All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
0 0057106/01.07
Page 2
PC-HARDWARE
2.1 Subwoofer-System
»I 550«
00057106
Page 3
d
Bedienungsanleitung
Soundcard
SpeakerMic
S.BASS
AUDIO INPUT
POWER
ON
OFF
AC 220-240V 50/60HZ
POWER
SOURCE
AUDIO OUTPUT
L+L-
R+R-
2
Page 4
Inhaltsverzeichnis
• Packungsinhalt
• Positionierung
• Anschließen des Lautsprechersystems
• Bedienung und Klangeinstellungen
• Einstellungen unter Windows XP
• Einstellungen unter Windows Vista
• FAQ
• Sicherheitshinweise
• Technische Daten
Anschließen des Lautsprechersystems
Schließen Sie den grünen Klinkenstecker des
Verbindungskabels an die Lautsprecherausgangsbuchse
Ihrer Soundkarte und den anderen Klinkenstecker an den
Audio-Eingang am Subwoofer an.
Verbinden Sie jeweils das schwarz-weiße Kabel der
Satelliten mit der schwarzen Klemme und das weiße
Kabel mit der roten Klemme am Subwoofer.
Stecken Sie den Netzstecker in eine freie Steckdose.
Packungsinhalt
• 1 x Subwoofer
• 2 x Satelliten
• 1 x Verbindungskabel
Bitte prüfen Sie beim Auspacken das alle Komponenten
enthalten sind und keine äußerlichen Schäden (geknickte
Kabel, beschädigte Isolierung, etc.) aufweisen.
Wir empfehlen Ihnen, die Verpackung mit den Styroporeinlagen für spätere Transporte aufzubewahren.
Positionierung
1. Stellen Sie die Satelliten-Lautsprecher rechts und links
vom Monitor auf und richten sie so aus, damit sie in
Ihre Richtung zeigen.
2. Der Abstand zwischen den beiden Satelliten und
Ihrem Kopf sollte möglichst gleich groß sein.
3. Den Subwoofer können Sie unter Ihrem Schreibtisch
platzieren. Die genaue Position spielt hierbei keine
entscheidende Rolle, da tiefe Töne vom menschlichen
Gehör schwer lokalisierbar sind.
Bitte lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme die
Sicherheitshinweise durch.
Bedienung und Klangeinstellungen
Einschalten des Lautsprechers
Betätigen Sie den Netzschalter am Subwoofer um das
Lautsprechersystem ein- und auszuschalten.
Lautstärke
Die Lautstärke können Sie über den Regler am
Subwoofer regeln.
Klangeinstellungen
Am Subwoofer befi ndet sich neben dem Lautstärkeregler
auch ein Regler für tiefe Frequenzen (Bass). Stellen Sie
den Lautsprecher zuerst auf Zimmerlautstärke und dann
die Tiefen entsprechend Ihren Wünschen ein.
3
Page 5
Einstellungen unter Windows XP
Öffnen Sie in Ihrer Systemsteuerung das ‚Sounds und
Audiogeräte’-Menü
Ihre Soundeinstellungen wurden damit für dieses
Lautsprechersystem optimiert.
Wenn Sie die Satelliten nicht wie beschrieben, im
gleichen Abstand zu Ihrem Kopf positionieren konnten,
können Sie jetzt noch die Lautstärke der Satelliten
ausgleichen.
Klicken Sie dazu bei ‚Lautsprechereinstellungen’ auf den
Button ‚Lautstärke ...’.
Klicken Sie bei ‚Lautsprechereinstellungen’ auf den
Button ‚Erweitert ...’
Wählen Sie ‚Desktop-Stereolautsprecher’ aus und
klicken auf ‚OK’.
4
Hier können Sie den Pegel für die verschiedenen Ausgansgkanäle einzeln regeln. Erhöhen bzw. verringern Sie
die Pegel für den rechten und den linken Satelliten nach
Ihren Wünschen und klicken Sie dann auf ‚OK’ um die
Änderungen zu bestätigen.
Page 6
Einstellungen unter Windows Vista
Öffnen Sie in Ihrer Systemsteuerung das ‚Sound’-Menü.
Aktivieren Sie den Haken neben ‚Vorne links und rechts’.
Klicken Sie auf ‚Weiter’ und im nächsten Fenster auf
‚Fertig stellen’.
Ihre Soundeinstellungen wurden damit für dieses Lautsprechersystem optimiert.
