Lavalier Microphone
Lavalier-Mikrofon
046109
“LM-09“
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
00
GOperating instruction D Bedienungsanleitung
Thank you for choosing a Hama product. Take
your time and read the following instructions and
information completely. Please keep these instructions
in a safe place for future reference. If you sell the
device, please pass these operating instructions on to
the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
• This symbol is used to indicate safety
instructions or to draw your attention to
specific hazards and risks.
Note
GB
D
• This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
• Microphone with attached connecting cable and
control unit (On/Off switch/battery compartment)
• Coin cell typeLR44
• Windscreen (pop and hiss lter)
Lapel / tie clip
•
• Adapter 3,5mm/6,3mm jackplug
• These operating instructions
3. Safety Notes
• This device isintended for private, non-commercial
use only.
• Protect the device from dirt, moisture and
overheating, and only use it in dry locations.
• Do not drop the device and do not expose it to any
major shocks.
• Do not operate the device outside of its operating
limits as dened in the technical specications.
• Do not openthe device or continue to operate it if it
becomes damaged.
• Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
• Dispose of packagingmaterial immediately
according to locally applicable regulations.
• Do not modifythe device in any way. Doing so voids
the warranty
Warning - batteries
• When inserting batteries, note the correct
polarity (+ and - markings) and place
• the batteries accordingly. Failure to do so could
result in the batteries leaking or exploding.
• Do not short-circuit the batteries.
• Do not recharge the batteries.
• Do not throw the batteries in a re.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Do not allow children to change batteries
without supervision.
• If the device is not used for a long period of
time, remove the batteries.
4. Getting Started
Insert the batteries:
• Use only coincells type LR44.
• Open the batterycompartment lid on the back side
of the control unit (imprint Open on back side)
and insert the LR44 type coin cell. Thoroughly
take care of the correct polarity. Close the battery
compartment lid.
• Switch ON the control unit, if you want to use the
microphone.
• Switch OFF the control unit, if you don´t use the
microphone.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here: www.
hama.com
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen
die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst
ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf
darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
• Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
• Wird verwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Lieferumfang
• Mikrofonkapsel mit Anschlusskabel und
Kontrolleinheit (On/Off und Batteriefach)
• Knopfzelle Typ LR44
• Windschutz
Ansteckclip
•
• Adapter 3,5mm Monoklinkeauf 6,3mm Monoklinke
• diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Schützen Sie dasProdukt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
• Lassen Sie dasProdukt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
• Öffnen Sie dasProdukt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
• Entsorgen Sie dasVerpackungsmaterial sofort
gemäß den örtlichgültigen Entsorgungsvorschriften.
• Nehmen Sie keineVeränderungen am
Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Sie
Warnung – Batterien
• Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität
(Beschriftung + und -) der Batterien und legen
Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung
besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer
Explosion der Batterien
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
• Laden Sie Batterien nicht.
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das
Wechseln von Batterien.
• Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die
längere Zeit nicht benutzt werden
4. Inbetriebnahme
Batterien einlegen:
• Verwenden Sie die Knopfzellen des Ty ps LR44.
• Öffnen Sie dieBatteriefachklappe der
Kontrolleinheit (Beschriftung Open auf der
Rückseite) und legen sie die Knopfzelle LR44
polrichtig in das Batteriefach ein. Schließen Sie das
Batteriefach ordnungsgemäß.
• Stellen Sie auf der Kontrolleinheit den Schalter auf
ON, wenn Sie das Mikrofon verwenden möchten.
• Stellen Sie auf der Kontrolleinheit den Schalter auf
OFF, wenn Sie das Mikrofon nicht verwenden.
5. Gewährleistungsausschluß
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
6. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.
hama.com
23
Hama GmbH & Co KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissionsexcepted,
and subject to technical changes. Our general termsof delivery and payment areapplied.
00046109/12.12
Note on environmental protection:
After the implementationof theEuropean Directive 2002/96/EU and 2006/66/EUin thenational legal system, the followingapplies: Electricand electronic
devices as wellas batteriesmust not be disposedof with household waste. Consumersare obligedby law to return electricaland electronic devices as well
as batteries atthe endof their service lives tothe public collecting points set upfor this purpose or pointof sale.Details to this are denedby thenational
law of therespective country.This symbolon the product, the instruction manualor the package indicates thata productis subject to these regulations.By
recycling, reusing thematerials or other forms ofutilising olddevices/Batteries, you are making animportant contributionto protecting our environment.
