Hama Leni User Manual [en, ru, de, fr, es]

00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs1:2-Abs2:100092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs1:2-Abs2:1 17.01.11 11:4817.01.11 11:48
g Operating Instructiond Bedienungsanleitung
PFLEGE UND BEDIENUNG
Die Waage kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser, und verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel oder Scheuermittel. Alle Kunststoffteile sind nach dem Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig sowie stark aromatisierten oder gefärbten Nahrungsmitteln umgehend zu reinigen. Direkter Kontakt mit Zitrusfrüchten ist zu vermeiden.
HINWEISE ZUM BATTERIEBETRIEB
Zum Austauschen der Batterie öffnen Sie das Batterie­fach an der Rückseite der Waage und legen eine neue CR2032-Lithiumbatterie ein.
STELLEN DER UHR
1. Bei der Erstinbetriebnahme ziehen Sie zuerst die Folie von der Batterie ab, legen dann die Batterie ein und stellen den Schalter an der Rückseite der Waage auf ON.
2. Halten Sie die Uhrtaste Waage 3 Sekunden lang gedrückt, bis auf der Anzeige die Minutenzahl blinkt.
3. Die gewünschte Minutenzahl stellen Sie mithilfe der Tasten ein. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der Uhrtaste
4. Daraufhin blinkt die Stundenzahl.
Stellen Sie die gewünschte Stundenzahl mithilfe der Tasten Drücken der Uhrtaste
EINSTELLEN DES TIMERS
1. Drücken Sie im Uhrmodus einmal kurz auf die Uhrtaste
Daraufhin wird
2. Halten Sie die Uhrtaste
bis die Anzeige der Sekundenzahl blinkt.
3. Stellen Sie die gewünschte Sekundenzahl mithilfe der Tasten Drücken Sie die Uhrtaste bestätigen.
ein. Bestätigen Sie die Eingabe durch
.
ein.
an der Vorderseite der
.
.
angezeigt. 3 Sekunden lang gedrückt,
, um die Eingabe zu
4. Daraufhin blinkt die Minutenzahl Stellen Sie die gewünschte Minutenzahl mithilfe der Tasten
Zum Bestätigen der Eingabe drücken Sie die Uhrtaste Durch erneutes Drücken der Uhrtaste die Timereinstellung verlassen und in den Uhrmodus zurückkehren. HINWEIS: Wenn keine Minutenangabe erforderlich ist, drücken Sie nach der Eingabe der Sekunden zweimal die Uhrtaste
6. Wenn Sie die Timerfunktion erneut aufrufen möchten, drücken Sie die Uhrtaste
7. Zum Anhalten des Countdowns drücken Sie die Taste . Zum Fortsetzen des Countdowns drücken Sie erneut die Taste .
8. Sobald das Timersignal ertönt, wird die Anzeige auf
9. Zum Ausschalten des Timer-Signals drücken Sie die Uhrtaste Drücken Sie die Uhrtaste Uhrmodus zurückzukehren.
WIEGEFUNKTION
1. Drücken Sie die Taste , um die Wiegefunktion einzuschalten.
2. Daraufhin wird auf dem Display Umrechnen der Einheit drücken Sie die Taste
3. Wenn Sie nun weitere Zutaten hinzufügen oder eine Schüssel auf die Glasplatte stellen, wird auf der Anzeige das Gewicht eingeblendet.
4. Durch Drücken der Taste stellen Sie die Anzeige
auf . Anschließend können Sie weitere Zutaten wiegen.
5. Um zum Uhrmodus zurückzukehren, drücken Sie die Uhrtaste
AUSSCHALTEN
Wenn Sie die Waage für längere Zeit nicht benötigen, können Sie sie ausschalten, indem Sie den Schalter an der Rückseite auf OFF stellen.
HINWEIS: Beim Wiedereinschalten der Waage muss die Uhr erneut eingestellt werden.
ein.
.
.
.
zurückgesetzt.
.
erneut, um zum normalen
.
