Haier HRFN-245E User Manual

HRFN-2
45E
Bedienungsanleitung Kühlschrank
1
Deutsch
CE - Konformitätserklärung ......................................................................................... Deckblatt Innenseite
1 Umweltschutz und Entsorgungshinweise .......................................................... 2
2 Wahl des Aufstellungsortes ............................................................................... 2
3 Aufstellen des Gerätes .......................................................................................2/3
Gefahrenhinweise............................................................................. 2 / 3 / 5 / 6
4 Das Typenschild ............................................................................................... 3
5 Anschluss an das Stromnetz ............................................................................... 3
6 Bedienung ........................................................................................................ 3
7 Funktion Superkühlen ....................................................................................... 3/4
8 Innenbeleuchtung ............................................................................................. 4
9 Auswechseln der Glühlampe............................................................................. 4
10 Temperaturbereiche............................................................................................ 4
11 Einordnen der Lebensmittel .............................................................................. 4
12 Versetzen der Abstellflächen ............................................................................. 4/5
13 Gefrierfach ....................................................................................................... 5
14 Zubereitung von Eiswürfeln und Speiseeis ........................................................ 6
15 Ausser Betriebnahme des Gerätes .................................................................... 6
16 Reinigung und Pflege ....................................................................................... 6
17 Abtauen ............................................................................................................ 6/7
18 Selbstbeseitigung von Störungen ..................................................................... 7
19 Was ist wenn .................................................................................................... 7/8
20 Kundendienst................................................................................................... 8
21 Einbau in die Küchenzeile ................................................................................ 8
22 Garantiebedingungen ....................................................................................... 8
Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen. - Sie werden so mit Ihrem neuen Gerät schneller und besser vertraut. Markieren Sie die für Sie wichtigen Stellen. Bewahren Sie dieses Dokument so auf, dass Sie jederzeit darin nachschlagen können und es möglichen Geräte - Folgebesitzern weitergeben können.
Sie haben ein gutes Gerät gewählt, welches Ihnen bei sachgerechter Bedienung und Wartung viele Jahre dienen wird. Detailbezeichnungen des Gerätes finden Sie in den Abbildungen im hinteren Teil Ihrer Bedienungsanleitung.
Wichtig!
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Bei einem Einsatz im gewerblichen Bereich, sind die für das jeweilige Gewerbe gültigen Bestimmungen zu beachten. Es ist gemäss den einschlägigen gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften auf Dichtheit geprüft. Wenn Ihr neues Gerät als Ersatz für ein altes Kühl- oder Gefriergerät gekauft wurde; beachten Sie bitte dass allfällig vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser am alten Gerät unbedingt zerstört werden sollten, bevor Sie es zur Seite stellen. Sie verhindern damit, dass spielende Kinder sich selbst einschliessen.
Lassen Sie Ihr altes Gerät unbedingt von einem Fachbetrieb Umwelt gerecht entsorgen, da dieses Umweltschädigende Komponenten im Kühlmittel enthalten kann, welches mit einer Spezialausrüstung abgesaugt werden muss. Fragen Sie Ihren Händler oder die Stadtverwaltung. Achten Sie darauf, dass das alte Gerät bis zum Abtransport zu einer Entsorgungs- bzw. Sammelstelle am Kältemittelkreislauf, insbesondere am Wärmetauscher auf der Geräterückseite, nicht beschädigt wird. So stellen Sie sicher, dass das enthaltene Kältemittel nicht unkontrolliert entweichen kann. Angaben über das verwendete Kältemittel und Isolationstreibmittel finden Sie auf dem Typenschild am Gerät.
Nach Anschließen des Gerätes muß der Netzstecker erreichbar sein. Beschädigte Stromkabel dürfen nur durch geeignete Kabel ersetzt werden, die beim Hersteller oder Kundendienst erhältlich sind. Achtung: Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Gerätes, und entfernen Sie alle Transportsicherungen jnnen und außen. Achtung: Verwenden Sie keine harten Gegenstände zum Entfernen von Eis, außer den vom Hersteller empfohlenen. Achtung: Schützen Sie die Kühlleitungen vor Beschädigungen. Achtung: Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte in Ihrem Gerät, außer den vom hersteller empfohlenen.
*Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit vorgesehen. Wenn dieses Gerät durch Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit verwendet wird, so darf dies nur unter ständiger fachgerechter und verantwortlicher Aufsicht erfolgen.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bedienungsanleitung
2
Deutsch
Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung gilt für mehrere Geräte, weshalb sich Detailabweichungen je nach Gerätetype ergeben können.
1 Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die
Verpackung
dient als Transportschutz und einzelne Teile sind aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt.
- Wellpappe/Pappe (überwiegend aus Altpapier)
- Formteile aus PS (geschäumtes FCKW-freies Polystyrol)
- Folien und Beutel aus PE (Polyethylen)
- Umreifungsbänder aus PP (Polypropylen)
Ŷ Bringen Sie bitte das Verpackungsmaterial zur
nächstgelegenen offiziellen Sammelstelle, so dass die verschiedenen Materialien weitgehendst wiederverwendet bzw. verwertet werden können und illegales Deponieren vermieden werden kann.
2 Wahl des Aufstellungsortes
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollte das Gerät von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt werden! Überprüfen Sie vor dem Aufstellen Ihr neues Gerät unbedingt auf sichtbare, äussere Schäden. Auf keinen Fall dürfen Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, wenn es beschädigt ist.
Prüfen Sie das Gerät deshalb sorgfältig auf: Ŷ Schäden an der Verpackung, die darauf hinweisen, dass das Gerät beim Transport gelitten haben könnte.
Ŷ Schäden am Gehäuse Ŷ Sichtbare Schäden an Kabel / Stecker
Lassen Sie bei kleinstem Verdacht das Gerät durch den Kundendienst prüfen; Auf jeden Fall muss vermieden werden, dass durch Inbetriebnahme eines schadhaften Gerätes Umwelt belastendes Kältemittel entweicht.
3 Aufstellen des Gerätes
a) Gerät auspacken b) Um wertvolle Rohstoffe nicht unnötig zu verbrauchen, sind bei einzelnen Gerätetypen die Türgriffe nicht montiert, (kleinere Verpackung erforderlich)
Montieren Sie die Türgriffe und allenfalls andere beiliegenden Teile gemäss der separat beiliegenden
Montageanleitung c) Sämtliche Gegenstände aus dem Inneren des Gerätes entfernen d) Alle Folien und Klebestreifen sorgfältig entfernen vom Gehäuse
von der Tür e) Styrophorteile im Kompressorraum (soweit vorhanden) entfernen. f) Dokumente und vorhandenes Zubehör aus dem Geräteinnern entfernen g) Innenraum mit lauwarmem Essigwasser reinigen und mit einem weichen Tuch gründlich trocken wischen.
Keine Spülmittel, scharfe odea sodahaliige Putzmltiel Verwenden.
Ŷ Achten Sie darauf, dass beim Aufstellen des Gerätes die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigt werden. Ŷ Benutzen Sie das Gerät nur für den angegebenen Verwendungszweck.
Ŷ Das Gerät soll waagerecht und auf festem Untergrund stehen. Nur so ist ein ungehinderter Kältemittel-Kreislauf und
damit die optimale Funktion des Gerätes gewährleistet.
Ŷ Stellen Sie Ihr Gerät in einem möglichst kühlen, gut belüfteten, trockenen Raum auf.
Ŷ Setzen Sie Ihr Gerät keinen zu hohen Raumtemperaturen und direkter Sonneneinstrahlung aus. Ŷ Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen wie Heizung, Ofen, Kochherd etc. auf (erhöhte Kompressor Leistung und dadurch wesentlich höherer Stromverbrauch).
Lässt sich kein anderer Platz als neben einer Wärmequelle finden, empfiehlt es sich eine geeignete Isolationsplatte zwischen Gerät und Wärmequelle zu stellen (kein Asbest), oder mindestens folgende Abstände einzuhalten: .
Ŷ zu Gas- od. Elektroherd
30 cm
Ŷ zu Heizradiator od. Ofen etc. 30 cm Ŷ zu anderem Kühlgerät 30 cm
Ŷ Stellen Sie keine wärmeabgebenden Geräte, z.B.
Mikrowellengerät, Toaster usw. auf das Gerät.
Am Gerät vorhandene Lüftungsgitter niemals abdecken.
Ziehen Sie immer am Stecker und niemals am Anschlusskabel, um das Gerät vom Netz zu trennen.
ACHTUNG!
Lassen Sie das Gerät am endgültigen Standort mindestens 2 Stunden stehen bevor Sie es anschliessen, damit sich der Kältemittel Kreislauf beruhigt und keine Betriebsstörungen auftreten.
Vor dem Anschliessen des Gerätes muss der Innenraum -
vor allem in den Ecken - unbedingt trocken sein.
