ppuyez cette touche pour démarrer la machine. La même touche est utilisée pour l’arrêter. Pour cela, appuyez sur la
ouche sensitive pendant 2 secondes.
Tournezdansle sens des aiguillesd’une montre ou dansle sens contraire des aiguillesd’une montre pour choisirle
programme désiré. Un nombre total de 12 programmes est proposé. Après avoir sélectionné un programme,
’indicateur correspondant s’allume.
ettefonction peut être choisi en combinaison avec les programmes coton, synthétique et mixte. Après avoir choisile
programme, vous pouvez sé
ectionnerladuréedu programme, la température, le nombredes rinçages, la vitesse
d’essorage ainsi que d’autres fonctions comme par exemple Intensif / Départ différé / Prélavage / Anti-froissage
en accord avec vos habitudes et désirs. En appuyant la touche Memo pour 2 secondes, un numéro pour le programme
correspondant est affiché: 1 pour coton, 2 pour synthétique et 3 pour mixte. L’affichage du numéro montre que le
pro
ramme choisi a été mémorisé et au prochainlavage ce programme peut être choisi pour les programmes Coton,
Synthétique et Mixte en appuyant sur la touche Mémo.En appuyant sur la touche Départ / Pause ce programme peut être
mis en route
e suite. Le programme reste mémorisé jusqu’au moment d’être remplacé par une nouvelle sélection.
En appuyant succesivement sur cette touche, la vitesse d’essorage désirée est choisie. La vitesse d’essorage
aximale pour les différents programmes est variable
emarque: pour lesdivers chargementsdelinge on peut choisirdes températures et vitesses
d’essorage différentes. S’il n’y a pas des exigences particulières, utilisez les sélections par
défaut de la machine pour la température et la vitesse d’essorage. f.
E¬ Touche
température
En appuyant succesivement sur cette touche,la température désirée (--,15,20,30,40,50,60,70,80,90) peut
être choisie. La température maximale pour les différents programmes est variable.
Remarque: „ –- „ sur l’afficheur signifie que le lavage à froid a été choisi.
9
FAffichageL’afficheur indique les fonctions suivantes: durée du programme, temps restant, temps de rinçage, temps d’essorage,
sélection température, sélection vitesse d’essorage, sécurité d’enfant, verouillage de la porte, deroulement du programme,
défauts machine avec codes d’erreurs.
G
Touche
temps lavage
Appuyez cette touche pour choisir le temps de lavage ou sa durée. En appuyant succesivement sur cette touche, le temps
ou la durée de lavage peut être choisie.
Remarque: cette fonction ne peut pas être choisie dans le cas où le programme Vidange / Essorage aurait été sélectionné.
Touche
H
tempsrinçage
Touche temps
I
d’essorage
J¬ Boîte à
produits
Touche
K
Intensif
¬Touche
L
Départ différé
Appuyez sur cette touche pour choisir le temps ou la durée des rinçages. En total, il y a 8 choix différents pour sélectionner
la durée de rinçage.
Appuyez sur cette touche pour choisir le temps ou la durée de l’essorage. La vitesse maximale d’essorage peut varier pour
les différents programmes.
En ouvrant la boîte, il y a trois compartiments:
Compartiment 1: lessive pour le prélavage
Compartiment 2: lessive pour le lavage, trempage inclu
2
2
3
1
1
Compartiment 3: assouplissant, produit de tenue,amidon,etc.
L’utilisation d’un type de lessive dépend des températures de lavage, référez-vous au
manuel de votre lessive.
En appuyant cette touche, la durée du lavage du programme choisi est prolongée ( particulièrement pour du linge tr`s sale).
En sélectionnant cette fonction, l’indicateur s’allume.Cette fonction peut être choisie en combinaison avec les programmes
et fonctions Coton, Synthétique, Memo et Sport 25’. La fonction est activée en appuyant sur la touche avant le départ du
programme.
Appuyez cette touche pour choisir le départ différé désiré. Le temps choisi est indiqué sur l’afficheur. Le choix du départ
différé est de 0,5 à 24 heures avec des intervalles de 30 minutes. Le temps affiché indique la fin du programme de
lavage. Par exemple: 6:00 indique la fin du programme de lavage après 6 heures ( le temps du départ différé doit être
toujours plus long que la durée du programme de lavage). Le Départ différé ne peut pas être choisi pour le programme
Vidange / Essorage
Remarque: le temps du départ différé choisi doit être toujours plus long que la durée du programme de lavage. Si non, le
programme de lavage sera démarré de suite.
Touche
M
Prélavage
Touche
N
Anti-froissage
¬ Touche
O
Départ/Pause
Appuyez cette touche pour choisir ou annuler le prélavage. Sélectionner le prélavage pour du linge très sale. Une fois la
fonction choisi, elle est indiquée sur l’afficheur. En appuyant une seconde fois sur la touche, la fonction est annulée et
l’indicateur sur l’afficheur s’éteint. Si le prélavage est sélectionné, le compartiment pour le prélavage de la boîte à produits
doit être rempli avec détergent . Si non, ce compartiment reste vide. Cette fonction peut être choisie en combinaison avec les
programmes et fonctions Coton, Synthétique, Mémo et Sport 25’.
Appuyez cette touche pour choisir ou annuler cette fonction. Apres le dernier rinçage la machine ne va pas vidanger l’eau,
le linge reste dans l’eau et l’indicateur s’allume.. L’indication du temps restant s’arrête et reste inchangé sur l’afficheur.
Pour continuer le programme, appuyez à nouveau cette touche ou la touche Marche / Arrêt.. L’indicateur sur l’afficheur
s’éteint et la programme est repris.Les fonctions Anti-froissage et Départ différé ne peuvent pas être choisies en même
temps. La fonction Anti-froissage peut être choisie en combinaison avec les programmes Coton, Synthétique, Délicat,
Sport 25’ et Jeans.
En appuyant sur cette touche les programmes sont démarrés et l’indicateur correspondant s’allume et reste allumé pendant
toute la durée du programme. Si vous appuyez sur cette touche durant le déroulement du programme, le programme st
intérrompu et l’indicateur lumineux clignote.