.
können Sie
angezeigt. Zum
.
CARE AND USE
Wipe clean with a damp cloth. Do not immerse in water or use chemical / abrasive cleaning agents. All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices, vinegar and strongly fl avoured or coloured foods. Avoid contact with acids such as citrus fruits.
INSTRUCTIONS FOR USE BATTERIES
To replace batteries remove battery door from rear of the scale then insert 1x CR2032 lithium battery.
TO SET CLOCK
1. For fi rst time use, remove plastic sleeve from battery. Insert battery. Slide button on back of scale to ON position.
2. Hold
Minute digits will fl ash on display
3. Press to set desired minutes. Press to confi rm.
4. The hour digits will fl ash Press to set desired hours. Press to set.
TO SET TIMER
1. When in clock mode, press
Display will read
2. Hold button down for 3 seconds.
Seconds digits will fl ash on display
3. Press to set desired seconds. Press
4. The minutes digits will fl ash. Press to set desired hours. Press
5. Press NOTE: If no minutes required, press entering seconds required.
6. To return to the Timer function press
7. To pause the count down timer press once. Press to continue the countdown.
8. Once the timer has sounded the display will revert to
9. To stop the timer beep, press .
10. To return to clock mode press
button (on front of scale) down for 3 seconds.
once.
.
to confi rm.
to confi rm. to escape setting and return to the clock.
twice after
.
once.
ADD AND WEIGH FUNCTION
1. Press
2. Display reads zero
3. Add ingredients or bowl onto glass platform, the display will show the weight.
4. Press Add further ingredients to weigh.
5. Press
TO SWITCH OFF
When not in use the scale can be turned off by sliding button on back off scale to OFF position. NOTE: Clock function will need to be re-set when scale is turned back on
to turn to weigh function.
. To convert units press
once to return to zero .
to return to clock mode.
2
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs2:2-Abs2:300092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs2:2-Abs2:3 17.01.11 11:4817.01.11 11:48
3
f Mode d`emploi e Instrucciones de uso
ENTRETIEN ET UTILISATION
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas immerger dans l‘eau et ne pas utiliser de nettoyants chimiques/abrasifs. Tous les éléments en plastique doivent être nettoyés immédiatement après avoir été en contact avec des graisses, des épices, du vinaigre et des aliments fortement colorés ou aromatisés. Eviter tout contact avec des acides tels que des agrumes.
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION DES PILES
Pour remplacer les piles, retirer le couvercle du compartiment des piles à l‘arrière de la balance et insérer 1 pile au lithium CR2032
REGLAGE DE L‘HORLOGE
1. Lors de la première utilisation, retirer le manchon de plastique de la pile. Insérer la pile. Commuter le bouton à l‘arrière de la balance sur la position ON.
2. Maintenir le bouton de l‘horloge de la balance) appuyé pendant 3 secondes.
L‘affi chage des minutes clignote à l‘écran
3. Appuyer sur les touches pour régler les minutes. Appuyer sur le bouton de l‘horloge pour valider.
4. L‘affi chage des heures clignote à l’écran Appuyer sur les touches heures. Appuyer sur
Réglage de la minuterie
1. En mode horloge, appuyer une fois sur
L‘écran affi che
2. Maintenir le bouton L‘affi chage des secondes clignote à l‘écran
3. Appuyer sur les touches pour régler les secondes. Appuyer sur
.
pour confi rmer le réglage.
appuyé pendant 3 secondes.
pour valider.
(sur la face avant
.
.
pour régler les
.
.
4. L’affi chage des minutes clignote à l’écran Appuyer sur les touches Appuyer sur Appuyer sur revenir au mode horloge. REMARQUE : si aucun réglage des minutes n‘est nécessaire, appuyer deux fois sur avoir entré les secondes.
6. Pour revenir à la fonction Minuterie, appuyer sur
7. Pour interrompre le compte à rebours, appuyer une fois sur la touche . Appuyer sur pour reprendre le compte à rebours.