Gefahrenhinweis
Je nach Zusammensetzung des Kältemittels ist dieses leicht entflammbar. Der Kältemittel-Kreislauf ist hermetisch abgeschlossen und mehrfach auf Dichtheit geprüft. Bei unsachgemässen Eingriffen besteht akute Brandgefahr. Jede mechanische Einwirkung auf das Kältesystem, insbesondere auf die zugänglichen Teile im Kompressorraum ist zu unterlassen'.
Bedienungsanleitung
3
Deutsch
Eingriffe in das Kältesystem sind nur hierfür ausgebildeten Fachkräften erlaubt
Achtung!
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenschäden führen. Im Fall von Augenkontakt mit Kältemittel, Augen sofort unter fliessendem Wasser spülen und unverzüglich ärztliche Hilfe (Augenarzt) in Anspruch nehmen.
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei begrenzten Raumtemperaturen ausgelegt. Sie sollen nicht unter- oder überschritten werden! Die für Ihr Gerät zutreffende Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufgedruckt. Es bedeutet:
Ausgelegt für
Klimaklassen- Umgebungstemperaturen Bezeichnungen von: SN + 10°C bis + 32°C N + 16°C bis + 32°C ST + 18°C bis + 38°C T + 18°C bis + 43°C
4 Das Typenschild
Das Typenschild mit den technischen Daten befindet sich seitlich an der Innenwand oder auf der Rückseite des Gerätes.
Technische Daten notieren
Bitte übertragen Sie hier die technischen Daten vom Typenschild damit sie, ohne das Gerät bewegen zu müssen, jederzeit problemlos verfügbar sind.
Modell- / Typen N° .....................................
Brutto Inhalt................................... Liter
Netto Inhalt .................... Liter
Betriebsspannung ........................ V50 Hz
Anschlusswert (W) ........................Watt
Absicherung (A) ....................... Ampere
Energieverbrauch ........................ kWh/24h
Gefriervermögen ..........................kg/24h
5 Anschluss an das Stromnetz
Ihr Gerät darf nur an eine vorschriftsgemäss durch autorisierte Fachkräfte installierte geerdete Steckdose angeschlossen werden. Bevor Sie den Gerätestecker in die Steckdose stecken, unbedingt prüfen ob die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung (V) und Absicherung (A) mit der elektrischen Installation in Ihrem Hause übereinstimmt. Trifft dies nicht zu, sofort den zuständigen Kundendienst oder Ihren Verkäufer benachrichtigen und das Gerät auf keinen Fall ans Netz anschliessen. Ŷ Das Gerät darf nicht über ein Verlängerungskabel
angeschlossen werden.
Ŷ Das Gerät darf nicht an Wechselrichter (z.B.
Solaranlagen angeschlossen werden.
6 Bedienung
a) Ein-/ Ausschalten und Temperaturwahl
Temperaturregler (Thermostatregler)
Mit dem Temperaturregler wird das Gerät ein- und ausgeschaltet und die Kühltemperatur eingestellt.
b) Gerät einschalten:
Temperaturregler nach rechts drehen. Gerät ist eingeschaltet, (drehen Sie den Regler nur bis zum Anschlag sonst wird er beschädigt)
Ŷ Innenbeleuchtung im Kühlschrank brennt (nicht bei allen
Modellen vorhanden)
Ŷ Kompressor läuft bis eingestellte Temperatur im Innern
des Gerätes erreicht ist.
Ŷ Die Innentemperatur wird im Display (nicht bei allen
Geräten vorhanden) angezeigt.
c) Temperatur Einstellungen:
Regler auf Minimalstellung links = geringe Kühlung
Regler auf Maximalstellung rechts = tiefste Temperatur
Die Einstellung der Temperatur muss angepasst werden an die:
Ŷ Geräte - Umgebungstemperatur Ŷ Menge der eingelagerten Lebensmittel Ŷ Häufigkeit des Öffnens des Gerätes
Wir empfehlen eine mittlere Einstellung. Sie werden durch genaues Beobachten in kürzester Zeit die günstigste Einstellung für Ihren Bedarf selbst feststellen.
Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel wichtig. Durch Mikroorganismen verderben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur verhindert bzw. verzögert werden kann. Die Temperatur beeinflusst die Wachstumsgeschwindigkeit der Mikroorganismen. Mit sinkender Temperatur verlangsamen sich diese Vorgänge.
Aus diesem Grund empfehlen wir eine mittlere Einstellung des Reglers (ca. 5°C oder tiefer)
d) Ausschalten: Regler bis zum Anschlag ganz nach
links drehen.
Ŷ Innenbeleuchtung im Kühlteil erlöscht Ŷ Kompressor ist abgeschaltet Ŷ Die Temperaturanzeige (wo vorhanden) erlöscht
7 Funktion Superkühlen (nicht bei allen Modellen vorhanden):
Mit der Funktion Superkühlen kann der Kühlraum sehr schnell auf ungefähr 2°C abgekühlt werden.
Es empfiehlt sich die Superkühl-Taste einzuschalten wenn Sie grosse Mengen frisch eingelagerter Lebensmittel oder Getränke schnell abkühlen wollen. Ŷ Drücken Sie die Superkühl-Taste. Die Kontrollampe leuchtet. Das Gerät arbeitet nun mit höchstmöglicher Kälteleistung und die Temperatur sinkt.
Bedienungsanleitung
4
Deutsch
Nach ca. 4 bis 6 Stunden die Superkühi-Taste ausschalten. Bei einzelnen Gerätemodellen schaltet die Funktion Superkühlen automatisch aus.
Ŷ Drücken Sie die Superkühl-Taste, dass die
Kontrollampe (wo vorhanden) erlischt.
Das Gerät arbeitet nun wieder mit normaler Kühlleistung.
8 Innenbeleuchtung
(nicht bei allen Modellen vorhanden)
Bei den mit einer Beleuchtung ausgestatteten Geräten ist ein Schalter eingebaut. Wenn der Kühlschrank über den Temperaturregler eingeschaltet ist, geht die Beleuchtung beim Öffnen der Kühlschranktür automatisch an und beim Schliessen automatisch wieder aus. Die Glühlampe ist mit einem transparenten Deckel geschützt. Verwenden Sie nur Ersatzlampen mit Max. 15 W Fassung
E14.
Zum Austausch der Glühlampe gehen Sie gemäss der separat beigelegten Anleitung und / oder der Abbildung im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung vor.
9 Auswechseln der Glühlampe:
Ŷ Netzstecker ziehen bzw. Sicherung herausdrehen
oder auslösen.
Ŷ Transparente Lampen Abdeckung entfernen. Ŷ Glühlampe herausdrehen und auswechseln. Ŷ Lampen Abdeckung wieder einsetzen
Setzen Sie auf keinen Fall eine Lampe mit mehr als der oben angegebenen Wattleistung ein. Die auf der Lampe angegebene Spannung (V) muss auf jeden Fall mit der diesbezüglichen Angabe auf dem Geräte Typenschild übereinstimmen.
10 Temperaturbereiche
Durch natürliche Luftzirkulation im Kühlraum stellen sich unterschiedliche Temperaturbereiche ein, welche für die Lagerung der verschiedenen Lebensmittel günstig sind. Unmittelbar über der / den Gemüseschale(n); also im untersten Bereich des Kühlschrankes und an der Rückwand ist es am kältesten (günstig z.B. für Wurst-und Fleischwaren); im oberen vorderen Bereich und in der Türe ist es am wärmsten (günstig für streichfähige Butter und Käse). Ordnen Sie deshalb die Lebensmittel nach der folgenden Einordnungstabelle ein und lagern Sie diese so, dass die Luft gut zirkulieren kann - nicht zu dicht lagern. Im Normalbetrieb zeigt (wo vorhanden) die Temperaturanzeige auf der Bedienungsblende die aktuelle Temperatur im Mittel-Bereich des Geräteinneren an.
Liegt die Temperatur im Gerät nicht im möglichen Temperaturanzeigebereich (zwischen 2 und 8 ° C), leuchtet in der Temperaturanzeige nur ein Strich.
11 Einordnen der Lebensmittel (von oben nach unten)
1.
Innentür Fächer
a) Butter, Käse
b) Eier * c) kleine Gläser oder Flaschen, Dosen, Gewürze d) grosse Getränkeflaschen, Dosen
2. Kühlraum (Traggitter / Glas Tablare) a) Konserven b) Backwaren, fertige Speisen c) Molkereiprodukte / Fleisch- und Wurstwaren d) Fleisch- und Wurstwaren e) Obst, Gemüse, Salate
12 Versetzen der Abstellflächen
Die Abstellflächen können bei einigen Gerätemodellen je nach Höhe des Kühlgutes versetzt werden. Ŷ Ziehen Sie die Abstellfläche bis zum Anschlag nach
vorne und nehmen Sie diese durch vorne anheben heraus.