10
Programme
Température
Maxi-male
Valeur par
défaut
1¬ Lavage main - - to 40 °C30°C
2¬ Laine- - to 40 °C30°C
3¬ Délicat- - to 40 °C30°C
4¬ Mixte- - to 40 °C
5¬ Synthétique - - to 60 °C
40°C
40°C
2
2
2
3
1
23 1
Compartiment 1: lessive pour le prélavage
Compartiment 2: lessive pour le lavage, trempage
1
inclu
Compartiment 3: assouplissant, produit de tenue,
amidon,etc.
Textiles
Vitesse d’essorage par
défaut
Indication lavage main
800 rpm
sur les textiles
Linge en laine
600 rpm
Linge délicat800 rpm
Linge sale
Linge synthétique
1000 rpm
1000 rpm
6¬ Coton- - to 90 °C60°C
7¬ Smart-Mixte - - to 60 °C40°C
8¬ Sport 25’- - to 40 °C
9¬ Express 15‘ - - to 40 °C
10 ¬ Jeans
- - to 90 °C
¬ Essorage /
12
30°C
--- ---
40°C
80°C
Vidange
YesNoOptional
Linge en Coton
Linge mixte sale
1000 rpm
1000 rpm
Vêtements sport800 rpm
Coton/Synthétique
800 rpm
Jeans
Coton/Synthétique
None
1000 rpm
mpr0001C°06ot--
mpr0001eraCybaB¬11
USING THEAPPLIANCE
CONSUMPTION AND TECHNICAL DATA
CONSUMPTION TABLE
MAX. LOAD
PROGRAM
¬ Hand Wash
HW70-*86-F/HW80-*86-F
2kg/2 kg
TEMPERATURE
30°C
WASHING TIME
0:38
SPIN DRYING PERFORMANCE
HW*-1286-F/HW*-1486-F
/
¬ Wool
¬ Delicate
¬Mix
¬ Synthetic
¬Cotton
¬ Daily Wash
¬ Sport 25’
¬ Express 15‘
¬
Jeans
¬ Baby Care
¬ Spin/Drain
The standard 60 °C and 40 °C cotton programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most efficient
programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing that type of cotton laundry;The actual water temperature
may differ from the declared cycle temperature;
2kg/2 kg
2kg/2 kg
7kg/8 kg
3.5kg/4 kg
3.5kg/4 kg
2kg/2 kg
//0:08
30°C
30°C
40°C
40°C
60°C
40°C
30°C
-- -40°C
80°C
0:35
0:38
otuAgk5/gk5
otuAgk4/gk5.3
Auto
0:41
0:25
0:15
85:0gk4/gk5.3
83:1gk4/gk5.3
/
/
/
/
53%/51%
/
/
/
/
/
/
TECHNICAL DATA
HW70-B1286-F/HW70-B1486-F
Power source
Max. working current (A)10
Water pressure (MPa)0.03≤P ≤1
Nominal load (kg) 7
Spinning speed (r/min)1200/1400
Washing programs12
Max power (W)2000
Dimensions (HxDxW mm)
Net weight (kg)
220 - 240V~/50Hz
x x
850600
70
Power consumption of the
off-mode(W)
0.39
Power consumption of the
left-on mode(W)
0.39
595
HW80-B1286-F/HW80-B1486-F
220 - 240V~/50Hz
10
0.03≤P ≤1
8
1200/1400
12
2000
x x
850650
0.39
595
74
0.39
DE LA LESSIVE
une lessive
de la lessive
de la lessive.
de lessive
M1
neiditouQnotoC
M2
'52tropSeuqitéhtnyS
Temp.
Lavage
M3
Marche /Arrêt
Mixte
Express15'
Vitesse
Rinçage
Essorage
Prélavage enielpevuctêrrAesnetnI Fin différée
snaeJtaciléD
Power
notocébéBeniaL
emo
M
Lavage
Essorage
main
Vidange
Départ/Pause
la lessive
LA LESSIVE
la lessive
Lavage
Lavage
Rinçage
Rinçage
Essorage
Essorage
M1
Départ/Pause
Mixte
Lavage
main
M2
M3
Temp.
Temp.
Vitesse
Vitesse
M emo
emo
M
PrélavageenielpevuctêrrAesnetnIFin différée
Express15'
ébéBenianotocL
Essorage
Vidange
neiditouQnotoC
'52tropSeuqitéhtnyS
snaeJtaciléD
Marche /Arrêt
Power
14
UTILISATION DE L’APPAREIL
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE LAVAGE
Appuyez de manière répétitive sur la touche de température de lavage
jusqu’au moment oùla température désirée (tietempérature de l’eau à la sor
du robinet, apparaissent sur l’écran.)
RÉGLAGE DE LA VITESSE D’ESSORAGE
Appuyez de manière répétitive sur la touche de sélection de la vitesse
d’essorage jusqu’au moment oùla vitesse désirée apparaissent sur l’écran. Lesùù
instructions relatives au choix de la température et de la vitesse d’essorage se
trouvent dans le chapitre «Fonctions» – «Bandeau de commandes» (pages
8 et 9). Nous vous conseillons l’utilisation des valeurs recommandées.
LAVAGE
Si vous appuyez sur la touche «Départ / Pause», le lave-linge démar rera le
programme choisi. L’appareil termine son fonctionnement automatiquement
juste après avoir fini le lavage. A la fin du lavage, l’information « END »
s’affichera sur l’écran. Ensuite, ouvrez le hublot et sortez votre ling
APRÈS LE LAVAA AGEVV
Coupez l’eau et mettez l’appareil hors tension. Ouvrez le hublot afin
déviter la formation de mauvaises odeurs. Quand vous n’utilisez pas le’
lave-linge, laissez le hublot entrouvert.
M1
M2
Temp.
PrélavageenielpevuctêrrAesnetnI Fin différée
PrélavageenielpevuctêrrAesnetnI Fin différée
PrélavageenielpevuctêrrAesnetnI Fin différée
Temp.