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à ladirective européenne2002/96/CE et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certainnombre d‘objectifsen matièrede protection de
l‘environnement, les règlessuivantes doiventêtre appliquées: Les appareils électriques etélectroniques ainsi que les batteries nedoivent pas être éliminésavec
les déchets ménagers.Le pictogramme“picto” présent sur le produit, son manueld‘utilisation ouson emballage indique quele produit est soumis àcette
réglementation. Le consommateurdoit retourner le produit/la batterie usageraux points de collecte prévusà ceteffet. Il peut aussi leremettre àun revendeur. En
permettant enn lerecyclage desproduits ainsi que lesbatteries, le consommateur contribuera à laprotection de notre environnement. C‘est unacte écologique.
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunktder Umsetzungder europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EGin nationales Recht gilt folgendes:Elektrische
und elektronische Gerätesowie Batteriendürfen nichtmit dem Hausmüll entsorgtwerden. Der Verbraucher ist gesetzlichverpichtet,
elektrische und elektronischeGeräte sowieBatterien am Ende ihrer Lebensdaueran dendafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an dieVerkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regeltdas jeweiligeLandesrecht. Das Symbol aufdem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf dieseBestimmungen hin.Mit der Wiederverwertung, derstoichen Verwertung oder
anderen Formen derVerwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sieeinen wichtigen Beitrag zum Schutz unsererUmwelt.
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de lapuesta enmarcha de la directiva Europea 2002/96/EUy 2006/66/EU en el sistemalegislativo nacional,se aplicara lo
siguiente: Los aparatoseléctricos yelectrónicos, así como las baterías,no se deben evacuar en labasura doméstica. El usuario está
legalmente obligado allevar losaparatos eléctricos y electrónicos, asícomo pilasy pilas recargables, al nalde suvida útil a los puntos
de recogida comunaleso a devolverlos al lugar dondelos adquirió. Los detalles quedarandenidos porla ley de cadapaís. El símbolo
en el producto, en lasinstrucciones deuso o en elembalaje hace referencia a ello.Gracias alreciclaje, al reciclaje del materialo a otras
formas de reciclajede aparatos/pilasusados, contribuye Usted de formaimportante a la protección de nuestromedio ambiente.
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione dellaDirettiva Europea2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistemalegale nazionale, ci sono le seguentiapplicazioni:
Le apparecchiature elettriche edelettroniche e le batterie nondevono esseresmaltite con i riuti domestici.I consumatorisono obbligati
dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici ele batteriealla ne della lorovita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per
questo scopo onei puntivendita. Dettagli di quanto riportatosono deniti dalle leggi nazionali diogni stato. Questo simbolo sulprodotto,
sul manuale d’istruzionio sull’imballoindicano che questo prodottoè soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o
utilizzando sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importantecontributo alla protezione dell’ambiente.
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementaçãoda directiva comunitária 2002/96/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinteaplica-se: Os
aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, nãopodem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.Consumidores
estão obrigados porlei a colocar os aparelhoseléctricos e electrónicos, bem comobaterias, sem uso em locais públicos especícos
para este efeitoou no ponto de venda.Os detalhes para este processosão denidos por lei pelosrespectivos países. Este símbolo
no produto, o manual de instruções oua embalagem indicam que oproduto está sujeito a estesregulamentos. Reciclando,
reutilizando os materiaisdos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazeruma enorme contribuição para aprotecção do ambiente.
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительноследующее:
Электрические и электронныеприборы, а также батареи запрещается утилизироватьс обычным мусором. Потребитель, согласно закону,
обязан утилизировать электрические и электронные приборы, атакже батареии аккумуляторы после их использования вспециально
предназначенных для этогопунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальнаярегламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюденияданных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции поэксплуатации илиупаковке. Припереработке, повторном использовании материалов илипри другой форме
утилизации бывших вупотреблении приборовВы помогаетеох ране окружающей среды. Всоответствии с предписаниями по обращению с
батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизациибатарей иаккумуляторов.