Wenn Sie die Satelliten nicht wie beschrieben, im gleichen
Abstand zu Ihrem Kopf positionieren konnten, können Sie
jetzt noch die Lautstärke der Satelliten ausgleichen.
Wählen Sie dann Ihre Soundkarte aus und klicken Sie auf
‚Konfi gurieren’.
Wählen Sie in dem neuen Menü ‚Stereo’ aus und klicken
Sie dann auf ‚Weiter’.
Klicken Sie dazu im ‚Sound’-Menü auf ‚Eigenschaften’
und dann im neu geöffneten Fenster auf den Reiter
‚Pegel’ und den Button ‚Balance’.
Hier können Sie den Pegel für die verschiedenen Ausgansgkanäle einzeln regeln. Erhöhen bzw. verringern Sie
die Pegel für den rechten (R) und den linken Satelliten (L)
nach Ihren Wünschen und klicken Sie dann auf ‚OK’ um
die Eingabe zu bestätigen.
5
Page 7
FAQ
Subwoofer und Satelliten funktionieren nicht
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter am Subwoofer
auf ‚ON’ gestellt ist und die verwendete Steckdose unter
Spannung steht.
Sollte dadurch das Problem nicht behoben werden
können, überprüfen Sie die Soundeinstellungen Ihres
Computers.
Windows XP
Windows Vista
Vergewissern Sie sich, das die verwendete Soundkarte
als Standardgerät für die Soundwiedergabe im ‚Sounds
und Audiogeräte’-Menü (XP) bzw. ‚Sound’-Menü (Vista)
der Systemsteuerung eingetragen ist und die ‚Ton aus’Funktion nicht aktiviert ist.
Der Sound wirkt verzerrt
Überprüfen Sie das die Lautsprecheranschlusskabel
korrekt angeschlossen sind und sich nicht aus der
Klemme gelöst haben. Die Stecker des Verbindungskabels müssen ganz in den Buchsen verschwunden sein
und dürfen nicht herausragen.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen in Ihrem Betriebsystem wie im Punkt ‚Einstellungen unter Windows
XP’ bzw. ‚Einstellungen unter Windows Vista’ angegeben
vorgenommen wurden.
Sicherheitshinweise:
• Verwenden Sie den Lautsprecher nur in trocknen und
geschlossenen Räumen
• Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung 230 V / 50 Hz
beträgt
• Verlegen Sie die Kabel so, dass man nicht darauf
treten oder darüber stolpern und nicht durch
daraufl iegende Gegenstände beschädigt werden kann
• Es dürfen keine Gegenstände wie z.B. Büroklammern,
etc. in das Lautsprechergehäuse gelangen, da diese
einen Kurzschluß verursachen könnten
• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Flüssigkeiten
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes oder
bei starker Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes
Tuch
• Durch das Ausschalten am Netzschalter wird der
Lautsprecher nicht von der Netzspannung getrennt.
Zur vollständigen Trennung von der Netzspannung
muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen
werden
• Reparaturen dürfen nur von autorisiertem
Fachpersonal durchgeführt werden
Technische Daten:
Subwoofer
Ausgangsleistung: 8 Watt; <1% THD+n
Frequenzgang: 23 Hz - 150 Hz
Abmessungen: 15,5 x 21,5 x 26,5 cm
Tieftöner: 102 mm
Satelliten:
Ausgangsleistung: 2 x 5 Watt; <1% THD+n
Frequenzgang: 160 Hz - 20 kHz
Abmessungen: 11,5 x 9,5 x 11,5 cm
Lautsprecher: 76 mm
Die angegebene Sinusleistung bezieht sich auf die
Verstärkerleistung.
6
Page 8
Kontakt- und Supportinformationen:
Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an
Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter www.hama.com
While you are unpacking, ensure that all components are
included and that there is no visible damage (crimped
cables, damaged insulation, etc.)
We recommend that you keep the packaging, including
the Styrofoam inserts, for transport at a later time.
Placement
Connecting the loudspeaker system
Connect the green jack plug of the connecting cable to
the loudspeaker output socket on your sound card and
the other jack plug to the audio input on the subwoofer.
Connect the black-white cable of the satellites to the
black terminal and the white cable to the red terminal on
the subwoofer.
Plug the mains plug into an empty socket.
Carefully read through the safety notes before using the
device for the fi rst time.
Operation and sound settings
Switching the loudspeakers on
Use the on/off switch on the subwoofer to switch the
loudspeaker system on and off.
Volume
You can control the volume with the control on the
subwoofer.
