Hama DVB-T_TV_FM Antenna User Manual [en, ru, de, fr, it, cs, pl, es]

www.hama.com
d
Bedienungsanleitung DSL Modem
Anschluss des ADSL Modem Routers:
Der Betrieb darf weder in der Nähe von Heizungen noch in staubiger oder feuchter Umgebung erfolgen. Trennen Sie das Gerät vor dem Anschließen vom Stromnetz Schließen Sie die Computer, andere Netzwerkgeräte, Hub/Switch an die Buchsen 1-4 an. Verwenden Sie hierzu ein Crossover oder CAT5 Patchkabel (max. 100m). Der eingebaute Switch erkennt selbständig die Verbindungsgeschwindigkeit von 10 oder 100 Mbps, half/full Duplex Übertragungsmodus sowie den verwendeten Kabeltyp. Verbinden Sie ihren Splitter mit dem Anschluss „WAN” am Router. Stecken Sie nun das mitgelieferte Netzgerät in eine freie Steckdose und verbinden es dann mit dem Router. Vorsicht: Ein ungeeignetes Netzteil kann zu Beschädigungen führen! Schalten Sie den Modem Router an, indem Sie auf der Rückseite den Hebel nach oben schieben. Falls Sie einen Computer bzw. Notebook ohne Netzwerkkarte benutzen, aber dieser mit einem USB Port ausgerüstet ist, können Sie diesen auch mit dem Modem Router über dessen USB Port verbinden.
Software-Konfi guration
Hama GmbH & Co KG
Postfach 80
86651 Monheim/Germany
Tel. +49 (0)9091/502-0
Fax +49 (0)9091/502-274
hama@hama.de www.hama.com
69044279-11.06
d
Bedienungsanleitung DSL Modem
Anschluss des ADSL Modem Routers:
Der Betrieb darf weder in der Nähe von Heizungen noch in staubiger oder feuchter Umgebung erfolgen. Trennen Sie das Gerät vor dem Anschließen vom Stromnetz Schließen Sie die Computer, andere Netzwerkgeräte, Hub/Switch an die Buchsen 1-4 an. Verwenden Sie hierzu ein Crossover oder CAT5 Patchkabel (max. 100m). Der eingebaute Switch erkennt selbständig die Verbindungsgeschwindigkeit von 10 oder 100 Mbps, half/full Duplex Übertragungsmodus sowie den verwendeten Kabeltyp. Verbinden Sie ihren Splitter mit dem Anschluss „WAN” am Router. Stecken Sie nun das mitgelieferte Netzgerät in eine freie Steckdose und verbinden es dann mit dem Router. Vorsicht: Ein ungeeignetes Netzteil kann zu Beschädigungen führen! Schalten Sie den Modem Router an, indem Sie auf der Rückseite den Hebel nach oben schieben. Falls Sie einen Computer bzw. Notebook ohne Netzwerkkarte benutzen, aber dieser mit einem USB Port ausgerüstet ist, können Sie diesen auch mit dem Modem Router über dessen USB Port verbinden.
69044279
Software-Konfi guration
d
Bedienungsanleitung DSL Modem
Anschluss des ADSL Modem Routers:
Der Betrieb darf weder in der Nähe von Heizungen noch in staubiger oder feuchter Umgebung erfolgen. Trennen Sie das Gerät vor dem Anschließen vom Stromnetz Schließen Sie die Computer, andere Netzwerkgeräte, Hub/Switch an die Buchsen 1-4 an. Verwenden Sie hierzu ein Crossover oder CAT5 Patchkabel (max. 100m). Der eingebaute Switch erkennt selbständig die Verbindungsgeschwindigkeit von 10 oder 100 Mbps, half/full Duplex Übertragungsmodus sowie den verwendeten Kabeltyp. Verbinden Sie ihren Splitter mit dem Anschluss „WAN” am Router. Stecken Sie nun das mitgelieferte Netzgerät in eine freie Steckdose und verbinden es dann mit dem Router. Vorsicht: Ein ungeeignetes Netzteil kann zu Beschädigungen führen! Schalten Sie den Modem Router an, indem Sie auf der Rückseite den Hebel nach oben schieben. Falls Sie einen Computer bzw. Notebook ohne Netzwerkkarte benutzen, aber dieser mit einem USB Port ausgerüstet ist, können Sie diesen auch mit dem Modem Router über dessen USB Port verbinden.
Software-Konfi guration
Antena interior activa TDT
Active DVB-T indoor aerial
Antenne active d´intérieur TNT
e
i nstrucciones de uso
Este antena interior activa amplifi ca las señales de entrada, ofreciendo asi la mejor recepción posible. La potencia de amplifi cación es regulable hasta un máx. de 36/30 dB.
En la instalación rogamos observar los siguientes puntos:
• Conectar la antena con la base de enchufe y el televisor.
• Tras conectar la antena, girar el regulador giratorio en el sentido de las agujas del reloj y dirigir la antena. Según sea la polarización horizontal o vertical en la banda UHF se puede girar el dipolo del refl ector en 90°. Orientar asimismo el telescopio (VHF/FM).
• Según la emisora, la potencia de amplifi cación se debe adaptar con el regulador giratorio.
• Solamente cuando se desconecta esta antena entra en acción la señal de la antena exterior. En caso de necesidad, se puede activar la antena también con 12 V DC.
• Cuando no se necesita la antena, es aconsejable desconectarla.