Ŷ Setzen Sie die Abstellfläche mit der hinteren Kante nach
oben an der gewünschten Stelle wieder ein.
Die hintere Kante muss nach oben zeigen, damit die Lebensmittel die Rückwand nicht berühren und anfrieren.
Geteilte Abstellfläche (wo vorhanden)
Bei einer geteilten Abstellfläche kann das vordere Teil herausgenommen werden. Dadurch kann auf der unteren Abstellfläche höheres Kühlgut gestellt werden.
Versetzen der Abstellborde / Flaschenborde an der Innentür
(nicht bei allen Modellen möglich)
Ŷ Rasten Sie die Abstellborde / Flaschenborde durch
seitliches Zusammendrücken aus den Halterungen und ziehen Sie sie nach vorne heraus.
Ŷ Setzen Sie die Abstellborde / Flaschenborde an
beliebiger Stelle wieder ein. Achten Sie darauf, dass sie richtig und fest in den Halterungen eingeklinkt sind.
Verschieben des Flaschenhalters (nicht bei allen Modellen möglich) Den Flaschenhalter können Sie nach rechts oder links verschieben. Dadurch haben einzelne Flaschen beim Öffnen und Schliessen der Tür besseren Halt.
Hinweis
Ŷ Lebensmittel, die leicht Geruch oder Geschmack
abgeben oder annehmen sowie Flüssigkeiten, immer i n geschlossenen Gefässen oder in geeigneter Verpackung aufbewahren.
Ŷ Obst, Gemüse, Salate können Sie unverpackt in der/den
Gemüseschale(n) lagern.
Ŷ Als Verpackungsmaterial für die Lebensmittel eignen sich
wiederverwendbare Kunststoff-. Aluminium-Folien sowie Metall- oder Glasbehälter.
Ŷ Die Lebensmittel dürfen die Rückwand nicht berühren.
Sie können sonst an der Rückwand anfrieren.
Bedienungsanleitung
5
Deutsch
Ŷ Lassen Sie heisse Speisen
und Getränke immer
ausserhalb des Kühlraumes zuerst genügend abkühlen.
Ŷ Öffnen Sie die Tür immer nur kurz, damit der
Innenraum des Gerätes nicht erwärmt wird. Sie sparen dadurch Energie.
Ŷ Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Produkte
mit brennbaren Treibgasen (z.B.
Rahmspender mit
Druckkapseln,
Spraydosen) Explosionsgefahr!
Ŷ Stellen Sie kein Speiseöl in dehnbaren
Behältnissen in die Kühlschranktür. Es können Spannungsrisse im Kunststoff der Tür entstehen.
Ŷ Stellen Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht
und absolut dicht verschlossen in die Kühlzone. Explosionsgefahr!
13 Gefrierfach (wo vorhanden)
Das 3- Sterne (***) oder 4-Sterne (*/***) Gefrierfach eignet sich zum Lagern von Tiefkühlkost (bereits gefrorene Lebensmittel), zum Einfrieren und kurzzeitigem (2-3 Wochen) Lagern von kleineren Mengen frischer Lebensmittel, sowie dem Zubereiten von Eiswürfeln und Speiseeis. Beachten Sie unbedingt die Hersteller Angaben zur Lagerzeit von Tiefkühlkost.
ACHTUNG! Gefrierfächer mit 2-Sterne Kennzeichnung (**)
erreichen
-12°C und kälter.
Gefrierfächer mit 1-Stern Kennzeichnung (*) erreichen
-6°C und kälter. Sie eignen sich daher nicht zum Tiefgefrieren und zu längerem Lagern von frischen Lebensmitteln. Frische Lebensmittel oder Tiefkühlkost können hier jedoch je nach Art für 3 bis 5 Tage länger als im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Sogenannte Eisfächer (ohne Sterne-Kennzeichnung)
erreichen 0°C und kälter. Sie eignen sich am wenigsten zum Einfrieren und längerem Lagern von Lebensmitteln. Für die Zubereitung von Eiswürfeln eignen sich jedoch alle vorgenannten Fächer ausgezeichnet.
Über den Temperaturregler wird die Kühltemperatur eingestellt. Um frische Lebensmittel einzufrieren und Lebensmittel langfristig zu lagern ist eine Temperatur von
- 18 °C erforderlich. Bei dieser Temperatur ist das
Wachstum der Mikroorganismen weitgehend blockiert. Sobald die Temperatur über
10 ° C steigt, beginnt die
Zersetzung durch die Mikroorganismen, die Lebensmittel sind weniger lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen an- oder aufgetaute Lebensmittel erst wieder eingefroren werden, wenn sie zu einem Fertiggericht verarbeitet wurden (kochen oder braten). Durch die hohen Kochtemperaturen werden die meisten Mikroorganismen abgetötet.
Je höher die Einstellung am Temperaturregler, desto tiefer ist die Temperatur im Gerät.
Bei normaler Nutzung des Gerätes und
kurzfristiger
^Lagerung
von Lebensmitteln im Gefrierfach, reicht eine
Mittlere Einstellung des Temperaturreglers.
Bei normaler Nutzung und
längerfristiger Lagerung von
Lebensmitteln im Gefrierfach,
empfehlen wir eine
Einstellung zwischen Mitte und Maximum.
Achtung!
Ŷ Lagern Sie keine Dosen und Flaschen mit
kohlesäurehaltigen Getränken oder Flüssigkeiten im Gefrierfach. Die Flüssigkeit dehnt sich beim Einfrieren aus und die Flasche kann zerspringen. Verletzungsund Beschädigungsgefahr!
Ŷ Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen
in das Gefrierfach legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Flaschen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr.
Ŷ Speiseeis und Eislutscher sollten in tiefgekühltem
Zustand erst einige Minuten nach der Entnahme aus dem Gerät genossen werden, um Lippen und Zungenverletzungen (Hautabrisse) zu vermeiden. Vermeiden Sie aus demselben Grund auch Berührungen der vereisten Innenwände mit nassen Händen.
Wichtige Hinweise
Ŷ Lagern Sie nur einwandfrei verpackte Tiefkühlkost
im Gefrierteil.
Ŷ Achten Sie beim Einlagern von fertiger Tiefkühlkost
auf das vom Hersteller verwiesene Haltbarkeits­datum.
Ŷ Beachten Sie, dass sich frische Lebensmittel nur in
einwandfreiem Zustand zum Einfrieren eignen.
Ŷ Frieren Sie frische Lebensmittel portionsweise ein. Ŷ Frieren Sie nicht mehr als 1-2 kg Lebensmittel ein. Ŷ Achten Sie auf eine geeignete Verpackung
(wiederverwendbare Kunststoff Folien, Schlauch Folien aus Polyethylen, Aluminium ^Folien, Gefrierdosen).
Ŷ Drücken Sie die Luft aus der Verpackung heraus. Ŷ Verschliessen Sie die Packungen dicht mit
Gummiringen, Kunststoffklipsen, Schnüre oder kältebeständigen Klebebändern.
Ŷ Beutel- und Schlauchfolien können Sie auch mit
einem Folienschweissgerät verschweissen.
Ŷ Beschriften Sie die Verpackung der Frischprodukte
mit Inhalt, Gewicht und Einfrierdatum.
Ŷ Legen Sie das Gefriergut breitflächig auf den
Boden des Gefrierfaches damit es möglichst schnell bis zum Kern gefriert.
Ŷ Legen Sie die Packungen trocken ein, um ein
Zusammen- oder Anfrieren zu vermeiden.
Ŷ Legen Sie einzufrierende Lebensmittel so ein, dass
sie nicht mit bereits gefrorenen Lebensmittel in Berührung kommen, um ein Antauen zu vermeiden.
Ŷ Frieren Sie auf- oder angetaute Tiefkühlkost nicht
wieder ein. Erst wenn Sie diese Lebensmittel zu einem Fertiggericht verarbeitet haben (gekocht oder gebraten) können Sie diese erneut einfrieren.
Ŷ Verzehren Sie keine überlagerten Lebensmittel, sie
können zu einer Lebensmittelvergiftung führen.
Bedienungsanleitung
6
Deutsch
14 Zubereitung von Eiswürfeln und Speiseeis
Ŷ Eiswürfel: Füllen Sie die Eiswürfeischale zu drei
Viertel mit Wasser und stellen Sie diese auf den Boden des Gefrierfaches. Die Eiswürfel lösen sich leicht aus der Schale, wenn Sie fliessendes Wasser kurz über die Schale laufen lassen.
Ŷ Speiseeis: Verwenden Sie eine Eiswürfelschale ohne
Würfelgitter. Speiseeis mit Fettgehalt (Rahm) braucht etwas länger zum Gefrieren als solches auf nur Wasserbasis. Das Eis löst sich leicht aus der Schale, wenn Sie die Schale kurz in Leitungswasser stellen.
