Haier HR-136A User Manual

Kühlschrank
Bedienungsanleitung
Refrigerator
User’s Manual
Réfrigérateur
Mode d’emploi
HR-136A
Manuale d’uso
Refrigerador
Manual de Instrucciones
Compartamento de Refrigerador
Guia da Operação de Refrigerador
Koelkast
Handleiding
Europäisches Sicherheitszertifikat Übereinstimmungserklärung
Der Hersteller übernimmt die volle Verantwortung für die Übereinstimmung der Produkte, dass er die durch die Europäischen Direktiven gesetzten Standards zum Umweltschutz, der Gesundheit und der Sicherheit eingehalten hat. Testergebnisse sind zugänglich und abrufbar zur Überprüfung. Der Hersteller stellt das Qualitätszertifikat oder die Herstellungslizenz des Kühlschrank-Händlers zur Verfügung wenn es erforderlich ist. Außerdem erklärt der Hersteller, dass alle Bestandteile, die in Kontakt mit frischen Lebensmitteln kommen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, frei von giftigen Substanzen sind.
European Safety Certificate Compliance Declaration
The manufacturer assumes full responsibility for the compliance of products manufactured with relevant safety, health and environmental protection requirements set out in European Directives. Test reports are available for verification upon request. The manufacturer will present the quality certificate or manufacture license to a refrigerator dealer if so required. Furthermore, the manufacturer declares that all parts intended to be in contact with fresh food as described in this User’s Manual are free of toxic substances.
Certificat de sécurité européen Déclaration de conformité
Le fabricant est responsable de la conformité de fabrication de ses produits selon les règles établies par les Directives Européennes, telles celles de sécurité, de santé, et de protection environnementale. Les rapports de test sont disponibles sur demande pour toute vérification. Le fabricant doit présenter le certificat de qualité ou la licence de fabrication à un vendeur si besoin était. En outre le fabricant déclare que toutes les pièces décrites dans la Notice d’utilisation sont non toxiques et sont donc prévues pour entrer en contact avec des denrées alimentaires.
Certificato Europeo di Sicurezza Certificato di conformità
Il produttore si assume ogni responsabilità circa la conformità dell`apparecchio prodotto in accordo ai requisiti di sicurezza, salute e di protezione ambientale dettati dalle Direttive Europee. I risultati di verificazione sono disponibili per ulteriori test se necessari e richiesti. Il produttore presenterà il certificato di qualità oppure la licenza di produzione al venditore del frigorifero nel caso in cui tali certificati siano richiesti. Inoltre, il produttore dichiare che tutte le componenti del frigorifero destinate ad entrare in contatto con cibo fresco e descritte nel Manuale d`uso presente non contengono alcuna sostanza tossica.
Certificación de Seguridad de Unión Europea Declaración de Conformidad
El fabricante asume la responsabilidad completa de la conformidad de los productos fabricados con los requisitos relacionados con la seguridad, la salud y la protección del medio ambiente establecidos en Directrices Europeas. Los informes de prueba están disponibles para la verificación a petición. El fabricante presentará el certificado de calidad o la licencia de fabricación a los distribuidores del refrigerador si está requerido. Además, el fabricante declara que todas las piezas en contacto con los alimentos frescos como descrito en este manual de instrucciones están libre de sustancias tóxicas.
Certificado de Segurança Europeia Declaração de Conformidade
O fabricante declara a responsabilidade completa para o aparelho dos produtos fabricados. Este produto conforma a Directivos Europeus de segurança, saúde e ambiente requerem. Os relatórios de teste são disponíveis para a verificação. O fabricante vai apresentar o certificado de qualidade ou licença de fabricação para um negociante de refrigerador se é necessário. Além disso, o fabricante declara que: todas as partes referidas no manual do usuário não têm nenhum material venemoso devido a contactar com a comida fresca.
Europees veiligheidscertificaat Volgzaamheidverklaring
De fabrikant neemt alle verantwoordelijkheden voor de volgzaamheid van producten die zijn gefabriceerd volgens de door de Europese Unie gevestigde veiligheids-, gezondheids- en milieubeschermingvereisten. Toetsreporten zijn verkrijgbaar voor gebruikers. De fabrikant zal het kwaliteitscertificaat of de fabricaatvergunning aan de handelaar voorstellen indien nodig. Bovendien verklaart de fabrikant dat alle in deze handleiding beschreven delen van de koelkast die het voedingsmiddel zouden kunnen aanraken geen giftige substanties bevatten.
Inhalt Seite
1. Innenbeleuchtung- Austauch der Lichtleuchte...........2
2. Umweltschutz und ordentliche Entsorgung...............2
3. Ort..............................................................................2
4. Aufstellung .............................................................2-3
5. Markierungsplakette..................................................3
6. Elektrischer Anschluss...............................................3
7. Bedienungsanweisungen.......................................3-4
8. Innenlicht...................................................................4
9. Auswechselung der Leuchte.....................................4
10. Lagerung von frischen Lebensmitteln........................4
11. Entnehmbares Tablett.............................................4-5
12. Eis- und Eiskremherstellung......................................5
13. Vorbereitung für einen Urlaub....................................5
14. Reinigung und Wartung..........................................5
15. Entfrosten .................................................................6
16. Fehlererkennung....................................................5-6
17. Problembehebung.....................................................6
18. Während eines Stromausfalls....................................7
19. Den Kundendienst rufen............................................7
20. Aufbau in der Küche..................................................7
21. Garantie.....................................................................7
22. Darstellung der Innenbestandteile……………………7
23. Umkehrbare Tür.........................................................7
Bitte lesen Sie sich diese Anweisungen vor dem Gebrauch gut durch. Unterstreichen Sie wichtige Abschnitte. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um später nachschlagen zu können. Erinnern Sie sich im Falle einer Weitergabe des Gerätes daran, die Bedienungsanleitung an den neuen Besitzer auszuhändigen.
Was Sie gerade erworben haben, ist ein sicherer und zuverlässiger Kühlschrank. Bei entsprechender Handhabung und Wartung wird dieser für Jahre nutzbar sein. Auf der letzten Seite der Bedienungsanleitung werden die Spezifizierungen dieses Gerätes und seine Leistungsdaten, die auf der Markierungsplakette angeben sind, aufgelistet. Diese sind die Testergebnisse bei einer Außentemperatur von 10~32°C.
WICHTIG!