Datos técnicos:
• Regulación continua de amplifi cador • Entrada de 12 V DC (ideal para Camping)
• Amplifi cación: UHF máx. 36/30 dB • Fuente de alimentación: 230 V/50 Hz, 3.5 W
VHF máx. 36/30 dB • Con cables de conexión a la red y de antena
• Área de frecuencia: 30–950 MHz • Certifi cación CE
• 75 Ω (hembrilla coaxial)
Indicaciones de seguridad:
• Proteja la antena contra la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento.
• No utilice ni abra aparatos defectuosos.
• Las reparaciones deben ser realizadas sólo por personal autorizado.
• Atención: Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
g
Operating instructions
This actifve indoor aerial amplifi es the received signals to achieve the best possible reception. The amplifi er output is variable up to a maximum of 36/30 dB.
Please observe the following points when installing the indoor aerial:
• Connect the aerial to a power socket and the television.
• Switch on the aerial and then turn the rotary control clockwise to align the aerial. The dipole in front of the refl ector can be turned by 90° to match horizontal or vertical polari sation in the UHF range.
Also align the telescopic aerials (VHF/FM).
• Use the rotary control to adapt the amplifi er output to the given transmitter. The external aerial signal is input only when the internal aerial is switched off. The aerial can also be powered by 12 V DC should this be necessary.
• Switch off the aerial if it is not required.
Technial data:
• Continuously variable amplifi cation aerial • 12 V DC input (ideally for Camping)
• Amplifi cation: UHF max. 36/30 dB • Mains connection: 230 V/50 Hz, 3,5 W
VHF max. 36/30 dB • With mains cable and antenna cable
• Frequency range: 30–950 MHz • CE-approved
• 75 Ω (coaxial socket)
Safety instructions:
• Protect the antenna from dirt, moisture and overheating.
• Never use or open defective chargers.
• Repair work may only be carried out by an authorized specialist.
• Warning! Keep this device, as with all electrical devices, out of the reach of children.
2
f
Mode d’emploi
Cette antenne intérieure active amplifi e les signaux d‘entrée tout en assurant la meilleure réception possible. Le gain est réglable jusqu‘à 36/30 dB max.
Lors de l‘installation, veuillez respecter les points suivants:
• Relier l‘antenne avec la prise de courant et le téléviseur.
• Après la mise en fonction de l‘antenne, tourner le potentiomètre dans le sens des aiguil les d‘une montre et pointer l‘antenne. Suivant la polarisation horizontale ou verticale dans la bande UHF, le dipôle disposé devant le réfl ecteur peut etre tourné de 90°. En même temps, pointer les antennes télescopiques (VHF/FM).
• La puissance d‘amplifi cation doit être adaptée à l‘emetteur à l‘aide du potentiomètre.
Le signal de l‘antenne externe ne sera injecté que si l‘antenne intérieure est mis hors fonction.
En cas de besoin, l‘antenne peut aussi etre alimenté avec 12 V CC.
• Si vous n‘avez pas besoin de cette antenne, il est conseillé de la couper.
Caractéristiques techniques:
• Amplifi cation réglable en continu • Entrée 12 V CC (idéal pour le camping)
• Amplifi cateur: UHF max. 36/30 dB • Raccordement au secteur: 230 V/50 Hz, 3.5 W
VHF max. 36/30 dB • Plage de fréquence: 30–950 MHz
• Certifi é CE • 75 Ω (douille coax.)
• Avec câble de raccordement au secteur et câble d‘antenne
Consignes de sécurité :
• Protégez l’antenne de toute saleté, humidité et surchauffe.
• Cessez d‘utiliser les appareils défectueux et ne les ouvrez pas.
• Faites effectuer les réparations uniquement par du personnel qualifi é et autorisé.
• Attention ! Cet appareil, comme tout appareil électrique, ne doit pas se trouver à portée des enfants !
d
Bedienungsanleitung
Diese aktive Zimmerantenne verstärkt die Empfangssignale und bietet so den bestmöglichen Empfang. Die Verstärkerleistung ist regelbar bis max. 36/30 dB.
Bitte beachten Sie bei der Installation folgende Punkte:
• Verbinden Sie die Antenne mit der Steckdose und dem TV-Gerät.
• Nach dem Einschalten der Antenne den Drehregler im Uhrzeigersinn drehen und Antenne ausrichten. Je nach horizontaler bzw. vertikaler Polarisation im UHF-Bereich kann der Dipol vor dem Refl ektor um 90° gedreht werden. Ebenfalls das Teleskop ausrichten.
• Je nach Sender muss die Verstärkerleistung mit dem Drehregler angepasst werden.
Im Bedarfsfall kann die Antenne auch mit 12 V DC versorgt werden.
• Wird die Antenne nicht benötigt, ist es ratsam, diese auszuschalten.
Technische Daten:
• Verstärkung stufenlos regelbar • 12 V DC-Eingang (ideal für Camping)
• Verstärkung: UHF max. 36/30 dB • Netzanschluss: 230 V/50 Hz, 3,5 W
VHF max. 36/30 dB • mit Netzanschlusskabel und Antennenkabel
• Frequenzbereich: 30–950 MHz • CE-geprüft
• 75 Ω (Koax-Buchse)
Sicherheitshinweise:
• Antenne vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen.
• Defekte Geräte nicht mehr benutzen und nicht öffnen.
• Reparatur nur durch den autorisierten Fachmann.
• Achtung! Dieses Gerät gehört, wie alle elektrischen Geräte, nicht in Kinderhände!
3
Loading...
+ 8 hidden pages