Hama MC-200 User guide [ml]

Page 1
00182602 00182603
MC-2003-Button Mouse
A
B
1
2
Page 2
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim
/Germany
www.hama.com
www.hama.com/nep
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies. Er rors andomissi onsexcepted, andsubjecttotechnical changes. Ourgeneralterms ofdeliveryand payment are ap plied.
00182600/11.18
G Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.
D Haftungsausschluss DieHamaGmbH&Co.KG übernimmt keinerlei HaftungoderGewährleistungfür Schäden, die ausunsachgemäßer Installation,Montage und unsachgemäßem Gebrauchdes Produk tesodereiner Nichtbeachtung derBedienungsanleitung und/o derder Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusiondegarantie
La société Hama GmbH &Co.KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
E Exclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
R Отказ от гарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH &Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильногомонтажа, подключения ииспользования изделия не по назначению, а такжевследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
I Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio ol‘utilizzoscorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza del le istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
N Uitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
J Απώλειαεγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζη μιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση του προϊόντοςήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
P Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuora z nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
H Szavatosság kizárása
AHama GmbH &Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből, szerelésébőlés szakszerűtlen használatából, vagy akezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
C Vyloučenízáruky
Hama GmbH &Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Q Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
O Exclusãodegarantia
AHama GmbH &CoKG não assume qualquerre sponsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto enão observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
T Garanti reddi
Hama GmbH &Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
M Excludere de garanție
Hama GmbH &Co. KG nu îşiasumă nici orăspunderesau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
S Garantifriskrivning
Hama GmbH &Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
L Vastuun rajoitus
Hama GmbH &Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Z Isključenje odgovornosti
Firma Hama GmbH &Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornost za štete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže inestručne upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili napomena za bezbednost.
Y Atleidimas nuoatsakomybės
„Hama GmbH &Co. KG“neprisiima atsakomybėsužžalą,kuri padaroma netinkamai įrengus, įmontavus gaminį,jįnaudojant ne pagal paskirtį,neatsižvelgiant į naudojimo instrukciją ir (arba) saugos nuorodas.
B Отказотправа
Хама Гм бХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди врезултат на неправилна инсталация, монтаж инеправилна употреба на продуктаили неспазване на упътванетозаобслужване и/или инструкциите за безопасност.
1 Відмовавід відповідальності
Компанія Hama GmbH &Co. KG не несежод ної відповідальності та не відшкодовує матеріальні збитки за пошкодження внаслідок неналежноговстановлення, монтажу йексплуатації продукту, атакож унаслідок недотримання інструкцій посібника зексплуатації та/або вказівок зтехніки безпеки.
X Garantijas atrunas
Hama GmbH &Co. KG neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem, kas var rasties nepareizas izstrādājuma instalēšanas, uzstādīšanas un lietošanas rezultātā,kāarī tad, ja netiek ievērota lietošanas instrukcija un /vai drošības noteikumi.
Loading...