Es muss darauf geachtet werden, dass Kühlschranksysteme Kühlmittel enthalten, welches spezielle Entsorgung erfordert. Kontaktieren Sie Ihre örtlichen Müllentsorgungsstellen für eine fachgerechte Entsorgung Ihres alten Gerätes und wenden Sie sich mit allen Fragen an die entsprechenden Behörden oder Ihren Händler. Stellen Sie bitte sicher, dass das Rohrsystem Ihres Kühlschrankes nicht vor Entgegennahme des zuständigen Müllentsorgungsdienstes beschädigt wurde, und tragen Sie zum erhöhten Umweltbewusstsein bei, indem Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung achten. Bitte überprüfen Sie die verwendete Markierungspalette und Angaben über die verwendete Isolation.
Der Netzstecker sollte zugänglich sein nach der Aufstellung des Gerätes.
Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, muss es durch ein neues Netzkabel von einem fachkundigen Händler oder autorisierten Fachpersonal ersetzt werden
Achtung:
Das Gerät sollte an einem gut durchlüfteten Ort aufgestellt werden. Die Versandsverpackung sollte entfernt werden.
Achtung:
Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände zur Entfrostung.
WICHTIG!
Das Gerät ist strikt entworfen worden für einen privaten Gebrauch in Wohnungen. Sollten Sie es kommerziell oder industriell nutzen wollen, beachten Sie bitte die entsprechenden Normen und Regulierungen.
Ein Auslauftest wurde entsprechend der Sicherheitsstandards durchgeführt.
Um Gefahren für Kinder zum vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr alter Kühlschrank außer Betrieb ist und entfernen Sie alle Haken und Schraubstifte vor der Entsorgung.
Achtung:
Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem nicht beschädigt wurde.
Achtung:
Verwenden Sie keine elektronischen Geräte innerhalb des Lagerfaches für frische Lebensmittel, die nicht vom
Hersteller empfohlen wurden
.
1
Diese Bedienungsanleitung ist anwendbar für eine Vielzahl der Modelle, kleine Unterschiede von Modell zu Modell wurden nicht berücksic htigt.
1. Darstellung der Innenbestandteile
1 Tablette (Glasflächen) 9 Gestell (Groß) 2 Innenbeleuchtung und
Temperaturregler 3 Decke von Crisper 11 Kondensierer 4 Crisper 12 Kompressor 5 Tür des Gefrierfach 13 Eiswürfelbehälter 6 Gefrierfach 14 Leuchtenschutz 7 Tropfnase 15 Lichtleuchte 8 Gestell 16 Schalter
10 Standbeines und
Scharnier
2. Umweltschutz und ordentliche Entsorgung
Verpackungsmaterialien
Das Gerät wurde zur Verhinderung von Transportschäden verpackt. Recycelte Materialien wurden verwendet.
Die Verpackungsbox is aus geriffelte Pappe/Kartonpappe (gröβtenteils aus recycelten Papier) hergestellt worden.
y Poltystren-Teile (FCKW freien geschaunmtes
Polystren)
y Beläge und Polyethylene- Tüten
y Polypropylen- Schnallen
All diese wertvollen Materialien sollten zu einer Müllenstorgungsstelle gegeben werden und können nach entsprechender Recyclung wieder verwendet werden.
3. Ort
Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank in aufrechter Position gehalten wird während des Transportes. Wenn eine Neigung erforderlich ist, sollte diese nicht 45 Grad übersteigen. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden, was nicht nur in einen Abfall der Kühlleistung resultieren wird.
Um Produktschäden oder Personenschaden zu vermeiden sollte der Kühlschrank von zwei Personen entpackt werden, nach dem er in die vorgesehene Position gebracht wurde.
Vergewissern Sie sich vor dem Aufbau, dass der Kühlschrank keine äuβeren Beschädigungen aufweist.
Beim Transport des Kühlschrankes nicht durch Betätigen der worktops anheben, um jeglichen Schaden an dem Kühlschrank zu vermeiden.
Schalten Sie keinen beschädigten Kühlschrank ein.
Untersuchen Sie den Kühlschrank sorgfältig auf:
y Beschädigte Verpackung aufgrund von
unsachgemäβer Handhabung während des Transportes
y Schäden am Außenbereich y Schäden am Netzkabel - oder Stecker
Bei jeglichen Zweifeln kontaktieren Sie bitte den Kundendienst für eine ordnungsgemäβe Untersuchung des Gerätes.
Unternehmen Sie notwendige Maßnahmen, um eine Auslauf des Kühlmittels beim Anschluss zu vermeiden, welches in Umweltverschmutzung resultieren könnte.
4. Aufstellung
a) Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. b) Entnehmen Sie alle Gegenstände aus dem
Kühlschrank.
c) Vergewissern Sie sich, den Innenraum des
Kühlschrankes abzukleben und zu isolieren.
d) Entfernen Sie die Polystren-Chips (wenn vorhanden)
um den Kühlschrank.
e) Entnehmen Sie alle Accesoires und Literatur aus
dem Kühlschrank.
f) Reinigen Sie den Innenraum des Kühlschrankes mit
lauwarmen Wasser und Essig und trockenen Sie ihn dann mit einem weichen Lappen.
g) Nutzen Sie die bereitgestellten Schraubschlüssel
zum Anpassen des Standbeines, um die Stabilität des Kühlschrankes sicherzustellen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, scharfe oder spitze Gegenstände oder mit Soda versetzte Reinigungsmittel zur Reinigung des Kühlschran kes.
y Stellen Sie vor dem Aufbau des Kühlschrankes fest,
dass das Kühlsystem nicht beschädigt ist.
2
y Der Kühlschrank sollte nur für den vorgesehenen
Gebrauch verwendet werden.
y Der Kühlschrank sollte auf einer festen und ebenen
Oberfläche aufgestellt werden, um sicherzustellen, dass das zirkulierende Kühlmittel die entsprechende Kühlleistung entfalten kann.
y Wo möglich den Kühlschrank in einem kühlen und
trockenen sowie gut durchlüfteten Raum aufstellen.
y Setzen Sie den Kühlschrank nicht direkten
Sonnenstrahlen aus, stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur nicht besonders hoch ist.
y Halten Sie den Kühlschrank außer Reichweite einer
extrem heißen Wärmequelle, wie ein Heizungssystem, Ofen oder Kochplatten. Änderfalls wird der Kompressor öfter arbeiten und zu einem höheren Energieverbrauch führen.
Wenn der Kühlschrank in der Nähe einer Wärmequelle auf gestellt wurde, wird empfohlen Wärmeisolation zwischen Kühlschrank und Wärmequelle (Asbest ist verboten) anzubringen und einen entsprechenden im Folgenden angegebenen Abstand einzuhalten:
Kochplatten oder elektrischer Herd 3 cm Heizung oder Ofen 30 cm Ein anderer Kühlschrank 2 cm
Stellen Sie keine heizenden Geräte wie eine Mikrowelle oder eine Toaster auf den Kühlschrank.
Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation nicht beeinträchtig wird.
Schalten Sie den Kühlschrank niemals durch Ziehen am Netzkabel aus. Umfassen Sie den Stecker im fest und ziehen Sie ihn dann fest aus der Netzdose.
Warnung!
Lassen Sie den Kühlschrank nach der Aufstellung für mindestens 2 Stunden ruhen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, dass die Kühlmittelzirkulation störungsfrei abläuft.
Gefahr!
Abhängig von der chemischen Zusammensetzung ist das Kühlmittel entzündbar. Auslaufsicherneit des Kühlmittelsystems ist durch Sicherheitstests bewiesen worden.
Jegliche Eingriffe in das Kühlmittelsystem sollten von profesionellen Fachpersonal durchgeführt werden.
Warnung!
In die Augen gelangtes Kühlmittel kann ernsthafte Beschädigungen hervorrufen. In diesem Fall spülen Sie das Auge mit kaltem laufendem Wasser aus und konsultieren Sie umgehend einen Augenarzt.
Der Kühlschrank sollte bei angemessener Raumtemperatur verwendet werden und auf den Klimatyp eingestellt werden.
Der Spannbereich der Raumtemperatur sollte beobachtet werden. Schauen Sie auf die Markierungspalette Ihres Gerätes zur Bestimmung des Klimatypes.
Klimatyp Raumtemperatur
SN
N
ST
T
+10°C~+32°C +16°C~+32°C +18°C~+38°C +18°C~+43°C
5. Markierungspalette
Eine Markierungspalette wurde an den Seitenflächen oder der Rückseite des Kühlschrankes angebracht, welche die wichtigen technischen Daten angibt.
Schreiben Sie sich diese technischen Daten auf.
Schreiben Sie sich diese technischen Daten zur späteren Bezugnahme auf, um zu verhindern, dass Sie den Kühlschrank bewegen müssen, wenn sie diese benötigen.
Modell / Typ
Volumen (netto)................................................ Liter
Arbeitsspannung.............................................. Volt ~50Hz
Maximale Input-Spannung............................... Watt
Strömung.................. .................. ................ ...... Amp
Energieverbrauch ............................................ kWH/24hr
Gefrierkapazität.................................... kg/24hr (nicht
verfügbar bei Kühlschränken ohne Gefrierfach)
6. Elektrischer Anschluss
Der Kühlschrank sollte ordentlich mit einem von einem qualifizierten Fachpersonal geprüften outlet geerdet werden. Der Kühlschrank sollte immer mit seiner eigenen Netzdose angeschlossen werden, die eine entsprechendes Spannungs- und Sicherungsstufe in Übereinstimmung mit der Markierungspalette besitzt.
Im Falle einer Nichtübereinstimmung wenden Sie sich bitte umgehend an das Service Center oder Ihren Händler.
Der Kühlschrank sollte nicht mit einem Konvertierer angeschlossen werden (wie einer Solarzelle).
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
7. Bedienungsanweisungen
a) Schalten Sie den Kühlschrank ein (oder aus),
und stellen Sie die Temperatureinstellungen den Temperaturregler (Thermostat) ein.
y Temperaturregler (Thermostat)
y Der Temperaturregler wird benutzt, auf/ab dem
3
Kühlschrank zu betreiben, und wird Temperatureneinstellungen ausgewählt.
b). Einschalten
Drehen Sie den Temperaturregler in Uhrzeigerrichtung zum Einschalten des Kühlschrankes (drehen Sie nur zu begrenzter Position oder Sie können den Temperaturregler beschädigen).
Der Kompressor läuft bis die erforderliche Temperatur im Innenraum erreicht wurde.
c). Einstellen der Temperatur
Drehen Sie den Temperaturregler gegen die Uhrzeigerrichtung zu untersten Markierung= leichteste Kühlung.
(Drehen Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn über höchste Markierung, und der Kühlschrank schaltet sich ab).
Drehen Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn zur höchsten Markierung = gröβte Kühlung.
Die Temperatureinstellungen sollten mit den folgenden Bedingungen übereinstimmen:
y Raumtemperatur y Menge der gelagerten Lebensmittel; y Türöffnungen.
Durch Benutzung werden Sie schnell entscheiden können, welche die richtigen Tempratureisntellungen für Ihren Kühlschrank sind. Die Temperatureinstellungen sind sehr wichtig für Lebensmittellagerung. Mikroben können Lebensmittel sehr schnell verderben, wenn nicht deren Wachstum durch ein niedriges Temperaturumfeld eingedämmt wird. Es wird empfohlen die Temperatur auf 5°C oder niedriger zu setzen, was effektiv den Verderbungsprozess der Lebensmittel durch Mikroben verhindert.
d). Ausschalten
Drehen Sie den Temperaturregler gegen die Uhrzeigerrichtung bis zum Anschlag.
Der Kompressor sollte jetzt anhalten.
Entnehmen Sie den Netzstecker.
8. Innenlicht (nicht anwendbar bei einigen Mode llen)
Sie werden einen Lichtschalter in allen Modellen mit Innenbeleuchtung vorfinden. Wenn der Kühlschrank eingeschaltet wird, geht die Innenbeleuchtung an, ebenso wenn Sie die Kühlschranktür öffnen. Die Beleuchtung schaltet sich ab, wenn Sie die Kühlschranktür wieder schließen. Die Beleuchtung ist mit einem Lampenschutz versehen. Die maximale Energieleistung der Leuchte beträgt 15 Watt, eine E14-Halterung ist eingebaut. Der Austausch der Leuchte sollte nach den im Anhang beigefügten Anweisungen vorgenommen werden.
9. Auswechselung der Leuchte
Schließen Sie den fusing ab.
Entfernen Sie den Lampenschutz wie in den Abbildungen des Abschnittes 23 der letzten Seite vorgesehen.
Tauschen Sie den Lampenschutz aus.
Tauschen Sie den Lampenschutz wie in den Abbildungen des Abschnittes 23 der letzten Seite vorgesehen aus.
Verwenden Sie niemals Leuchten mit einer höhern Leistung als 15 Watt. Die Spannung der Leuchten muss den Anforderungen der Markierungsplakette entsprechen.