8. Après la sonnerie, l‘affi chage de la minuterie revient à
9. Pour stopper l‘alarme de la minuterie, appuyer sur Pour revenir au mode horloge, appuyer une fois sur .
FONCTION AJOUTER ET PESER
1. Appuyer sur
2. L‘écran affi che zéro . Pour convertir les unités, appuyer sur .
3. Si des ingrédients ou un bol sont ajoutés sur le plateau en verre, l‘écran affi che le poids.
4. Appuyer une fois sur pour revenir à zéro . Ajouter d‘autres ingrédients à peser. Appuyer sur
DESACTIVER
Lorsqu‘elle n‘est pas utilisée, la balance peut être désactivée en réglant le bouton à l‘arrière de la balance sur la position OFF.
REMARQUE : L‘horloge doit être à nouveau réglée lorsque la balance est réactivée.
pour valider. pour quitter le mode de réglage et
.
pour passer à la fonction peser.
pour revenir au mode horloge.
pour régler les minutes.
après
.
USO Y CUIDADO
.
Limpiar con un paño húmedo. No sumergir en agua ni utilizar agentes de limpieza químicos / abrasivos. Todas las piezas de plástico se deben limpiar inmediatamente si han entrado en contacto con grasas, especias, vinagre y alimentos que contengan cantidades importantes de po­tenciadores del sabor o de colorantes. Evitar el contacto con ácidos como frutos cítricos.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LAS BATERÍAS
Para cambiar la batería, retire la tapa que se encuentra en la parte posterior de la balanza e introduzca un batería de litio CR2032.
AJUSTE DEL RELOJ
1. Cuando se utilice por primera vez, retire la funda de plástico de la batería. Coloque la batería. Deslice el botón de la parte posterior de la balanza a la posición ON.
2. Mantenga pulsado el botón balanza) durante 3 segundos. Los dígitos de los minutos parpadearán en la pantalla
3. Pulse para ajustar los minutos. Pulse para confi rmar.
4. Los dígitos de las horas parpadearán en la pantalla
Pulse ajustar.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
1. En el modo reloj, pulse
En la pantalla se lee
2. Mantenga pulsado el botón Los dígitos de los segundos parpadearán en la pantalla
3. Pulse para ajustar los segundos. Pulse
4. Los dígitos de los minutos parpadearán en la pantalla
.
.
para ajustar las horas. Pulse para
.
para confi rmar.
(en la parte frontal de la
una vez.
.
durante 3 segundos.
6. Pulse
7. Para pausar la cuenta atrás del temporizador, pulse una vez. Para reanudar la cuenta atrás del temporizador, pulse
8. Cuando el temporizador haya sonado, la pantalla
volverá a
9. Para parar el pitido del temporizador, pulse Para volver al modo reloj, pulse
FUNCIÓN DE AÑADIR Y DE BÁSCULA
1. Pulse
2. En la pantalla se lee . Para cambiar de unidad, pulse
3. Coloque ingredientes o una fuente sobre la plataforma de cristal, en la pantalla se lee el peso.
4. Pulse una vez para volver a cero . Añada más ingredientes para pesar. Pulse
APAGAR
Si no se va a utilizar la báscula, ésta se puede apagar deslizando el botón de la parte posterior de la balanza a la posición OFF.
NOTA: La función de reloj se debe resetear cuando la báscula se vuelve a encender
para volver a la función de temporizador.
.
.
.
una vez.
para volver a la función de báscula.
.
para volver al modo de reloj.
Pulse para ajustar los minutos. Pulse Pulse NOTA: Si no es necesario ajustar minutos, pulse dos veces
4
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs2:4-Abs2:500092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs2:4-Abs2:5 17.01.11 11:4817.01.11 11:48
.
para confi rmar. para salir del ajuste y volver al modo reloj.
después de haber entrado los segundos.