Sound settings
In addition to the volume control, the subwoofer also
has a control for low frequencies (bass). First, set the
loudspeakers to normal room volume and then adjust the
bass to the levels you desire.
1. Place the satellite speakers to the left and right of the
monitor and position them so that they face toward
you.
2. The distance between each of the two speakers and
your head should be as equal as possible.
3. You can place the subwoofer underneath your desk.
Because the human ear cannot localise low tones, the
exact position of the subwoofer is not very important.
9
Page 11
Settings with Windows XP
Open „Sounds and Audio Devices“ from your control
panel.
Your sound settings are now optimised for this loudspeaker system.
If you cannot place the satellites, as was described, so
that they are at equal distances from your head, you can
now balance the volume between the two satellites.
To do this, click „Speaker volume...“ under „Speaker
settings“
Click „Advanced...“ under „Speaker settings“
Select „Desktop stereo speakers“ and click „OK“.
10
You can control the level for the various output channels
here. Increase or decrease the level for the right and
left satellites as you need, then click „OK“ to confi rm the
changes.
Page 12
Settings with Windows Vista
Open „Sound“ from your control panel.
Place a checkmark in the box next to „“Front left and
right“. Click „Next“. In the next window, click „Finish“.
Your sound settings are now optimised for this
loudspeaker system.
If you cannot place the satellites, as was described, so
that they are at equal distances from your head, you can
now balance the volume between the two satellites.
Select your sound card and then click „Confi gure“.
In the new menu, select „Stereo“, then click „Continue“.
To do this, click „Properties“ in the „Sound“ menu. In the
new window that opens, click the „Level“ tab and the
„Balance“ button.
You can control the level for the various output channels
here. Increase or decrease the level for the right (R) and
left (L) satellites as you need, then click „OK“ to confi rm
the entries.
11
Page 13
FAQ
The subwoofer and the satellites do not work.
Be sure that the on/off on the subwoofer is set to „ON“
and that the wall socket that you are using is live.
If this does not solve the problem, check your computer‘s
sound settings.
Windows XP
Windows Vista
Be sure that the sound card you are using is the default
device for sound playback under „Sounds and Audio
Devices“ (XP) or „Sound“ (Vista) in the control panel and
that there is no checkmark next to the „Mute“ function.
Safety notes:
• Use the loudspeakers only in closed, dry spaces.
• Be sure that the mains power supply is 230 V/50 Hz.
• Route that cable so that no one will walk on it or trip
over it and so that it cannot be damaged by objects
that lie on it.
• Do not allow objects such as paper clips, etc. to enter
the speaker, since these may cause a short circuit.
• Keep all liquids away.
• Use only a dry cloth for cleaning. If the unit is
extremely soiled, use a slightly dampened cloth.
• Switching off the on/off switch does not disconnect
the speaker from the mains voltage. The mains plug
must be pulled out of the wall socket in order to
disconnect the speakers from the mains voltage
completely.
• Repair work may only be performed by authorized
technicians.
Specifi cations:
Subwoofer
Output power: 8 watts; <1% THD+n
Frequency response: 23 Hz - 150 Hz
Dimensions: 15,5 x 21,5 x 26,5 cm
Woofers: 102 mm
Satellites:
Output power: 2 x 5 watts; <1% THD+n
Frequency response: 160 Hz - 20 kHz
Dimensions: 11,5 x 9,5 x 11,5 cm
Loudspeakers: 76 mm
The indicated sine-wave power output refers to the
amplifi er power output.
The sound is distorted
Check that the speaker connection cables are connected
correctly and are not loose in the terminal.
The plugs on the connecting cable must be fully inserted
into the sockets and may not stick out.
Be sure that you have made the settings in your operating
system as is described in „Settings with Windows XP“ or
„Settings with Windows Vista“.
12
Page 14
Support and contact information
If products are defective:
Please contact your dealer or Hama Product Consulting
if you have any product claims.
Internet / World Wide Web:
Product support, new drivers or product information can
be found at www.hama.com
Insérez la fi che mâle stéréo verte du cordon de liaison
dans la sortie des haut-parleurs de votre carte son, puis
insérez l’autre fi che stéréo mâle dans l’entrée audio du
caisson de graves.
Connectez le câble noir-blanc des satellites à la borne
noire et le câble blanc à la borne rouge du caisson de
graves.
Insérez la fi che secteur dans une prise de courant libre.
Contenu de l´emballage
• 1 x caisson de graves
• 2 x satellites
• 1 x cordon de liaison
Lors du déballage, veuillez vérifi er qu´il y ait tous les
composants et que ceux-ci ne présentent pas de
dommage extérieur (câble plié, isolation abimée, etc...).