10. Lagerung von frischen Lebensmitteln (von oben nach unten)
1). Tür:
a). Butter, Käse; b). Eier; c). Lebensmittel in Flaschen oder Dosen, Gewürze; d). Groβe Flaschen oder Dosen;
2). Kühlschrankabteil:
a). Konfitüre; b). Brot, Süβigkeiten, gekochtes Fleisch c). Würste, Fleisch; d). Obst, Gemüse, Salat.
11 . Entnehmbares T ablett:
In einigen Modellen können Tablette und Glasflächen entnommen werden um an die Lagerung von Lebensmitteln mit unterschiedlicher Grosse angepasst zu werden.
Entnehmen Sie die Lebensmittel von dem Tablett das entnommen werden soll.
Entnehmen Sie das Tablett und setzen Sie es in eine andere Halterung der Innenwand ein und schieben Sie es bis zum Ende durch.
HINWEIS!
1 Wenn Lebensmittel gelagert werden, die schnell
ihren Geschmack verlieren, müssen diese entsprechend verpackt werden.
2 Obst, Gemüse und Salat kann unverpackt im crisper
gelagert werden
3 Wieder verwendbare Plastikfolien, Aluminiumfolien
und Glasbehälter sind zum Verpacken von Lebensmitteln geeignet.
4 Lassen Sie Lebensmittel niemals in Kontakt mit der
hinteren Wand kommen, da Sie festfrieren könnten.
4
5 Lassen Sie heiße Getränke komplett abkühlen,
bevor Sie diese in dem Kühlschrank lagern.
6 Warme Luft kann in den Kühlschrank dringen, wenn
die Tür geöffnet ist. Um Energie zu sparen, halten Sie die Tür geschlossen.
7 Lagern Sie niemals explosive Materialien im
Kühlschrank (solche wie Druckgassprays), da diese explodieren könnten.
8 Lagern Sie niemals edible Öl in Tür bins, da deren
Druck, die Plastikoberflächen der Türen brechen könnte.
9 Hochalkoholisierte Getränke sollten nur in
Niedrigtemperaturbereich gelagert werden, sicherer Verschluss muss gewährleistet sein.
12. Eis- und Eiskremherstellung
Herstellung von Eiswürfeln:
y Fügen Sie Wasser in den Eiswürfelbehälter bis sein
Volumen zu 3/4 aufgefüllt ist und legen Sie es auf den Boden des Gefrierfaches. Wenn die Eiswürfel fertig sind, spülen Sie die Eiswürfel kurz mit laufendem Wasser ab, danach können Sie die Eiswürfel leicht entnehmen.
Herstellung von Eiskreme:
y Entnehmen Sie die Trennwände aus dem Eisbehälter,
bitte beachten Sie umso kremiger Ihre Eiskreme sein soll, umso länger bedarf die Zubereitung. Wenn die Eiskreme fertig ist, spülen Sie den Eisbehälter kurz mit laufendem Wasser, daraufhin können Sie die Eiskreme leicht entnehmen.
13. Vorbereitung für einen Urlaub
Für einen langen Urlaub oder eine Abwesenheit schließen Sie den Kühlschrank ab, wie in dem Abschnitt "Reinigung und Wartung" beschrieben. Lassen Sie die Türen offen stehen, um Schimmel und Gerüche zu vermeiden.
14. Reinigung und Wartung
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und entnehmen Sie den Netzstecker.
Halten Sie den Außenbereich sauber. Verwenden Sie Möbelreiniger oder Endkonditioner um den Außenbereich regelmäβig zu reinigen (verwenden Sie diese Reiniger nicht zur Reinigung des Innenraumes). Wischen Sie den Türgriff mit einem leichten lauwarmen Wasser getränkten Stoffstück ab. Keine Reinigungsmittel sind erlaubt. Verwenden Sie niemals Öl oder Schmiere zur Reinigung der Türdichtung.
Reinigen Sie den Innenraum regelmäβig. y Reinigen Sie das Kühlschrankabteil monatlich und
reinigen Sie das Gefrierfach nach einer Entfrostung.
y Entnehmen Sie Lebensmittel aus dem Kühlschrank
und dem Gefrierfach und halten Sie diese Lebensmittel
an einem kühlen Ort.
y Entnehmen Sie alle entnehmbaren Bestandteile. y Innenteile Sind nicht geeignet für die Reinigung in
Spülwasser. Waschen Sie diese mit der Hand in lauwarmen Wasser und ein wenig Spülmittel. Verwenden Sie keinen konzentriertes Spülmittel, abrasive agents und Chemikalien wie Säuren. Es wird ein mildes Reinigungsmittel empfohlen.
Dampfreiniger sind gefährlich und strengstens untersagt.
y Reinigen Sie das Innenabteil mit lauwarmen, sauberen
Wasser und wischen Sie es trocken mit einem weichen Stück Stoff. Warten Sie 3 bis 4 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank wieder auffüllen.
y Zerstören oder entnehmen Sie nicht die
Markierungsplakette des Kühlschrankes. Diese wird möglicherweise beim Weiterverkauf oder entsprechenden Maßnahmen benötigt.
y Versichern Sie sich, dass Wasser nicht in elektrische
Bestandteile des Kühlschrankes gerät.
y Wenn ein Hitzeaustauscher auf die Rückseite
Kühlschrank montiert wurde, sollte Staub und Dreck regelmäβig entfernt werden, um so die effektive Hitzeentweichung zu gewährleisten und übermäβigen Energieverbrauch zu vermeiden. Verwenden Sie eine weiche Bürste oder einen Staubwedel um die Außenseite des
y Das Entfrostungswasser läuft ab durch den gutter. Das
Ablaufloch sollte regelmäβig unter Verwendung eines swab oder eines ähnlichen Gegenstandes gereinigt werden.
y Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser durch das
Ablaufloch austritt, während Sie reinigen. Andernfalls könnte Wasser spill or splash auf dem Boden aufgrund von Verdampfung.
15. Entfrosten
Das Gefrierfach sollte regelmäßig entfrostet werden. Entfrosten Sie das Gefrierfach immer, wenn die Dicke der Eisschicht 6mm erreicht. Zur Kenntnis nehmen dass der Frost leichter im Sommer anhäuft. Nehmen Sie das Essen und Eiswürfel von dem Gefrierfach aus. Stellen Sie sicher, dass die Tropfnase unter dem Gefrierfach liegt und schalten Sie den Thermostat aus. Entfrosten kann einige Stunden dauert. Während Entfrosten kann das Wasser in der Tropfnase mehr und mehr. Prüfen Sie und entleeren Sie bitte die Tropfnase, um den Überfluss zu vermeiden.