Vitesse
Vitesse
M emo
emo
M
Départ/Pause
Temp.
Temp.
Vitesse
Vitesse
M emo
emo
M
Départ/Pause
Temp.
Temp.
Vitesse
Vitesse
M emo
emo
M
Départ/Pause
Lavage
Rinçage
Essorage
Prélavage enielpevuctêrrAesnetnI Fin différée
M3
Mixte
LaineBébé coton
Lavage
main
M1
M3
Mixte
LaineBébé coton
Lavage
main
M1
M3
Mixte
Lavage
main
Temp.
M3
Mixte
Vitesse
emo
M
Lavage
main
Départ/Pause
Lavage
Lavage
Rinçage
Rinçage
Essorage
Essorage
Lavage
Lavage
Rinçage
Rinçage
Essorage
Essorage
Lavage
Lavage
Rinçage
Rinçage
Essorage
Essorage
neiditouQnotoC
'52tropSeuqitéhtnyS
Marche /Arrêt
Express15'
snaeJtaciléD
Power
Essorage
Vidange
M2
M1
neiditouQnotoC
'52tropSeuqitéhtnyS
Marche /Arrêt
Express15'
snaeJtaciléD
Power
Essorage
Vidange
M2
M2
neiditouQnotoC
'52tropSeuqitéhtnyS
Marche /Arrêt
Express15'
snaeJtaciléD
Power
BeniaLébé coton
Essorage
Vidange
neiditouQnotoC
'52tropSeuqitéhtnyS
Marche /Arrêt
Express15'
snaeJtaciléD
Power
notocébéBeniaL
Essorage
Vidange
CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIELL
1. Chargezla machine au maximum.
2. Ne surchargez pas la machine.
3. Ne faites de prélavage que pour le linge très sale.
4. Réduire la quantité de détergent ou choisir Express 15 ou programmes de lavage rapide pour un peu les vêtements souillés.
5. Choisissez toujours une température adéquate. Les détergents contemporains sont efficaces à des températures en-dessous de-60°C. Ne choisissez pas des températures supérieures à 60°C que pour le linge très sale.
6.Conformez-vous aux doses prescrites sur les paquets de détergents pour ne pas utiliser de doses excessives.--
1.
ÉPLACEMENT DU L
VE-LINGE
S
q
.
es bouchons.
les
ec une clé.
u
i vous déménagez il est conseilléde réinstallezles vis debridages,
ue vous avez retirées lors de l’installation de la machine
Enlevez l
2.Se
z
visav
. Enlevezle couverclepostérie
4. Montez les éléments stabilisants et les vis de transpot.
. Remontez le couvercle postérieu
M1
neiditouQnotoC
M2
Temp.
Lavage
Vitesse
Rinçage
emo
M
Essorage
Départ/Pause
Prélavage enielpevuctêrrAesnetnI Fin différée
'52tropSeuqitéhtnyS
M3
Marche /Arrêt
Mixte
Express15'
snaeJtaciléD
Power
notocébéBeniaL
Lavage
Essorage
main
Vidange
18
Codes d’erreurs et fonctions spéciales
Code
Err1¬ Fermeture porte incorrecteFermer la porte correctement.Mettre la machine en route
Err2¬ L’eau ne peut pas être vidangé dans un délai de
Err3¬ Erreur sonde de températureVeuillez contacter le service après –vente
Err4
Err5¬L’eau n’arrive pas à atteindre le niveau requis dans
Err7¬ Défaut moteur_ Veuillez contacter le service après –vente
Err8¬ L’eau dépasse le niveau de protection_ Veuillez contacter le service après –vente
Er10_ Veuillez contacter le service après –vente
EuAr
CausesSolutions
Nettoyer le filtre.Examiner si le tuyau de vidange est obstrué ou bloqué.
6 minutes
¬ Erreur élement chauffant
un délai de 8 minutes
¬La hauteur du tuyau de vidange est en dessous
de 80 cm
¬ Tuyau de vidange fixé dans l’eau
¬ Erreur indicateur de niveau d’eau
¬ Erreur de communication entre la platine
électronique principale et l’afficheur
Si l’erreur persiste toujours, veuillez contacter le service après –vente
Veuillez contacter le service après –vente
_
Verifiie si le robinet est bien ouvert.Verifier si la pression d’eau est
normale.Si l’erreur persiste toujours, veuillez contacter le service
après –vente
_ Installer le tuyau de vidange dans une hauteur entre 80 – 100 cm
_ S’assurer que le tuyau de vidange n’est pas fixé dans l’eau
_ Veuillez contacter le service après –vente
End¬ Fin deuprogramme
1:25¬Temps restant
19:30¬Départ différé
UNbErreur détection balourd
¬Sécurité enfant: après avoir démarré un programme, appuyez en même temps les touches Départ différé et Départ / Pause pour 3 secondes
– la sécurité enfant est activée. Toutes le touches et fonctions du bandeau de commande sont bloquées. En appuyant à nouveau sur les duex
touches en même temps, la sécurité enfant est annulée.
¬ SFonction Mémoire en cas de coupure de courant: dans le cas d’une coupure de l’alimentation électrique, le programme et les fonctions
sélectionnées sont mémorisées. Si l’alimentation électrique est rétablie, le programme va continuer à partir du point mémorisé lors de la coupure.
¬Annullation d’un programme: appuyez sur la touche Départ / Pause etarrêter la machine par la touche Marche / Arrêt. Ainsi le programme est automatiquement annulé
et vous pouvez choisir un nouveau programme.
Remarque: s’il se trouve beaucoup de mousse dans le tambour lors du cycle d’essorage, la machine va effectuer un arrêt pour proteger le moteur.
Pendant cet arrêt, la machine va proceder à une vidange pendant 90 secondes. Ce procédé est répeté pour 3 fois maximum. Si un
quatriéme procédé devient necessaire, la machine va terminer le programme sans effectuer le cycle d’essorage.