5
o Gebruiksaanwijzing h
Használati útmutató
ONDERHOUD EN GEBRUIK
Met een vochtige doek schoonmaken. Niet onderdompelen in water en geen chemische / schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. Alle kunststof onderdelen dienen direct schoongemaakt te worden als zij met vetten, kruiden, azijn of sterk aromatische / gekleurde levensmiddelen in contact zijn gekomen. Voorkom contact met zure stoffen zoals citrusvruchten.
BATTERIJ PLAATSEN / VERVANGEN
Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achter­zijde van de behuizing en plaats 1 CR2032 lithium-batterij.
INSTELLING KLOK
1. Haal voor het eerste gebruik de batterij uit de kunststof verpakking. Plaats de batterij in het batterijvak. Schuifschakelaar op de achterzijde van de behuizing in de stand ON schakelen.
2. Houd de gedurende drie seconden ingedrukt om naar de instelmodus voor de tijd te gaan. Op het display knipperen nu de minuten-cijfers
3. Druk op de stellen. Druk op
4. Op het display knipperen nu de uren-cijfers Druk op de stellen. Druk op bevestigen.
INSTELLING TIMER
1. Druk in de tijdweergave-modus op
Op het display verschijnt
2. Houd de behuizing gedurende drie seconden ingedrukt om naar de instellingen-modus voor de timer te gaan. Op het display knipperen nu de seconden-cijfers
3. Druk op de -knop om de gewenste seconden in te stellen. Druk op
4. De minuten-cijfers knipperen. Druk op de -knop om de gewenste minuten in te stellen. Druk op
-knop op de voorzijde van de behuizing
.
-knop om de gewenste minuten in te om te bevestigen.
-knop om de gewenste uren in te om de instelling van de tijd nu te
.
.
-knop op de voorzijde van de
.
om de instelling te bevestigen.
om de instelling te bevestigen.
Druk op naar de tijdweergave terug te keren. OPMERKING: indien er geen minuten ingesteld hoeven te worden volstaat het om na de invoer van het aantal seconden tweemaal op
6. Druk op
7. Indien de countdown loopt, druk dan op om de countdowntijd tijdelijk te stoppen (pauze). Druk wederom op zetten.
8. Zodra de timer een akoestisch signaal geeft verschijnt
op het display
9. Druk op Druk op
OPTEL- EN WEEGFUNCTIE
1. Druk op
2. Op het display verschijnt . Druk op om een eenheid om te rekenen.
3. Voeg ingrediënten toe of plaats een schaal op de glazen plaat en op het display verschijnt het gewicht.
4. Druk wederom op tarreren. Voeg overige ingrediënten toe om te wegen. Druk op
.
UITSCHAKELEN
Indien de weegschaal niet in gebruik is kan deze met behulp van de schuifschakelaar op de achterzijde van de behuizing in de stand OFF geschakeld worden.
OPMERKING: de tijdweergave-functie dient gereset te worden indien de weegschaal weer wordt ingeschakeld.
om de instellingen-modus te verlaten en
te drukken.
om naar de timerfunctie terug te keren.
om de countdown voort te
. om het akoestisch signaal te stoppen. om naar de tijdweergave terug te keren.
om de weegfunctie in te schakelen.
om de waarde naar te
om naar de tijdweergave terug te keren.
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A mérleg nedves kendővel tisztítható. NE merítse a mérleget vízbe és ne használjon vegyi tisztítószert vagy súrolószert. Az összes műanyag elemet a zsírral, fűszerekkel, ecettel, valamint erősen aromás vagy színe­zett élelmiszerekkel való érintkezés után haladéktalanul meg kell tisztítani. Kerülni kell a közvetlen érintkezést a citrusfélékkel.
ÚTMUTATÓ AZ ELEMCSERÉHEZ
Az elemcseréhez nyissa ki az elemfi ókot a hátoldalon és tegyen bele egy CR2032 típusú elemet az elemfi ókba..
A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
1. Az első használatba vételnél először húzza le fóliát az elemről, tegye bele az elemet, majd tegye a kapcsolót a mérleg hátoldalán ON állásba.