16. Fehlererkennung
Die neuesten Herstellungstechniken und Kühlschrankdesign sowie Frosttechnologie wurden be idem Bau dieses Gerätes angewendet, um sicherzustellen, dass er sicher und zuverlässig in Betrieb geht. Vergewissern Sie sich, dass Sie zuerst die unten beschriebenen Punkte überprüft haben, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Dinge, die beachte t werden sollten:
5
Der Kompressor (auch bekannt als Gefriereinheit) arbeitet nicht die ganze Zeit durch ohne Unterbrechung. Der Kompressor wird über den durch die Temperaturuhr kontrollierten automatischen Temperaturregler gesteuert. Wenn die innere Temperatur die gesetzte Temperatur überschreitet, beginnt der Kompressor automatisch seinen Kühlvorgang, und der Kompressor beendet sich automatisch. Es ist normal, dass der Kompressor Lärm verursacht, während er in Betrieb ist. Der Lärm entsteht aus dem betrieb des Motors. Der lauf des Kühlmittels durch das Rohrsystem macht ein gurgelndes Geräusch. Diese Geräusche bedeuten keinen Fehler im System des Kühlschrankes. Die Außenfläche des Kühlschrankes kann feucht werden, wenn es kalt ist und die Außentemperatur sehr niedrig ist. Die Auβenfläche wird wieder trocknen, wenn die Temperaturen ansteigen. Wenn andere als die oben erwähnten Situationen auftreten, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
17. Problembehebung
a) Problem: Der Kühlschrank arbeitet nicht
Bitte überprüfen Si e:
y Ist das Netzkabel in guten Zustand und der
Kühlschrank ordnungsgemäβ angeschlossen und der Stecker in der Dose?
y Liegt ein Stromausfall vor? Benutzen Sie zur
Überprüfung ein kleines Gerät wie einen agitator oder einen Fön).
y Ist der Kühlschrank eingeschaltet? Die Temperatur
sollte nicht auf “0” eingestellt sein.
y Ist der fuse gebrochen oder in schlechtem Kontakt?
b) Problem: Das Innenabteil ist nicht kalt genug; der
Kompressor oft an und aus.
Bitte überprüfen Si e:
y Der Kühlschrank/Gefrierfach sollten mindestens 2
Stunden stillstehen, bevor Sie nach dem Aufbau verwendet werden, um die Kühlmittelzirkulation zu stabilisieren. Sehen Sie in dem Abschnitt “Einschalten” nach. Falls es weiterhin nicht funktioniert stellen Sie den Kühlschrank für einen Moment in die Schräge und dann auf seine ursprüngliche Position zurück. Schließen Sie den Kühlschrank nach zwei Stunden wieder an. Halten Sie die Tür geschlossen für 12 Stunden.
y Ist die Tür ordentlich geschlossen? Wenn ja, die
Türdichtung sollte fest und eben auf dem äuβerem Gehäuse abschließen.
Test: Es sollte schwierig sein, ein sich zwischen dem Verschluss und dem Gehäuse befindendes Stück herausziehen zu könn en. Sollte dies einfach gelingen, kontaktieren Sie Ihren Kundendienst.
y Es befindet sich eine dicke Eisschicht in dem
Gefrierfach (Sehen Sie in dem Abschnitt “Reinigung und Wartung” nach)
y Ist der Kühlschrank direktem Sonnenstrahlen
ausgesetzt, oder befindet er sich neben einer Wärmequelle (Ofen, Heizung, usw.)
y Was zu unternehmen ist: Setzten Sie den Kühlschrank
keiner direkten Sonnenstrahlung aus; halten Sie den Kühlschrank von einer Wärmequelle entfernt; installieren Sie einen thermischen Schutz zwischen dem Kühlschrank und der Wärmequelle (siehe „Ort“)
y Ist das Innenabteil überladen? y Ist der Raum gut durchlüftet? Ist der Luftablass
versperrt? Ist der Hitzeaustauscher (Kondensierer) auf der Rückseite mit Staub bedeckt?
c) Die Temperatur des Kühlschrankabteils ist zu
niedrig.
Bitte überprüfen Sie:
y Wurde die Temperatur richtig eingestellt? y Ist die Tür des Gefrierfaches fest verschlossen? y Ist einen große meng an frischen Lebensmitteln (mehr
als 1kg) im Gefrierfach gelagert (Wenn das Gefrierfach für lange Zeiten in Betrieb ist, fällt die Temperatur des Kühlschrankabteils entsprechend).
d) Das Gefrierfach ist zu warm, und gefrorene
Lebensmittel sind aufgetaut .
y Ist die Raumtemperatur zu niedrig? (In diesem Fall
wird die Kühlschrankeinheit falsch arbeiten, was zu höheren Temperaturen in dem Gefrierfach führt.)
Was zu unternehmen ist: Erhöhen Sie die Raumtemperatur.
e) Es hat sich eine dicke Eisschicht im Gefrierfach
gebildet.
Bitte überprüfen Sie:
y Wurde die Tür des Gefrierfaches ordnungsgemäβ
geschlossen?
y Wenn einige Lebensmittel an den Wänden des
Gefrierfaches festgefroren sind, entfernen Sie diese mit einem stumpfen Gegenstand.
y Entfrosten und reinigen Sie das Gefrierfach (siehe
“Entfrostung).
y Eine dicke Eisschicht will die Kühlleistung
beeinträchtigen und den Energieverbrauch erhöhen.
f) Die Innenbeleuchtung ist aus.
Bitte überprüfen Sie:
y Funktioniert der Leuchtenschalter ordnungsgemäßβ? y Wenn der Schalter in gutem Zustand ist, sollte die
Lichtleuchte ausgetauscht werden (siehe „Austausch der Lichtleuchte“).
g) Ungewöhnliche Geräuschentwicklung
Bitte überprüfen Sie:
y Ist der Kühlschrank solide aufgestellt? Reibt sich der
Kühlschrank an anderen Möbelstücken? Befindet sich irgendetwas zwischen der Hinterwand des Kühlschrankes und der Wand.
y Entnehmen Sie die Gegenstände in Kontakt mit dem
Kühlschrank aus der Reicheweite desselben und halten Sie einen angebrachten Abstand ein.
y Sie die beweglichen Teile alle fest angebracht? y Reiben sich Flaschen oder Behälter aneinander?
Hinweis!
Es ist normal, dass ein Geräusch des durch das Kühlsystem fließenden Kühlwassers zu hören. Es normal, dass sich eine Beschlag an dem Türgriff des Kühlschrankes im Sommer bildet. Wischen Sie diesen mit einem weichen Stück Stoff ab.
Es sollte unter keinen Umständen versucht werden, den Kühlschrank eigenhändig zu reparieren.