Nous vous recommandons de garder l´emballage avec
les parties en polystyrène pour d´éventuels transports
futurs.
Positionnement
1. Posez les enceintes satellite à droite et à gauche du
moniteur et positionnez-les de façon à ce qu´ elles
soient dans votre direction.
2. La distance entre les deux satellites et votre tête doit
être si possible identique.
3. Vous pouvez installer le caisson de graves sous votre
bureau. Une position précise n´est pas nécessaire
dans ce cas, puisque les graves profonds sont
diffi cilement perceptibles par l´oreille humaine.
Avant la mise en marche, veuillez lire avec attention les
mesures de sécurité.
Utilisation et réglages du son
Allumer le haut-parleur
Appuyez sur l´interrupteur d´alimentation au caisson de
graves afi n d´allumer/d´éteintre le système de haut-parleur.
Volume
Vous pouvez régler le volume directement sur le réglage
du caisson de graves.
Réglages du son
En plus du bouton de réglage du volume, le caisson de
graves dispose également d’un bouton de réglage des
fréquences graves (basses). Réglez le volume des hautparleurs à une puissance normale, puis réglez les basses.
15
Page 17
Réglages sous Windows XP
Dans le panneau de confi guration, ouvrez le menu
‚Appareils audio et sonores’.
Dans „Réglages des haut-parleurs“ appuyez sur le
bouton ‚Elargi ...’
Si vous n´avez pas pu installer les satellites comme il est
décrit, à savoir à la même distance par rapport à votre
tête, vous pouvez également équilibrer le volume.
Pour cela, veuillez cliquer sur „Réglages des
haut-parleurs“ sur le bouton „Volume....“.
Vous pouvez ici régler les différents canaux de sortie
individuellement. Vous pouvez augmenter ou diminuer
le niveau du bruit du haut-parleur satellite droit (R) et
gauche (L) selon vos souhaits et cliquez alors sur ‚OK’
pour confi rmer votre introduction.
Sélectionnez „Haut-parleur stéréo de bureau“ puis
cliquez sur ‚OK’.
16
Page 18
Réglages sous Windows Vista
Dans le panneau de confi guration, ouvrez le menu ’Sons“.
Activez le crochet à côté de „Devant à gauche et à
droite’. Veuillez cliquer ensuite sur „Suivant“ puis dans la
fenêtre suivante sur „Achever’.
Vos réglages du son ont donc été optimisés pour ce
système de haut-parleur.
Si vous n´avez pas pu installer les satellites comme il est
décrit, à savoir à la même distance par rapport à votre
tête, vous pouvez également équilibrer le volume.
Sélectionnez alors votre carte son puis cliquez sur
‚Confi gurer’.
Sélectionnez alors dans le nouveau menu „Stéréo’ puis
cliquez alors sur „Suivant’.
Pour cela, veuillez cliquer dans le menu „Son“ sur
„Propriétés“ puis dans la fenêtre nouvellement ouverte
sur „Niveau“ puis sur le bouton „Equilibre/Balance“.
Vous pouvez ici régler les différents canaux de sortie
individuellement. Vous pouvez augmenter ou diminuer
le niveau du bruit du haut-parleur satellite droit (R) et
gauche (L) selon vos souhaits et cliquez alors sur ‚OK’
pour confi rmer votre introduction.
17
Page 19
Questions fréquemment posées
Le caisson de graves et les satellites ne fonctionnent pas.
Vérifi ez que l´interrupteur d´alimentation au caisson de
graves soit sur la position ‚ON’ et que la prise de courant
utilisée soit sous tension.
Si le problème persiste, veuillez vérifi er les réglages du
son de votre ordinateur.
Windows XP
Windows Vista
Assurez-vous que la carte son utilisée est inscrite comme
appareil standard pour la reproduction sonore dans
le menu „Appareils sonores et audio“ (XP) ou le menu
„Son’ (Vista) dans le panneau de confi guration et que la
fonction ‚Son éteint’ ne soit pas activée.
Le son est déformé.
Contrôlez la bonne connexion du câble des haut-parleurs
aux bornes.
Les fi ches du cordon de liaison doivent être totalement
insérées dans les prises et ne doivent pas dépasser.
Assurez-vous que les réglages dans votre système
d´exploitation comme dans le point „Réglages sous
Windows XP“ ou „Réglages sous Windows Vista“ aient
été effectués.