15 Ausser Betrieb setzen des Gerätes
Soll das Gerät längere Zeit ausser Betrieb gesetzt werden, muss der Temperaturregler auf „0" gestellt und das Gerät .wie unter dem Kapitel "Reinigung" beschrieben gereinigt werden. Während der ganzen Dauer der Ausserbetriebsetzung die Gerätetür offenstehen lassen, um Geruchs- und Schimmelbildung im Inneren zu vermeiden.
16 Reinigung und Pflege
Vor jeder Reinigungsarbeit Grundsätzlich den Netzstecker ziehen oder die dem Gerät vorgeschaltete Sicherung herausdrehen / ausschalten.
Für das gepflegte Äussere Ihres Gerätes, verwenden Sie ab und zu Möbelpolitur oder ein anderes Lack Pflegemittel (auf keinen Fall im Innern anwenden). Die Türdichtungen sollten Sie ab und zu mit warmem Wasser, ohne Verwendung von jeglichem Reinigungsmittel säubern. Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes regelmässig.
Ŷ Es empfiehlt sich den Kühlraum mindestens einmal
im Monat und das Gefrierfach nach jedem Abtauen zu reinigen.
Ŷ Entfernen Sie das Kühl-/ Gefriergut aus dem Gerät
und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
Ŷ Nehmen Sie alle herausnehmbaren Teile aus dem
Gerät.
Ŷ Innenraum und Ausstattungsteile sind in der Regel
nicht spülmaschinenfest. Reinigen Sie diese von Hand mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. Verwenden Si e Reinig ungsmittel nicht konzentriert und keinesfalls Sand- oder säurehaltige Putz- bzw. chemische Lösungsmittel. Empfehlenswert ist ein Allzweckreiniger mit neutralem PH-Wert.
Die Verwendung von Dampfreinigungsgeräten ist äusserst gefährlich und deshalb strikt untersagt.
Ŷ Wischen Sie Innenräume und Zubehörteile mit
klarem Wasser nach und reiben Sie alles mit einem Tuch trocken. Lassen Sie das Gerät anschliessend ca. 3-4 Minuten auslüften.
Ŷ Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht
beschädigen oder gar entfernen - es ist wichtig für den Kundendienst und die spätere Entsorgung.
Ŷ Achten Sie darauf, dass kein Reinigungsvvasser an
stromführende Teile im Geräteinneren gelangt.
Ŷ Wenn die Geräterückseite mi t ei nem W ärm etauscher,
- auch Verflüssiger genannt - ausgestattet ist,
befreien Sie dieses Teil von Zeit zu Zeit von Flusen und Staub. Staub und Flusen behindern nämlich die Abführung der Wärme aus dem Innenraum und erhöhen den Energieverbrauch wesentlich. Am besten verwenden Sie zum Entstauben des Wärmetauschers eine weiche Bürste oder einen Staubwedel.
Ŷ Achten Sie darauf, dass Tauwasser über die
Tauwasser Rinne ungehindert ablaufen kann. Reinigen Sie die Tauwasser Ablauföffnung ab und zu mit einem Hilfsmittel, z.B. Wattestäbchen oder ähnlichem.
Ŷ Durch die Tauwasser Ablauföffnung darf kein
Reinigungswasser laufen. Das Verdunstungsgefäss
würde überlaufen und das Reinigungswasser würde auf den Boden laufen.
17 Abtauen
a) Kühlschrank
Während der Kompressor (Kühlmaschine) läuft können sich an der Rückwand'Reif- und Wasserperlen bilden. Diese brauchen Sie nicht zu entfernen, da der Kühlschrank automatisch abtaut.
Das Tauwasser läuft von der Tauwasser-Ablaufrinne über die Tauwasser-Ablauföffnung in ein Gefäss und verdunstet dort.
b) Gefrierfach (wenn vorhanden)
Das Gefrierfach taut nicht automatisch ab, da die gefrorenen Lebensmittel nicht auftauen dürfen.
Lassen Sie das Gefrierfach von Zeit zu Zeit abtauen, jedoch spätestens, wenn sich eine ca. 5 mm dicke Eisschicht gebildet hat. Führen Sie dazu die unter Kapitel "Reinigung und Pflege" erwähnten und die folgenden Schritte durch.
Gefahrenhinweise Niemals elektrische Geräte wie Haartrockner, Heizlüfter, Dampfreinigungsgeräte, Abtausprays oder Hilfsmittel mit offener Flamme (z.B. Kerzen) zum Abtauen des Gefrierfachs verwenden. Der Kunststoffinnenraum könnte schmelzen und austretendes Schäummittel - Gas könnte sich durch Funken bzw. offene Flammen entzünden.
Verwenden Sie auf gar keinen Fall ein Dampfreinigungsgerät zum Abtauen von Eisschichten im Gerät (höchste Stromschlag Gefahr)
Bedienungsanleitung
7
Deutsch
Hinweise
Ŷ Nehmen Sie das Gefriergut heraus und wickeln Sie
es in mehrere Lagen Zeitungspapier oder Decken ein.
Ŷ Bewahren Sie das Gefriergut an einem kühlen Ort
auf, bis das Gefrierfach wieder betriebsbereit ist.
Ŷ Lassen Sie die Gefrierfachtür offen. Ŷ Die Reif- und Eisschichten im Gefrierfach bilden sich
durch den normalen Betrieb. Ab einer gewissen Stärke wirken diese wie eine Isolation und beeinträchtigen die Kälteabgabe.
Ŷ Schaben Sie diese Reif- oder Eisschicht nicht ab, da
die Verdampferfläche beschädigt werden kann.
Ŷ Führen Sie das Abtauen rasch durch um das
Antauen der ausgelagerten Lebensmittel zu verhindern.
Ŷ Saugen Sie das Tauwasser laufend mit einem
Schwamm auf
Ŷ oder ziehen Sie die unterhalb des Gefrierfaches im
Kühlschrank angeordnete TauWasser Auffangschale (nicht bei allen Modellen vorhanden) heraus und
Ŷ Ziehen Sie -wo vorhanden- den Pfropfen von unten
aus dem Tauwasser Ablaufloch im Gefrierfachboden und schieben Sie die Tauwasser Auffangschale wieder in ihre Führung ein.
Ŷ Sie können das Abtauen beschleunigen indem Sie
einen Topf auf einem Topfuntersetzer mit heissem (nicht kochendem) Wasser in das Gefrierfach stellen. Schliessen Sie in diesem Fall die Gefrierfachtür.
Ŷ Achten Sie darauf, dass die Tauwasser
Auffangschale -wo vorhanden- nicht überläuft.
Ŷ Wenn das Gefrierfach vollständig abgetaut ist,
leeren Sie das sich in der Auffangschale angesammelte Tauwasser in Ihr Küchenspülbecken.
a Drücken Sie den Pfropfen von unten wieder in das
Tauwasser Ablaufloch und setzen Sie die Tauwasser Auffangschale wieder ein.
Ŷ Wischen Sie das Gefrierfach trocken und legen Sie
die Lebensmittel wieder ein.
Ŷ Stellen Sie die Stromnetz Verbindung zu Ihrem
Gerät wieder her.
Ŷ Schalten Sie das Gerät mit dem Temperaturregler
wieder ein (siehe Kapitel "Ein-/Ausschalten Temperaturwahl) und drücken Sie -wo vorhanden-die Superkühl-Taste (siehe Kapitel "Funktion Superkühlen".
Ŷ Schliessen Sie die Gerätetür.
18 Selbst Beseitigung von Störungen
Gute Fertigungsqualität unter Anwendung von modernster Kühl- und Gefriertechnik sorgen grundsätzlich für eine einwandfreie Funktion Ihres Gerätes. Prüfen Sie deshalb bei Verdacht auf eine Störung immer zuerst ob Sie alle Hinweise und Ratschläge in dieser Bedienungsanleitung befolgt haben, bevor Sie den Kundendienst direkt oder über Ihren Händler anfordern.
Bitte beachten:
Der Kompressor (auch Kühlmaschine genannt) muss nicht ununterbrochen laufen. Er ist über den Thermostat, welchen Sie mit dem Temperaturregler einstellen gesteuert und schaltet automatisch ein, wenn die eingestellte Temperatur im
Gerät überschritten wird und automatisch aus, wenn
diese wieder erreicht ist.
Bei jedem Kompressor - Kühlsystem treten Geräusche
auf, wenn der Kompressor eingeschaltet ist. Diese Geräusche rühren einerseits vom laufenden Motor im Kompressor und andererseits von der Strömung des Kältemittels
in den Kühlsystem - Leitungen her. Solche
Geräusche sind also normal und bedeuten keine Funktionsstörung.
In ungeheizten Räumen kommt es bei kalter Witterung
vor, dass sich an den Aussenwänden des Gerätes Kondens wasser bildet. Dies bedeutet keine Störung und regelt sich von selbst, wenn wärmere Jahreszeiten beginnen.