6
18. Während eines Stromausfalles
Es besteht keine Notwendigkeit, die gefrorenen Lebensmittel aus dem Gefrierfach zu entnehmen, wenn der Stromausfall nicht länger als 2 Stunden dauert. Andernfalls entnehmen Sie die Lebensmittel nach zwei Stunden.
19.Den Kundendienst rufen
Wartung und Reparaturen sollten von fachkundigem Personal durchgeführt werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen die aus nicht Einhaltung der Bedienungsanleitung und der Garantie resultieren.
Die Garantie und die Liste der Kundendienste enthalten die autorisierten Kundendienste für Ihr Gerät.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn kein Kundendienst in Ihrer Nähe vorhanden ist.
Für Schäden und Probleme, die auf die unsachgemäβe Handhabung oder die Missachtung der Bedienungsanleitung zurückgehen, müssen alle Kosten für die Reparatur vom Nutzer selbst übernommen werden, und der Händler kann in diesem Falle nicht haftbar gehalten werden.
Um umgehende Unterstützung zu erhalten, sind die folgenden Informationen notwendig:
y Typ und Modell des Kühlschrankes (siehe
Markierungspalette)
y Kaufdatum y Name und Adresse des Händlers y Beschreibung des Fehlers/Problems
20. Aufbau in der Küche
Wenn Sie den Kühlschrank in der Küche aufstellen wollen, sollten Sie die entsprechenden Anweisungen der Bedienungsanleitung berücksichtigen.
21. Garantie
Die Bestimmungen und Bedingungen sowie die Gültigkeit der Garantie sind in dem Garantieschein angegeben. Der Händler wird Sie bei Kauf über diese in Kenntnis setzen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design, die Konstruktion und die Technologie von Zeit zu Zeit ohne vorherige Mitteilungen zu verändern.
22. Innenbeleuchtung – Austausch der Lichtleuchte
Die Richtung der Türöffnung kann mit dem Kühlschrank geändert werden. Unternehmen Sie die folgenden Schritte zum Umkehren der Richtung der Türöffnung:
a. Kippen Sie den Kühlschrank ein wenig und entfernen
Sie die Schrauben des leveling leg auf der bottom hinge. Entnehmen Sie die Kühlschranktür.
Hinweis: Um Schaden von Ihrem Kühlschrank abzuwenden wenden Sie keine Gewalt auf die Werkzeuge an.
b. Entnehmen Sie die obere hinge and legen Sie sie in
das Loch der top hinge shaft auf der anderen Seite des Abteils. Ziehen Sie den hinge fest.
c. Setzen Sie die Tür.
d. Kippen Sie den Kühlschrank erneut und ziehen Sie
den bottom hinge fest, und schrauben Sie das leveling leg an.
Austausch der Lichtleuchte (Abbildungen D, Abschnittes
1):
Schließen Sie den Kühlschrank ab.
a. Drücken Sie den Leuchtenschutz abwärts wie
abgebildet. b. Entnehmen Sie den Leuchtenschutz c. Tauschen Sie die Lichtleuchte aus (230V, 15W) d. Setzen Sie den Lampenschutz wieder ein.
23. Umkehrbare Tür
7
Content Page
1. Illustration of Parts.....................................................2
2. Environmental Protection and Proper Disposal.........2
3. Location.....................................................................2
4. Installation .............................................................2-3
5. Rating Plate...............................................................3
6. Electric Connection ...................................................3
7. Operation Instructions............................................4
8. Interior Light...............................................................4
9. Replacement of Bulb.................................................4
10. Fresh Food Storage ..................................................4
11. Detachable Shelf....................................................4-5
12. Ice & Ice Cream Making ...........................................5
13. Preparing for Vacation ..............................................5
14. Cleaning & Maintenance .......................................5
15. Defrosting ..............................................................5-6
16. Problem Diagnosis ................................................6
17. Troubleshooting .....................................................6-7
18. During a Power Interruption.......................................7
19. Making A Service Call ...............................................7
20. Installation In Kitchen ................................................7
21. Warrant .....................................................................7
22. Interior Light – Replacement of Light Bulb................7
23. Reversible Door ........................................................7
Please read these instructions carefully before use. Underline the important instructions. Keep the User’s Manual in a safe place for later reference. Remember to hand it over to the owner, if you ever sell the appliance.
What you have bought is a safe and reliable refrigerator. With appropriate use and maintenance, it will be in service for years. The last page of this User’s Manual sets out specifications of this appliance and the performance data indicated in the rating plate are test results obtained at an ambient temperature range of 10~32°C.
Important!
It is intended strictly for household use. If using it for industrial or commercial purpose, be sure to observe the relevant norms and regulations.
A leakage test has been conducted in accordance with relevant safety standard.
Important!
It must be noticed that refrigeration system contains refrigerants, which require specialized waste disposal. Contact your local waste disposal center for proper disposal of an old appliance and contact your local authority or your dealer if you have any question. Please ensure that the tubing of your refrigerator does not get damaged prior to being picked up by the relevant waste disposal center, and contribute to environmental awareness by insisting on an appropriate, anti-pollution method of disposal. Please see the rating plate for the type of refrigerant and insulation used.
The plug should be accessible after the appliance is positioned.
If the power cord is damaged, it must be replaced with a new power cord from the manufacturer or an authorized service agent.
Caution:
The appliance should be installed in a well ventilated place. The shipment package should be removed.
Caution:
Do not use a sharp or pointed item to defrost.
Caution:
Make sure the refrigeration system is not damaged.
Caution:
To avoid the risk of child entrapment, please make sure your old refrigerator is inoperative and safe by removing the latches and bolt locks before disposal.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, other than models recommended by the manufacturer.
1
This User’s Manual is applicable to a variety of models and there may be slight changes in certain aspects from model to model.
1. Illustration of Parts
1 Shelf (glass) 9 Bottle rack (tall) 2 Interior light & thermostat 10 Lower hinge and
leveling leg 3 Top lid of crisper 11 Condenser 4 Crisper 12 Compressor 5 Freezer door 13 Ice tray 6 Freezer 14 Lampshade 7 Drip tray 15 Lamp 8 Bottle rack 16 Switch
2. Environmental Protection and Proper Disposal
Package materials
The appliance is packaged in a way to prevent damages during transportation. Recyclable materials are used.
The packing box is made of corrugated board / cardboard (mainly from recycled paper).
y Polystyrene parts (CFC-free foamed polystyrene)
y Linings and polyethylene bags
y Polypropylene straps
All these valuable materials may be taken to a waste collecting center and used again after adequate recycling. All waste materials should be disposed properly.