Ne pas laver des peu de linge. Débrancher la machine.Distribuer le linge
d’une manière symmétrique et redémarrer un programme d’essorage
HAIER Europe Trading - Succursale France
Immeuble "Le France"
115 - 123 Avenue Charles de Gaulle
92200 NEUILLY SUR SEINE
For your safety, any instructions in this manual with this "Warning" sign must be followed strictly.
BEF
O
US
RE
E
COMPONENTS
THANKS FOR PURCHASING A HAIER PRODUCT
Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions contain important information which will help you
get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance.
Keep this manual in a convenient place so you can always refer to it for the safe and proper use of the appliance.
If you sell the appliance, give it away, or leave it behind when you move house, make sure you also pass on this manual so that the
new owner can become familiar with the appliance and safety warnings.
ACCESSORIES
Check the accessories and literature
in accordance with this list:
1x Inlet hose assembly
1x User manual
AUTOMATIC DRUM WASHING MACHINE
1x Bottom Cover
1x Drain hose bracket
Heavy
Delicate
Wash
Temp.
Silk
Sport wash
Wool
Silent
Rinse
Speed
Synthetic
Quick
Power
Memory
Spin
Spin
Auto
Cotton
Self-clean
Start/Pause
Delay
Strong wash
Soak
Pre-wash
Press and hold 2seconds
to set door unlocked
4x Blanking plugs
4
O
SE
BEF
RE U
PREPARATION
PREPARING THE MACHINE
Remove all the packing materials to prevent unsteadiness, including the polystyrene base. Upon
opening the package, water drops may be seen on the plastic bag and the porthole. This is normal
phenomenon resulting from water tests in the factory.
DESCRIPTION
This diagram may be slightly different from the layout of the washing machine you have just
purchased due to technical improvements.
Control panel
Power
Work top
Washer door
Door handle
Detergent distribution drawer
Filter cover
Strongwash
Drain hose
Water inlet valve
Power cord
Back cover screws
Back cover
Transportation bolts
Heavy
Silk
Wool
Cotton
Pressand hold 2seconds
to setdoor unlocked
Delicate
Sport wash
Silent
Quick
Power
Spin
Self-clean
T3
S1
T4
Temp.
Wash
Rinse
Speed
Synthetic
Spin
Delay
Memory
Auto
Start/Pause
Soak
Pre-wash
T1
S2
S4
T2
S3
BEF
O
US
RE
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE SWITCHING THE APPLIANCE ON FOR THE FIRST TIME
E
DO ...
... Make sure that the transport bolt are removed.
... Use a separate earthed socket for the power supply.
... Make sure that the plug is accessible.
... Hold the plug and not the electric cable when
unplugging the power supply.
... Make sure that the fuses in the power circuit are rated
for 15A.
... Keep away from heat sources and direct sun light to
prevent plastic and rubber components from aging.
... Make sure that the power cord is not caught under or
in the appliance and avoid damage to the power cable.
... Check that hose joints and connections are fi rm and no
water can leak. If joints are loose or there is leakage, turn off the
water supply and refi x. Do not use the washing machine until the
hoses are properly fi xed.
DO NOT ...
... Touch or use the appliance when barefoot or with wet or
damp hands or feet.
... Use fl ammable detergent or dry cleaning agent.
... Use any fl ammable sprays in close vicinity to the
appliance.
... Remove or insert the plug in the presence of fl ammable
gas.
... Allow children or infi rm persons to play with the appliance
or packing materials.
... Install the appliance outdoors in a damp place, or in an
area which may be prone to water leaks such as under or near a
sink unit. In the event of a water leak allow the machine to dry
naturally.
... Place the washing machine directly on a carpet, or close
to a wall or furniture.
DURING DAILY USE OF THE APPLIANCE
DO ...
... Pull up zips and fi x loose threads to prevent the items
from being entangled. If necessary, put small items into a net bag
or pillow.
... Turn off the machine after each wash program and
switch it off at the mains to save electricity and for safety. Wipe
clean the lower part of the porthole.
... Keep the door slightly open when the washing machine
is not in use to prevent formation of odours.
... Let the power cord be replaced by the manufacturer, his
service agent or other accordingly qualifi ed persons, in case it is
damaged.
... Ensure that the appliance is not used by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, lack of
experience and knowledge without supervision or instruction by a
person responsible for their safety.
DO NOT ...
... Touch the washer door during the washing process - it
gets hot!
...Place heavy objects or sources of heat or damp on top
of the appliance.
... Hot wash foam rubber or sponge-like materials.
... Open the detergent distribution drawer during the wash
cycle.
... Force the washer door open. The door is fi tted with a
self-lock device and will open shortly after the washing procedure
is ended.
... Open the washer door if the water level is visibly over
the porthole.
... Cover the washing machine with plastic cover so that
inside dampness cannot be kept in.
... Supervise children to ensure that they do not play with
the appliance.
BEF
O
SE
RE U
INSTALLATION
DISMANTLE THE TRANSPORTATION BOLTS
The transportation bolts are designed for clamping anti-vibration components
inside of the washing machine during the transportation process.
Remove the back cover.1.
Remove the four bolts on the rear side and take out the synthetic 2.
stabilisers from within the machine.
Replace the back cover.3.
Fill the holes left by the bolts with blanking plugs.4.
Note:
1.When you replace the back cover,the convexity must face
to outside, and you have to insert the back cover from the
two gaps as shown in fig.5.
2.Keep the transportation bolts and synthetic stabilisers
in a safe place for later use.
5.
ADJUSTING THE WASHING MACHINE
There are adjustable feet under the bottom of the washing machine. Before use, they should be
adjusted so that the machine is level. This will minimise vibrations and thus noise during use. It will also
reduce wear and tear. We recommend using a spirit level to level the appliance.The floor should be as
stable and flat as possible.
BEF
O
US
INLET HOSE
1. Connect the nut on the inlet hose to the connector on the water
valve.
2. Apply inlet hose to a water tap with cold, fresh water.
RE
E
7
Note: Use the hose-set supplied with the appliance. Old
hose-sets should not be reused.