2. Tartsa nyomva a oldalán 3 másodpercig, amíg a perc kijelzés el nem
kezd villogni
3. A kívánt percet a gombok segítségével állítsa be. A bevitelt a meg.
4. Ekkor villog az óra kijelzés. A kívánt órát gombok segítségével állítsa be. A bevitelt az óra­ gomb megnyomásával erősítse meg.
AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA
1. Nyomja meg óra-módban egyszer röviden a
óra-gombot. Ekkor ez látható: Tartsa a óra-gombot 3 másodpercig nyomva, amíg
a kijelzőn a másodperc el nem kezd villogni.
3. A kívánt órát Nyomja meg a megerősítésére.
4. Ekkor villog a a gombok segítségével állítsa be.
A bevitelt a meg. A kiléphet az idizítő-beállításból és visszatérhet az óra-módba.
óra gombot a mérleg elülső
.
óra-gomb megnyomásával erősítse
gombok segítségével állítsa be. óra-gombot a bevitel
óra kijelzés. A kívánt percet
óra-gomb megnyomásával erősítse
óra-gomb ismételt megnyomásával
MEGJEGYZÉS: Ha perc-megadás nem szükséges, a másodpercek megadása után nyomja meg kétszer a
6. Ha az időzítő funkciót ismét el szeretné indítani, nyo,ja meg az
7. A visszaszámlálás leállításához nyomja meg a gombot. A visszaszámlálás folytatásához nyomja meg ismét a gombot.
8. Amint az időzítő jelzés megszólal a kijelzés a
9. A visszaszámlálás kikapcsolásához nyomja meg a
hogy a normál óra-módhoz visszatérjen.
MÉRLEGFUNKCIÓ
1. Nyomja meg a bekapcsolásához.
2. Ekkor a kijelzőn nyomja meg a
3. Ha további hozzávalókat ad hozzá vagy edényt tesz az üveglapra, a kijelzőn megjelenik a súly.
4. A gomb megnyomásával a kijelzőn látható. Ezt követően további hozzávalókat mérhet le.
5. Az óra-módba való visszatéréshez nyomja meg a óra-gombot.
KIKAPCSOLÁS
Ha hosszabb ideig nincs szüksége rá, kikapcsolhatja a mérleget a hátoldalon lévő kapcsoló OFF állásba kapc­solásával.
MEGJEGYZÉS:
A mérleg újra bekapcsolásakor az órát újra be kell állítani.
óra-gombot.
óra-gombot.
alaphelyzetbe tér vissza.
óra-gombot.. Nyomja meg ismét az óra-gombot,
gombot a mérlegfunkció
látható. Az egység átszámításához
gombot.
6
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs2:6-Abs2:700092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs2:6-Abs2:7 17.01.11 11:4817.01.11 11:48
7
c
Návod k použití
v
Návod na použitie
POUŽÍVÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ
Vlhkým hadříkem utřete dočista. Neponořujte do vody a nepoužívejte chemické / abrazivní čisticí prostředky. Veškeré části z plastu bezprostředně po kontaktu s tuky, kořením, octem a silně aromatizovanými nebo přibarvenými potravinami okamžitě očistěte. Zabraňte kontaktu s kyselinami jako např. citrusovými plody.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ
Pro výměnu baterií odstraňte dvířka na zadní straně váhy a vložte potom 1 CR2032 lithiovou baterii.
NASTAVENÍ HODIN
1. Při prvním použití odstraňte plastový obal z baterie. Vložte baterii. Posuňte tlačítko na zadní straně váhy na polohu ON (ZAP).
2. Podržte tlačítko stisknuto po dobu 3 sekund.
Na displeji
3. Stlačte tlačítko k nastavení žádaných minut. Stlačte pro potvrzení.
4. Na displeji Stlačte tlačítko (nahoru, dolů) k nastavení žádané hodinové hodnoty. Stlačte
NASTAVENÍ ČASOVAČE
1. Nacházíte-li se v hodinovém režimu, stlačte jednou tlačítko
(na přední straně váhy)
se rozblikají minutové číslice
se rozblikají hodinové číslice.
pro nastavení.