3. Location
Make sure the refrigerator is kept upright during handling. If an inclination is required, it should not exceed 45 degrees. Otherwise the appliance may get damaged resulting not only in compromised refrigeration performance.
To avoid product damage or personal injury, the refrigerator should be unpacked by two persons after it is located in a previously selected position.
Before installation, make sure the refrigerator has no visible exterior damage.
When handling the refrigerator, do not lift it by holding the worktop, to prevent any damage to the refrigerator.
Do not start up a refrigerator that is damaged.
Check the refrigerator carefully for:
y Damaged package due to inappropriate handling
during transportation
y Damage in the exterior y Damage in power cord / plug
Any doubt, please contact Customer Service for a thorough checkup of the appliance.
Take necessary measures to prevent leakage of refrigerant at the start-up of refrigerator that may result in environmental pollution.
4. Installation
a) Remove all package materials. b) Remove items in the refrigerator. c) Make sure to remove film and tape on the cabinet
and the door.
d) Remove polystyrene chips (if any) around the
refrigerator.
e) Take out accessories and literature in the refrigerator. f) Clean the inside of the refrigerator with lukewarm
water and vinegar and then dry it with a soft cloth.
g) Use the spanners supplied to adjust the leveling leg
to ensure the refrigerator is stable.
Do not use detergents, sharp or pointed instruments or soda-based cleansers to clean the ref rigerator.
y Before installation, make sure the refrigeration system
is free of any damage.
y The refrigerator should be used for its intended
purpose only.
y The refrigerator should be positioned on the solid and
2
even floor to ensure refrigerant circulation and refrigerating performance.
y If possible, position the refrigerator in a cool and dry
well ventilated room.
y Do not expose the refrigerator to direct sunshine and
make sure the ambient temperature is not extremely high.
y Keep the refrigerator from a heat source, such as
heating system, oven or cookers. Otherwise the compressor will operate more frequently resulting in extra power consumption.
If the refrigerator will be placed near a heat source, it is recommended to install a thermal barrier between the refrigerator and the heat source (asbestos is prohibited) or maintain adequate space between the refrigerator and the heat source as follows:
Cooker or electric stove 3 cm Radiator or oven 30 cm Another refrigerator 2 cm
Do not place any radiating apparatus, such as microwave oven or roaster, on top of the refrigerator.
Make sure the air vent is not obstructed.
Never unplug the refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out from the outlet.
Warning!
After the refrigerator is positioned, allow it to stand still for at least 2 hours before starting it up to ensure stable refrigerant circulation and faultless operation. Before starting up the refrigerator, make sure the inner compartment is dry (especially corners).
Danger!
Depending on the chemical composition, the refrigerant may be flammable. The leak-proofness of refrigerant circulation system is test proven. Unauthorized intervention of the refrigerant circulation system may cause fire. Make sure the refrigerant circulation system and the peripheral parts of compressor are not affected.
Any intervention of the refrigerating system should be conducted only by professional personnel.
Warning!
Refrigerant getting into eyes can cause serious injury. In this case, rinse the eyes under running water and consult an ophthalmologist without delay.
The refrigerator should be used within an appropriate range of room temperature by its climate type.
The range of room temperature for a specific climate type should be observed. See the rating plate for the climate type of your appliance.
Climate type Room temperature
SN
N
ST
T
+10°C~+32°C +16°C~+32°C +18°C~+38°C +18°C~+43°C
5. Rating Plate
A rating plate is found on the side panels or rear panel of the refrigerator, indicating important technical data.
Write down these technical data.
Write down the technical data for later reference to avoid the need for moving the refrigerator when such data are needed.
Model / Type
Storage................................................................ Liter
Working voltage…………………………………… Volt Max input power (W)……………………………… Watt Current……………………………………………... Amp Energy consumption …………………………….. kWH/24hr Freezing capacity………………….. kg/24hr (not available
for refrigerators without freezer compartment)
6. Electric Connection
The refrigerator should use a properly grounded outlet which should be checked by a qualified electrician. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating and a fuse rating in conformity with the rating plate.
In case of nonconformity, consult the local service center or the dealer immediately.
The refrigerator should not be connected with a converter (such as solar cell)
Do not use an extension cord.
3
7. Operation instructions
a) Power on the refrigerator (or power off), and
select temperature settings
y Temperature regulator (thermostat) y Temperature regulator is used to power on/off the
refrigerator, and select temperature settings.
b). Startup
Turn the temperature regulator clockwise to startup the refrigerator. (Turn to restricted position at most, or you may break the temperature regulator).
Compressor starts operation, till interior temperature satisfies the settings.
c). Setting temperature
Turn temperature regulator counterclockwise to the lowest setting=lightest cooling;
(Turn the regulator counterclockwise to the most will power off the refrigerator, compressor will stop)
Turn temperature regulator counterclockwise to the highest setting=coldest setting;
Temperature setting should conform to the following conditions:
y Ambient temperature; y Quantity of food stored; y Door openings;
Through observation, you’ll soon learn how to select an appropriate temperature setting.
Appropriate temperature setting is very important for food storing. Microbes can get food spoiled very quickly, unless there growth is sprouted by low temperature environment. It is recommended to set the temperature to 5°C or lower which may effectively eliminate food spoiling process by microbes.
d). Stopping
Turn temperature regulator counterclockwise to the most.
The compressor should stop by then.
Unplug from wall outlet.
8. Interior light (Not applicable to some models)
You can find a lamp switch in all models which are equipped with interior light. When the refrigerator is startup, lamp will come up upon door opening, and go off when door is closed. The lamp comes with a protective lampshade. Maximum power of the bulb is 15watts, E14 socket incorporated. Bulb replacement should be carried out according to instructions included with appendix.
9. Bulb replacement:
Unplug or cut off fusing.
Remove lampshade.
Remove the lampshade as per illustrations of section 23 on the last page.
Replace lampshade.
Replace the lampshade as per illustrations of section 23 on the last page.
Never use bulbs larger than 15watts. Voltage for the bulb must comply requirements listed in the rating plate.
10. Recommended location for various food (From top to bottom)
1). Door:
a). Butter, cheese; b). Eggs; c). Bottled or caned food, spices; d). Big bottles or cans;
2). Refrigerator compartment:
a). Jelly; b). Bread, sweets, cooked meat; c). Sausages, meat; d). Fruit, vegetable, salad.
11. Det achable shelf:
In some models, shelves and glass shelves can be detachable to accommodate objects of different size.
Remove food from the shelf to be detached.
Remove the shelf, insert it into another groove on the inner wall, down to the end.
