Ladekabeldes Power Packs nie an dessen Ein- und Ausgang gleichzeitig an. Der Akku kann dadurch beschädigt werden.
•Schließen Sie während des Ladevorgangs des Power Packs keine Endgeräte an.Dadurch können das Power Pack und die angeschlossenen Endgerätebeschädigt werden.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Siekeine aggressiven Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftungoder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com
8
8. Technische Daten
Stromaufnahme 5V 2100mA
Stromabgabe 5V 2100 mA
Batterietyp 3.6V/Li-Ion
Min. Kapazität 5100mAh/18.4Wh
Typ. Kapazität 5200mAh
9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/ EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazuregelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderenFormen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
9
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main an de pouvoir le consulteren cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécuritéou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Bloc d‘alimentation 5200 mAh
•Câble de connexion /decharge Micro-USB
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit estdestiné àune installation domestique non commerciale.
•Protégez le produit detoute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de portée des enfants !
•Protégez le produit dessecousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans lescaractéristiques
techniques.
•Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
•Recyclez les matériaux d’emballageconformément aux prescriptions locales en vigueur.
•Labatterie est installée de façonpermanente et ne peut pas êtreretirée ;recyclez leproduit en
bloc conformément aux directives légales.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
4. Fonctionnement
4.1 Charge de la batterie
•Démarrez le cycle de charge du bloc d'alimentation en connectantle câble microUSB de
connexion /charge àl'entrée microUSB du bloc d'alimentation (IN 5V/2.1A)etàunchargeur USB adapté. Veuillez vous référer dans cecas au mode d’emploi du chargeur USB utilisé.
•Lecycle de charge commence et se termine automatiquement.
•Veuillez charger entièrement le bloc d‘alimentation lors dela premièreutilisation.
10
Remarque –Capacité
•Lacapacité du bloc d‘alimentation apparaît en permanence pendant le cycle decharge.
•Chaque LED d’état correspond à25%delacapacité. L’ allumage en permanence d’un voyant LED indique la capacité atteinte. La charge du bloc d’alimentation atteint au moins75 % lorsque trois voyants LED sont allumés et le quatrième clignote.
•Lapleine capacité est disponible lorsqueles quatrevoyants LED s‘allument.
•Appuyez sur la touchedu bloc d‘alimentation an de vérierla capacité actuelle du bloc d‘alimentation.
•Appuyez deux fois surla touche jusqu’à extinction des LED d’état an de mettrelebloc d’alimentation hors tension.
Avertissement – concernant les batteries
•Utilisez exclusivement un chargeur approprié ouune connexion USB lors de la recharge.
•Cessez d‘utiliser tout chargeur défectueux ou toute connexion USB défectueuse et ne tentez pas de réparer ces derniers.
•Nesurchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
•Évitez un stockage, unecharge ou une utilisation àdes températures extrêmes.
•Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de longue période de stockage.
4.2 Charge d'appareils
•Branchez le câble microUSB de connexion /decharge au port USB du bloc d'alimentation (OUT 5V/2.1A)etauport microUSB de votreappareil (téléphone portable, smartphone, etc.).
•Ilest possible que le câbleMicro-USB de connexion /decharge fourni ne soit pas compatible avec le port USB de votreappareil. Utilisez, dans ce cas, le câble USB de votreappareil.
•Lecycle de charge commence automatiquement. Les voyants LEDindiquent la capacité disponible du bloc d‘alimentation pendant la charge.
•L‘état actuel de charge dela batterie de votreappareil apparaît sur cedernier.
•Appuyez deux fois surla touche du bloc d'alimentation an de terminer le cyclede charge et mettrelebloc d'alimentationhors tension. Les voyants LED s‘éteignent.
•Lebloc d’alimentation se met automatiquementhors tension lorsqu’aucun appareil n’est branché.
Avertissement concernant la connexion‚ d‘appareils
•Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler que le débitde courant du bloc d‘alimentation est susant pour ce typed‘appareil.
•Assurez-vous que la consommation totale de courant de l’appareil branché ne dépasse pas 2100 mA.
•Veuillez respecter les consignes du mode d‘emploide votreappareil.
•Veuillez impérativement respecter les indications et les consignes de sécuritémentionnées concernant l‘alimentation en électricité de vosappareils.
•Nechargez et déchargez pas simultanément le bloc d’alimentation.
11
Remarque –Optimised charging
•Une optimisation de lacharge signie que le bloc d’alimentation reconnaîtl’appareil connecté, l’alimente avec la puissance électrique optimale et réduit ainsile temps de charge au maximum.
Veuillez noter que lecourant de sortie du bloc d’alimentation estd’au maximum
2100 mA.