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolgevan de invoering van deEuropese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in hetnationaal juridischsystem, is het volgendevan
toepassing: Elektrische enelektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met hethuisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn
wettelijk verplicht omelectrische en elctronischeapparaten zoals batterijen op heteinde van gebruik in tedienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezetvoor dit doeleinde of bijeen verkooppunt. Verdere specicatiesaangaande dit onderwerp zijn
omschreven door denationale wet van het betreffendeland. Dit symbool op hetproduct, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt
erop dat het productonderworpen is aan deze richtlijnen.Door te recycleren, hergebruiken vanmaterialen of andere vormen van
hergebruiken van oudetoestellen/batterijen, levertu een grote bijdrage aan debescherming van het mileu.
4 5
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące
ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz bateriijednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami
domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesieniazepsutych, zniszczonych lubniepotrzebnych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych do punktu zbiórki lub dosprzedawcy. Szczegółowekwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o
tym symbol przekreślonego kosza umieszczony naopakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttólkezdve, minden EU-s tagállamban érvényeseka
következők: Az elektromosés elektronikai készülékeket és azelemeket nem szabad a háztartásiszemétbe dobni! A leselejtezett elektromosés
elektronikus készülékeket éselemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni.Az elhasznált és működésképtelen
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit,ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtőhelyre vagy
visszavinni a vásárláshelyére. A termék csomagolásán feltüntetettszimbólum egyértelmű jelzéstad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi
készülékek begyűjtése, visszaváltásavagy bármilyen formában történő újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμήπου η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕκα ι 2006/66/EE ενσωματώνεται στοεθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι
ηλεκτρονικές συσκευές καθώςκα ι οι μπαταρίες δεν επιτρέπεταινα πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα.Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον
νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές συσκευές καθώςκαι τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τουςστα δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουνδημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπόή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειεςρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο
πάνω στο προϊόν,στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπεισε αυτές τις διατάξεις. Μετην ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των
υλικών ή μεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών/ Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικάστην προστασία του περιβάλλοντος. Στη
Γερμανία ισχύουναντίστοιχα οι παραπάνω κανόνεςαπόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίεςκα ι συσσωρευτές.
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujetenásledující: Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatří
do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízenía baterie pouplynutí jejich životnosti dopříslušných
sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení natoto poukazuje. Recyklací
a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronickézariadenia, rovnako ako batériesa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ jezo zákona povinnýzlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako
batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovnýmzužitkovaním
alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochraneživotného prostredia.
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direkti2002/96/EU ve2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar içinde geçerliolduğu tarihten itibaren: Elektriklive elektronikcihazlarla piller
normal evsel çöpeatılmamalıdır. Tüketiciler için,artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplamayerlerine götürme veya satın
alındıkları yerlere geriverme yasalbir zorunluluktur.Bu konuile ilgili ayrıntılar ulusalyasalarla düzenlenmektedir.Ürün üzerinde,kullanma kılavuzunda veya
ambalajda bulunan busembol tüketiciyibu konuda uyarır. Eski cihazlarıngeri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veyadiğer değerlendirme
şekilleri ile, çevrekorumasına önemlibir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adıgeçen atık toplama kuralları Almanya’da piller veaküler için de geçerlidir.
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen avEU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationellalagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska
apparater samt batterierfår inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldigaatt återlämna elektriska och elektroniska apparater samt
batterier vid slutetav dess livslängd till, för detta ändamål, offentligauppsamlingsplatser. Detaljer för dettadenieras via dennationella
lagstiftningen i respektiveland. Denna symbol på produkten,instruktionsmanualen eller påförpackningen indikerar att produkten innefattas
av denna bestämmelse.Genom återvinning och återanvändning avmaterial/batterier bidrar du till att skydda miljönoch din omgivning.
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kunEuroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EUotetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevätseuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristojaei saahävittää talousjätteen mukana. Kuluttajallaon lain mukaan velvollisuustoimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiänpäätyttyä niillevarattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaane myyntipaikkaan.Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltionlaissa. Näistämääräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä taimuilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla ontärkeä vaikutusyhteisen ympäristömme suojelussa.
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicăriidirectivelor europene 2002/96/UE în dreptulnațional sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şielectronice nu
pot salubrizatecu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii săpredea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de
utilizare la locurilede colectare publice sau înapoide unde au fost cumpărate. Detaliilesunt reglementate de către legislaţiațării respective.
Simbolul de peprodus, în instrucţiunile de utilizaresau pe ambalaj indică acestere glementări. Prin reciclarea,revaloricarea materialelor sau
alte forme devaloricare a aparatelor scoase dinuz aduceți o contribuție importatăla protecția mediului nostru înconjurător.