4
NOTE!
1 When storing food which will easily go off-taste,
appropriate wrapping must be applied.
2 Fruits, vegetables, salad can stay unwrapped in the
crisper.
3 Reusable plastic film, aluminum film and glass
containers are suitable for packing food.
4 Never let food package get in contact with the rear
wall of the refrigerator, as they may be frozen and stick to the rear wall.
5 Allow hot food and drinks to cool down completely
before adding them to the refrigerator.
6 Warm air can enter the refrigerator when the door(s)
is opened. To save energy, keep down door openings.
7 Never store explosive materials in the refrigerator
(such as pressure sensitive sprayers), as they may explode.
8 Never store edible oil on door bins, as this may
result in stress cracks on the door’s plastic panels.
9 High spirit content drinks should be stored at low
temperature area only, secure sealant must be ensured.
12. Making ice cubes, ice cream and water ice
Making ice cubes:
y Add water to ice tray to 3/4 of its volume, place it at the
bottom area of the freezer. When ice cubes are ready, flush the ice tray with running water, then, you can easily take out the ice cubes.
Making ice cream:
y Remove separators of the ice tray. Please note the
creamier your ice cream is, the longer it will take to make it. When ice cream is ready, flush the ice tray with running water, then, you can easily take out the ice cream.
13. Preparing for Vacation
For long vacation or absence, unplug the refrigerator and clean the refrigerator as described in “Cleaning and Maintenance”. Leave the doors open to prevent formation of mildew or odor.
14. Cleaning and Maintenance
Unplug or disconn ect the appliance be fore cleaning.
Keep the outside clean. Use furniture polisher or finishing conditioner to clean the outside regularly (do not use these cleaners to clean the inside). Wipe the door gasket with a cloth lightly dampened with lukewarm water. No detergent is allowed. Never use oil or grease to clean the door gasket.
Clean the inside regularly. y Clean the refrigerator compartment on a monthly basis
and clean the freezer compartment after a defrost cycle.
y Take out foods from refrigerator and freezer
compartments and kept these foods in a cool place.
y Remove all detachable parts.
y Interior parts are not suitable to be washed in a
dishwasher. Wash them manually using lukewarm water and some dish detergent. Do not use concentrated detergent, abrasive agents and chemicals such as acids. Mild dish detergent is recommended.
Steam cleaners are dangerous and strictly prohibited.
Wash the inner compartment with lukewarm clean water and dry with a soft cloth. It is absolutely dry after waiting for 3-4 minutes.
Do not destroy or remove the rating plate of the refrigerator. It could be needed for after-sales service or relevant processes.
Make sure water doesn’t get into electric parts in the refrigerator.
If a heat exchanger, i.e. condenser, is mounted on the back of refrigerator, dust and lint should be removed regularly to enable efficient heat dissipation and avoid excessive power consumption. Use a soft brush or a duster to clean the outside of heat exchanger.
The defrost water drains away through the gutter. The drain hole should be cleaned regularly by use of a swab or similar instrument.
Make sure water doesn’t run down the drain hole during cleaning. Otherwise water may spill or splash on the ground due to evaporation.
15. Defrosting
For maximum energy efficiency, defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 6mm or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during the summer months.
5
To defrost, remove the food and ice cube tray from the freezer section. Make sure the drip tray is under the freezer section and turn off the thermostat. Defrosting may take a few hours.
While defrosting, water will accumulate in the drip tray. The drip tray may also need to be emptied during the defrost process. Do not leave it unattended.
16. Problem Diagnosis
The latest manufacture techniques and state-of-the-art refrigeration and freezing technology are adopted to ensure safe and reliable operation of your appliance. In doubt of fault, make sure to check first as described below before making a service call:
Things to be noted:
The compressor (also known as refrigerating unit) doesn’t operate all the time without stop.
The compressor is controlled by the automatic temperature regulator represented by a temperature dial. When the interior temperature exceeds the preset temperature, the compressor starts automatically and when the interior temperature falls below the present temperature, the compressor stops automatically.
It’s normal that compressor makes noise during operation. The noise comes from the motor. The flow of refrigerant through the refrigerating system may make a gurgling noise. These noises don’t mean a fault of the refrigerator.
The exterior surface may be wet when it’s cold and the ambient temperature is low. It’s normal and the exterior surface will become dry as the ambient temperature rises.
If the reasons of such phenomena can’t be identified and solved, please consult the service center.
17. Troubleshooting
a) Problem: Refrigerator does not operate (does not
work)
Please check:
y Is the power cord in good condition? Is the refrigerator
properly plugged in the outlet?
y Is there a power interruption? (Use a small appliance to
check out, e.g. agitator or hair dryer)
y Is the refrigerator started up? (The temperature dial
should not be set at “0”.)
y Is the fuse broken? Or in poor contact?
b) Problem: The inner compartment is not cool
enough; the compressor cycles on and off frequently;
Please check:
y The refrigerator/freezer compartment should stand still
for at least 2 hours after installation to stabilize the refrigerant circulation system. See “Start-up”. If it doesn’t work, unplug the refrigerator and tilt the refrigerator to one side for a while or place it on an inclined plane and then place it to the original position. Connect the refrigerator after 2 hours. Keep the door(s) closed for 12 hours.
y Is the door properly closed? If so, the door gasket
should press on the external cabinet securely and evenly.
Test: It should be difficult to pull out a p iece of paper caught up bet ween the door gasket and the external cabinet.
If the paper slips away easily, consult the service center.
y If there is thick ice in the freezer compartment. (See
“Cleaning and Maintenance”)
y Is the refrigerator exposed to direct sunshine or near a
heat source (oven, radiator, etc.)?
What to do: Do not expose the refrigerator to direct sunshine; keep the refrigerator away from any heat source; install a thermal barrier between the refrigerator and the heat source (see “Location”).
y Is the inner compartment overloaded?
y Is the room well ventilated? Is the air vent obstructed?
Is the heat exchanger (condenser) on the back covered by dust?
c) The temperature of refrigerator compartment is
too low
Please check:
y Is the temperature regulator properly set?
y Is the door of freezer compartment properly closed?
y Is there a lot of fresh food (more than 1kg) in the
freezer compartment? (If the freezer compartment operates for long periods, the temperature of refrigerator compartment falls accordingly.)
d) The freezer compartment is too warm and frozen
foods are tha wed
y Is the ambient temperature too low? (If so, the
refrigerating unit will malfunction, resulting in higher temperatures in the freezer compartment.)
What to do: Raise the ambient temperature.
6
Loading...
+ 36 hidden pages