Rufen Sie den Kundendienst erst dann, wenn Sie für
eine mögliche Störung durch eine Selbstanalyse der möglichen Störungsfaktoren keine Ursache finden oder keine Mittel zur Behebung einer Störung zur Verfügung haben.
Sehen Sie also unbedingt zuerst nach unter:
„Was ist wenn ................"
19 Was ist wenn ................... :
a) Keine Funktion (Gerät läuft nicht)
Prüfen Sie: Ŷ Ist der Gerätestecker in Ordnung und sitzt er fest in
der Steckdose
Ŷ Führt die Steckdose Strom ?
(evtl, durch Anschliessen eines Kleingerätes wie Handmixer, Haartrockner etc. prüfen)
Ŷ Ist das Gerät eingeschaltet (Temperaturreglernicht
auf Nullstellung)
Ŷ Ist die Sicherung der Hausinstallation eingedreht
und intakt bzw. eingeschaltet ?
b) Das Gerät kühlt nicht ausreichend Kompressor läuft zu oft
Bitte prüfen: Ŷ haben Sie darauf geachtet, das Gerät am endgültigen Standort mindestens 2 Stunden stehen zu lassen, bevor Sie es einschalten. (Beruhigung des Kältemittel Kreislaufes) siehe: "Inbetriebnahme des Gerätes".
Wenn nein; den Gerätestecker herausziehen, Gerät bei geschlossener Tür auf einer Seite für kurze Zeit anheben bzw. in Schrägstellung bringen und wieder auf die Füsse stellen. Nach Ablauf von.2 Stunden Stecker wieder einstecken. Gerätetür für ca. 12 Stunden nicht mehr öffnen.
Ŷ Lässt sich die Gerätetür richtig schliessen - wird die Türdichtung fest angedrückt.
Probe: ein Blatt Schreibpapier zwischen Dichtung und Gehäuse legen und Tür schliessen. Das Papier darf sich an allen Seiten nur schwer herausziehen lassen.)
Bedienungsanleitung
8
Deutsch
Lässt sich das Papier an einer oder mehreren Steilen ohne Widerstand herausziehen, Kundendienst benachrichtigen. Ŷ Starke Eisbildung an den Innenwänden des Gefrierfaches
(siehe „Reinigung und Pflege)
Ŷ Ist das Gerät direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt oder
steht es zu nahe an einer Wärmequelle (Ofen Heizkörper
etc.) Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen I Abstand zu Wärmequelle prüfen I Isolierplatte zwischen Gerät und Wärmequelle schieben, (siehe "Wahl des Aufstellungsortes")
Ŷ Zu hohe Menge an Frischen Lebensmitteln eingefüllt Ŷ Ist die Be- und Entlüftung in Ordnung, Lüftungsgitter
verdeckt oder ist der Wärmetauscher (Verflüssiger) an der
äusseren Rückwand des Gerätes verstaubt ?
c) Die Temperatur im Kühlraum ist zu kalt
Ŷ Stellen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere
Einstellung
Ŷ Prüfen Sie ob die Gefrierfachtür richtig geschlossen ist Ŷ Wurde eine grosse Menge (mehr als 1 kg) frische
Lebensmittel eingefroren? (dadurch läuft die
Kältemaschine sehr lang und die Temperatur im Kühlraum
sinkt automatisch) Ŷ Wurde -wo vorhanden- die Funktion Superkühlen nicht
ausgeschaltet
d) Das Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach zu warm ist
Ŷ Wurde die Raumtemperatur für die Ihr Gerät ausgelegt ist unterschritten? (wenn die Raumtemperatur zu niedrig ist springt die Kältemaschine seltener an. Es kann deshalb im Gefrierfach zu warm werden)
Erhöhen Sie die Raumtemperatur
e) Hat sich im Gefrierfach eine dickere Eisschicht
gebildet?
Ŷ Prüfen Sie ob sich die Tür des Gefrierfaches richtig
schiiessen lässt Ŷ Wenn das Gefriergut festgefroren ist lösen sie dieses mit
einem stumpfen Gegenstand, z.B. mit einem Löffelstiel Ŷ Lassen Sie das Gefrierfach abtauen und reinigen sie es
(siehe Kapitel „Abtauen")
Eine zu dicke Eisschicht verringert die Kühlleistung, und der Stromverbrauch steigt
f) Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht
Prüfen Sie
Ŷ Klemmt der Lichtkontaktschalter? Ŷ Wenn nicht, ist die Glühlampe defekt. Wechseln Sie die
Glühlampe wie unter Kapitel „Innenbeleuchtung
-Auswechseln der Glühlampe" beschrieben
g) Gerät entwickelt zu taute Geräusche
Bitte prüfen: Ŷ Steht das Gerät fest auf dem Boden, werden
nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt? Darauf achten, dass alle Teile an der Rückwand frei schwingen können, evtl. anliegende Teile vorsichtig wegbiegen oder Abstand des Gerätes zum Hindernis erhöhen.
Ŷ Sitzen die herausnehmbaren Teile richtig im Gerät? Ŷ Berühren sich Flaschen oder Gefässe?
Beachten Sie; Strömungsgeräusche im Kältekreislauf sind nicht zu vermeiden.
Auf keinen Fall dürfen Sie Eingriffe technischer Art am Gerät vornehmen oder selbst Reparaturversuche unternehmen.
20 Kundendienst
Lassen Sie Reparaturen und Eingriffe an dem Gerät nur vom zuständigen Kundendienst ausführen, da sonst erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen können und die Garantie erlischt.
Sehen Sie in der Garantiekarte oder dem zusätzlich beiliegenden Kundendienstverzeichnis, nach, welche Firma für den Kundendienst Ihres Gerätes zuständig ist. Fehlt ein Hinweis auf den zuständigen Kundendienst in Ihrer Gerätedokumentation, so wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.
Kundendienst Einsätze zur Behebung von Störungen welche auf Nichtbefolgen der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise und Ratschläge beruhen, sind kostenpflichtig und fallen nicht unter Garantie und Gewährleistung Ihres Verkäufers.
Um im Bedarfsfall rasch Hilfe zu bekommen, halten Sie vor dem Anruf beim Kundendienst, unbedingt die wichtigsten Daten zur Identifikation Ihres Gerätes bereit:
Ŷ Geräte Typ Modell (siehe Typenschild) Ŷ
Kaufdatum
Ŷ Name und Standort Ihres Verkäufers Ŷ Beschreibung des Funktionsfehlers
21 Einbau in Küchenzeile
Wenn das Gerät in Ihre Küchenzeile eingebaut werden kann, liegt der Gerätedokumentation eine Installations-Anleitung bei.
22 Garantiebedingungen
Beachten Sie die allgemeinen Garantiebedingungen und die Garantielaufzeit in der beiliegenden oder vom Verkäufer anlässlich Kauf überreichten Garantiekarte.
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produkte. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten bleiben.
Bedienungsanleitung
9
Deutsch
Alle Abbildung dienen ausschliesslich zu Illustrationszwecken. Die Ausstattung Ihres Gerätes kann von den obilgen und nachfolgenden Abbildungen abweichen.
Lampe: E 14 / 240V~50Hz, Max. 15W
Bei einigen Modellen ist die
Lampenabdeckung vorne offen, so
dass die Abdeckung zum auswechseln
der Lampe nicht entfernt werden muss
Zum Entfernen der Lampenabdeckung
Netzstecker ziehen 1 Lampenabdeckung gemäss Pfeile zusammendrücken 2 durch seitliche Handbewegung aushängen
Lampe durch Linksdrehung
(gegen Uhrzeigersinn) herausschrauben
(1) * Lüftungsgitter (2) * Arbeits- / Abdeckplatte (3) Gefrierfach (4) Innenbeleuchtung und + Temperaturregler (5) Absteilfläche (6) Tauwasser-Ablaufrinne (7) * Glas- / Plexiglasplatte (8) Gemüseschale(n) (9) * Ablagefach (10) Dosen- / Fläschchenregal (11) Flaschenregal (12) Kondensator (Wärmetauscher) (13) Kompressor (14) Kontaktschalter Innenbeleuchtung (15) Türdichtung (16) Gefrierfachtür (17) Eier Ablage
(18) *Tauwasser Ablassöffnung
Pfropfen sitzt in der Kühlschfenkdecke
(19) *Tauwasser Auffangschale Zum Abtauen des
Gefrierfachs; Schale herausziehen, Pfropfen (18) entfernen, Schale wieder einsetzen
* je nach Modell
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
English Instruction for use Refridgerator
1
Contents Page
EC- Declaration of conformity.........................................................................................Inside cover
1 Protection of the environment and instructions for disposal............................... 2
2 Selecting the installation location....................................................................... 2
3 Installing the appliance ....................................................................................... 2
Potential hazards..................................................................................2 / 3 / 5 / 6
4 The rating plate................................................................................................... 3
5 Connecting to the power supply .......................................................................... 3
6 Operating........................................................................................................... 3
7 Supercooling function ......................................................................................... 4
8 Interior light.........................................................................................................3/4
9 Changing the lamp ............................................................................................ 4
10 Temperature zones............................................................................................. .. 4
11 Arranging the produce......................................................................................... 4
12 Moving the storage elements ............................................................................. 4
13 Freezer compartment.........................................................................................
4/5
14 Preparing ice cubes, ice cream etc. ................................................................... 5
15 Placing the appliance out of service................................................................... 5
16 Cleaning and care ............................................................................................ 5/6
17 Defrosting........................................................................................................... 6
18 Troubleshooting guide Self-diagnosis fault rectification ....................................
6/7
19 What to do if....................................................................................................... 7/8
20 Getting your appliance serviced / After-sales service............................. 8
21 Building into a fitted kitchen ............................................................................... 8
22 Guarantee conditions......................................................................................... 8
Please read these user instructions carefully to understand, quickly and thoroughly, how to use your new fridge / freezer. Underline any parts you consider particularly important. Look after this document so that you may consult it in future or pass it on to any future owners.