DRAIN HOSE
1. Use the drain hose bracket to keep the end of the drain hose retained
and prevent the outfl ow of water. Don't extend the length of the drain
hose; if an extended hose is required, please consult a serviceman.
2. The height of the drainage outlet must be 80-100 cm. Fix the drain
hose to the clip at the back of the washing machine to prevent it from
dropping off.
Note: The drain hose should not be submerged in water
and should be securely fixed and leak-free. If the drain hose is placed on the ground or if the pipe is at a
height of less than 80cm, the washing machine will continuously drain while being filled (self-siphoning).
1.
1.
2.
8 0 - 1 0 0cm
2.
CONNECTING TO THE POWER SUPPLY
Before connecting to the power supply, check:
¬ The socket is adequate for the maximum power of the washing machine
(For safety, fuses in the power circuit should be rated for no less than 15A).
¬ The voltage should meet the requirement.
¬ The power outlet should be capable of accepting the washing machine plug.
¬ Connect the machine to an earthed socket outlet.
E
R
TIONAL FUNCTIONS
CONTROL PANEL
ow
e
S
c
ogaob
CMemobutton
S
pi
g
S
p
eedSegbu
o
a
sgempeauebuo
n
G
W
a
s
h
i
g
tim
e
Tim
eso
fri
n
s
e
S
p
inni
ngtim
e
J
ete
rgen
tdistri
b
t
iondrawer
¬
S
_
seconds tos
off
easbuttonsare sof
ouchsens
e.
C
Butto
M
easbu
o
b
O
S
a/ausebu
o
M
button
d
sp
/
g
f
h
o
h
ll b
BEFORE US
OPE
J
P
r
IHG
Wash
Rinse
Spin
Intense
K
isplay scree
End Delay
L
F
Prewash
M
n
Temp.
Speed
Rinse Hold
N
EDC
Start/pause
O
B
M1
M2
M3
R
A
hsaWyliaDnottoC
52tropScitehtnyS'
Power
ExiMxpress15 '
JetacileD
eans
BlooWab
y Care
niarD/nipShsaWdnaH
Intense
E
Rinse Hold
washing button
nd Delay
utton
n
u
Power
witch
emo
Press this button to switch on the washing machine. Press it again to switch it off.Press On/Off button gently for
2
witch
the machin
t t
itiv
Thisfunction could be used under the programmes cotton/Synthetic/Mix. After choosing one of these, the user can
set washing time
function such as Intense
washing temperature rinse timesspin spee
Delay/Prewash/Rinse hold according as her need or habit
in time and choose some additional
inish them thenkeep pressin
“memo” button for 2 seconds, the display screen will show the corresponding number ( 1 stands for the programme have
been setting under cotton; 2 stands
or the programme having been setting under synthetic; 3 stands for the programme
avingbeen setting under Mix) . It means the programme choosingby users havebeen saved. Next time ,when user choose
ne of these Cotton/Synthetic/Mix, then press “Memo” ,the corresponding programme having been saved will be called out,
ress “Start/pause” button to perform this programme. Also, the setting programme can be used many times until the user
set a new one, t
e previous programme wi
e covered.
E¬ Washing
temperature
button
_ Press the “Temp.” button to select heating temperature (--,15,20,30,40,50,60,70,80,90). The maximum
allowable heating temperature varies with programs.
Note:“--” in the temperature display indicates non-heated washing.
BEF
O
USE
2
1
1
3
2
RE
FDisplay
screen
Washing time
G
Times of rinse
H
Spinning time
I
J¬ Detergent
distribution
drawer
Intense wash-
K
ing button
_Display washing time, remaining time, times of rinsing, spinning time, temperature setting value, speed setting
value, child lock state, door lock state, washing progress and alarm message, etc.
Press the “Wash” button to set washing time. Press and hold this button to change the time continuously. Click this
button up until the end.
Note: This function is not applicable to “ Spin/Drain ” process
Press the “Rinse” button to select the times of rinsing and the maximum allowable times of rinsing is 8.
Press the “Spin” button to select spinning time. The maximum allowable spinning time varies with programs.
_Open the drawer, three compartments can be seen:
Compartment 1: Prewash detergent
Compartment 2: Detergent for programs 1 to 11.
Compartment 3: Softener, conditioning agent, perfume, etc.
The recommendation on the type of detergents is suitable for the various washing temperatures,
please refer to the manual of detergent.
Press "Strong wash" button to increase the washing time during the main washing stage of
selected program.(This feature is applicable for dirty clothes ) The illuminated icon indicates the “strong wash”
function is selected. This additional function applies to “cotton”, “memory”, “synthetic” ,“Silent” “heavy”and
“Sport wash” programs only. This button is effective before starting a program.
L
M
N
¬End Delay
Button
Pre-wash
button
Rinse Hold
button
Press the “Delay” button and the illuminated icon indicates that the “delay” function is selected. The delay time
(0.5-24h) increases by 30 minutes each press of “Delay” button. The time will change continuously if you press
and hold this button until you release it. The delay time is the end time of washing. For example, 6:00 means the
washing ends after 6 hours (the delay time must be longer than the program’s running time). The “Delay” function
is not available for “Spin” and “Self-clean” programs.
Note:The delay time must be longer than the program time;otherwise,the washing machine
will start the wash program directly.
Press the “Pre-wash” button to select or cancel the prewash program. The prewash program can be selected
for washing heavily soiled clothes. Press the “Prewash” button, the “Pre-wash” icon will illuminate. Press the
“Pre-wash” again, the prewash function will be cancelled and the “Pre-wash” icon will go out. When selecting the
prewash function, add a proper amount of detergent into the prewash box, otherwise do not add any detergent
into the prewash box. This additional function applies to “cotton”, “memory”, “synthetic” and “Sport wash”
programs only
Press "Rinse Hold " button to startup/shutdown the crease-resistant and soak function. When the process runs to the last
rinse, the washing machine is not going to drain, clothes will be soaked in water, and the soak icon flashes, the remain
time not decreasing. If you need to continue the process, you can press "
then the icon will be off to cancel this function, and the washing machine continue to work. This feature and the
"End Delay"button can not be chose at the same time. Also this feature is only effective in the “cotton”,
“synthetic”, , “Delicate”, “Sport 25‘ ”, “Jeans” process.