.
7. K pozastavení odečítacího časovače stlačte jednou K pokračování odečítání stlačte .
8. Jakmile zazní zvukový signál časovače, vynuluje se
displej
9. Stlačte Stlačte jednou tlačítko režimu.
FUNKCE PŘIVAŽOVÁNÍ A VÁŽENÍ
1. Stlačte tlačítko
2. Na displeji se zobrazí nula stlačte tlačítko
3. Přidejte přísady nebo postavte mísu na skleněnou vážící plochu, na displeji se zobrazí hmotnost.
4. Stlačte jednou tlačítko k návratu do stavu nula . K dovážení přidejte další přísady. Stlačte tlačítko
VYPNUTÍ
Když se váha nepoužívá, lze ji vypnout posunutím tlačítka na zadní straně váhy na polohu OFF (VYP). UPOZORNĚNÍ: Funkce hodin se musí znovu nastavit, když se váha opět zapne.
.
.
k umlčení pípání časovače.
k návratu do hodinového
k přechodu do funkce vážení.
Pro převod jednotek
.
k návratu do hodinového režimu.
POUŽÍVANIE A OŠETROVANIE
Vlhkou utierkou utrite dočista. Neponorujte do vody a nepoužívajte chemické / abrazíve čistiacie prostriedky. Všetky časti z plastu bezprostredne po kontaktu s tukmi, korením, ocotom a silne aromatizovanými alebo prifarbenými potravinami okamžite očistite. Zabráňte kontaktu s kyselinami ako napr. citrusovými plodmi.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIÍ
Pre výmenu batérií odstráňte dvierka na zadnej strane váhy a vložte potom 1 CR2032 lithiovú batériu.
NASTAVENIE HODÍN
1. Pri prvom použití odstráňte plastový obal z batérie.
Vložte batériu. Posuňte tlačidlo na zadnej strane váhy na polohu ON (ZAP).
2. Podržte tlačidlo
po dobu 3 sekúnd.
Na displeji
3. Stlačte tlačidlo na nastavenie žiadaných minút.
Stlačte na potvrdenie.
4. Na displeji
Stlačte tlačidlo hodnoty. Stlačte
NASTAVENIE ČASOVAČA
1. Ak sa nachádzate v hodinovom režime, stlačte raz
tlačidlo
(na prednej strane váhy) stlačené
sa rozblikajú minutové číslice.
sa rozblikajú hodinové číslice na nastavenie žiadanej hodinovej
pre nastavenie.
.
6. Stlačte
7. Na pozastavenie odpočítavacieho časovača stlačte raz . Na pokračovanie odpočítavania stlačte .
8. Ak zaznie zvukový signál časovača, vynuluje sa displej
9. Stlačte Stlačte raz tlačidlo režimu.
FUNKCIA DOVAŽOVANIA A VÁŽENIA
1. Stlačte tlačidlo na prechod do funkcie váženia.
2. Na displeji sa zobrazí nula Na prevod jednotiek stlačte tlačidlo
3. Pridajte prísady alebo postavte misu na sklenenú vážiacu plochu, na displeji sa zobrazí hmotnosť.
4. Stlačte raz tlačidlo na vrátenie sa do stavu nula . Na dováženie pridajte ďalšie prísady. Stlačte tlačidlo režimu.
VYPNUTIE
Ak sa váha nepoužíva, môžete ju vypnúť posunutím tlačidla na zadne strane váhy na polohu OFF (VYP). UPOZORNENIE: Funkciu hodín treba znovu nastaviť, ak sa váha opäť zapne
na vrátenie sa k funkciám časovača.