You have purchased a reliable appliance which will serve you for many years if it is used and maintained correctly The detailed illustrations can be found on the last pages of this user manual.
Important!
This appliance is designed for domestic use. If it is installed for professional or commercial use, the standards applicable to the respective trade must be observed. The appliance has been tested against leakage in compliance with the relevant legal safety standards.
Should you have bought your new fridge / freezer to replace an old appliance, please make sure that all existing latch- or bolt-locks on the old appliance are destroyed, before you dispose of it. This will ensure that a child cannot get trapped inside.
Please have the old appliance ecologically disposed of by a company specialised in environmental protection, since the appliance may contain harmful components in the refrigerant and this must be removed with special equipment, Please check with your dealer or with your local authority. Make sure that the refrigerating system containing the refrigerant, especially the heat exchanger at the back of the appliance, is not damaged during transportation to the disposal or collection site, so that you can be sure that the refrigerant does not leak out. Details of the utilised refrigerant and insulation propellant are on the rating plate affixed to the appliance.
After installation of the appliance, the plug should be easily accessible. If the power cable is damaged, an approved cable provided by a manufacturer or a service agent must be used for replacement.
Warning: Keep the appliance well ventilated; remove any transport supports from cavity. Warning: Do not usa hard objects to remove frost. Warning: Ensure the refrigeration pipeline cannot be damaged. Warning: Do not use electric appliances within the food storage compartment except for models recommended by the manufacturer.
English Instruction for use Refridgerator
2
The user instructions apply to several models, for this reason there may be some differences in the details given, according to the type of the appliance..
1 Protecting the environment / advice for disposal
Packing
serves to protect the appliance during transportation and recyclable materials have been used for packaging. Corrugated board/cardboard (mainly from waste paper).
- shaped parts in PS (foamed CFC- free polystyrene)
- foils and bags in PE (polyethylene)
- strapping tapes in PP (polypropylene)
- Please hand over all packaging to the nearest official collection point, so that all the different materials can be re-used or recycled as far as possible and any illegal depositing of such materials is thus avoided
2 Deciding where to locate your appliance
In order to avoid any damage or injury to persons or things, the appliance should be unpacked by two people and placed in the chosen location Before positioning it, check that your new appliance has no visible outer damage. On no account should you start up your appliance if it is damaged. Check the appliance carefully for:
Ŷ Damage to the packaging which might indicate that appliance has been mishandled during
transportation
Ŷ Damage to the outer casing Ŷ Any visible damage to the cable / plug
If in any doubt let the customer service department check the appliance. It must at all costs be avoided, that any environmentally damaging refrigerant leaks out by starting up the appliance.
3 Installing your appliance
a) Unpack the fridge / freezer. b) In order not to unnecessarily waste raw materials, the
handles (requiring smaller packaging) have not been mounted onto the separate parts of the appliance.Mount the door handles and at the same time anyother enclosed parts according to the relevant
instructions enclosed separately. c) Remove any objects from inside the appliance d) Carefully remove all film and adhesive tape from the casing
from the door e) Remove any polystyrene pieces from around the
compressor (if present). f) Remove all documents and accessories from inside the
appliance. g) Clean the inside of the appliance with
lukewarm water and vinegar and dry it thoroughly with
a soft cloth.
Do not use washing liquids, sharp or abrasive household products or any other cleaning agents containing soda.
Ŷ Make sure that the pipes for the circulation of the
refrigerant are not damaged in any way during installation of the appliance.
Ŷ The appliance must only be used for the purpose for
which it is intended.
Ŷ The appliance. must be placed on a firm, level
surface. This is the only way to ensure that the
refrigerant can circulate freely and thus ensure that your appliance will work effciently.
Ŷ If possible, place your appliance in a cool, well
aired, dry room.
Ŷ Do not place your appliance in direct sunlight, nor in a
room at high temperature.
Ŷ Do not place your appliance in the vicinity of any
sources of direct heat such as heating, ovens, cooking stove etc. (This would mean the compressor would have to work harder and as a result the power consumption would be considerably higher).
If installation near a direct heat source cannot be avoided, we recommend fitting a suitable insulation plate between the appliance and the heat source (do not use asbestos), or at least the following minimum distances must be observed: .
Ŷ from a gas or electric cooker 30cm Ŷ from a radiator or oven etc 30 cm Ŷ from another refrigerating appliance 30 cm
Do not place any appliances, such as microwaves, toasters etc. which give off heat on the appliance
Never obstruct the ventilation grille.
Always pull out the plug itself and never pull the cable when cutting the appliance off from the mains supply.
WARNING !
Leave the appliance standing in its final position for at least 2 hours before switching it on, so that the circulation of the refrigerant stabilises and no operating problems occur. Before connecting up the appliance, make sure that it is absolutely dry inside - especially in the corners..
Danger warnings
Depending on its composition, the refrigerant can be easily inflammable. The refrigerant circuit has been hermetically sealed and has been tested many times for possible leaks. Any inexpert interference might well create a fire hazard. Make sure nothing mechanically effects the circulation of the refrigerant, nor, in particular, the accessible parts around the compressor..
Only expert professional personnel should intervene on the refrigerating system.
English Instruction for use Refridgerator
3
Warning!
Any refrigerant spilling out can injure your eyes. In the event of eye contact with the refrigerant, wash your eyes instantiy under plenty of running water and call/consult a doctor (an eye specialist) immediately..
The appliance, according to its climate category, is meant for use at certain room temperatures. These temperatures should not be exceeded! The climate category for your particular appliance is marked on the rating plate. The categories are:
name of climate category
suitable room temperatures
SN + 10°C bis + 32°C N + 16°C bis + 32°C ST + 18°C bis + 38°C T + 18°C bis + 43°C
4 The rating plate
The rating plate with the technical data is affixed at the side on the inner wall or on the back of the appliance.
Take a note of the technical data
Copy here below the technical data from the rating plate so that it is easily accessible without having to move the appliance
Model- / Type T°. .....................................
Gross capacity............................... Liter
Net capacity .................... Liter
Operating voltage ........................ V / 50 Hz
Maximum absorbed powe (W) ......Watt
Safety fuse (A) ......................... Amp
Power consumption ..................... kWh/24h
Freezing capacity ........................kg/24h
5 Connecting up your appliance to the mains
Your appliance must be connected only to a grounded Power socket which complies with relevant standards And has been installed by an authorised specislist.
Before you plug in your appliance to the power socket, make absolutely sure that the voltage (V) and the safety fuse (A) for the main fuse box stated on the appliance's rating plate match your electrical supply. If these do not match, notify the nearest service department or your dealer immediately.
The appliance must not be connected up to an inverse rectifier (e.g. solar panels). Ŷ The appliance is not to be connected to an inverter
e.g. solar power panels.
Ŷ The appliance is not to be connected via an extension
cable.
6 Using your appliance
a) Switching on / off and Selecting the Temperature Temperature dial (Thermostat)
The temperature dial switches the appliance on and off and sets the cooling temperature
b) Switching on the appliance:
Turn the temperature controller clockwise. The appliance is switched on. ( Turn the controller only as far as the stop, otherwise it will be damaged) Ŷ The interior light is switched on (not fitted to all
models)
Ŷ The compressor runs unril the set temperature is
reached inside the appliance.
Ŷ The internal temperature is shown in the display (not
installed in all appliance models).
c) Temperature settings:
Turn dial left to lowest setting = slight cooling Turn dial right to highest setting = lowest temperature The temperature must be set according to:
Ŷ he appliance's room temperature Ŷ quantity of stored food Ŷ how often the appliance is opened
We recommend a medium setting. You will soon learn, through observation, which is the most suitable setting for your requirements.