Rinse Hold "button or “start /pause”button,
¬ Start/
O
Pause Button
_ Press the “Start/pause” button, the washer will start and the indicator light remains on. If this button is pressed
when the washer is in operation, the washer will pause and the indicator light will flash.
1
0
C
S
G
PROGRAM SELECTION
PROGRAM MODES
IN
2
2
2
3
1
THE
1 Detergent compartment for prewash mode
1
2 Detergent compartment
3 Compartment for softener and
other additives
APPLIAN
EU
Temperature
ProgramMaximumPreset 2 3 1
1¬ Hand Wash - - to 40 °C30°C
2¬ Wool- - to 40 °C30°C
3¬ Delicate- - to 40 °C30°C
4¬ Mix- - to 40 °C
5¬ Synthetic- - to 60 °C
6¬Cotton- - to 90 °C60°C
7¬ Daily Wash- - to 60 °C40°C
8¬ Sport 25’- - to 40 °C
40°C
40°C
30°C
Recommended
Laundry
Cotton fabrics800 rpm
Woolen fabrics
Cotton fabrics800 rpm
Cotton or synthetic
Chemical fiber
fabrics
Cotton fabrics
Cotton fabrics
Sports wear800 rpm
Preset spin speed
600 rpm
1000 rpm
1000 rpm
1000 rpm
1000 rpm
9¬ Express 15‘ - - to 40 °C
10 ¬ Jeans
11 ¬ Baby CareCotton or synthetic1000 rpm
¬ Spin/Drain
12
YesNoOptional
- - to 60 °C1000 rpm
- - to 90 °C
--- ---
40°C
80°C
Cotton or synthetic
Jeans
None
800 rpm
1000 rpm
USING THEAPPLIANCE
CONSUMPTION AND TECHNICAL DATA
CONSUMPTION TABLE
MAX. LOAD
PROGRAM
¬ Hand Wash
HW70-*86-F/HW80-*86-F
2kg/2 kg
TEMPERATURE
30°C
WASHING TIME
0:38
SPIN DRYING PERFORMANCE
HW*-1286-F/HW*-1486-F
/
¬ Wool
¬ Delicate
¬Mix
¬ Synthetic
¬Cotton
¬ Daily Wash
¬ Sport 25’
¬ Express 15‘
¬
Jeans
¬ Baby Care
¬ Spin/Drain
The standard 60 °C and 40 °C cotton programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most efficient
programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing that type of cotton laundry;The actual water temperature
may differ from the declared cycle temperature;
2kg/2 kg
2kg/2 kg
7kg/8 kg
3.5kg/4 kg
3.5kg/4 kg
2kg/2 kg
//0:08
30°C
30°C
40°C
40°C
60°C
40°C
30°C
-- -40°C
80°C
0:35
0:38
otuAgk5/gk5
otuAgk4/gk5.3
Auto
0:41
0:25
0:15
85:0gk4/gk5.3
83:1gk4/gk5.3
/
/
/
/
53%/51%
/
/
/
/
/
/
TECHNICAL DATA
HW70-B1286-F/HW70-B1486-F
Power source
Max. working current (A)10
Water pressure (MPa)0.03≤P ≤1
Nominal load (kg) 7
Spinning speed (r/min)1200/1400
Washing programs12
Max power (W)2000
Dimensions (HxDxW mm)
Net weight (kg)
220 - 240V~/50Hz
x x
850600
70
Power consumption of the
off-mode(W)
0.39
Power consumption of the
left-on mode(W)
0.39
595
HW80-B1286-F/HW80-B1486-F
220 - 240V~/50Hz
10
0.03≤P ≤1
8
1200/1400
12
2000
x x
850650
0.39
595
74
0.39
C
S
IN
G
THE
APPLIAN
WASHING METHODS
PLEASE NOTE
This washing machine is for domestic use only. If the machine is use for commercial purpose the guarantee
will not be valid anymore.Do not use it for purposes other than that for which it was designed. Follow the
instructions given on the label of each garment and wash only machine-washable garments.
POWER SUPPLY
Connect the washing machine to the power supply (220V to 240V~/50Hz).
WATER CONNECTION
EU
Turn on the tap. The water must be clean and clear.
Note: Before use, check for leakage in the joints between the tap and the inlet hose
by turning on the tap.
PREPARING THE LAUNDRY
¬ Sort out clothes according to fabric (cotton, synthetics, wool or silk) and to how dirty they are.
¬ Separate white clothes from coloured ones. Wash them fi rst by hand to check if they fade or run.
¬ Empty pockets (keys, coins, etc.) and remove the harder decorative objects (e.g. brooches).
Attention: Small parts (like buttons, etc) may lead to repair work which user has to
pay by themselves and can cause damage in the machine.
¬ Garments without hems, underwear, fi nely woven textile such as fi ne curtains are to be put into wash
bag (it is better not to wash them in a washing machine).
¬ Close zippers and hooks, make sure the buttons are sewn on tightly and place small items such as
socks, belts, bras, etc. in the wash bag.
Unfold large pieces of fabric such as bed sheets, bedspreads, etc.
¬
¬ Turn shirts inside out.
USING THE
APPLIANCE
LOADING THE MACHINE
Open the washer door, put in the laundry piece by piece. Close the door tightly.
¬ When first using the washing machine, let it run unloaded for one program to prevent the laundry
from being tainted by oil or dirty water from the washing machine. Before washing you should run the
machine without laundry, but with detergent, with 60°C programm.
¬ Do not overload the washing machine.
SELECTING DETERGENT
The washing efficiency and the performance is determined by the quality of detergent used. Special
non-foaming detergent produces good washing results. Use specific detergents for synthetic and woollen
goods. Do not use dry cleaning agents such as trichloroethylene and similar products.