.
na zastavenie pípania časovača.
na vrátenie sa do hodinového
.
na vrátenie sa do hodinového
Na displeji se zobrazí
2. Podržte tlačítko
Na displeji se rozblikají sekundové číslice
3. Stlačte k nastavení žádaných sekund. Stlačte
4. Rozblikají se minutové číslice Stlačte k nastavení žádané minutové hodnoty. Stlačte Stlačte návratu k hodinám. UPOZORNĚNÍ: Nejsou-li požadovány minuty, stlačte dvakrát
6. Stlačte
stisknuto po dobu 3 sekund.
pro potvrzení.
pro potvrzení. k opuštění nastavovacího režimu a k
po zadání požadovaných sekund.
k návratu k funkcím časovače.
.
.
.
8
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs2:8-Abs2:900092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs2:8-Abs2:9 17.01.11 11:4817.01.11 11:48
Na displeji sa zobrazí
2. Podržte tlačidlo
Na displeji sa rozblikajú sekundové číslice
3. Stlačte na nastavenie žiadaných sekúnd.
Stlačte
4. Rozblikajú sa minutové číslice
Stlačte na nastavenie žiadanej minutové hodnoty. Stlačte Stlačte vrátenie sa k hodinám. UPOZORNENIE: Ak nie sú požadované minuty, stlačte dvakrát
stlačené po dobu 3 sekúnd.
na potvrdenie.
na potvrdenie. na opustenie nastavovacieho režimu a na
po zadaní požadovaných sekúnd.
.
.
.
9
u
Руководство по эксплуатации
Использование и уход
Протирать сухой тряпкой. Не мочить. Не погружать в воду/не использовать химикаты/не использовать абразивные материалы для чистки. Все пластиковые части должны быть очищены незамедлительно после попадания на них жиров, специй, уксуса или сильнопахнущих/красящихся продуктов. Предохраняйте от контакта с кислотными продуктами (например цитрусовыми).
Инструкция по использованию батарей
Для замены батарей откройте крышку батарейного отсека на задней стороне весов и замените одну литиевую батарею типа CR2032.
Установка часов
1. перед первым использованием удалите пластиковую защиту из батарейного отсека. Вставьте батарею. Передвиньте переключатель на задней стенке весов в положение «ON».
2. Удерживайте кнопку (На лицевой панели) в течении 3 сек.
Минутные
3. Нажимайте Чтобы установить минуты. Нажмите для подтверждения.
4. Цифры часов Нажимайте для установки часов Нажмите
цифры начнут мигать
будут мигать
для подтверждения.
7. Чтобы приостановить отсчет таймера нажмите один раз. Нажмите для продолжения отсчета..
8. По окончании отсчета таймера дисплей будет показывать
9. Чтобы выключить звуковой сигнал нажмите Чтобы вернутся в режим часов нажмите
Взвешивание и добавление веса
1. Нажмите
2. Дисплей показывает. Чтобы изменить меру веса, нажимайте
3. Расположите продукты или кастрюлю на весах, на дисплее отобразится вес.
4. Нажмите Один раз для сброса показаний на . Добавляйте продукты и дисплей покажет вес добавленной части продуктов. Нажмите
Для выключения
При длительном неиспользовании переведите переключатель на задней части весов в положение «OFF». Замечание: После включения часы необходимо будет выставить вновь.
.
один раз
чтобы перейти в режим взвешивания.
.
nчтобы вернутся в режим часов.
Установка таймера
1. В режиме часов, нажмите
один раз
2. Удерживайте
На дисплее будут мигать секунды
3. Нажимайте чтобы выставить секунды. Нажмите
4. Цифры минут начнут мигать. Нажимайте Нажмите Нажмите замечание: Если установка минут не требуется просто нажмите дважды после установки секунд
6. Чтобы перейти в режим таймера нажмите.
кнопку 3 сек.
для подтверждения.
чтобы установить минуты для подтверждения.. чтобы перейти в режим часов
10
00092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs2:10-Abs2:1100092695man_cs_de_en_es_fr_nl_ru_sk.indd Abs2:10-Abs2:11 17.01.11 11:4817.01.11 11:48
.
.
.
.
11
Loading...