A correct temperature setting is important for storing food. Food is spoiled very quickly by micro-organisms and this can be hindered or delayed by a correct storage temperature. The temperature influences the rate of growth of micro-organisms. These processes are slowed down by a falling temperature.
This is why we recommend a middle setting of the temperature controller (ca. 5
ć
or lower)
d) Switching off: Turn the controller counterclockwise
as far as the stop.
Ŷ Interior light in fridge compartment goes out Ŷ Compressor is switched off Ŷ The temperature display (where fitted) goes out
7 Supercooling function
(not fitted to all models):
The supercooling function enables the fridge compartment to be cooled very fast to ca. 2 ć.
You are advised to press the supercool button when you wish to cool large amounts of freshly stored produce or beverages very fast.
Ŷ Press the supercool button. The control lamp lights. The appliance now runs at its maximum cooling capacity and the temperature falls: Switch off the supercool button after ca. 4 to 6 hours. On some appliance models the supercooling function cuts out automatically.
Ŷ Press the supercool button so that the control lamp (where fitted) goes out. The appliance now operates at its normal cooling capacity.
8 Interior light (not fitted to all models)
A switch is installed on all appliances fitted with a light. When the fridge is switched on via the temperature
English Instruction for use Refridgerator
4
controller, the light is switched on automatically when the door is opened and off when the door is closed. The lamp is protected by a transparent cover. Use only replacement lamps of max. 15 W with base
E 14.
To change the lamp, proceed according to the separately enclosed instructions and / or the illustration at the back of these instructions.
9 Changing the lamp:
Ŷ Pull out the mains connector plug or unscrew or
trip the fuse.
Ŷ Remove the transparent lamp cover. Ŷ Remove and change the lamp. Ŷ Replace the lamp cover
Never fit a lamp with a higher wattage rating than that stated above. The voltage (V) marked on the lamp must always correspond to that shown on the appliance rating plate.
10 Temperature zones
Through natural air circulation, different temperature zones are produced inside the fridge compartment which are suitable for storing different products. The coldest zone is directly above the vegetable tray(s); that is to say in the lowest area and against the rear wall (suitable for instance for sausages and meat products); the warmest zone is in the upper front and in the door (suitable for butter and cheese for spreading). So arrange your produce according to the following table and store it so that the air can circulate properly. Do not pack items in too closely. In normal operation the temperature display (where fitted) on the control panel shows the actual temperature in the central zone inside the appliance.
If the temperature in the appliance is not in the possible temperature display range (between 2 and 8 ć), only a line shows in the temperature display
11 Arrangement of the produce (from top to bottom)
1. Door compartments
a) Butter, cheese b) Eggs c) Small glasses or bottles, cans, herbs and spices d) Large beverage bottles, cans
2. Fridge compartment (metal racks / glass shelves)
a) Preserves b) Bread and confectionery, ready-cooked meals c) Dairy products / sausage and meat products d) Sausage and meat products e) Fruit, vegetables, salad produce
12 Moving the storage elements
In some appliance models the storage elemenls can be moved according to the height of the products. Ŷ Pull the element forward as far as the stop and take it
out from the front by lifting.
Ŷ Replace the storage element at the desired location
with the rear edge upwards. The rear edge must be upwards to prevent products from touching and freezing to the rear wall
Divided storage element (where fitted).
The front part of a divided storage element can be taken out. This enables higher products to be placed
Moving the storage / bottle retainers in the inside of the door (not possible in all models)
Ŷ Release the storage / bottle retainer from its
mountings by pressing together at the side and pulling out from the front.
Ŷ Replace the storage / bottle retainer at the desired
location. Make sure that it is correctly and firmly engaged in the mountings
Moving the bottle holder (not possible in all models)
The bottle holder can be moved left or right. This renders individual bottles more secure when opening and closing the door.
Note
Ŷ Food products which are susceptible to taking on or
giving off aroma or taste are always to be stored in closed containers or suitable packing.
Ŷ Fruit, vegetables and salad produce can be stored
unpacked in the vegetable tray(s).
Ŷ Suitable packing materials for food are reusable
plastic film, aluminium foil, also metal or glass containers.
Ŷ Products are not to touch the rear wall. otherwise
they can freeze on.
Ŷ Always leave hot food and beverages outside the
fridge sufficiently long to cool.
Ŷ Always open the door briefly so that the appliance
interior is not warmed. This saves Energy.
Ŷ Never store explosive materials or products with
flammable propellants (e.g. cream dispensers with
pressure capsules, spray cans) Risk of explosion!
Ŷ Do not place edible oil in expandable containers in
the fridge door. These can cause stress cracks in the plastic of the door.
Ŷ High percantage alcohol is only to be stored in the
cold zone, upright and absolutely securely sealed.
13 Freezer compartment (where fitted)
The 3- star (***) or 4-star (*/***) freezer compartment is suitable for storing deep frozen food (already frozen food), for freezing and short-term (2-3 weeks) storage of small quantities of fresh food, also for preparing ice cubes and ice creams, sorbets etc. Be sure to comply with the producer's directives on the storage period for frozen food.
ATTENTION!
Freezer compartments with a 2-star designation (**) reach - 12
ć
and colder.
Freezer compartments with a 1-star designation (*)
English Instruction for use Refridgerator
5
reach - 6ć and colder. They are therefore not suitable for deep freezing and for the long-term storage of fresh food. However, depending on their type, fresh food or deep frozen food can be kept here for 3 to 5 days longer than in the fridge compartment. So-called ice compartments (no star designation) reach 0ć and colder. They are the least suitable for freezing and long-term storage of food. However, all the above mentioned compartments are excellent for preparing ice cubes.
The cooling temperature is set via the temperature controller. A temperature of - 15ć is necessary to freeze fresh food and for the long-term storage of food. At this temperature the growth of micro-organisms is largely inhibited. Once the temperature rises above 10ć, decomposition by the micro-organisms commences and the storage life of the food products is reduced. For this reason fully or partly defrosted food is only to be refrozen if it has been processed to a ready-to-eat meal (cooking or roasting). The high cooking temperatures will ensure that most micro-organisms will be destroyed.
The higher the setting at the temperature controller, the lower the temperature in the appliance.
A middle setting of the temperature controller is sufficient for normal use of the appliance and the short-term storage of food in the freezer compartment. We recommend a setting between middle and maximum for normal use and for longer-term storage of food in the freezer compartment.
Attention!
Ŷ Do not store cans and bottles of beverages containing
carbon dioxide in the freezer compartment. The contents expand on being frozen and can burst the container. Risk of injury and damage!
Ŷ Bottles placed in the freezer compartment for rapid
cooling must be taken out after one hour at the most. The bottles can burst. Risk of injury and damage!
Ŷ Before deep frozen ice creams and ice lollies are
eaten, they should be left a few minutes after removal from the appliance. This is to prevent injury to the lips and tongus (torn skin). For the same reason, avoid contact between wet hands and the ice covered internal walls.
Important information
Ŷ Store only properly packed deep frozen food in the freezing compartment. Ŷ When storing ready-to-eat deep frozen food, note the use-by date stated by the producer. Ŷ Remember that only good quality fresh food is suitable for freezing.
Ŷ Freeze fresh food in suitably sized portions. Ŷ Never freeze more than 1-2 kg of food. Ŷ Be sure to use suitable packing materials (reusable
plastic film, aluminium foil, freezing containers).
Ŷ Press all the air from the packet. Ŷ Seal the packets with elastic bands, plastic clips,
string or cold-resistant adhesive tape. Ŷ Plastic film bags and tubes can also be sealed with a
film welding appliance. Ŷ Mark the sealed packet with contents, weight and date of freezing. Ŷ Place the produce with its broad surface on the floor of the freezer compartments so that that it freezes right through in the shortest possible time. Ŷ To prevent them freezing together make sure that packets are dry before placing in the compartment. To prevent partial defrosting place food to be frozen so that it is not in contact with food already frozen. Ŷ Do not refreeze fully or partly defrosted food unless it is to be processed to a ready-to-eat meal (cooking or roasting). Ŷ Do not consume food which has been stored beyond its use-by date. This can result in food poisoning.
14 Preparing ice cubes, ice cream, sorbets etc.
Ŷ
Ice cubes: Three-quarters fill the ice cube tray with
water and place this on the floor of the freezer compartment. The ice cubes can easily be removed from the tray by placing the tray briefly under running
water..
Ŷ Ice cream: Use an ice cube tray without the
separator. lce cream containing fat (cream) will take longer to freeze than water-based ice cream. The ice cream can be easily removed from the tray by placing
the tray briefly under running water.
15 Placing the appliance out of service
If the appliance is to be placed out of service for a long period, turn the temperature controller to 0" and clean the appliance as described in the chapter "Cleaning". To prevent odoure and the formation of mould, leave the appliance door open all the while it is not in use.