Note: Do not add more detergent than needed; otherwise, it may cause the situations as following and washing machine malfunction impacting washing machine’s life.
1.Due to the increasing foam, the rinse time will be longer than normal;
2.The foam may overflow from the detergent drawer because of the increasing pressure of the foam;
3.It may remain foam without cleaning out after the final spinning cycle.
Recommendation:
1.Clean the detergent drawer once a week.
2.When using the prewashing program, please add half of the rating dosage.
3.Please follow the dosage recommendation on the powder or liquid detergent package.
3
Heavy
Delicate
Temp.
Wash
Silk
Sport wash
Wool
Rinse
Spin
Delay
Strongwash
Pre-wash
Silent
Speed
Synthetic
Quick
Power
Memory
Spin
Auto
Cotton
Self-clean
Start/Pause
Soak
Press and hold 2seconds
to set door unlocked
ADDING DETERGENT
Slide out the detergent drawer and put the required detergent and softening agent into the corresponding
compartments. Push back the drawer gently. (Refer to the instructions on the drawer)
Caution:
¬ For prewashing program, detergent should be added to both compartments 1 and 2.
For other programs, do not add detergent to compartment 1.
¬ Use liquid detergent according to the instructions on its package. Do not use liquid detergent if the pre-
wash mode or "Start delay" is selected.
¬ Do not overuse softener; otherwise, it will damage the artificial fibers.
2
2
3
1
SELECTING PROGRAM
Start/pause
M1
M2
M3
R
ExiMx
press1
BlooWab
To get the best washing results, an appropriate washing program should be
selected according to the laundry type. Please turn the program knob to
select the right program.
Prewash
Temp.
Speed
M
Rinse Hold
emo
Wash
Rinse
Spin
Intense
End Delay
SELECTING FUNCTIONAL
1
hsaWyliaDnottoC
'
52tropScitehtnyS
Power
'
5
JetacileD
eans
y Care
niarD/nipShsaWdnaH
Select the required options. (Refer to the "Control panel" pages 08 and 09)
C
S
IN
G
THE
SETTING WASHING TEMPERATURE
Press and hold down the temperature button until the desired temperature is selected .
SETTING SPIN SPEED
Press and hold down the speed button until the desired speed is selected.See "Operational functions" on the "Control panel" pages (08 and 09) for selecting temperature
and spin speed. It is advisable to select the recommended value.
WASHING
Press the Start/Pause button. The washing machine will operate according to the
preset programs. The washing machine will stop operation automatically when a
washing cycle ends. The "End" sign will appear on the display. Open the washer door
and take out the laundry.
APPLIAN
EU
AFTER WASHING
Turn off the water supply and unplug the power cord. Open the washer door to prevent formation of
moisture and odours. Let the door open while not used.
TIPS FOR SAVING ENERGY
Collect clothes for one full wash load.1.
Avoid overloading the washing machine.2.
Prewash only heavily soiled clothes.3.
Reduce the amount of detergent or choose standard or delicate wash programs for slightly soiled clothes.4.
Choose a proper washing temperature. Modern detergents can wash with very good result already in lower 5.
temperature than 60°C. Only use higher temperature than 60°C for heavily soiled laundry.
Follow the dosage recommendation on the detergent package to avoid using too much detergent.6.
Heavy
Wash
Rinse
Spin
Delay
Strongwash
Pre-wash
Delicate
Temp.
Silk
Sport wash
Wool
Silent
Speed
Synthetic
Quick
Power
Memory
Spin
Auto
Cotton
Self-clean
Start/Pause
Soak
Press and hold 2seconds
to set door unlocked
G
CARE CHART
IN
THE APPLIANCE
LOAD REFERENCE
Resistant material
Delicate fabric
Washable at 95 °C
Washable at 60 °C
Washable at 40 °C
Washable at 30 °C
Hand wash
Dry clean only
Wool Seal
Bleachable in cold water
Do not bleach
Iron at 200 °C
Iron at 150 °C
Iron at 100 °C
Don't iron
Dry cleaning with any solvent
Dry cleaning with pericloride
Dry cleaning with aviation fuel
Don't dry clean
Dry fl at
Hung to dry
Dry on clothes hanger
Tumble dry, normal heat
Tumble dry, reduced heat
Don't tumble dry
Bed sheet (single)CottonApproximately 800g
BlanketWoolApproximately 3000g
Blended fabric clothes/Approximately 800g
JacketsCottonApproximately 800g
Jeans/Approximately 800g
OverallsCottonApproximately 950g
Ladies Pyjamas/Approximately 200g
Shirts/Approximately 300g
SocksBlended fabricsApproximately 50g
T-ShirtsCottonApproximately 300g
UnderwearBlended fabricsApproximately 70g
1
6
N
EN
N
E
CLEANING & CARE
AFTER WASHING
Turn off the water supply and pull out electricity plug after each wash.
Open the washer door to prevent formation of moisture and odours. If
the washing machine is left idle for a long period, drain the water in
the machine and replace the drain hose.
CLEANING THE DETERGENT DRAWER
Clean the detergent distribution drawer regularly.
Swing out the drawer, flush it clean with water and then replace it.
CLEANING THE MACHINE
1.
2.
2.
.
1
Unplug the machine during cleaning and maintenance. Use a soft cloth
dampened with soap liquid to clean the machine case and rubber components. Do not use organic chemicals or corrosive solvents.
CLEANING THE FILTER
Clean the filter once a month:
1. Open the bottom cover.
2.Remove the filter by turning counterclockwise.
3.Flush the filter clean with running water.
4.Replace the filter by turning clockwise and
remount the cover.
Caution:
1.The filter must be in place, or it may lead to leakage.
1.
2.
2.Place a container under the drain pump filter, to collect
any excess water that may come out of the drain pump
when the filter is removed.
3.
4.
MAINTENANCE
WATER INLET VALVE AND INLET VALVE FILTER
To prevent blockage to the water supply by ingress of foreign substances, clean the water inlet valve and
inlet valve filter regularly.