Mesures de sécurité :
• Utilisez le haut-parleur uniquement dans des pièces
fermées et sèches.
• Vérifi ez que la tension en courant soit de 230 V / 50 Hz.
• Posez le câble de manière à ce que personne ne
marche ou trébuche dessus et qu´aucun objet posé
dessus ne soit endommagé.
• Prêtez attention qu´aucun objet comme par exemple
des agrafes ne pénètre dans le boîtier des haut parleurs car cela pourrait provoquer un court-circuit.
• Evitez tout contact avec les liquides.
• Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec
ou un chiffon légèrement humidifi é en cas de saleté
tenace
• En éteignant l´interrupteur d´alimentation, le haut parleur n´est pas séparé de la tension du réseau.
Afi n de séparer entièrement le haut-parleur de la
tension du réseau, il est nécessaire d´enlever la fi che
de réseau de la prise de courant.
• Les réparations doivent uniquement être effectuées
par du personnel qualifi é
Données techniques :
Caisson de graves
Puissance de sortie : 8 Watt; <1% THD+n
Gamme de fréquence : 23 Hz - 150 Hz
Dimensions : 15,5 x 21,5 x 26,5 cm
Graves profonds : 102 mm
Satellites :
Puissance de sortie : 2 x 5 Watt; <1% THD+n
Gamme de fréquence : 160 Hz - 20 kHz
Dimensions : 11,5 x 9,5 x 11,5 cm
Haut-parleur : 76 mm
La performance sinusoϊdale indiquée se rapporte à la
puissance de l’amplifi cateur.
18
Page 20
Support technique et contact
En cas d’appareil défectueux :
En cas de réclamation concernant le produit, veuillez
vous adresser à votre revendeur ou au département
conseil produits de Hama.
Internet / World Wide Web
Notre support technique, les nouveaux pilotes et les
informations produits sont disponibles sous :
www.hama.com
Ligne téléphonique directe d’assistance –
Conseil produits Hama :
Sluit de groene audiostekker van de verbindingskabel
aan op de uitgangspoort van de luidspreker van uw
soundkaart en sluit de andere audiostekker aan op de
audio-ingang op de subwoofer.
Sluit de zwart-witte kabel van de satellieten aan op de
zwarte klem en de witte kabel op de rode klem op de
subwoofer.
Steek de voedingsstekker in een vrije contactdoos.
Inhoud van de verpakking
• 1 x subwoofer
• 2 x satellieten
• 1 x verbindingskabel
Controleer bij het uitpakken of alle componenten bij de
verpakking inbegrepen zijn en er geen uiterlijke schade
(geknikte kabel, beschadigde isolatie, etc.) te zien is.
Het is aan te bevelen de verpakking met de piepschuim
beschermstukken voor later transport te bewaren.
Plaatsing
1. Stel de satelliet-luidsprekers rechts en links van de
monitor op en zorg ervoor dat ze in uw richting wijzen.
2. De afstand tussen de twee satellieten en uw oren
moet, indien mogelijk, even groot zijn.
3. De subwoofers kunt u onder uw bureau plaatsen. De
precieze positie speelt hierbij geen doorslaggevende
rol, aangezien lage tonen door het menselijk oor slecht
gelokaliseerd worden.
Lees vóór de ingebruikname de veiligheidsinstructies
door.
Bediening en geluidsinstellingen
Inschakelen van de luidspreker
Gebruik de voedingsschakelaar op de subwoofer om het
luidsprekersysteem in- en uit te schakelen.
Volume
Het volume kan worden geregeld met de regelaar op de
subwoofer.
Gluidsinstellingen
Op de subwoofer bevindt zich naast de
luidsprekerregelaar een regelaar voor lage frequenties
(bass). Zet de luidspreker eerst op kamervolume en stel
dan de lage tonen naar wens in.
21
Page 23
Instellingen onder Windows XP
Open in uw confi guratiescherm het menu ‚Geluiden en
Multimedia’
Op deze manier verbetert u de geluidsinstellingen voor
uw luidsprekersysteem.
Als u de satellieten niet zoals beschreven op dezelfde
afstand ten opzichte van uw oren kunt plaatsen, kunt u nu
nog het volume van de satellieten regelen.
Klik daarvoor bij ‚Luidsprekerinstellingen’ op de knop
‚Volume ...’.
Klik bij ‚Luidsprekerinstellingen’ op de knop ‚Uitgebreid ...’
Selecteer ‚Desktop-stereoluidspreker’ en klik op ‚OK’.