Avertissement
•Nebranchez enaucun cas le câble de charge du bloc d‘alimentation simultanément àson entrée et àsasortie. Risque de détérioration de la batterie.
•Neconnectez aucun appareil pendant le cycle de charge du bloc d‘alimentation. Risque de détérioration du blocd‘alimentation et desappareils connectés.
5. Soins et entretien
Nettoyez le bloc d‘alimentation uniquement àl’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas dedommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploiet/ou des consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service après-vente de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115(allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com
12
8. Caractéristiques techniques
Consommation de courant 5V 2100mA
Débit de courant 5V
Type de pile 3.6V/lithium ion
Min capacité 5100mAh/18.4Wh
Type capacité 5200mAh
9. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombred‘objectifs en matièredeprotection de l‘environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que leproduit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur.Enpermettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàlaprotection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
2100mA
13
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo yléase primerolas siguientesinstrucciones eindicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas cuando sea necesario. Sivende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar lasindicaciones de seguridad oparallamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informacionesadicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Universal Power Pack 5200 mAh
•Cable de carga/conexión Micro-USB
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto esparaeluso domésticoprivado, no comercial.
•Utilice el producto sólo conectado auna toma de corriente autorizada. Latoma de corriente debe
estar colocada cerca del producto ydeforma accesible.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estaren manos de los niños.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Noopereelproducto fueradelos límites de potencia indicados en los datos técnicos.
•Noabraelproducto ynolosiga operando de presentar deterioros.
•Deseche el material deembalaje en conformidad con las disposiciones locales sobreeldesecho
vigentes.
•Labatería recargable está montada deforma ja ynosepuede retirar,deseche el producto como
una unidad yenconformidad con los reglamentos locales
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
4. Funcionamiento
4.1 Carga de la batería
•Inicie el proceso de carga del Power Pack conectando el cable de carga/conexión MicroUSB
adjunto alaentrada MicroUSB del Power Pack (IN 5V/2.1A)yauncargador USB adecuado.Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de manejo del cargador USB utilizado.
•Lacarga se inicia ynaliza de forma automática.
•Antes de utilizar porprimeravez el Power Pack, cárguelo porcompleto.
14
Nota –Capacidad
•Lacapacidad se muestraentodo momento durante el proceso de carga del Power Pack.
•Cada LED de estadose corresponde con un 25 %delacapacidad. Si un LED se muestra iluminado de forma continua, indica la capacidad ya alcanzada. Sise iluminan tres LEDs yel cuarto LED parpadea, el Power Pack cuenta con una carga mínima del 75 %.
•Siseiluminan el cuatroLEDs de estado, dispone de capacidad de carga plena.
•Pulse la tecla delPower Pack paraencenderlo yconsultar la capacidadactual del Power Pack.
•Paraapagar el Power Pack, pulse
Aviso -Pila recargable
•Utilice sólo cargadores adecuados oconexiones USB paracargar.
•Nosiga utilizando cargadores oconexiones USB defectuosos ynointente repararlos.
•Evite almacenar,cargar yusar las pilas en condiciones de temperaturaextrema.
•Encaso de almacenamiento prolongado, cargue regularmente (mín. trimestralmente).
4.2 Carga de terminales
•Conecte el cable decarga/conexión microUSB adjuntocon el puerto USB del Power Pack (OUT 5V/2.1A) ycon el puerto microUSB de su terminal (teléfono, smartphone, etc.).
•Encasos concretos, es posible que el cable decarga/conexión Micro-USB adjuntono sea compatible con el puerto USB del terminal. En tal caso,utilice el cable USB del terminal.
•Lacarga se inicia de forma automática. Durante el proceso de carga, la capacidad restante del Power Pack se muestraatravés de los LEDs de estado.
•Podrá visualizar el estado actual de la carga de su terminal en elmismo.
•Finalice el proceso de cargayapague el Power Pack pulsando dos veces la tecla del Power Pack. Los LEDs de estado se apagan
•Encaso de no conectar ningúnterminal, el Power Pack se apaga automáticamente.
Aviso –Conexión de terminales
•Antes de conectar unterminal, compruebe si éste se puede alimentar de manerasuciente con la salida de corriente del Power Pack.
•Asegúrese de que el consumo de corrientetotal del terminal conectado no superalos 2100 mA.
•Observe las indicaciones contenidasen las instrucciones de manejo de su terminal.
•Observe siemprelos datos ylas indicaciones de seguridad relativos alaalimentación de corriente de sus dispositivos contenidos en las mismas.
•¡El Power Pack no debe cargarse ydescargarse simultáneamente!
l
atecla dos veces hasta que los LED de estado se apaguen.
.
15
Loading...
+ 33 hidden pages