16 Cleaning and care
Before cleaning it is important to pull out the mains connector plug or unscrew/ trip the line-side fuse.
For the upkeep of the external appearance of your fridge / freezer, clean the outside every now and again with furniture polish or with an enamel protecting product (never, on any account use it inside). Clean the door seal with warm water now and again but do not use any cleaning products. Do not apply any oil or grease to the door seal.
Clean the inside of the appliance at regular intervals.
Ŷ You are recommended to clean the fridge
compartment at least once per month and the freezer compartment after each defrosting.
Ŷ Remove the produce from both compartments and
store in a cool place.
Ŷ Take out all the removable parts from the appliance. Ŷ The various parts inside the fridge / freeaer are
generally not suitable for dishwashers. These should
English Instruction for use Refridgerator
6
Ŷ be washed by hand with warm water and a little
washing-up liquid. Never use the cleaning agent neat and on no account use any abrasive or acid, i.e. chemical cleaning products. A general all purpose pH neutral cleaning agent is recommended.
The use of steam cleaning appliances is extremely dangerous and is therefore strictly forbidden.
Ŷ Wipe the interiors and accessories with clean water
and dry everything with a cloth. Then leave the appliance to air for 3-4 minutes.
Ŷ Do not damage or remove the rating plate from the
inside of the appliance - it is important for the after­sales service and for the subsequent disposal.
Ŷ Take care that no cleaning water comes into contact
with current-carrying parts inside the appliance. Ŷ If the rear of the appliance is fitted with a heat exchanger, - also known as a condenser ­ periodically remove any accumulation of dust and
fluff. Dust and fluff obstruct the dissipation of heat
from the interior and considerably increase the
energy consumption. The best way to remove dust
from the heat exchanger is to use a soft brush or a
feather whisk. Ŷ Make certain that the water from defrosting can run
off unhindered via the channel. Clean out the drain
aperture occasionally, using a cotton wool bud or
similer.
Ŷ No cleaning water is to ren through the defrost
water drain hole. This would cause the
evaporation trap to overflow and cleaning water
would spill out on to the floor.
17 Defrosting
a) Fridge
Whilst the compressor (refrigeration unit) is running, frost and condensation can form on the rear wall. These do not have to be removed as the fridge automatically defrosts.
The defrost water runs from the channel via the drain hole, into a vessel from which it evaporates..
b) Freezer compartment (where fitted)
The freezer compartment does not automatically defrost as the frozen produce is not permitted to defrost.
Defrost the freezer compartment occasionally, at the latest however when a ca. 5 mm thick coating of ice has formed. Carry out the actions described in the chapter
"Cleaning and care" and the following steps.
Potential hazards
Never use electrical appliances such as hairdryers, hot air fans, steam cleaners, defrosting sprays or open flames (e.g. candles) for defrosting the freezer compartment. The plastic interior could melt and the emerging foam ­gas could be ignited by sparks or open flame. Never use a steam cleaning appliance to melt coatings of ice in the appliance (extremely high risk of electric shock)
Hints
Ŷ Remove the frozen produce and wrap it in several
layers of newspaper of blankets.
Ŷ Keep the frozen produce in a cool place until the
freezer compartment is once more ready to use.
Ŷ Leave the door of the freezer compattment open. Ŷ The layers of frost and ice in the freezer compartment
are formed through normal operation. Afrer a certain thickness is exceeded, these act as insulation and impair the transfer of cold.
Ŷ Do not scrape off this frost or ice coating as this can
damage the evaporator surface.
Ŷ Carry out defrosting as quickly as possible to prevent
the removed produce from defrosting.
Ŷ Continuously remove the water with a sponge
or pull out and emply the water tray underneath, in the fridge compartment (not fitted to all models)
Ŷ Pull out the plug - where fitted - from the water drain
hole and replace the water tray in its guideway.
Ŷ You can speed up the defrosting by placing a vessel
of hot (not boiling) water with a pot stand in the freezer compartment. In this case close the freezer compartment door.
Ŷ Take care that the water tray - where fitted - does
not overflow.
Ŷ When the freezer compartment is fully defrosted,
empty the water collected in the tray into your kitchen sink.
Ŷ Replace the plug in the water drain hole and replace
the water tray.
Ŷ Wipe the freezer compartment dry and replace the
produce.
Ŷ Re-connect the power supply to your appliance. Ŷ Switch the appliance back on with the temperature
controller (see chapter "Switching on/off ­Temperature selection" ) and - where fitted - press the supercool button ( see chapter Supercooling function"
Ŷ Close the appliance door.
18 Troubleshooting guide
High quality manufacturing processes and the use of the latest refrigerating and freezing technology will basically ensure the trouble-free functioning of your appliance. If you suspect any fault, before contacting your nearest service department directly or via your dealer, make sure you have followed all instructions and advice given in this user manual.
English Instruction for use Refridgerator
7
Please note:
The compressor (also known as the refrigerating motor) must not operate continuously. It is controlled by a thermostat which you set on the temperature dial and switches on automatically when the set temperature in the appliance is exceeded and switches off automatically when it is reached again. Noise can be heard in every compressor - refrigerating system when it is switched on. These noises are produced when the motor in the compressor is running and by the refrigerant flowing through the refrigerating system circuit. These noises are normal and do not indicate any fault in the functioning of your appliance.
In unheated rooms and in cold weather conditions, condensation can build up on the outer walls of the appliance This does not mean there is a fault and it will disappear when the temperature increases.
Only call the service department, if after analysis of the possible fault factors, you cannot find any cause for the defect or you are not able to eliminate the fault.
Therefore first check under: what to do when ......"
19 What to do when .................:
a) The appliance does not function (it's not running).
Please check:
Ŷ Is the plug in good order and is it plugged in the
socket properly? Ŷ Is the electricity coming through?
(check this by possibly plugging in a small appliance
such as a hand mixer or hair dryer etc.)
Is the appliance switched on? (Temperature dial
should not be set to "0"). Ŷ Is the house installation fuse screwed in and intact, or
reset?
b) The appliance is not getting sufficiently cold Compressor is running too often
Please check:
Ŷ Did you make sure that the fridge / freezer was left to stand for at least 2 houre before switching it on? ( To stabilise the circulation of the refrigerating fluid ) see: "starting up".
If no; Pull out the appliance plug connector, lift appliance with door closed on to one side for a short time, or place in an inclined position and then back on its feet. Plug in again after 2 hours. Do not open the door for ca. 12 hours.
Ŷ If the door is closing correctly, the door seal is firmly and uniformly pressed against the casing.
Test: place a sheet or writing paper between the seal and the casing and close the door. The paper should be difficuit to pull out on all sides.)
Call the after-sales service if the paper can be pulled out without resistance at one or more points.
Ŷ Heavy ice formation on the internal walls of the
freezer compartment (see "Cleaning and care") Ŷ Is the appliance exposed to direct sunlight or is it sited too close to a heat source (stove, radiator etc.) Protect the appliance from direct sunlight / check distance from heat source / place insulation board between appliance and heat source. (see "Selecting installation location")
Ŷ Is it filled with an excessive quantity of fresh food Ŷ Is the aeration and venting ok, is the ventilation grille
covered or is the heat exchanger (condenser) on the rear outside wall of the appliance laden with dust?
c) The temperature in the fridge compartment is too
low
Ŷ Set the temperature controller to a lower setting
Ŷ Check whether the freezer compartment door is
correctly closed
Ŷ Has a large amount (more than 1 kg) of fresh food
been frozen? (this will cause the refrigeration unit to run for a very long time and the temperature in the fridge compartment will automatically fall)
Ŷ Has the supercooling function - where fitted - not cut
Out
c) The frozen produce defrosts because it is too
warm in the freezer compartment
Ŷ Has the room temperature for which your appliance is
designed, been fallen below? (if the room temperature is too low, the refrigeration unit runs less frequently. Therefore it can be too warm in the freezer compartment) Increase the room temperature.
e) Has a thick coating of ice formed in the freezer compartment?
Ŷ Check whether the door of the freezer compartment closes correctly Ŷ If the frozen produce is frozen in place, release it using a blunt object, e.g. with the handle of a spoon Ŷ Allow the freezer compartment to defrost and then clean it (see chapter Defrosting")
An excessively thick coating of ice reduces the cooling capacity and the current consumption increases.
f) The interior light does not function
Check as follows
Ŷ Is the light contact switch jammed?
Ŷ If not, then the lamp is defective. Change the lamp as
described in chapter Interior light - changing the lamp"
g) Appliance is excessively noisy
Check as follows
Ŷ Is the appliance standing firmly on the floor, are
adjacent items of furniture or objects being caused to vibrate by the running fridge/freeaer? Ensure that all parts mounted to the rear wall can vibrate freely;
Loading...
+ 44 hidden pages