MOVING THE MACHINE
If the machine is to be moved to a distant location, replace the transportation bolts removed before installation to prevent damage as
shown below.
Remove the back cover.1.
Remove the blanking plugs.2.
Insert the synthetic stabilisers and the transportation bolts.3.
Tighten the bolts with a spanner.4.
Replace the back cover.5.
LONG PERIODS OF DISUSE
If the washing machine is left idle for a long period, pull out the electrical plug and turn off the water supply. Open the washer door to
prevent formation of moisture and odours. Let the door open while not used.
Heavy
Wash
Rinse
Spin
Delay
Strongwash
Pre-wash
Delicate
Temp.
Silk
Sport wash
Wool
Silent
Speed
Synthetic
Quick
Power
Memory
Spin
Auto
Cotton
Self-clean
Start/Pause
Soak
Press and hold 2seconds
to set door unlocked
18
C
AINTENAN
DISPLAY CODES
DISPLAY CODES AND SPECIAL FUNCTIONS
E
CODES
Err1¬ Door is not properly shut._ Shut the door properlyˈand then press the Start/Pause button.
Err2¬ Drainage error, water not emptied within 6
Err3¬ Temperature sensor not properly connected or
Err4
Err5¬Water level not met in 8 minutes.
Err7¬ Motor error._ Contact the maintenance personnel.
Err8¬ Water exceeds protective level._ Contact the maintenance personnel.
Er10_ Contact the maintenance personnel.
EuAr¬ The PBC and the motor cant’t communicate._ Contact the maintenance personnel.
CAUSES SOLUTIONS
_ Clean the filter and check the drain hose for blockage. If error
minutes.
damaged.
¬ Heater error (Appears at the end of a cycle).
¬The height of the drain hose is below 80 cm.
¬ The drain hose is in water.
¬ The signal of Water level sensor is wrong.
still exists, please contact the maintenance personnel.
_ Contact the maintenance personnel.
_ Contact the maintenance personnel.
If problem still exists, please contact the maintenance personnel.
End¬ End of wash cycle.
1:25¬The remaining time is 1 hour 25 minutes.
19:30¬Status information:Preset time for delayed operation.
UNbAfter the last rinsing cycle finishes,spinning fails completely due to unbalance of the laundry.
¬ Control panel lock function: Press the "Delay" and the "Start/Pause" buttons simultaneously for 3 seconds after starting a program.
It can no longer be changed by operating buttons or knobs. To unlock press the "Delay" and "Start/Pause" buttons again for 3
seconds.
¬ Power-off memory function: In case of abrupt power failure or the need to cut off the power during a program cycle, the present
settings will be saved and the preset operation will resume when the power is on again.
¬ To cancel a program
Press the "Start/Pause" button, then switch off the power and the program is automatically cancelled. Turn the program selector
again to choose another program.
Note: During the spin process, if too much foam is inspected, in order to protect the motor, the washing machine will eliminate the
foam automatically; the motor will stop and the drain pump will drain the water continuously for 90 seconds. If it happens more than
3 times, the motor will stop until the end of cycle without spinning.
MAINTENAN
C
E
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
The following circumstances do not constitute problems. Do not contact the Service Center until the problem has been confi rmed.
PROBLEMCAUSESSOLUTIONS
9
Washing machine fails to
operate.
Washing machine cannot be
fi lled with water.
Machine is draining while
being fi lled.
Drainage failure.¬ Drain hose is blocked.
¬ Poor connection to the power supply.
¬ Power failure.
¬ The washer door is not properly closed.
¬ Machine has not been switched on.
¬ The "Start/Pause" button is not pressed.
¬ Water tap is not turned on.
¬ Water pressure is less than 0,03 Mpa.
¬ The inlet hose is kinked.
¬ Water supply failure.
¬ The program knob is not properly set.
¬ The washer door is not properly closed.
¬ The inlet hose fi lter is blocked.
¬ The height of the drain hose is below 80 cm.
¬ The drain hose is in water.
¬ Drain hose end is higher than 100 cm above
the fl oor level.
¬ The fi lter is blocked.
_ Check connection to the power supply.
_ Check the power supply.
_ Close the washer door properly.
_ Make sure the machine is switched on.
_ press the "Start/Pause" button.
_ Turn on the water tap.
_ Check water pressure.
_ Check the inlet hose.
_ Ensure the water supply.
_ Set the program knob properly.
_ Close the washer door properly.
_ Unblock the inlet hose fi lter.
_ Install drain hose within 80-100 cm of height.
_ Make sure the drain hose is not in water.
_ Unblock the drain hose.
_ Make sure the drain hose end is lower than
100 cm above fl oor level.
_ Unblock the fi lter.
Strong vibration while
spinning.
Operation stops before
completing wash cycle.
Operation stops for a period
of time.
Excessive foam in the
drum, which is spilled to the
distribution drawer.
Automatic adjustment of the
washing time.
Spinning fails¬ Unbalance of the laundry_ Add clothes or run a spinning program again.
¬ Not all transportation bolts have been removed.
¬ Washing machine is located on an uneven
surface or is not level.
¬ Machine load is over Max load.
¬ Water or electricity failure._ Check the power supply.
¬ Washing machine gives an error message.
¬ Washing machine is in soaking cycle?
¬ The detergent is not a low-foaming type or for
manual wash.
¬ Excessive use of detergent.
¬ The washing program duration will be adjusted _ This is normal and doesn't affect the
_ Remove all transportation bolts.
_ Make sure the washing machine is on
an even surface and levelled.
_ Reduce amount of laundry in the drum.
_ Check display codes.
_ Press the rinse hood button or the Start/pause
button again to cancel it.
_ Check if your detergent is appropriate.
_ Reduce amount of detergent in the distribution
drawer.
functionality.
0
C
AINTENAN
E
HAIER Europe Trading - Succursale France
Immeuble "Le France"
115 - 123 Avenue Charles de Gaulle
92200 NEUILLY SUR SEINE
++ 33 1 73 79 48 05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.