22
Hier kunt u het niveau voor de verschillende
uitgangskanalen afzonderlijk regelen. Verhoog of verlaag
het niveau voor de rechter en de linker satelliet naar
wens en klik vervolgens op ‚OK’ om de wijzigingen te
bevestigen.
Page 24
Instellingen onder Windows Vista
Open in uw confi guratiescherm het menu ‚Sound’.
Activeer het kastje naast ‚Links en rechts voor’. Klik op
‚Doorgaan‘ en in het volgende venster op ‚Voltooien‘.
Op deze manier verbetert u de geluidsinstellingen voor
uw luidsprekersysteem.
Als u de satellieten niet zoals beschreven op dezelfde
afstand ten opzichte van uw oren kunt plaatsen, kunt u nu
nog het volume van de satellieten regelen.
Selecteer vervolgens uw soundkaart en klik op ‚
Confi gureren’.
Selecteer in het nieuwe menu ‚Stereo’ en klik vervolgens
op ‚Doorgaan’.
Klik daarvoor in het menu ‚Sound’ op ‚Eigenschappen’ en
vervolgens in het nieuw geopende venster op het tabblad
‚Niveau’ en de knop ‚Balans’.
Hier kunt u het niveau voor de verschillende
uitgangskanalen afzonderlijk regelen. Verhoog of verlaag
het niveau voor de rechter (R) en de linker (L) satelliet
naar wens en klik vervolgens op ‚OK’ om de invoer te
bevestigen.
23
Page 25
FAQ
Subwoofers en satellieten werken niet
Controleer of de voedingsschakelaar op de subwoofer op
‚ON’ staat en of er stroom staat op het stopcontact dat u
gebruikt.
Als het probleem daardoor niet verholpen wordt,
controleer dan de geluidsinstellingen van uw computer.
Windows XP
Windows Vista
Controleer of de door u gebruikte geluidskaart als
standaardapparaat voor geluidsweergave in het menu
‚Geluiden en Multimedia ’ (XP) resp. ‚Sound’-menu (Vista)
van het confi guratiesysteem is aangekruist en of de
‚Geluid uit’-functie niet geactiveerd is.
Het geluid lijkt vervormd
Controleer of de aansluitkabels van de luidspreker
correct zijn aangesloten en niet losgeraakt zijn uit de
klem. De stekkers van de verbindingskabel moeten
helemaal verdwenen zijn in de poorten en mogen er niet
uitsteken. Controleer of de instellingen in uw
besturingssysteem zoals aangegeven onder ‚Instellingen
onder Windows XP’ resp. ‚Instellingen onder Windows
Vista’ kunnen worden uitgevoerd.
Veiligheidsinstructies:
• Gebruik de luidsprekers alleen in droge en gesloten
ruimtes
• Controleer of de voedingsspanning 230V/50Hz
bedraagt
• Leg de kabels zodanig dat er niet op gestapt of over
gestruikeld kan worden en niet door voorwerpen die
erop liggen beschadigd kunnen raken
• Er mogen geen voorwerpen zoals paperclips, etc. in de
luidsprekerbehuizing komen aangezien deze
kortsluiting kunnen veroorzaken.
• Vermijd elk contact met vloeistoffen.
• Gebruik om te reinigen alleen een droge of bij sterke
vervuiling een licht vochtige doek
• Door de voedingsschakelaar uit te schakelaar worden
de luidsprekers niet van de voedingsspanning
losgekoppeld. Om de apparatuur volledig van de
voedingsspanning los te koppelen moet de
voedingsstekker uit het stopcontact getrokken worden.
• Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
geautoriseerd vakpersoneel
Technische specifi caties:
Subwoofer
Uitgangsvermogen: 8 watt; <1% THD+n
Frequentiebereik: 23 Hz - 150 Hz
Afmetingen: 15,5 x 21,5 x 26,5 cm
Lagetonenluidspreker: 102 mm
Satellieten:
Uitgangsvermogen: 2 x 5 watt; <1% THD+n
Frequentiebereik: 160 Hz - 20 kHz
Afmetingen: 11,5 x 9,5 x 11,5 cm
Luidspreders: 76 mm
Het aangegeven sinusvermogen heeft betrekking op het
versterkervermogen
24
Page 26
Support- en contactinformatie
Bij defecte producten:
Neem bij klachten over het product contact op met uw
verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama.
Internet/World Wide Web
Productondersteuning, nieuwe drivers of
productinformatie is verkrijgbaar onder www.hama.com